Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 2:2 And on the seventh day God ended His work which He had done; and He rested on the seventh day from all His work which He had done. [Heb 4:9, 10]
KJV GEN 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
AKJV GEN 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
RF GEN 2:2 And GOD rested at the seventh age from all the works which He had made;
RF GEN 2:2 And GOD rested at the seventh age from all the works which He had made;
KJVP GEN 2:2 And on the seventh day God ended his work which he had made ; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
AMP GEN 2:3 And God blessed (spoke good of) the seventh day, set it apart as His own, and hallowed it, because on it God rested from all His work which He had created and done. [Exod 20:11]
KJV GEN 2:3 "And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made."
AKJV GEN 2:3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
RF GEN 2:3 Therefore GOD blessed the seventh day, and hallowed it, because He then rested from all the work which GOD had arranged to do.
RF GEN 2:3 Therefore GOD blessed the seventh day, and hallowed it, because He then rested from all the work which GOD had arranged to do.
KJVP GEN 2:3 And God blessed the seventh day , and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
AMP GEN 2:4 This is the history of the heavens and of the earth when they were created. In the day that the Lord God made the earth and the heavens--
KJV GEN 2:4 "These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,"
AKJV GEN 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
RF GEN 2:4 The Creation Planned by its Creator. These were the productions for the Heavens and the Earth during their creation at the period of their organization by the LORD GOD of both the Earth and Heavens;
RF GEN 2:4 The Creation Planned by its Creator. These were the productions for the Heavens and the Earth during their creation at the period of their organization by the LORD GOD of both the Earth and Heavens;
KJVP GEN 2:4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created , in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
AMP GEN 2:5 When no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung up, for the Lord God had not [yet] caused it to rain upon the earth and there was no man to till the ground,
KJV GEN 2:5 "And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground."
AKJV GEN 2:5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.
RF GEN 2:5 And of every plant of the field before it was upon the Earth, and every herb of the field before He caused it to grow, even before the EVER-LIVING GOD had scattered them upon the Earth and Man existed not to cultivate the Earth.
RF GEN 2:5 And of every plant of the field before it was upon the Earth, and every herb of the field before He caused it to grow, even before the EVER-LIVING GOD had scattered them upon the Earth and Man existed not to cultivate the Earth.
KJVP GEN 2:5 And every plant of the field before it was in the earth , and every herb of the field before it grew : for the LORD God had not caused it to rain upon the earth , and there was not a man to till the ground.
ACF GEN 2:5 E toda a planta do campo que ainda não estava na terra, e toda a erva do campo que ainda não brotava; porque ainda o SENHOR Deus não tinha feito chover sobre a terra, e não havia homem para lavrar a terra.
AMP GEN 2:6 But there went up a mist (fog, vapor) from the land and watered the whole surface of the ground--
KJV GEN 2:6 "But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground."
AKJV GEN 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
RF GEN 2:6 A vapour then rose up from the Earth, and saturated the whole surface of the ground.
RF GEN 2:6 A vapour then rose up from the Earth, and saturated the whole surface of the ground.
KJVP GEN 2:6 But there went up a mist from the earth , and watered the whole - face of the ground.
AMP GEN 2:7 Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. [1 Cor 15:45-49]
KJV GEN 2:7 "And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul."
AKJV GEN 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
RF GEN 2:7 The formation of Man from the Dust of the Ground by the EVER-LIVING God. The EVER-LIVING God afterwards formed Man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the life of animals;1 BUT MAN BECAME A LIFE-CONTAINING SOUL.
RF GEN 2:7 The formation of Man from the Dust of the Ground by the EVER-LIVING God. The EVER-LIVING God afterwards formed Man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the life of animals;1 BUT MAN BECAME A LIFE-CONTAINING SOUL.
KJVP GEN 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground , and breathed into his nostrils the breath of life ; and man became a living soul.
ACF GEN 2:7 E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
AMP GEN 2:8 And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted).
KJV GEN 2:8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
AKJV GEN 2:8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
RF GEN 2:8 The EVER-LIVING GOD then planted a garden in Eden,—in the East;—and there He placed the man whom He had formed.
RF GEN 2:8 The EVER-LIVING GOD then planted a garden in Eden,—in the East;—and there He placed the man whom He had formed.
KJVP GEN 2:8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden ; and there he put the man whom he had formed.
ACF GEN 2:8 E plantou o SENHOR Deus um jardim no Éden, do lado oriental; e pós ali o homem que tinha formado.
AMP GEN 2:9 And out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight or to be desired--good (suitable, pleasant) for food; the tree of life also in the center of the garden, and the tree of the knowledge of [the difference between] good and evil and blessing and calamity. [Rev 2:7; 22:14, 19]
KJV GEN 2:9 "And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil."
AKJV GEN 2:9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
RF GEN 2:9 And out of the ground the EVER-LIVING GOD caused to grow all the trees that were beautiful and good for food, as well as the Tree of Lives in the center of the Garden; and the tree of the Knowledge of Good and Evil.
RF GEN 2:9 And out of the ground the EVER-LIVING GOD caused to grow all the trees that were beautiful and good for food, as well as the Tree of Lives in the center of the Garden; and the tree of the Knowledge of Good and Evil.
KJVP GEN 2:9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight , and good for food ; the tree of life also in the midst of the garden , and the tree of knowledge of good and evil.
ACF GEN 2:9 E o SENHOR Deus fez brotar da terra toda a árvore agradável à vista, e boa para comida; e a árvore da vida no meio do jardim, e a árvore do conhecimento do bem e do mal.
AMP GEN 2:10 Now a river went out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four [river] heads.
KJV GEN 2:10 "And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads."
AKJV GEN 2:10 And a river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became into four heads.
RF GEN 2:10 A lake also sprang up in Eden to supply the Garden with water, and from there it divided and became four sources.
RF GEN 2:10 A lake also sprang up in Eden to supply the Garden with water, and from there it divided and became four sources.
KJVP GEN 2:10 And a river went out of Eden to water the garden ; and from thence it was parted , and became into four heads.
ACF GEN 2:10 E saÃa um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços.
AMP GEN 2:11 The first is named Pishon; it is the one flowing around the whole land of Havilah, where there is gold.
KJV GEN 2:11 "The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;"
AKJV GEN 2:11 The name of the first is Pison: that is it which compasses the whole land of Havilah, where there is gold;
RF GEN 2:11 The name of the first is Pishon, and flows along the land of Havilah, where there is gold.
RF GEN 2:11 The name of the first is Pishon, and flows along the land of Havilah, where there is gold.
KJVP GEN 2:11 The name of the first is Pison : that is it which compasseth the whole - land of Havilah , where - there is gold;
AMP GEN 2:15 And the Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to tend and guard and keep it.
KJV GEN 2:15 "And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it."
AKJV GEN 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
RF GEN 2:15 The EVER-LIVING GOD then took the man and placed him in the Garden of Eden for the purpose of cultivating and taking care of it.
RF GEN 2:15 The EVER-LIVING GOD then took the man and placed him in the Garden of Eden for the purpose of cultivating and taking care of it.
KJVP GEN 2:15 And the LORD God took the man , and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
ACF GEN 2:15 E tomou o SENHOR Deus o homem, e o pós no jardim do Éden para o lavrar e o guardar.
AMP GEN 2:16 And the Lord God commanded the man, saying, You may freely eat of every tree of the garden;
KJV GEN 2:16 "And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:"
AKJV GEN 2:16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden you may freely eat:
RF GEN 2:16 And the LORD GOD instructed the man, saying, "For food you may eat of the whole of the trees of the Garden;
RF GEN 2:16 And the LORD GOD instructed the man, saying, "For food you may eat of the whole of the trees of the Garden;
KJVP GEN 2:16 And the LORD God commanded the man , saying , Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
ACF GEN 2:16 E ordenou o SENHOR Deus ao homem, dizendo: De toda a árvore do jardim comerás livremente,
AMP GEN 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil and blessing and calamity you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die.
KJV GEN 2:17 "But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die."
AKJV GEN 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat thereof you shall surely die.
RF GEN 2:17 but from the tree of the Knowledge of Good and Evil, you shall not eat; because in the day you eat from it dying you shall die."
RF GEN 2:17 but from the tree of the Knowledge of Good and Evil, you shall not eat; because in the day you eat from it dying you shall die."
KJVP GEN 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil , thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
ACF GEN 2:17 Mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dela não comerás; porque no dia em que dela comeres, certamente morrerás.
AMP GEN 2:18 Now the Lord God said, It is not good (sufficient, satisfactory) that the man should be alone; I will make him a helper meet (suitable, adapted, complementary) for him.
KJV GEN 2:18 "And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him."
AKJV GEN 2:18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
RF GEN 2:18 The EVER-LIVING GOD also said, "It is not good for the man to be in solitude; I will make a comforter to live with him."
RF GEN 2:18 The EVER-LIVING GOD also said, "It is not good for the man to be in solitude; I will make a comforter to live with him."
KJVP GEN 2:18 And the LORD God said , It is not good that the man should be alone ; I will make him an help meet him.
AMP GEN 2:19 And out of the ground the Lord God formed every [wild] beast and living creature of the field and every bird of the air and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever Adam called every living creature, that was its name.
KJV GEN 2:19 "And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof."
AKJV GEN 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatever Adam called every living creature, that was the name thereof.
RF GEN 2:19 Therefore the EVER-LIVING GOD, who had formed out of the ground every animal of the field as well as every bird of the skies, took them to the man to see what he would name them. And whatever the man with the Living Soul called them, that was their name.
RF GEN 2:19 Therefore the EVER-LIVING GOD, who had formed out of the ground every animal of the field as well as every bird of the skies, took them to the man to see what he would name them. And whatever the man with the Living Soul called them, that was their name.
KJVP GEN 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field , and every fowl of the air ; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever - Adam called every living creature , that was the name thereof.
AMP GEN 2:20 And Adam gave names to all the livestock and to the birds of the air and to every [wild] beast of the field; but for Adam there was not found a helper meet (suitable, adapted, complementary) for him.
KJV GEN 2:20 "And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him."
AKJV GEN 2:20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
RF GEN 2:20 So the man gave names to all the quadrupeds, and all the birds of the skies, and to all the wild animals; but it was no comfort for the man to be with them.
RF GEN 2:20 So the man gave names to all the quadrupeds, and all the birds of the skies, and to all the wild animals; but it was no comfort for the man to be with them.
KJVP GEN 2:20 And Adam gave names to all cattle , and to the fowl of the air , and to every beast of the field ; but for Adam there was not found an help meet him.
AMP GEN 2:21 And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam; and while he slept, He took one of his ribs or a part of his side and closed up the [place with] flesh.
KJV GEN 2:21 "And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;"
AKJV GEN 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
RF GEN 2:21 So the EVER-LIVING GOD threw the man into a stupor, and he slept. And taking one of his ribs, He closed up the flesh in its place.
RF GEN 2:21 So the EVER-LIVING GOD threw the man into a stupor, and he slept. And taking one of his ribs, He closed up the flesh in its place.
KJVP GEN 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam , and he slept : and he took one of his ribs , and closed up the flesh instead thereof;
ACF GEN 2:21 Então o SENHOR Deus fez cair um sono pesado sobre Adão, e este adormeceu; e tomou uma das suas costelas, e cerrou a carne em seu lugar;
AMP GEN 2:22 And the rib or part of his side which the Lord God had taken from the man He built up and made into a woman, and He brought her to the man.
KJV GEN 2:22 "And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man."
AKJV GEN 2:22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her to the man.
RF GEN 2:22 And from the rib, which the EVER-LIVING GOD had taken out of the man, He constructed a woman, and brought her to the man.
RF GEN 2:22 And from the rib, which the EVER-LIVING GOD had taken out of the man, He constructed a woman, and brought her to the man.
KJVP GEN 2:22 And the rib , which the LORD God had taken from man , made he a woman , and brought her unto the man.
ACF GEN 2:22 E da costela que o SENHOR Deus tomou do homem, formou uma mulher, e trouxe-a a Adão.
AMP GEN 2:23 Then Adam said, This [creature] is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of a man.
KJV GEN 2:23 "And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man."
AKJV GEN 2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
RF GEN 2:23 And the man said, "This form is bone of my own bone, and flesh of my own flesh. This shall be named 'woman,' because she was taken from man."
RF GEN 2:23 And the man said, "This form is bone of my own bone, and flesh of my own flesh. This shall be named 'woman,' because she was taken from man."
KJVP GEN 2:23 And Adam said , This is now bone of my bones , and flesh of my flesh : she shall be called Woman , because she was taken out of Man.
AMP GEN 2:24 Therefore a man shall leave his father and his mother and shall become united and cleave to his wife, and they shall become one flesh. [Matt 19:5; [1 Cor 6:16; Eph 5:31-33]
KJV GEN 2:24 "Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh."
AKJV GEN 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall join to his wife: and they shall be one flesh.
RF GEN 2:24 Man shall therefore leave his father and his mother, and shall unite with his wife; and they shall be one body.
RF GEN 2:24 Man shall therefore leave his father and his mother, and shall unite with his wife; and they shall be one body.
KJVP GEN 2:24 Therefore - shall a man leave his father and his mother , and shall cleave unto his wife : and they shall be one flesh.
ACF GEN 2:24 Portanto deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne.
AMP GEN 2:25 And the man and his wife were both naked and were not embarrassed or ashamed in each other's presence.
KJV GEN 2:25 "And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed."
AKJV GEN 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
RF GEN 2:25 And they were naked, the man and his wife, but they were not ashamed. ————— 1. Or Reflective, or Intellectual life. See 1 Co 2:12, and 1 Co 3:3—F.F. 2. Euphrates.
RF GEN 2:25 And they were naked, the man and his wife, but they were not ashamed. ————— 1. Or Reflective, or Intellectual life. See 1 Co 2:12, and 1 Co 3:3—F.F. 2. Euphrates.
KJVP GEN 2:25 And they were both naked , the man and his wife , and were not ashamed.
ACF GEN 2:25 E ambos estavam nus, o homem e a sua mulher; e não se envergonhavam.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H4399 {mela'kah} | mel-aw-kaw' | From the same as H4397; | properly deputyship, that is, ministry; | generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); | also property (as the result of labor): - business, + cattle, + industrious, occupation, | (+ -pied), + officer, thing (made), use, | (manner of) work ([-man], -manship).
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H6942 {qadash} | kaw-dash' | A primitive root; | to be (causatively make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, | (be, keep) holy (-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify (-ied one, self), X wholly.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1254 {bara'} | baw-raw' | A primitive root; | (absolutely) to create; | (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): - choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
H8435 {toledah toledah} | to-led-aw', to-led-aw' | From H3205; | (plural only) descent, that is, family; | (figuratively) history: - birth, generations.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H7880 {s´iyach} | see'-akh | From H7878; | a shoot (as if uttered or put forth), that is, | (generically) shrubbery: - bush, plant, shrub. | REF: 0 - 3
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H4305 {matar} | maw-tar' | A primitive root; | to rain: - (cause to) rain (upon).
H6779 {tsamach} | tsaw-makh' | A primitive root; | to sprout (transitively or intransitively, literally or figuratively): - bear, bring forth, | (cause to, make to) bud (forth), | (cause to, make to) grow (again, up), | (cause to) spring (forth, up).
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H6212 {'es’eb} | eh'-seb | From an unused root meaning to glisten (or be green); | grass (or any tender shoot): - grass, herb.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H8248 {shaqah} | shaw-kaw' | A primitive root; | to quaff, that is, | (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H108 {'ed} | ade | From the same as H181 (in the sense of enveloping); | a fog: - mist, vapor. | REF: 0 - 1
H854 {'eth} | ayth | Probably from H579; | properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; | hence generally with, by, at, among, etc.: - against, among, before, by, for, from, in (-to), | (out) of, with. Often with another preposition prefixed.
H3335 {yatsar} | yaw-tsar' | probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); | (compare H3331); | to mould into a form; | especially as a potter; | figuratively to determine (that is, form a resolution): - X earthen, fashion, form, frame, make (-r), potter, purpose.
H5301 {naphach} | naw-fakh' | A primitive root; | to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; | figuratively, to disesteem): - blow, breath, give up, cause to lose [life], seething, snuff.
H5397 {neshamah} | nesh-aw-maw' | From H5395; | a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal: - blast, | (that) breath (-eth), inspiration, soul, spirit.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H5193 {nata'} | naw-tah' | A primitive root; | properly to strike in, that is, fix; | specifically to plant (literally or figuratively): - fastened, plant (-er).
H1588 {gan} | gan | From H1598; | a garden (as fenced): - garden.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H5731 {'eden} | ay'-den | The same as H5730 (masculine); | eden, the region of Adam’s home: - eden.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H3978 {ma'akal} | mah-ak-awl' | From H398; | an eatable (including provender, flesh and fruit): - food, fruit, | ([bake-]) meat (-s), victual.
H4758 {mar'eh} | mar-eh' | From H7200; | a view (the act of seeing); | also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; | often plural the looks), or (mental) a vision: - X apparently, appearance (-reth), X as soon as beautiful (-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look [-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
H2530 {chamad} | khaw-mad' | A primitive root; | to delight in: - beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, | ( X great) delight, desire, goodly, lust, | (be) pleasant (thing), precious (thing).
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H6504 {parad} | paw-rad' | A primitive root; | to break through, that is, spread or separate (oneself): - disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H6376 {piyshon} | pee-shone' | From H6335; | dispersive; | Pishon, a river of eden: - Pison. | REF: 0
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H2341 {chaviylah} | khav-ee-law' | Probably from H2342; | circular; | Chavilah, the name of two or three eastern regions; | also perhaps of two men: - Havilah. | REF: 0 - 6
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H7718 {shoham} | sho'-ham | From an unused root probably meaning to blanch; | a gem, probably the beryl (from its pale green color): - onyx.
H916 {bedolach} | bed-o'-lakh | Probably from H914; | something in pieces, that is, bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber); | others a pearl: - bdellium.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H8145 {sheniy} | shay-nee' | From H8138; | properly double, that is, second; | also adverbially again: - again, either [of them], | (an-) other, second (time).
H1521 {giychon gichon} | ghee-khone', ghee-khone' | From H1518; | stream; | Gichon, a river of Paradise; | also a valley (or pool) near Jerusalem: - Gihon. | REF: 0 - 5
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H3568 {kush} | koosh | Probably of foreign origin; | Cush (or ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; | also of an Israelite: - Chush, Cush, ethiopia. | REF: 0 - 26
H7992 {sheliyshiy} | shel-ee-shee' | Ordinal from H7969; | third; | feminine a third (part); | by extension a third (day, year or time); | specifically a third story cell): - third (part, rank, time), three (years old). | REF: 0 - 93
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H6926 {qidmah} | kid-maw' | Feminine of H6924; | the forward part (or relatively) east (often adverbially on the east or in front): - east (-ward). | REF: 0 - 3
H7243 {rebiy'iy rebi'iy} | reb-ee-ee', reb-ee-ee' | From H7251; | fourth; | also (fractionally) a fourth: - four-square, fourth (part).
H6578 {perath} | per-awth' | From an unused root meaning to break forth; | rushing; | Perath (that is, euphrates), a river of the east: - euphrates. | REF: 0 - 18
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H3240 {yanach} | yaw-nakh' | A primitive root; | to deposit; | by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here): - bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here.) | REF: 0 - 43
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H5775 {'oph} | ofe | From H5774; | a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collective: - bird, that flieth, flying, fowl.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H8639 {tardemah} | tar-day-maw' | From H7290; | a lethargy or (by implication) trance: - deep sleep.
H3462 {yashen} | yaw-shane' | A primitive root; | properly to be slack or languid, that is, | (by implication) sleep (figuratively to die); | also to grow old, stale or inveterate: - old (store), remain long, | (make to) sleep.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6763 {tsela' tsal'ah} | tsay-law', tsal-aw' | From H6760; | a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, that is, leaf); | hence a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, that is, quarter); | architecturally a timber (especially floor or ceiling) or plank (single or collectively, that is, a flooring): - beem, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
H5462 {sagar} | saw-gar' | A primitive root; | to shut up; | figuratively to surrender: - close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H121 {'adam} | aw-dawm' | The same as H120; | Adam, the name of the first man, also of a place in Palestine: - Adam. | REF: 0 - 8
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H1692 {dabaq} | daw-bak' | A primitive root; | properly to impinge, that is, cling or adhere; | figuratively to catch by pursuit: - abide, fast, cleave (fast together), follow close (hard, after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H6174 {'arom 'arom} | aw-rome', aw-rome' | From H6191 (in its original sense); | nude, either partially or totally: - naked.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?