Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 26:1 AND THERE was a famine in the land, other than the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
KJV GEN 26:1 "And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar."
AKJV GEN 26:1 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
RF GEN 26:1 Isaac during a famine goes to Gherar. Afterwards there was a famine in the land, beside the former famine which was in the days of Abraham, so Isaac went to Abimalek, king of the Philistines of Gherar.
RF GEN 26:1 Isaac during a famine goes to Gherar. Afterwards there was a famine in the land, beside the former famine which was in the days of Abraham, so Isaac went to Abimalek, king of the Philistines of Gherar.
KJVP GEN 26:1 And there was a famine in the land , beside the first famine that was in the days of Abraham . And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
AMP GEN 26:2 And the Lord appeared to him and said, Do not go down to Egypt; live in the land of which I will tell you.
KJV GEN 26:2 "And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:"
AKJV GEN 26:2 And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell you of:
RF GEN 26:2 Then the EVER-LIVING appeared to him in a vision and said, "Descend not to Mitzer;2 dwell in the land that I promised you;
RF GEN 26:2 Then the EVER-LIVING appeared to him in a vision and said, "Descend not to Mitzer;2 dwell in the land that I promised you;
KJVP GEN 26:2 And the LORD appeared unto him, and said , Go not down into Egypt ; dwell in the land which I shall tell of:
ACF GEN 26:2 E apareceu-lhe o SENHOR, e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser;
AMP GEN 26:3 Dwell temporarily in this land, and I will be with you and will favor you with blessings; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father.
KJV GEN 26:3 "Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;"
AKJV GEN 26:3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you, and to your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father;
RF GEN 26:3 remain in this land, and I will be with you, and will bless you, for to you and your race I will give the whole of this country as a dwelling; and I will complete the oath which I swore to your father Abraham;
RF GEN 26:3 remain in this land, and I will be with you, and will bless you, for to you and your race I will give the whole of this country as a dwelling; and I will complete the oath which I swore to your father Abraham;
KJVP GEN 26:3 Sojourn in this land , and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed , I will give all these countries , and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
ACF GEN 26:3 Peregrina nesta terra, e serei contigo, e te abençoarei; porque a ti e à tua descendência darei todas estas terras, e confirmarei o juramento que tenho jurado a Abraão teu pai;
AMP GEN 26:4 And I will make your descendants to multiply as the stars of the heavens, and will give to your posterity all these lands (kingdoms); and by your Offspring shall all the nations of the earth be blessed, or by Him bless themselves, [Gen 22:18; Acts 3:25, 26; Gal 3:16]
KJV GEN 26:4 "And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;"
AKJV GEN 26:4 And I will make your seed to multiply as the stars of heaven, and will give to your seed all these countries; and in your seed shall all the nations of the earth be blessed;
RF GEN 26:4 and I will increase your race like the stars of the sky; and I will give to your race the whole of this country for a home, and I will bless all the nations of the earth through your Heir.
RF GEN 26:4 and I will increase your race like the stars of the sky; and I will give to your race the whole of this country for a home, and I will bless all the nations of the earth through your Heir.
KJVP GEN 26:4 And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven , and will give unto thy seed all these countries ; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
AMP GEN 26:5 For Abraham listened to and obeyed My voice and kept My charge, My commands, My statutes, and My laws.
KJV GEN 26:5 "Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws."
AKJV GEN 26:5 Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
RF GEN 26:5 In accordance with what I promised to Abraham according to My words;—'if you will carefully keep My commands and statutes and laws."
RF GEN 26:5 In accordance with what I promised to Abraham according to My words;—'if you will carefully keep My commands and statutes and laws."
KJVP GEN 26:5 Because that Abraham obeyed my voice , and kept my charge , my commandments , my statutes , and my laws.
ACF GEN 26:5 Porquanto Abraão obedeceu à minha voz, e guardou o meu mandado, os meus preceitos, os meus estatutos, e as minhas leis.
AMP GEN 26:6 So Isaac stayed in Gerar.
KJV GEN 26:6 And Isaac dwelt in Gerar:
AKJV GEN 26:6 And Isaac dwelled in Gerar:
RF GEN 26:6 So Isaac remained in Gherar.
RF GEN 26:6 So Isaac remained in Gherar.
KJVP GEN 26:6 And Isaac dwelt in Gerar:
ACF GEN 26:6 Assim habitou Isaque em Gerar.
AMP GEN 26:7 And the men of the place asked him about his wife, and he said, She is my sister; for he was afraid to say, She is my wife--[thinking], Lest the men of the place should kill me for Rebekah, because she is attractive and is beautiful to look upon.
KJV GEN 26:7 "And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon."
AKJV GEN 26:7 And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look on.
RF GEN 26:7 When the men of the place asked about his wife, he replied, "She is my sister," for he feared to say, "my wife," lest the men of the place should murder him for Rebekka, for she was beautiful to look on.
RF GEN 26:7 When the men of the place asked about his wife, he replied, "She is my sister," for he feared to say, "my wife," lest the men of the place should murder him for Rebekka, for she was beautiful to look on.
KJVP GEN 26:7 And the men of the place asked him of his wife ; and he said , She is my sister : for he feared to say , She is my wife ; lest , said he, the men of the place should kill me for Rebekah ; because she was fair to look upon.
ACF GEN 26:7 E perguntando-lhe os homens daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) não me matem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.
AMP GEN 26:8 When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac caressing Rebekah his wife.
KJV GEN 26:8 "And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife."
AKJV GEN 26:8 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
RF GEN 26:8 After he had resided a considerable time, it happened that Abimalek king of the Philistines was looking out of his window, when he saw Isaac sporting with his wife Rebekka. ————— 2 Egypt
RF GEN 26:8 After he had resided a considerable time, it happened that Abimalek king of the Philistines was looking out of his window, when he saw Isaac sporting with his wife Rebekka. ————— 2 Egypt
KJVP GEN 26:8 And it came to pass, when he had been there a long time , that Abimelech king of the Philistines looked out at a window , and saw , and, behold , Isaac was sporting with Rebekah his wife.
ACF GEN 26:8 E aconteceu que, como ele esteve ali muito tempo, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que Isaque estava brincando com Rebeca sua mulher.
AMP GEN 26:9 And Abimelech called Isaac and said, See here, she is certainly your wife! How did you [dare] say to me, She is my sister? And Isaac said to him, Because I thought, Lest I die on account of her.
KJV GEN 26:9 "And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her."
AKJV GEN 26:9 And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is your wife; and how said you, She is my sister? And Isaac said to him, Because I said, Lest I die for her.
RF GEN 26:9 Abimalek therefore summoned Isaac, and said; "Now she is your wife!—then why did you say to me 'she is my sister'?" And Isaac answered, "Because I said to myself, I fear they will kill me because of her."
RF GEN 26:9 Abimalek therefore summoned Isaac, and said; "Now she is your wife!—then why did you say to me 'she is my sister'?" And Isaac answered, "Because I said to myself, I fear they will kill me because of her."
KJVP GEN 26:9 And Abimelech called Isaac , and said , Behold , of a surety she is thy wife : and how saidst thou, She is my sister ? And Isaac said unto him, Because I said , Lest I die her.
AMP GEN 26:10 And Abimelech said, What is this you have done to us? One of the men might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt and sin upon us.
KJV GEN 26:10 "And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us."
AKJV GEN 26:10 And Abimelech said, What is this you have done to us? one of the people might lightly have lien with your wife, and you should have brought guiltiness on us.
RF GEN 26:10 "Why did you do so to us?" Abimalek said, "perhaps one of the people might have lain with your wife, and you would have brought sin upon us."
RF GEN 26:10 "Why did you do so to us?" Abimalek said, "perhaps one of the people might have lain with your wife, and you would have brought sin upon us."
KJVP GEN 26:10 And Abimelech said , What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife , and thou shouldest have brought guiltiness us.
AMP GEN 26:11 Then Abimelech charged all his people, He who touches this man or his wife shall surely be put to death.
KJV GEN 26:11 "And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death."
AKJV GEN 26:11 And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.
RF GEN 26:11 Abimalek, therefore, commanded to all his people, saying, "Whoever touches this man, he shall surely die."
RF GEN 26:11 Abimalek, therefore, commanded to all his people, saying, "Whoever touches this man, he shall surely die."
KJVP GEN 26:11 And Abimelech charged all his people , saying , He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
ACF GEN 26:11 E mandou Abimeleque a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste homem ou em sua mulher, certamente morrerá.
AMP GEN 26:12 Then Isaac sowed seed in that land and received in the same year a hundred times as much as he had planted, and the Lord favored him with blessings.
KJV GEN 26:12 "Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him."
AKJV GEN 26:12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundred times: and the LORD blessed him.
RF GEN 26:12 Isaac Goes to Bashan and Elsewhere. Isaac, however, removed from that country, and went to Bashan, he and his possessions, and the EVER-LIVING prospered him.
RF GEN 26:12 Isaac Goes to Bashan and Elsewhere. Isaac, however, removed from that country, and went to Bashan, he and his possessions, and the EVER-LIVING prospered him.
KJVP GEN 26:12 Then Isaac sowed in that land , and received in the same year an hundredfold - : and the LORD blessed him.
ACF GEN 26:12 E semeou Isaque naquela mesma terra, e colheu naquele mesmo ano cem medidas, porque o SENHOR o abençoava.
AMP GEN 26:13 And the man became great and gained more and more until he became very wealthy and distinguished;
KJV GEN 26:13 "And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:"
AKJV GEN 26:13 And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
RF GEN 26:13 Thus the man travelled about and increased until he was very great.
RF GEN 26:13 Thus the man travelled about and increased until he was very great.
KJVP GEN 26:13 And the man waxed great , and went forward , and grew until he became very great:
AMP GEN 26:14 He owned flocks, herds, and a great supply of servants, and the Philistines envied him.
KJV GEN 26:14 "For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him."
AKJV GEN 26:14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
RF GEN 26:14 He also had flocks of sheep and herds of cattle, and many servants, and the Philistines were envious of him;
RF GEN 26:14 He also had flocks of sheep and herds of cattle, and many servants, and the Philistines were envious of him;
KJVP GEN 26:14 For he had possession of flocks , and possession of herds , and great store of servants : and the Philistines envied him.
ACF GEN 26:14 E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.
AMP GEN 26:15 Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had closed and filled with earth.
KJV GEN 26:15 "For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth."
AKJV GEN 26:15 For all the wells which his father's servants had dig in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
RF GEN 26:15 so the Philistines filled with earth all the wells that the servants of his father Abraham had dug in his days.
RF GEN 26:15 so the Philistines filled with earth all the wells that the servants of his father Abraham had dug in his days.
KJVP GEN 26:15 For all the wells which his father?s servants had digged in the days of Abraham his father , the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
ACF GEN 26:15 E todos os poços, que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de seu pai Abraão, os filisteus entulharam e encheram de terra.
AMP GEN 26:16 And Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are much mightier than we are.
KJV GEN 26:16 "And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we."
AKJV GEN 26:16 And Abimelech said to Isaac, Go from us; for you are much mightier than we.
RF GEN 26:16 Abimalek, also, said to Isaac, "Go from among us, for you are much stronger than we."
RF GEN 26:16 Abimalek, also, said to Isaac, "Go from among us, for you are much stronger than we."
KJVP GEN 26:16 And Abimelech said unto Isaac , Go from us; for thou art much mightier we.
AMP GEN 26:17 So Isaac went away from there and pitched his tent in the Valley of Gerar, and dwelt there.
KJV GEN 26:17 "And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there."
AKJV GEN 26:17 And Isaac departed there, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelled there.
RF GEN 26:17 So Isaac went from there, and encamped by the river Gherar, and remained there.
RF GEN 26:17 So Isaac went from there, and encamped by the river Gherar, and remained there.
KJVP GEN 26:17 And Isaac departed thence , and pitched his tent in the valley of Gerar , and dwelt there.
ACF GEN 26:17 Então Isaque partiu dali e fez o seu acampamento no vale de Gerar, e habitou lá.
AMP GEN 26:18 And Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them after the death of Abraham; and he gave them the names by which his father had called them.
KJV GEN 26:18 "And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them."
AKJV GEN 26:18 And Isaac dig again the wells of water, which they had dig in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
RF GEN 26:18 Isaac, also, settled, and cleared out the wells of water which were dug in the time of his father Abraham, and he called them by the names they were called in the days of his father.
RF GEN 26:18 Isaac, also, settled, and cleared out the wells of water which were dug in the time of his father Abraham, and he called them by the names they were called in the days of his father.
KJVP GEN 26:18 And Isaac digged again the wells of water , which they had digged in the days of Abraham his father ; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham : and he called their names after the names by which his father had called them.
ACF GEN 26:18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
AMP GEN 26:19 Now Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living [spring] water.
KJV GEN 26:19 "And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water."
AKJV GEN 26:19 And Isaac's servants dig in the valley, and found there a well of springing water.
RF GEN 26:19 The servants of Isaac also dug in the valley and discovered there a spring of living water.
RF GEN 26:19 The servants of Isaac also dug in the valley and discovered there a spring of living water.
KJVP GEN 26:19 And Isaac?s servants digged in the valley , and found there a well of springing water.
ACF GEN 26:19 Cavaram, pois, os servos de Isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas.
AMP GEN 26:20 And the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he named the well Esek [contention] because they quarreled with him.
KJV GEN 26:20 "And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him."
AKJV GEN 26:20 And the herdsmen of Gerar did strive with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
RF GEN 26:20 But the shepherds of Gherar contended with the shepherds of Isaac, and said, "The water is ours," so he called the name of the well Strife, because they disputed with him.
RF GEN 26:20 But the shepherds of Gherar contended with the shepherds of Isaac, and said, "The water is ours," so he called the name of the well Strife, because they disputed with him.
KJVP GEN 26:20 And the herdmen of Gerar did strive with Isaac?s herdmen , saying , The water is ours: and he called the name of the well Esek ; because they strove him.
AMP GEN 26:22 And he moved away from there and dug another well, and for that one they did not quarrel. He named it Rehoboth [room], saying, For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
KJV GEN 26:22 "And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land."
AKJV GEN 26:22 And he removed from there, and dig another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD has made room for us, and we shall be fruitful in the land.
RF GEN 26:22 He then removed from there, and dug another well, and they did not fight over it, so he called its name "Room-enough," for he said, "Now, LORD, You have given us room, and made us fruitful in the land."
RF GEN 26:22 He then removed from there, and dug another well, and they did not fight over it, so he called its name "Room-enough," for he said, "Now, LORD, You have given us room, and made us fruitful in the land."
KJVP GEN 26:22 And he removed from thence , and digged another well ; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth ; and he said , For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
ACF GEN 26:22 E partiu dali, e cavou outro poço, e não porfiaram sobre ele; por isso chamou-o Reobote, e disse: Porque agora nos alargou o SENHOR, e crescemos nesta terra.
AMP GEN 26:23 Now he went up from there to Beersheba.
KJV GEN 26:23 And he went up from thence to Beersheba.
AKJV GEN 26:23 And he went up from there to Beersheba.
RF GEN 26:23 Afterwards he arose from there and went to the Well of the Oath.
RF GEN 26:23 Afterwards he arose from there and went to the Well of the Oath.
KJVP GEN 26:23 And he went up from thence to Beersheba.
ACF GEN 26:23 Depois subiu dali a Berseba.
AMP GEN 26:24 And the Lord appeared to him the same night and said, I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will favor you with blessings and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.
KJV GEN 26:24 "And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake."
AKJV GEN 26:24 And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Abraham's sake.
RF GEN 26:24 And the EVER-LIVING appeared to him that night, and said; "I am the GOD of your father Abraham; fear not; I am with you, and will bless you and increase your race, because of My servant Abraham."
RF GEN 26:24 And the EVER-LIVING appeared to him that night, and said; "I am the GOD of your father Abraham; fear not; I am with you, and will bless you and increase your race, because of My servant Abraham."
KJVP GEN 26:24 And the LORD appeared unto him the same night , and said , I am the God of Abraham thy father : fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham?s sake.
ACF GEN 26:24 E apareceu-lhe o SENHOR naquela mesma noite, e disse: Eu sou o Deus de Abraão teu pai; não temas, porque eu sou contigo, e abençoar-te-ei, e multiplicarei a tua descendência por amor de Abraão meu servo.
AMP GEN 26:25 And [Isaac] built an altar there and called on the name of the Lord and pitched his tent there; and there Isaac's servants were digging a well.
KJV GEN 26:25 "And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well."
AKJV GEN 26:25 And he built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dig a well.
RF GEN 26:25 Then he built an altar at the place and called on the name of the EVER-LIVING: and he pitched his tent there. The servants of Isaac also dug a well.
RF GEN 26:25 Then he built an altar at the place and called on the name of the EVER-LIVING: and he pitched his tent there. The servants of Isaac also dug a well.
KJVP GEN 26:25 And he builded an altar there , and called upon the name of the LORD , and pitched his tent there : and there Isaac?s servants digged a well.
ACF GEN 26:25 Então edificou ali um altar, e invocou o nome do SENHOR, e armou ali a sua tenda; e os servos de Isaque cavaram ali um poço.
AMP GEN 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzah, one of his friends, and Phicol, his army's commander.
KJV GEN 26:26 "Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army."
AKJV GEN 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
RF GEN 26:26 But Abimalek went to him from Gherar, with his chief herdsman, and Pikol, the general of his army.
RF GEN 26:26 But Abimalek went to him from Gherar, with his chief herdsman, and Pikol, the general of his army.
KJVP GEN 26:26 Then Abimelech went to him from Gerar , and Ahuzzath one of his friends , and Phichol the chief captain of his army.
AMP GEN 26:27 And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?
KJV GEN 26:27 "And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?"
AKJV GEN 26:27 And Isaac said to them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
RF GEN 26:27 Isaac, therefore, asked them; "Why have you come to me? when you are my enemies, and have driven me from among you?"
RF GEN 26:27 Isaac, therefore, asked them; "Why have you come to me? when you are my enemies, and have driven me from among you?"
KJVP GEN 26:27 And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent you?
ACF GEN 26:27 E disse-lhes Isaque: Por que viestes a mim, pois que vós me odiais e me repelistes de vós?
AMP GEN 26:28 They said, We saw that the Lord was certainly with you; so we said, Let there be now an oath between us [carrying a curse with it to befall the one who breaks it], even between you and us, and let us make a covenant with you
KJV GEN 26:28 "And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;"
AKJV GEN 26:28 And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;
RF GEN 26:28 And they replied;—"We are terribly afraid, because GOD is with you: so we would say, let there now be an understanding between us and you, and let a treaty be made with you
RF GEN 26:28 And they replied;—"We are terribly afraid, because GOD is with you: so we would say, let there now be an understanding between us and you, and let a treaty be made with you
KJVP GEN 26:28 And they said , We saw certainly that the LORD was with thee: and we said , Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant thee;
AMP GEN 26:29 That you will do us no harm, inasmuch as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed or favored of the Lord!
KJV GEN 26:29 "That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD."
AKJV GEN 26:29 That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.
RF GEN 26:29 so that you will not do wrong to us, if we do not touch you, and as we have certainly done good to you, and sent you away in peace. You are now The Blessed of the EVER-LIVING."
RF GEN 26:29 so that you will not do wrong to us, if we do not touch you, and as we have certainly done good to you, and sent you away in peace. You are now The Blessed of the EVER-LIVING."
KJVP GEN 26:29 That thou wilt do us no hurt , as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good , and have sent thee away in peace : thou art now the blessed of the LORD.
AMP GEN 26:30 And he made them a [formal] dinner, and they ate and drank.
KJV GEN 26:30 "And he made them a feast, and they did eat and drink."
AKJV GEN 26:30 And he made them a feast, and they did eat and drink.
RF GEN 26:30 He therefore made them a feast, and they ate and drank,
RF GEN 26:30 He therefore made them a feast, and they ate and drank,
KJVP GEN 26:30 And he made them a feast , and they did eat and drink.
ACF GEN 26:30 Então lhes fez um banquete, e comeram e beberam;
AMP GEN 26:31 And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.
KJV GEN 26:31 "And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace."
AKJV GEN 26:31 And they rose up betimes in the morning, and swore one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
RF GEN 26:31 and rose up in the morning when they swore each to his brother. Then Isaac sent them away, and they went from him in peace.
RF GEN 26:31 and rose up in the morning when they swore each to his brother. Then Isaac sent them away, and they went from him in peace.
KJVP GEN 26:31 And they rose up betimes in the morning , and sware one to another : and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
ACF GEN 26:31 E levantaram-se de madrugada e juraram um ao outro; depois os despediu Isaque, e despediram-se dele em paz.
AMP GEN 26:32 That same day Isaac's servants came and told him about the well they had dug, saying, We have found water!
KJV GEN 26:32 "And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water."
AKJV GEN 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had dig, and said to him, We have found water.
RF GEN 26:32 In the same day also the servants of Isaac came and informed him about the well which they had dug; and they said "We have found water."
RF GEN 26:32 In the same day also the servants of Isaac came and informed him about the well which they had dug; and they said "We have found water."
KJVP GEN 26:32 And it came to pass the same day , that Isaac?s servants came , and told him concerning - the well which they had digged , and said unto him, We have found water.
ACF GEN 26:32 E aconteceu, naquele mesmo dia, que vieram os servos de Isaque, e anunciaram-lhe acerca do negócio do poço, que tinham cavado; e disseram-lhe: Temos achado água.
AMP GEN 26:33 And he named [the well] Shibah; therefore the name of the city is Beersheba [well of the oath] to this day. [Gen 21:31]
KJV GEN 26:33 And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
AKJV GEN 26:33 And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba to this day.
RF GEN 26:33 He therefore called it "Satisfaction." Consequently the name of the village by that well is called Satisfaction1, to this day. ————— 1. Sheboh in Hebrew.—F.F.
RF GEN 26:33 He therefore called it "Satisfaction." Consequently the name of the village by that well is called Satisfaction1, to this day. ————— 1. Sheboh in Hebrew.—F.F.
KJVP GEN 26:33 And he called it Shebah : therefore - the name of the city is Beersheba unto this day.
AMP GEN 26:34 Now Esau was 40 years old when he took as wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite.
KJV GEN 26:34 "And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:"
AKJV GEN 26:34 And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
RF GEN 26:34 The History of Esau; and of Jacob's Deception. When Esau was forty years old, he took as a wife Judith the daughter of Bari the Hitite; and Basmath the daughter of Ailon the Hitite.
RF GEN 26:34 The History of Esau; and of Jacob's Deception. When Esau was forty years old, he took as a wife Judith the daughter of Bari the Hitite; and Basmath the daughter of Ailon the Hitite.
KJVP GEN 26:34 And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite , and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
ACF GEN 26:34 Ora, sendo Esaú da idade de quarenta anos, tomou por mulher a Judite, filha de Beeri, heteu, e a Basemate, filha de Elom, heteu.
AMP GEN 26:35 And they made life bitter and a grief of mind and spirit for Isaac and Rebekah [their parents-in-law].
KJV GEN 26:35 Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
AKJV GEN 26:35 Which were a grief of mind to Isaac and to Rebekah.
RF GEN 26:35 But they were a bitter wind to Isaac and Rebekka.
RF GEN 26:35 But they were a bitter wind to Isaac and Rebekka.
KJVP GEN 26:35 Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
ACF GEN 26:35 E estas foram para Isaque e Rebeca uma amargura de espÃrito.
H7458 {ra'ab} | raw-awb' | From H7456; | hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger.
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H3327 {yitschaq} | yits-khawk' | From H6711; | laughter (that is, mockery); | Jitschak (or Isaac), son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. | REF: 0 - 100
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H1642 {gerar} | gher-awr' | Probably from H1641; | a rolling country; | Gerar, a Philistine city: - Gerar. | REF: 0 - 9
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H85 {'abraham} | ab-raw-hawm' | Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); | father of a multitude; | Abraham, the later name of Abram: - Abraham. | REF: 0 - 159
H40 {'abiymelek} | ab-ee-mel'-ek | From H1 and H4428; | father of (the) king; | Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: - Abimelech. | REF: 0 - 61
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1481 {gur} | goor | A primitive root; | properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); | also to shrink, fear (as in a strange place); | also to gather for hostility (as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, | (be) stranger, X surely.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H7621 {shebu'ah} | sheb-oo-aw' | Feminine passive participle of H7650; | properly something sworn, that is, an oath: - curse, oath, X sworn. | REF: 0 - 28
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H411 {'el} | ale | A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: - these, those, Compare H428. | REF: 0 - 8
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H3556 {kokab} | ko-kawb' | Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); | a star (as round or as shining); | figuratively a prince: - star ([-gazer]).
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H6118 {'eqeb} | ay'-keb | From H6117 in the sense of H6119; | a heel, that is, | (figuratively) the last of anything (used adverbially for ever); | also result, that is, compensation; | and so (adverbially with preposition or relatively) on account of: - X because, by, end, for, if, reward.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H4931 {mishmereth} | mish-meh'-reth | Feminine of H4929; | watch, that is, the act (custody) or (concretely) the sentry, the post; | objectively preservation, or (concretely) safe; | figuratively observance, that is, | (abstractly) duty, or (objectively) a usage or party: - charge, keep, to be kept, office, ordinance, safeguard, ward, watch.
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H2708 {chuqqah} | khook-kaw' | Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H4758 {mar'eh} | mar-eh' | From H7200; | a view (the act of seeing); | also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; | often plural the looks), or (mental) a vision: - X apparently, appearance (-reth), X as soon as beautiful (-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look [-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7259 {ribqah} | rib-kaw' | From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; | fettering (by beauty); | Ribkah, the wife of Isaac: - Rebekah. | REF: 0 - 28
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H269 {'achoth} | aw-khoth' | Irregular feminine of H251; | a sister (used very widely (like H250), literally and figuratively): - (an-) other, sister, together.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H1157 {be'ad} | beh-ad' | From H5704 with prepositional prefix; | in up to or over against; | generally at, beside, among, behind, for, etc.: - about, at, by (means of), for, over, through, up (-on), within.
H6711 {tsachaq} | tsaw-khak' | A primitive root; | to laugh outright (in merriment or scorn); | by implication to sport: - laugh, mock, play, make sport.
H8259 {shaqaph} | shaw-kaf' | A primitive root; | properly to lean out (of a window), that is, | (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle): - appear, look (down, forth, out).
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H748 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to be (causatively make) long (literally or figuratively): - defer, draw out, lengthen, | (be, become, make, pro-) long, + (out-, over-) live, tarry (long). | REF: 0 - 34
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H4592 {me'at me'at} | meh-at', meh-awt' | From H4591; | a little or few (often adverbial or comparative): - almost, | (some, very) few (-er, -est), lightly, little (while), | (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
H7901 {shakab} | shaw-kab' | A primitive root; | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, | ([over-]) lay (self) (down), | (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H817 {'asham} | aw-shawm' | From H816; | guilt; | by implication a fault; | also a sin offering: - guiltiness, | (offering for) sin, trespass (offering).
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H5060 {naga'} | naw-gah' | A primitive root; | properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; | euphemistically, to lie with a woman); | by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); | violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): - beat, | (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H8180 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176; | a measure (as a section): - [hundred-] fold. | REF: 0
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H1432 {gadel} | gaw-dale' | From H1431; | large (literally or figuratively): - great, grew. | REF: 0 - 3
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H4735 {miqneh} | mik-neh' | From H7069; | something bought, that is, property, but only live stock; | abstractly acquisition: - cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H1241 {baqar} | baw-kawr' | From H1239; | a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); | collectively a herd: - beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, herd, kine, ox.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5657 {'abuddah} | ab-ood-daw' | Passive participle of H5647; | something wrought, that is, | (concretely) service: - household, store of servants.
H7065 {qana'} | kaw-naw' | A primitive root; | to be (causatively make) zealous, that is, | (in a bad sense) jealous or envious: - (be) envy (-ious), be (move to, provoke to) jealous (-y), X very, | (be) zeal (-ous).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H2658 {chaphar} | khaw-far' | A primitive root; | properly to pry into; | by implication to delve, to explore: - dig, paw, search out, seek.
H5640 {satham s´atham} | saw-tham', saw-tham' | A primitive root; | to stop up; | by implication to repair; | figuratively to keep secret: - closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H875 {be'er} | be-ayr' | From H874; | a pit; | especially a well: - pit, well.
H6105 {'atsam} | aw-tsam' | A primitive root; | to bind fast, that is, close (the eyes); | intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; | denominatively (from H6106) to crunch the bones: - break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty (-ier), be more, shut, be (-come, make) strong (-er).
H2583 {chanah} | khaw-naw' | A primitive root (compare H2603); | properly to incline; | by implication to decline (of the slanting rays of evening); | specifically to pitch a tent; | generally to encamp (for abode or siege): - abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H6229 {'as´aq} | aw-sak' | A primitive root (identical with H6231); | to press upon, that is, quarrel: - strive with.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7856 {s´itnah} | sit-naw' | The same as H7855; | Sitnah, the name of a well in Palestine: - Sitnah. | REF: 0
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H6275 {'athaq} | aw-thak' | A primitive root; | to remove (intransitively or transitively); | figuratively to grow old; | specifically to transcribe: - copy out, leave off, become (wax) old, remove.
H7344 {rechoboth rechoboth} | rekh-o-both', rekh-o-both' | Plural of H7339; | streets; | Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine: - Rehoboth. | REF: 0 - 3
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H7337 {rachab} | raw-khab' | A primitive root; | to broaden (intransitively or transitively, literally or figuratively): - be an en- (make) large (-ing), make room, make (open) wide.
H6509 {parah} | paw-raw' | A primitive root; | to bear fruit (literally or figuratively): - bear, bring forth (fruit), | (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H884 {be'er sheba'} | be-ayr' sheh'-bah | From H875 and H7651 (in the sense of H7650); | well of an oath; | Beer Sheba, a place in Palestine: - Beer-shebah. | REF: 0 - 32
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H5668 {'abur 'abur} | aw-boor', aw-boor' | Passive participle of H5674; | properly crossed, that is, | (abstractly) transit; | used only adverbially on account of, in order that: - because of, for (. . . 's sake), | (intent) that, to. | REF: 0 - 26
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H3738 {karah} | kaw-raw' | A primitive root; | properly to dig; | figuratively to plot; | generally to bore or open: - dig, X make (a banquet), open.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H4828 {merea'} | may-ray'-ah | From H7462 in the sense of companionship; | a friend: - companion, friend.
H6369 {piykol} | pee-kole' | Apparently from H6310 and H3605; | mouth of all; | Picol, a Phillistine: - Phichol. | REF: 0 - 2
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H276 {'achuzzath} | akh-ooz-zath' | A variation of H272; | possession; | Achuzzath, a Philistine: - Ahuzzath. | REF: 0
H4069 {maddua' maddua'} | mad-doo'-ah, mad-doo'-ah | From H4100 and the passive participle of H3045; | what (is) known?; | that is, | (by implication), | (adverbially) why?: - how, wherefore, why.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H4960 {mishteh} | mish-teh' | From H8354; | drink; | by implication drinking (the act); | also (by implication), a banquet or (generally) feast: - banquet, drank, drink, feast ([-ed], -ing).
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H182 {'odoth 'odoth} | o-doth', o-doth' | From the same as H181; | turnings (that is, occasions); | (adverbially) on account of: - (be-) cause, concerning, sake. | REF: 0 - 8
H7656 {shib'ah} | shib-aw' | Masculine of H7651; | seven (seventh); | Shebah, a well in Palestine: - Shebah. | REF: 0
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H6215 {'es´av} | ay-sawv' | Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; | rough (that is, sensibly felt); | esav, a son of Isaac, including his posterity: - esau. | REF: 0 - 81
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H3067 {yehudiyth} | yeh-hoo-deeth' | The same as H3066; | Jewess; | Jehudith, a Canaanitess: - Judith. | REF: 0
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H2850 {chittiy} | khit-tee' | Patronymic from H2845; | a Chittite, or descendant of Cheth: - Hittite, Hittites. | REF: 0 - 46
H1315 {bos´math} | bos-math' | Feminine of the second form of H1314; | fragrance; | Bosmath, the name of a wife of esau, and of a dughter of Solomon: - Bashemath, Basmath. | REF: 0 - 6
H882 {be'eriy} | be-ay-ree' | From H875; | fountained; | Beeri, the name of a Hittite and of an Israelite: - Beeri. | REF: 0 - 1
H356 {'eylon 'elon 'eylon} | ay-lone', ay-lone', ay-lone' | From H352; | oakgrove; | elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelite: - elon. | REF: 0 - 6
H4786 {morah} | mo-raw' | From H4843; | bitterness, that is, | (figuratively) trouble: - grief. | REF: 0
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?