Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 27:1 WHEN ISAAC was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he answered him, Here I am.
KJV GEN 27:1 "And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I."
AKJV GEN 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his oldest son, and said to him, My son: and he said to him, Behold, here am I.
RF GEN 27:1 And when Isaac was old, and his eyes dim that he could not see, he called his eldest son Esau, and said to him; "My son," and he replied; "I am here."
RF GEN 27:1 And when Isaac was old, and his eyes dim that he could not see, he called his eldest son Esau, and said to him; "My son," and he replied; "I am here."
KJVP GEN 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old , and his eyes were dim , so that he could not see , he called Esau his eldest son , and said unto him, My son : and he said unto him, Behold I.
ACF GEN 27:1 E aconteceu que, como Isaque envelheceu, e os seus olhos se escureceram, de maneira que não podia ver, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: Meu filho. E ele lhe disse: Eis-me aqui.
AMP GEN 27:2 He said, See here now; I am old, I do not know when I may die.
KJV GEN 27:2 "And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:"
AKJV GEN 27:2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
RF GEN 27:2 Then he said; "See now, I am old, and I know not the day of my death;
RF GEN 27:2 Then he said; "See now, I am old, and I know not the day of my death;
KJVP GEN 27:2 And he said , Behold now , I am old , I know not the day of my death:
ACF GEN 27:2 E ele disse: Eis que já agora estou velho, e não sei o dia da minha morte;
AMP GEN 27:3 So now, I pray you, take your weapons, your [arrows in a] quiver and your bow, and go out into the open country and hunt game for me,
KJV GEN 27:3 "Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;"
AKJV GEN 27:3 Now therefore take, I pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;
RF GEN 27:3 so now take up your spear, quiver, and bow, and go to the field and hunt venison for me,
RF GEN 27:3 so now take up your spear, quiver, and bow, and go to the field and hunt venison for me,
KJVP GEN 27:3 Now therefore take , I pray thee, thy weapons , thy quiver and thy bow , and go out to the field , and take me some venison;
ACF GEN 27:3 Agora, pois, toma as tuas armas, a tua aljava e o teu arco, e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça.
AMP GEN 27:4 And prepare me appetizing meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat of it, [preparatory] to giving you my blessing [as my firstborn] before I die.
KJV GEN 27:4 "And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die."
AKJV GEN 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.
RF GEN 27:4 and make me tasty food such as I love, and bring it to me, and I will eat it, so that my soul may bless you before I die."
RF GEN 27:4 and make me tasty food such as I love, and bring it to me, and I will eat it, so that my soul may bless you before I die."
KJVP GEN 27:4 And make me savoury meat, such as I love , and bring it to me, that I may eat ; that my soul may bless thee before I die.
ACF GEN 27:4 E faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; para que minha alma te abençoe, antes que morra.
AMP GEN 27:5 But Rebekah heard what Isaac said to Esau his son; and when Esau had gone to the open country to hunt for game that he might bring it,
KJV GEN 27:5 "And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it."
AKJV GEN 27:5 And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
RF GEN 27:5 But Rebekka heard the speech of Isaac to Esau his son, and that Esau had gone to the field to hunt venison to bring in.
RF GEN 27:5 But Rebekka heard the speech of Isaac to Esau his son, and that Esau had gone to the field to hunt venison to bring in.
KJVP GEN 27:5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son . And Esau went to the field to hunt for venison , and to bring it.
ACF GEN 27:5 E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para apanhar a caça que havia de trazer.
AMP GEN 27:6 Rebekah said to Jacob her younger son, See here, I heard your father say to Esau your brother,
KJV GEN 27:6 "And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,"
AKJV GEN 27:6 And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,
RF GEN 27:6 Then Rebekka spoke to Jacob her son, and said, "I have just heard your father speak to your brother Esau, saying,
RF GEN 27:6 Then Rebekka spoke to Jacob her son, and said, "I have just heard your father speak to your brother Esau, saying,
KJVP GEN 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son , saying , Behold , I heard thy father speak unto Esau thy brother , saying,
ACF GEN 27:6 Então falou Rebeca a Jacó seu filho, dizendo: Eis que tenho ouvido o teu pai que falava com Esaú teu irmão, dizendo:
AMP GEN 27:7 Bring me game and make me appetizing meat, so that I may eat and declare my blessing upon you before the Lord before my death.
KJV GEN 27:7 "Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death."
AKJV GEN 27:7 Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.
RF GEN 27:7 'Bring to me venison, and make me tasty food, that I may eat it, and I will bless you before I die.'
RF GEN 27:7 'Bring to me venison, and make me tasty food, that I may eat it, and I will bless you before I die.'
KJVP GEN 27:7 Bring me venison , and make me savoury meat, that I may eat , and bless thee before the LORD before my death.
ACF GEN 27:7 Traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante da face do SENHOR, antes da minha morte.
AMP GEN 27:8 So now, my son, do exactly as I command you.
KJV GEN 27:8 "Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee."
AKJV GEN 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
RF GEN 27:8 So now my son, listen to my voice to do what I shall order you,
RF GEN 27:8 So now my son, listen to my voice to do what I shall order you,
KJVP GEN 27:8 Now therefore, my son , obey my voice according to that which I command thee.
ACF GEN 27:8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando:
AMP GEN 27:9 Go now to the flock, and from it bring me two good and suitable kids; and I will make them into appetizing meat for your father, such as he loves.
KJV GEN 27:9 "Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:"
AKJV GEN 27:9 Go now to the flock, and fetch me from there two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for your father, such as he loves:
RF GEN 27:9 Go to the flock, and select for me two good kids of the goats and I will make tasty food for your father such as he loves,
RF GEN 27:9 Go to the flock, and select for me two good kids of the goats and I will make tasty food for your father such as he loves,
KJVP GEN 27:9 Go now to the flock , and fetch me from thence two good kids of the goats ; and I will make them savoury meat for thy father , such as he loveth:
ACF GEN 27:9 Vai agora ao rebanho, e traze-me de lá dois bons cabritos, e eu farei deles um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta;
AMP GEN 27:10 And you shall bring it to your father, that he may eat and declare his blessing upon you before his death.
KJV GEN 27:10 "And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death."
AKJV GEN 27:10 And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you before his death.
RF GEN 27:10 and you shall carry it to your father, when he will eat, and because of it he will bless you before his death."
RF GEN 27:10 and you shall carry it to your father, when he will eat, and because of it he will bless you before his death."
KJVP GEN 27:10 And thou shalt bring it to thy father , that he may eat , and that he may bless thee before his death.
ACF GEN 27:10 E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma; para que te abençoe antes da sua morte.
AMP GEN 27:11 But Jacob said to Rebekah his mother, Listen, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth man.
KJV GEN 27:11 "And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:"
AKJV GEN 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
RF GEN 27:11 But Jacob said to Rebekka his mother; "But my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man;
RF GEN 27:11 But Jacob said to Rebekka his mother; "But my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man;
KJVP GEN 27:11 And Jacob said to Rebekah his mother , Behold , Esau my brother is a hairy man , and I am a smooth man:
AMP GEN 27:12 Suppose my father feels me; I will seem to him to be a cheat and an imposter, and I will bring [his] curse on me and not [his] blessing.
KJV GEN 27:12 "My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing."
AKJV GEN 27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse on me, and not a blessing.
RF GEN 27:12 when my father feels me I shall be in his eyes like a swindler, and shall bring a curse on myself, and not a blessing."
RF GEN 27:12 when my father feels me I shall be in his eyes like a swindler, and shall bring a curse on myself, and not a blessing."
KJVP GEN 27:12 My father peradventure will feel me, and I shall seem - to him as a deceiver ; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
ACF GEN 27:12 Porventura me apalpará o meu pai, e serei aos seus olhos como enganador; assim trarei eu sobre mim maldição, e não bênção.
AMP GEN 27:13 But his mother said to him, On me be your curse, my son; only obey my word and go, fetch them to me.
KJV GEN 27:13 "And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them."
AKJV GEN 27:13 And his mother said to him, On me be your curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
RF GEN 27:13 His mother however said to him; "Let any curse for you come on me my son, only you go and do as I tell you."
RF GEN 27:13 His mother however said to him; "Let any curse for you come on me my son, only you go and do as I tell you."
KJVP GEN 27:13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse , my son : only obey my voice , and go fetch them.
ACF GEN 27:13 E disse-lhe sua mãe: Meu filho, sobre mim seja a tua maldição; somente obedece à minha voz, e vai, traze-mos.
AMP GEN 27:14 So [Jacob] went, got [the kids], and brought them to his mother; and his mother prepared appetizing meat with a delightful odor, such as his father loved.
KJV GEN 27:14 "And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved."
AKJV GEN 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
RF GEN 27:14 He consequently went, and did it, and brought to his mother, and she made for him tasty food such as his father loved.
RF GEN 27:14 He consequently went, and did it, and brought to his mother, and she made for him tasty food such as his father loved.
KJVP GEN 27:14 And he went , and fetched , and brought them to his mother : and his mother made savoury meat, such as his father loved.
ACF GEN 27:14 E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
AMP GEN 27:15 Then Rebekah took her elder son Esau's best clothes which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
KJV GEN 27:15 "And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:"
AKJV GEN 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her oldest son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son:
RF GEN 27:15 Then Rebekka took some of the clothes of her son Esau, which were in the house with her, and put them on her younger son Jacob,
RF GEN 27:15 Then Rebekka took some of the clothes of her son Esau, which were in the house with her, and put them on her younger son Jacob,
KJVP GEN 27:15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau , which were with her in the house , and put them upon Jacob her younger son:
ACF GEN 27:15 Depois tomou Rebeca os vestidos de gala de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho menor;
AMP GEN 27:16 And she put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.
KJV GEN 27:16 "And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:"
AKJV GEN 27:16 And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck:
RF GEN 27:16 and put the skins of the kids of the goats on his hands, and the smooth part of his neck.
RF GEN 27:16 and put the skins of the kids of the goats on his hands, and the smooth part of his neck.
KJVP GEN 27:16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands , and upon the smooth of his neck:
ACF GEN 27:16 E com as peles dos cabritos cobriu as suas mãos e a lisura do seu pescoço;
AMP GEN 27:17 And she gave the savory meat and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.
KJV GEN 27:17 "And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob."
AKJV GEN 27:17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
RF GEN 27:17 Then she gave the dainties and the bread which she had made into the hand of her younger son Jacob,
RF GEN 27:17 Then she gave the dainties and the bread which she had made into the hand of her younger son Jacob,
KJVP GEN 27:17 And she gave the savoury meat and the bread , which she had prepared , into the hand of her son Jacob.
ACF GEN 27:17 E deu o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de Jacó seu filho.
AMP GEN 27:18 So he went to his father and said, My father. And he said, Here am I; who are you, my son?
KJV GEN 27:18 "And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?"
AKJV GEN 27:18 And he came to his father, and said, My father: and he said, Here am I; who are you, my son?
RF GEN 27:18 and he went to his father, and said to him; "Father," and he replied, "I am here; who are you?"
RF GEN 27:18 and he went to his father, and said to him; "Father," and he replied, "I am here; who are you?"
KJVP GEN 27:18 And he came unto his father , and said , My father : and he said , Here am I; who art thou, my son?
AMP GEN 27:19 And Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done what you told me to do. Now sit up and eat of my game, so that you may proceed to bless me.
KJV GEN 27:19 "And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me."
AKJV GEN 27:19 And Jacob said to his father, I am Esau your first born; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.
RF GEN 27:19 When Jacob answered, "I am your eldest son Esau, I have done as you asked me. Rise now, turn and eat of my venison, so that your soul may bless me."
RF GEN 27:19 When Jacob answered, "I am your eldest son Esau, I have done as you asked me. Rise now, turn and eat of my venison, so that your soul may bless me."
KJVP GEN 27:19 And Jacob said unto his father , I am Esau thy firstborn ; I have done according as thou badest me: arise , I pray thee, sit and eat of my venison , that thy soul may bless me.
ACF GEN 27:19 E Jacó disse a seu pai: Eu sou Esaú, teu primogênito; tenho feito como me disseste; levanta-te agora, assenta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe.
AMP GEN 27:20 And Isaac said to his son, How is it that you have found the game so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God caused it to come to me.
KJV GEN 27:20 "And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me."
AKJV GEN 27:20 And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
RF GEN 27:20 Isaac, however, asked his son; "How is it you have been so quick in meeting with it my son?" So he replied; "Because your EVER-LIVING GOD brought it before me."
RF GEN 27:20 Isaac, however, asked his son; "How is it you have been so quick in meeting with it my son?" So he replied; "Because your EVER-LIVING GOD brought it before me."
KJVP GEN 27:20 And Isaac said unto his son , How is it that thou hast found it so quickly , my son ? And he said , Because the LORD thy God brought me.
AMP GEN 27:21 But Isaac said to Jacob, Come close to me, I beg of you, that I may feel you, my son, and know whether you really are my son Esau or not.
KJV GEN 27:21 "And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not."
AKJV GEN 27:21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.
RF GEN 27:21 Then Isaac said to Jacob, "Come near me, my son, and I will feel if you are really my son Esau, or no."
RF GEN 27:21 Then Isaac said to Jacob, "Come near me, my son, and I will feel if you are really my son Esau, or no."
KJVP GEN 27:21 And Isaac said unto Jacob , Come near , I pray thee, that I may feel thee, my son , whether thou be my very son Esau not.
AMP GEN 27:22 So Jacob went near to Isaac, and his father felt him and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
KJV GEN 27:22 "And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
AKJV GEN 27:22 And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
RF GEN 27:22 So Jacob approached to Isaac his father and he felt him, and said "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau"
RF GEN 27:22 So Jacob approached to Isaac his father and he felt him, and said "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau"
KJVP GEN 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father ; and he felt him, and said , The voice is Jacob?s voice , but the hands are the hands of Esau.
AMP GEN 27:23 He could not identify him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.
KJV GEN 27:23 "And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him."
AKJV GEN 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him.
RF GEN 27:23 therefore he did not detect him, because his hands were like the hands of his brother Esau, hairy, and he was thankful.
RF GEN 27:23 therefore he did not detect him, because his hands were like the hands of his brother Esau, hairy, and he was thankful.
KJVP GEN 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy , as his brother Esau?s hands : so he blessed him.
ACF GEN 27:23 E não o conheceu, porquanto as suas mãos estavam cabeludas, como as mãos de Esaú seu irmão; e abençoou-o.
AMP GEN 27:24 But he said, Are you really my son Esau? He answered, I am.
KJV GEN 27:24 "And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am."
AKJV GEN 27:24 And he said, Are you my very son Esau? And he said, I am.
RF GEN 27:24 Yet he asked, "Are you really my son Esau?" and he replied, "I am."
RF GEN 27:24 Yet he asked, "Are you really my son Esau?" and he replied, "I am."
KJVP GEN 27:24 And he said , Art thou my very son Esau ? And he said am.
ACF GEN 27:24 E disse: És tu meu filho Esaú mesmo? E ele disse: Eu sou.
AMP GEN 27:25 Then [Isaac] said, Bring it to me and I will eat of my son's game, that I may bless you. He brought it to him and he ate; and he brought him wine and he drank.
KJV GEN 27:25 "And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank."
AKJV GEN 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.
RF GEN 27:25 Then he said; "Bring it to me and I will eat of the venison of my son, so that my soul may bless you." He consequently presented it to him and he ate; and he brought wine to him and he drank.
RF GEN 27:25 Then he said; "Bring it to me and I will eat of the venison of my son, so that my soul may bless you." He consequently presented it to him and he ate; and he brought wine to him and he drank.
KJVP GEN 27:25 And he said , Bring it near to me, and I will eat of my son?s venison , that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat : and he brought him wine , and he drank.
AMP GEN 27:26 Then his father Isaac said, Come near and kiss me, my son.
KJV GEN 27:26 "And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son."
AKJV GEN 27:26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
RF GEN 27:26 Then Isaac his father said, "Come close now, my son, and give me a drink."
RF GEN 27:26 Then Isaac his father said, "Come close now, my son, and give me a drink."
KJVP GEN 27:26 And his father Isaac said unto him, Come near now , and kiss me, my son.
ACF GEN 27:26 E disse-lhe Isaque seu pai: Ora chega-te, e beija-me, filho meu.
AMP GEN 27:27 So he came near and kissed him; and [Isaac] smelled his clothing and blessed him and said, The scent of my son is as the odor of a field which the Lord has blessed.
KJV GEN 27:27 "And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:"
AKJV GEN 27:27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed:
RF GEN 27:27 So he approached and gave him a drink; and he smelt the smell of his clothes and was satisfied, and said;—"Yes! the smell of my son is like the smell of a field which the LORD has blessed,
RF GEN 27:27 So he approached and gave him a drink; and he smelt the smell of his clothes and was satisfied, and said;—"Yes! the smell of my son is like the smell of a field which the LORD has blessed,
KJVP GEN 27:27 And he came near , and kissed him: and he smelled the smell of his raiment , and blessed him, and said , See , the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
AMP GEN 27:29 Let peoples serve you and nations bow down to you; be master over your brothers, and let your mother's sons bow down to you. Let everyone be cursed who curses you and favored with blessings who blesses you.
KJV GEN 27:29 "Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee."
AKJV GEN 27:29 Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brothers, and let your mother's sons bow down to you: cursed be every one that curses you, and blessed be he that blesses you.
RF GEN 27:29 Nations shall serve you, and bow down to you; yes, a multitude of mighty peoples, with your brothers also shall pay tribute to you, my son. If any curses you, he shall be cursed; and if any blesses you, he shall be blessed."
RF GEN 27:29 Nations shall serve you, and bow down to you; yes, a multitude of mighty peoples, with your brothers also shall pay tribute to you, my son. If any curses you, he shall be cursed; and if any blesses you, he shall be blessed."
KJVP GEN 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be Lord over thy brethren , and let thy mother?s sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
ACF GEN 27:29 Sirvam-te povos, e nações se encurvem a ti; sê senhor de teus irmãos, e os filhos da tua mãe se encurvem a ti; malditos sejam os que te amaldiçoarem, e benditos sejam os que te abençoarem.
AMP GEN 27:30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob was scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.
KJV GEN 27:30 "And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting."
AKJV GEN 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
RF GEN 27:30 But it happened that as Isaac finished blessing Jacob, and Jacob had gone away from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came with his venison,
RF GEN 27:30 But it happened that as Isaac finished blessing Jacob, and Jacob had gone away from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came with his venison,
KJVP GEN 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob , and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father , that Esau his brother came in from his hunting.
ACF GEN 27:30 E aconteceu que, acabando Isaque de abençoar a Jacó, apenas Jacó acabava de sair da presença de Isaque seu pai, veio Esaú, seu irmão, da sua caça;
AMP GEN 27:31 Esau had also prepared savory food and brought it to his father and said to him, Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me.
KJV GEN 27:31 "And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me."
AKJV GEN 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it to his father, and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me.
RF GEN 27:31 and he also had made dainties, and brought them to his father, and said to his father, "Arise, my father, and eat of the venison of your son, so that your soul may bless me."
RF GEN 27:31 and he also had made dainties, and brought them to his father, and said to his father, "Arise, my father, and eat of the venison of your son, so that your soul may bless me."
KJVP GEN 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father , and said unto his father , Let my father arise , and eat of his son?s venison , that thy soul may bless me.
AMP GEN 27:33 Then Isaac trembled and shook violently, and he said, Who? Where is he who has hunted game and brought it to me, and I ate of it all before you came and I have blessed him? Yes, and he shall be blessed.
KJV GEN 27:33 "And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed."
AKJV GEN 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? yes, and he shall be blessed.
RF GEN 27:33 Then Isaac was terrified with a very great terror, and asked; "Who then is he who has hunted venison, and brought it to me, and I have eaten of all before you came, and I have blessed him?—Yes and he must be blessed."
RF GEN 27:33 Then Isaac was terrified with a very great terror, and asked; "Who then is he who has hunted venison, and brought it to me, and I have eaten of all before you came, and I have blessed him?—Yes and he must be blessed."
KJVP GEN 27:33 And Isaac trembled very exceedingly , and said , Who ? where is he that hath taken venison , and brought it me, and I have eaten of all before thou camest , and have blessed him? yea , and he shall be blessed.
AMP GEN 27:34 When Esau heard the words of his father, he cried out with a great and bitter cry and said to his father, Bless me, even me also, O my father! [Heb 12:16, 17]
KJV GEN 27:34 "And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father."
AKJV GEN 27:34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
RF GEN 27:34 When Esau heard the speech of his father, then he cried with a very great and bitter cry, and said to his father; "Bless me, also me, my father."
RF GEN 27:34 When Esau heard the speech of his father, then he cried with a very great and bitter cry, and said to his father; "Bless me, also me, my father."
KJVP GEN 27:34 And when Esau heard the words of his father , he cried with a great and exceeding bitter cry , and said unto his father , Bless me, even me also , O my father.
AMP GEN 27:35 [Isaac] said, Your brother came with crafty cunning and treacherous deceit and has taken your blessing.
KJV GEN 27:35 "And he said, Thy brother came with subtlety, and hath taken away thy blessing."
AKJV GEN 27:35 And he said, Your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.
RF GEN 27:35 But he replied; "Your brother has come with deception and stolen your blessing."
RF GEN 27:35 But he replied; "Your brother has come with deception and stolen your blessing."
KJVP GEN 27:35 And he said , Thy brother came with subtlety , and hath taken away thy blessing.
ACF GEN 27:35 E ele disse: Veio teu irmão com sutileza, e tomou a tua bênção.
AMP GEN 27:36 [Esau] replied, Is he not rightly named Jacob [the supplanter]? For he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and now he has taken away my blessing! Have you not still a blessing reserved for me?
KJV GEN 27:36 "And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?"
AKJV GEN 27:36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?
RF GEN 27:36 And he answered; "He was rightly named 'Tripper-up' 1 for he has tricked me this twice; to take my birthright, and also now to take my blessing." Then he asked, "Have you not a blessing left for me?" ————— 1 "Tripper-up." In Hebrew Yakob—English Jacob.—F.F.
RF GEN 27:36 And he answered; "He was rightly named 'Tripper-up' 1 for he has tricked me this twice; to take my birthright, and also now to take my blessing." Then he asked, "Have you not a blessing left for me?" ————— 1 "Tripper-up." In Hebrew Yakob—English Jacob.—F.F.
KJVP GEN 27:36 And he said , Is not he rightly named - Jacob ? for he hath supplanted me these two times : he took away my birthright ; and, behold , now he hath taken away my blessing . And he said , Hast thou not reserved a blessing me?
AMP GEN 27:37 And Isaac answered Esau, Behold, I have made [Jacob] your lord and master; I have given all his brethren to him for servants, and with corn and [new] wine have I sustained him. What then can I do for you, my son?
KJV GEN 27:37 "And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?"
AKJV GEN 27:37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to you, my son?
RF GEN 27:37 But Isaac replied and said to Esau; "Since I have made him your Master, and have given all his brothers to him for servants, and with increase and possession I have endowed him;—where now my son is there anything I can do?"
RF GEN 27:37 But Isaac replied and said to Esau; "Since I have made him your Master, and have given all his brothers to him for servants, and with increase and possession I have endowed him;—where now my son is there anything I can do?"
KJVP GEN 27:37 And Isaac answered and said unto Esau , Behold , I have made him thy Lord , and all his brethren have I given to him for servants ; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?
ACF GEN 27:37 Então respondeu Isaque a Esaú dizendo: Eis que o tenho posto por senhor sobre ti, e todos os seus irmãos lhe tenho dado por servos; e de trigo e de mosto o tenho fortalecido; que te farei, pois, agora, meu filho?
AMP GEN 27:38 Esau said to his father, Have you only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father! And Esau lifted up [could not control] his voice and wept aloud.
KJV GEN 27:38 "And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept."
AKJV GEN 27:38 And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
RF GEN 27:38 But Esau said to his father; "Is there then only One Blessing with you my father? Bless me also, my father;" and Esau lifted up his voice and wept.
RF GEN 27:38 But Esau said to his father; "Is there then only One Blessing with you my father? Bless me also, my father;" and Esau lifted up his voice and wept.
KJVP GEN 27:38 And Esau said unto his father , Hast thou but one blessing , my father ? bless me, even me also , O my father . And Esau lifted up his voice , and wept.
AMP GEN 27:39 Then Isaac his father answered, Your [blessing and] dwelling shall all come from the fruitfulness of the earth and from the dew of the heavens above;
KJV GEN 27:39 "And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;"
AKJV GEN 27:39 And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;
RF GEN 27:39 Then Isaac his father answered and said to him; "Yes! [away from] the most fertile land shall be your dwelling. And with the dew from the skies above.
RF GEN 27:39 Then Isaac his father answered and said to him; "Yes! [away from] the most fertile land shall be your dwelling. And with the dew from the skies above.
KJVP GEN 27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold , thy dwelling shall be the fatness of the earth , and of the dew of heaven from above;
AMP GEN 27:40 By your sword you shall live and serve your brother. But [the time shall come] when you will grow restive and break loose, and you shall tear his yoke from off your neck.
KJV GEN 27:40 "And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck."
AKJV GEN 27:40 And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.
RF GEN 27:40 And you shall live by your sword, but shall serve your brother; Yet when you extend, you shall break his yoke From off your neck."
RF GEN 27:40 And you shall live by your sword, but shall serve your brother; Yet when you extend, you shall break his yoke From off your neck."
KJVP GEN 27:40 And by thy sword shalt thou live , and shalt serve thy brother ; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion , that thou shalt break his yoke from off thy neck.
AMP GEN 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are very near. When [he is gone] I will kill my brother Jacob.
KJV GEN 27:41 "And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob."
AKJV GEN 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
RF GEN 27:41 But Esau hated Jacob for the blessing with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, "The day approaches for the mourning of my father, when I will kill my brother."
RF GEN 27:41 But Esau hated Jacob for the blessing with which his father had blessed him; and Esau said in his heart, "The day approaches for the mourning of my father, when I will kill my brother."
KJVP GEN 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart , The days of mourning for my father are at hand ; then will I slay my brother Jacob.
ACF GEN 27:41 E Esaú odiou a Jacó por causa daquela bênção, com que seu pai o tinha abençoado; e Esaú disse no seu coração: Chegar-se-ão os dias de luto de meu pai; e matarei a Jacó meu irmão.
AMP GEN 27:42 These words of Esau her elder son were repeated to Rebekah. She sent for Jacob her younger son and said to him, See here, your brother Esau comforts himself concerning you [by intending] to kill you.
KJV GEN 27:42 "And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee."
AKJV GEN 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, as touching you, does comfort himself, purposing to kill you.
RF GEN 27:42 But the words of her elder son Esau were reported to Rebekka, so she sent and called her younger son Jacob, and said to him; "Now Esau, your brother, intends to kill you;
RF GEN 27:42 But the words of her elder son Esau were reported to Rebekka, so she sent and called her younger son Jacob, and said to him; "Now Esau, your brother, intends to kill you;
KJVP GEN 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah : and she sent and called Jacob her younger son , and said unto him, Behold , thy brother Esau , as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
ACF GEN 27:42 E foram denunciadas a Rebeca estas palavras de Esaú, seu filho mais velho; e ela mandou chamar a Jacó, seu filho menor, e disse-lhe: Eis que Esaú teu irmão se consola a teu respeito, propondo matar-te.
AMP GEN 27:43 So now, my son, do what I tell you; arise, flee to my brother Laban in Haran;
KJV GEN 27:43 "Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;"
AKJV GEN 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;
RF GEN 27:43 consequently my son listen to my voice, and arise and go away to Laban my brother, at Kharan,
RF GEN 27:43 consequently my son listen to my voice, and arise and go away to Laban my brother, at Kharan,
KJVP GEN 27:43 Now therefore, my son , obey my voice ; and arise , flee thou to Laban my brother to Haran;
ACF GEN 27:43 Agora, pois, meu filho, ouve a minha voz, e levanta-te; acolhe-te a Labão meu irmão, em Harã,
AMP GEN 27:44 Linger and dwell with him for a while until your brother's fury is spent.
KJV GEN 27:44 "And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;"
AKJV GEN 27:44 And tarry with him a few days, until your brother's fury turn away;
RF GEN 27:44 and stay with him for some time, until the anger of your brother has passed away.
RF GEN 27:44 and stay with him for some time, until the anger of your brother has passed away.
KJVP GEN 27:44 And tarry with him a few days , until - thy brother?s fury turn away;
AMP GEN 27:45 When your brother's anger is diverted from you, he will forget [the wrong] that you have done him. Then I will send and bring you back from there. Why should I be deprived of both of you in one day?
KJV GEN 27:45 "Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?"
AKJV GEN 27:45 Until your brother's anger turn away from you, and he forget that which you have done to him: then I will send, and fetch you from there: why should I be deprived also of you both in one day?
RF GEN 27:45 When the rage of your brother against you has passed, and he forgets what you have done to him, I will send and fetch you from there. Why should I be deprived of both in one day?"
RF GEN 27:45 When the rage of your brother against you has passed, and he forgets what you have done to him, I will send and fetch you from there. Why should I be deprived of both in one day?"
KJVP GEN 27:45 Until thy brother?s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send , and fetch thee from thence : why should I be deprived also of you both in one day?
AMP GEN 27:46 Then Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth [these wives of Esau]! If Jacob takes a wife of the daughters of Heth such as these Hittite girls around here, what good will my life be to me?
KJV GEN 27:46 "And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?"
AKJV GEN 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?
RF GEN 27:46 Then Rebekka said to Isaac, "I hate my life in the presence of these Hitite girls! If Jacob should take a wife from among these Hitite girls—such girls as they are, in this country,—why should I live?"
RF GEN 27:46 Then Rebekka said to Isaac, "I hate my life in the presence of these Hitite girls! If Jacob should take a wife from among these Hitite girls—such girls as they are, in this country,—why should I live?"
KJVP GEN 27:46 And Rebekah said to Isaac , I am weary of my life because of the daughters of Heth : if Jacob take a wife of the daughters of Heth , such as these which are of the daughters of the land , what good shall my life me?
ACF GEN 27:46 E disse Rebeca a Isaque: Enfadada estou da minha vida, por causa das filhas de Hete; se Jacó tomar mulher das filhas de Hete, como estas são, das filhas desta terra, para que me servirá a vida?
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3327 {yitschaq} | yits-khawk' | From H6711; | laughter (that is, mockery); | Jitschak (or Isaac), son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. | REF: 0 - 100
H2204 {zaqen} | zaw-kane' | A primitive root; | to be old: - aged man, be (wax) old (man).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3543 {kahah} | kaw-haw' | A primitive root; | to be weak, that is, | (figuratively) to despond (causatively rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: - darken, be dim, fail, faint, restrain, X utterly.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6215 {'es´av} | ay-sawv' | Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; | rough (that is, sensibly felt); | esav, a son of Isaac, including his posterity: - esau. | REF: 0 - 81
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H8522 {teliy} | tel-ee' | Probably from H8518; | a quiver (as slung): - quiver. | REF: 0
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H6679 {tsud} | tsood | A primitive root; | to lie alongside (that is, in wait); | by implication to catch an animal (figuratively men); | (denominative from H6718) to victual (for a journey): - chase, hunt, sore, take (provision).
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H4303 {mat'am mat'ammah} | mat-am', mat-am-maw' | From H2938; | a delicacy: - dainty (meat), savoury meat.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H7259 {ribqah} | rib-kaw' | From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; | fettering (by beauty); | Ribkah, the wife of Isaac: - Rebekah. | REF: 0 - 28
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H6718 {tsayid} | tsah'-yid | From a form of H6679 and meaning the same; | the chase; | also game (thus taken); | (generally) lunch (especially for a journey): - X catcheth, food, X hunter, | (that which he took in) hunting, venison, victuals.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H1423 {gediy} | ghed-ee' | From the same as H1415; | a young goat (from browsing): - kid.
H5795 {'ez} | aze | From H5810; | a she goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair): - (she) goat, kid.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H8163 {s´a'iyr s´a'ir} | saw-eer', saw-eer' | From H8175; | shaggy; | as noun, a he goat; | by analogy a faun: - devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
H2509 {chalaq} | khaw-lawk' | From H2505; | smooth (especially of tongue): - flattering, smooth. | REF: 0 - 2
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H4959 {mashash} | maw-shash' | A primitive root; | to feel of; | by implication to grope: - feel, grope, search.
H8591 {ta'a'} | taw-ah' | A primitive root; | to cheat; | by analogy to maltreat: - deceive, misuse.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H194 {'ulay 'ulay} | oo-lah'ee, oo-lah'ee | From H176; | if not; | hence perhaps: - if so be, may be, peradventure, unless.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H2530 {chamad} | khaw-mad' | A primitive root; | to delight in: - beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, | ( X great) delight, desire, goodly, lust, | (be) pleasant (thing), precious (thing).
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H2513 {chelqah} | khel-kaw' | Feminine of H2506; | properly smoothness; | figuratively flattery; | also an allotment: - field, flattering (-ry), ground, parcel, part, piece of land ([ground]), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
H6677 {tsavva'r tsavvar tsavvaron tsavva'rah} | tsav-vawr', -vawr', -vaw-rone', -vaw-raw | Intensive from H6696 in the sense of binding; | the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. | REF: 0 - 36
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H4116 {mahar} | maw-har' | A primitive root; | properly to be liquid or flow easily, that is, | (by implication); | to hurry (in a good or bad sense); | often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried headlong, fearful, | (cause to make, in, make) haste (-n, -ily, | (be) hasty, | (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, | (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7136 {qarah} | kaw-raw' | A primitive root; | to light upon (chiefly by accident); | causatively to bring about; | specifically to impose timbers (for roof or floor): - appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, [hap] was, happen (unto), meet, send good speed.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H4184 {mush} | moosh | A primitive root; | to touch: - feel, handle. | REF: 0 - 2
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H5234 {nakar} | naw-kar' | A primitive root; | properly to scrutinize, that is, look intently at; | hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): - acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, | (have) respect, behave (make) self strange (-ly).
H3196 {yayin} | yah'-yin | From an unused root meaning to effervesce; | wine (as fermented); | by implication intoxication: - banqueting, wine, wine [-bibber].
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H5401 {nashaq} | naw-shak' | A primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; | compare H2388 and H2836); | to kiss, literally or figuratively (touch); | also (as a mode of attachment), to equip with weapons: - armed (men), rule, kiss, that touched.
H7306 {ruach} | roo'-akh | A primitive root; | properly to blow, that is, breathe; | only (literally) to smell or (by implication perceive (figuratively to anticipate, enjoy): - accept, smell, X touch, make of quick understanding.
H7381 {reyach} | ray'-akh | From H7306; | odor (as if blown): - savour, scent, smell.
H2919 {tal} | tal | From H2926; | dew (as covering vegetation): - dew. | REF: 0 - 29
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H4924 {mashman} | mash-mawn' | From H8080; | fat, that is, | (literally and abstractly) fatness; | but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man: - fat (one, -ness, -test, -test place). | REF: 0 - 6
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H1715 {dagan} | daw-gawn' | From H1711; | properly increase, that is, grain: - corn ([floor]), wheat.
H8492 {tiyrosh tiyrosh} | tee-roshe', tee-roshe' | From H3423 in the sense of expulsion; | must or fresh grape juice (as just squeezed out); | by implication (rarely) fermented wine: - (new, sweet) wine.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H3816 {le'om le'om} | leh-ome', leh-ome' | From an unused root meaning to gather; | a community: - nation, people.
H7812 {shachah} | shaw-khaw' | A primitive root; | to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
H1376 {gebiyr} | gheb-eer' | From H1396; | a master: - lord.
H779 {'arar} | aw-rar' | A primitive root; | to execrate: - X bitterly curse.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H2729 {charad} | khaw-rad' | A primitive root; | to shudder with terror; | hence to fear; | also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H645 {'epho 'epho'} | ay-fo', ay-fo' | From H6311; | strictly a demonstrative particle, here; | but used of time, now or then: - here, now, where? | REF: 0 - 15
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H4751 {mar marah} | mar, maw-raw' | From H4843; | bitter (literally or figuratively); | also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly: - + angry, bitter (-ly, -ness), chafed, discontented, X great, heavy.
H6818 {tsa'aqah} | tsah-ak-aw' | From H6817; | a shriek: - cry (-ing). | REF: 0 - 19
H4820 {mirmah} | meer-maw' | From H7411 in the sense of deceiving; | fraud: - craft, deceit (-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H1062 {bekorah bekorah} | bek-o-raw', bek-o-raw' | Feminine of H1060; | the firstling of man or beast; | abstractly primogeniture: - birthright, firstborn (-ling).
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H6117 {'aqab} | aw-kab' | A primitive root; | properly to swell out or up; | used only as denominative from H6119, to seize by the heel; | figuratively to circumvent (as if tripping up the heels); | also to restrain (as if holding by the heel): - take by the heel, stay, supplant, X utterly. | REF: 0 - 3
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H680 {'atsal} | aw-tsal' | A primitive root; | properly to join; | used only as a denominative from H681; | to separate; | hence to select, refuse, contract: - keep, reserve, straiten, take.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H5564 {samak} | saw-mak' | A primitive root; | to prop (literally or figuratively); | reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear up, establish, | (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H4186 {moshab moshab} | mo-shawb', mo-shawb' | From H3427; | a seat; | figuratively a site; | abstractly a session; | by extension an abode (the place or the time); | by implication population: - assembly, dwell in, dwelling (-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H7300 {rud} | rood | A primitive root; | to tramp about, that is, ramble (free or disconsolate): - have the dominion, be lord, mourn, rule.
H6561 {paraq} | paw-rak' | A primitive root; | to break off or craunch; | figuratively to deliver: - break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.
H5923 {'ol 'ol} | ole, ole | From H5953; | a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively: - yoke.
H7852 {s´atam} | saw-tam' | A primitive root; | properly to lurk for, that is, persecute: - hate, oppose self against. | REF: 0 - 5
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H7128 {qerab} | ker-awb' | From H7126; | hostile encounter: - battle, war.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H1272 {barach} | baw-rakh' | A primitive root; | to bolt, that is, figuratively to flee suddenly: - chase (away); | drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
H3837 {laban} | law-bawn' | The same as H3836; | Laban, a Mesopotamian; | also a place in the Desert: - Laban. | REF: 0 - 46
H2771 {charan} | khaw-rawn' | From H2787; | parched; | Charan, the name of a man and also of a place: - Haran. | REF: 0 - 10
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H7921 {shakol} | shaw-kole' | A primitive root; | properly to miscarry, that is, suffer abortion; | by analogy to bereave (literally or figuratively): - bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, X expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H6973 {quts} | koots | A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of severing oneself from (compare H6962)); | to be (causatively make) disgusted or anxious: - abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?