rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF GEN 37:1

Continuance of the History of Jacob and of Joseph.
Jacob continued to reside in the land of his father's foreignhood—in the land of Canaan.

   
RF GEN 37:2 These are the progeny of Jacob. Joseph a lad of seventeen years was attending to the sheep with his brothers, the young men who were sons of Bilah and sons of Zilfa two of his father's wives. And Joseph reported their bad conduct to their father.
   
RF GEN 37:3 Israel, also, loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, so he made him a robe with long sleeves.
   
RF GEN 37:4 And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, so they hated him, and would not let him be in peace.
   
RF GEN 37:5 Joseph, however, dreamed a dream, and told it to his brothers, and they hated him the more for it;
   
RF GEN 37:6 for he said, "Listen now to the dream that I dreamed:
   
RF GEN 37:7 We were binding sheaves in the middle of a field, when my sheaf arose, and stood up, and your sheaves turned, and bowed to my sheaf."
   
RF GEN 37:8 But they replied to their brother; "Reigning, would you reign, and ruling would you rule over us?" So they hated him the more, because of his dream, and his talk.
   
RF GEN 37:9 Then he dreamed another dream, and related it to his brothers, and said," I have dreamed another dream, when the sun and the moon and eleven stars came and did homage to me."
   
RF GEN 37:10 He told it to his father and to his brothers, and his father reproved him, and said, "What is this dream which you have dreamed? Shall I and your mother, and your brothers, come and bow down to the ground to you?
   
RF GEN 37:11 "So his brothers envied him; but his father remembered the event.
   
RF GEN 37:12 His brothers afterwards went to pasture their father's sheep in Shekhem,
   
RF GEN 37:13 and Israel said to Joseph, "Are not your brothers feeding the sheep in Shekhem? Go! I will send you to them." And he replied, "I am ready."
   
RF GEN 37:14 Then he continued; "Go, then, and see how your brothers are, and how the sheep are, and bring me word." They had gone, however, from the vale of Hebron, and removed to Shekhem.
   
RF GEN 37:15 And a man met him while searching the field, and asked him, "What are you seeking?"
   
RF GEN 37:16 When he answered, "I am seeking my brothers. Tell me where I can find them?"
   
RF GEN 37:17 So the man responded, "They have marched from here, for I heard them say 'Let us go to the Two Wells.'" Joseph consequently went after his brothers and found them at the Two Wells.
   
RF GEN 37:18 When they saw him in the distance, and before he approached them, they determined to murder him;
   
RF GEN 37:19 and each said to his brother, "Here is My Lord the Dreamer! There he comes!
   
RF GEN 37:20 So now let us go and murder him, and fling him into one of these wells and we will say a wild beast caught him,—then we shall see what will come of his dreams!"
   
RF GEN 37:21 But Reuben heard it, and wished to deliver him from their hand, so he said, "Let us not destroy his life."
   
RF GEN 37:22 Reuben also said to them, "Let us not shed his blood. Let us fling him into this dry well," for he was desirous that they should not stab him, so that he might rescue him from their hands to return him to his father.
   
RF GEN 37:23 Therefore when Joseph was come to his brothers, they stripped the robe from Joseph;—the long-sleeved robe which was on him,—
   
RF GEN 37:24 and took him and flung him into the empty well, with no water in it.
   
RF GEN 37:25 Then they turned to eat bread. But looking up, they saw at a distance Ishmaelites coming from Gilad with their camels loaded with spices, and nuts and balm, who were going down to Mitzeraim.1
   
RF GEN 37:26 Then Judah said to his brothers, "What profit is it to us to murder our brother and dabble ourselves in his blood?
   
RF GEN 37:27 Come on! Let us sell him to these Ishmaelites, and that guilt will not be upon us; for he is our brother, and our own flesh: "so they listened to their brother.
   
RF GEN 37:28 Meantime those Midianite merchants came on, and approached; so they pulled up Joseph from out of the well, and sold Joseph to the Ishmaelites, for twenty shekels. Thus Joseph was taken down to Mitzeraim;
   
RF GEN 37:29 therefore when Reuben returned to the well he did not find Joseph in the well, so he tore his garments.
   
RF GEN 37:30 When he went back to his brothers he said;—"The lad is not! and mourning, I shall grieve, and die of grief."
   
RF GEN 37:31 They, however, took and slaughtered a goat kid and dabbled his robe in its blood,
   
RF GEN 37:32 and sent the long-sleeved robe to their father with this message, "About this robe which we send you, send back and say if it is the robe of your son or no?
   
RF GEN 37:33 And he replied, 'It is the robe of my son. Some wild beast has torn and eaten my son."
   
RF GEN 37:34 Jacob consequently tore his garments, and put on sackcloth for his death, and mourned for his son many days.
   
RF GEN 37:35 Then all his sons and all his daughters arose to console him, but he refused their consolations, and said, "I know that I shall go mourning for my son to the grave;" so he wept for his son.
   
RF GEN 37:36 But the Midianites sold him in Mitzeraim to Potiphar, the General of Pharaoh, Commander of his Guards.
—————
1 Egypt
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.