Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 41:2 And behold, there came up out of the river [Nile] seven well-favored cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture].
KJV GEN 41:2 "And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow."
AKJV GEN 41:2 And, behold, there came up out of the river seven well favored cows and fat; and they fed in a meadow.
RF GEN 41:2 and saw seven cows come up from the river, beautiful to see, and full fleshed, and they fed upon the rushes.
RF GEN 41:2 and saw seven cows come up from the river, beautiful to see, and full fleshed, and they fed upon the rushes.
KJVP GEN 41:2 And, behold , there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed ; and they fed in a meadow.
ACF GEN 41:2 E eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no prado.
AMP GEN 41:3 And behold, seven other cows came up after them out of the river [Nile], ill favored and gaunt and ugly, and stood by the fat cows on the bank of the river [Nile].
KJV GEN 41:3 "And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river."
AKJV GEN 41:3 And, behold, seven other cows came up after them out of the river, ill favored and skinney; and stood by the other cows on the brink of the river.
RF GEN 41:3 Then he saw seven other cows come up after them from the river, poor to look upon and lean in flesh; and they approached the cows on the bank of the river,
RF GEN 41:3 Then he saw seven other cows come up after them from the river, poor to look upon and lean in flesh; and they approached the cows on the bank of the river,
KJVP GEN 41:3 And, behold , seven other kine came up after them out of the river , ill favoured and leanfleshed - ; and stood by the other kine upon the brink of the river.
ACF GEN 41:3 E eis que subiam do rio após elas outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas na praia do rio.
AMP GEN 41:4 And the ill-favored, gaunt, and ugly cows ate up the seven well-favored and fat cows. Then Pharaoh awoke.
KJV GEN 41:4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
AKJV GEN 41:4 And the ill favored and skinney cows did eat up the seven well favored and fat cows. So Pharaoh awoke.
RF GEN 41:4 and the cows that were poor to look upon and lean in flesh, ate up the seven beautiful looking and fat cows.—Then Pharaoh awoke.
RF GEN 41:4 and the cows that were poor to look upon and lean in flesh, ate up the seven beautiful looking and fat cows.—Then Pharaoh awoke.
KJVP GEN 41:4 And the ill favoured and leanfleshed - kine did eat up the seven well favoured and fat kine . So Pharaoh awoke.
ACF GEN 41:4 E as vacas feias à vista e magras de carne, comiam as sete vacas formosas à vista e gordas. Então acordou Faraó.
AMP GEN 41:5 But he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of grain came out on one stalk, plump and good.
KJV GEN 41:5 "And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good."
AKJV GEN 41:5 And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up on one stalk, rank and good.
RF GEN 41:5 He slept again, and dreamed; and saw seven ears of corn spring up from one stalk very beautiful and good.
RF GEN 41:5 He slept again, and dreamed; and saw seven ears of corn spring up from one stalk very beautiful and good.
KJVP GEN 41:5 And he slept and dreamed the second time: and, behold , seven ears of corn came up upon one stalk , rank and good.
AMP GEN 41:6 And behold, after them seven ears [of grain] sprouted, thin and blighted by the east wind.
KJV GEN 41:6 "And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them."
AKJV GEN 41:6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
RF GEN 41:6 He saw also seven ears of corn spring up after them withered and blighted by the east wind;
RF GEN 41:6 He saw also seven ears of corn spring up after them withered and blighted by the east wind;
KJVP GEN 41:6 And, behold , seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
ACF GEN 41:6 E eis que sete espigas miúdas, e queimadas do vento oriental, brotavam após elas.
AMP GEN 41:7 And the seven thin ears [of grain] devoured the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
KJV GEN 41:7 "And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream."
AKJV GEN 41:7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
RF GEN 41:7 and the seven withered ears of corn swallowed the seven beautiful and good ears. Then Pharaoh awoke;—and it was a dream.
RF GEN 41:7 and the seven withered ears of corn swallowed the seven beautiful and good ears. Then Pharaoh awoke;—and it was a dream.
KJVP GEN 41:7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears . And Pharaoh awoke , and, behold , it was a dream.
ACF GEN 41:7 E as espigas miúdas devoravam as sete espigas grandes e cheias. Então acordou Faraó, e eis que era um sonho.
AMP GEN 41:8 So when morning came his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians and all the wise men of Egypt. And Pharaoh told them his dreams, but not one could interpret them to [him].
KJV GEN 41:8 "And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh."
AKJV GEN 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them to Pharaoh.
RF GEN 41:8 When morning, came his spirit was oppressed; so he sent and summoned all the writers of Mitzeraim, and all her scientists, and Pharaoh related his dreams to them. But there was not an interpreter among them for Pharaoh.
RF GEN 41:8 When morning, came his spirit was oppressed; so he sent and summoned all the writers of Mitzeraim, and all her scientists, and Pharaoh related his dreams to them. But there was not an interpreter among them for Pharaoh.
KJVP GEN 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled ; and he sent and called for all the magicians of Egypt , and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream ; but there was none that could interpret them unto Pharaoh.
AMP GEN 41:9 Then the chief butler said to Pharaoh, I remember my faults today.
KJV GEN 41:9 "Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:"
AKJV GEN 41:9 Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
RF GEN 41:9 Then the chief of the butlers spoke to Pharaoh, saying, "I remember my offence of the day
RF GEN 41:9 Then the chief of the butlers spoke to Pharaoh, saying, "I remember my offence of the day
KJVP GEN 41:9 Then spake the chief butler unto Pharaoh , saying , I do remember my faults this day:
ACF GEN 41:9 Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Das minhas ofensas me lembro hoje:
AMP GEN 41:10 When Pharaoh was angry with his servants and put me in custody in the captain of the guard's house, both me and the chief baker,
KJV GEN 41:10 "Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:"
AKJV GEN 41:10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
RF GEN 41:10 when Pharaoh was angry with his servant, and put me into custody in the house of the General of the Guard, and the chief of the bakers was with me,
RF GEN 41:10 when Pharaoh was angry with his servant, and put me into custody in the house of the General of the Guard, and the chief of the bakers was with me,
KJVP GEN 41:10 Pharaoh was wroth with his servants , and put me in ward in the captain of the guard?s house , both me and the chief baker:
ACF GEN 41:10 Estando Faraó muito indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisão na casa do capitão da guarda, a mim e ao padeiro-mor,
AMP GEN 41:11 We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to [the significance of] the interpretation of his dream.
KJV GEN 41:11 "And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream."
AKJV GEN 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
RF GEN 41:11 and we dreamed a dream in the same night, I and he; each according to the form of the dream we had dreamed.
RF GEN 41:11 and we dreamed a dream in the same night, I and he; each according to the form of the dream we had dreamed.
KJVP GEN 41:11 And we dreamed a dream in one night , I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
ACF GEN 41:11 Então tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos, cada um conforme a interpretação do seu sonho.
AMP GEN 41:12 And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard and chief executioner; and we told him our dreams, and he interpreted them to us, to each man according to the significance of his dream.
KJV GEN 41:12 "And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret."
AKJV GEN 41:12 And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
RF GEN 41:12 But there was with us a Hebrew youth, a slave of the General of the Guard, and we related them to him, and he interpreted to us our dreams. He interpreted to each his own dream:
RF GEN 41:12 But there was with us a Hebrew youth, a slave of the General of the Guard, and we related them to him, and he interpreted to us our dreams. He interpreted to each his own dream:
KJVP GEN 41:12 And there was there with us a young man , an Hebrew , servant to the captain of the guard ; and we told him, and he interpreted to us our dreams ; to each man according to his dream he did interpret.
ACF GEN 41:12 E estava ali conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda, e contamos-lhe os nossos sonhos e ele no-los interpretou, a cada um conforme o seu sonho.
AMP GEN 41:13 And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office [as chief butler], and the baker was hanged.
KJV GEN 41:13 "And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged."
AKJV GEN 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored to my office, and him he hanged.
RF GEN 41:13 And it happened to us exactly as he interpreted to us our dream.";
RF GEN 41:13 And it happened to us exactly as he interpreted to us our dream.";
KJVP GEN 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office , and him he hanged.
ACF GEN 41:13 E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituÃdo o meu cargo, e ele foi enforcado.
AMP GEN 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. But Joseph [first] shaved himself, changed his clothes, and made himself presentable; then he came into Pharaoh's presence.
KJV GEN 41:14 "Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh."
AKJV GEN 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.
RF GEN 41:14 Pharaoh, therefore, sent and summoned Joseph, and they took him from the dungeon, and shaved him and changed his clothes, and brought him to Pharaoh.
RF GEN 41:14 Pharaoh, therefore, sent and summoned Joseph, and they took him from the dungeon, and shaved him and changed his clothes, and brought him to Pharaoh.
KJVP GEN 41:14 Then Pharaoh sent and called Joseph , and they brought him hastily out of the dungeon : and he shaved himself, and changed his raiment , and came in unto Pharaoh.
AMP GEN 41:15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it; and I have heard it said of you that you can understand a dream and interpret it.
KJV GEN 41:15 "And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it."
AKJV GEN 41:15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of you, that you can understand a dream to interpret it.
RF GEN 41:15 Then Pharaoh told Joseph the dream he had dreamed, and that none could interpret it to him; "but I have heard a report about you, that you heard a dream and interpreted it."
RF GEN 41:15 Then Pharaoh told Joseph the dream he had dreamed, and that none could interpret it to him; "but I have heard a report about you, that you heard a dream and interpreted it."
KJVP GEN 41:15 And Pharaoh said unto Joseph , I have dreamed a dream , and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
AMP GEN 41:18 And behold, there came up out of the river [Nile] seven fat, sleek, and handsome cows, and they grazed in the reed grass [of a marshy pasture].
KJV GEN 41:18 "And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:"
AKJV GEN 41:18 And, behold, there came up out of the river seven cows, fat and well favored; and they fed in a meadow:
RF GEN 41:18 and saw come up from the river seven cows, full fleshed and beautiful to see, and they pastured on the rushes.
RF GEN 41:18 and saw come up from the river seven cows, full fleshed and beautiful to see, and they pastured on the rushes.
KJVP GEN 41:18 And, behold , there came up out of the river seven kine , fatfleshed and well favoured ; and they fed in a meadow:
ACF GEN 41:18 E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no prado.
AMP GEN 41:19 And behold, seven other cows came up after them, undernourished, gaunt, and ugly [just skin and bones; such emaciated animals] as I have never seen in all of Egypt.
KJV GEN 41:19 "And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:"
AKJV GEN 41:19 And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and skinney, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
RF GEN 41:19 Then I saw seven other cows come up after them miserable and very bad to look at, and lean in flesh. I never saw such wretched things in all the land of the Mitzeraim, they were so bad.
RF GEN 41:19 Then I saw seven other cows come up after them miserable and very bad to look at, and lean in flesh. I never saw such wretched things in all the land of the Mitzeraim, they were so bad.
KJVP GEN 41:19 And, behold , seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed , such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
ACF GEN 41:19 E eis que outras sete vacas subiam após estas, muito feias à vista e magras de carne; não tenho visto outras tais, quanto à fealdade, em toda a terra do Egito.
AMP GEN 41:20 And the lean and ill favored cows ate up the seven fat cows that had come first.
KJV GEN 41:20 And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
AKJV GEN 41:20 And the lean and the ill favored cows did eat up the first seven fat cows:
RF GEN 41:20 But the lean and wretched cows ate up the seven former beautiful cows,
RF GEN 41:20 But the lean and wretched cows ate up the seven former beautiful cows,
KJVP GEN 41:20 And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
ACF GEN 41:20 E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas;
AMP GEN 41:21 And when they had eaten them up, it could not be detected and known that they had eaten them, for they were still as thin and emaciated as at the beginning. Then I awoke. [But again I fell asleep and dreamed]
KJV GEN 41:21 "And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke."
AKJV GEN 41:21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favored, as at the beginning. So I awoke.
RF GEN 41:21 and they came and approached me, and yet I noticed as they came and drew near, and could observe they were as poor as before. Then I awoke."
RF GEN 41:21 and they came and approached me, and yet I noticed as they came and drew near, and could observe they were as poor as before. Then I awoke."
KJVP GEN 41:21 And when they had eaten - - them up, it could not be known that they had eaten - - them; but they were still ill favoured, as at the beginning . So I awoke.
ACF GEN 41:21 E entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvessem entrado; porque o seu parecer era feio como no princÃpio. Então acordei.
AMP GEN 41:22 And I saw in my dream, and behold, seven ears [of grain] growing on one stalk, plump and good.
KJV GEN 41:22 "And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:"
AKJV GEN 41:22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
RF GEN 41:22 "Again I was in a dream and saw seven ears of corn spring from one stalk, each full and good.
RF GEN 41:22 "Again I was in a dream and saw seven ears of corn spring from one stalk, each full and good.
KJVP GEN 41:22 And I saw in my dream , and, behold , seven ears came up in one stalk , full and good:
AMP GEN 41:26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears [of grain] are seven years; the [two] dreams are one [in their meaning].
KJV GEN 41:26 The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
AKJV GEN 41:26 The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
RF GEN 41:26 He has related to Pharaoh. The seven good cows are seven years; and the seven good ears of corn are seven years,—these dreams are all one.
RF GEN 41:26 He has related to Pharaoh. The seven good cows are seven years; and the seven good ears of corn are seven years,—these dreams are all one.
KJVP GEN 41:26 The seven good kine are seven years ; and the seven good ears are seven years : the dream is one.
AMP GEN 41:27 And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears [of grain], blighted and shriveled by the east wind; they are seven years of hunger and famine.
KJV GEN 41:27 And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
AKJV GEN 41:27 And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
RF GEN 41:27 And the seven lean and poor cows that came up after them, are seven years; and the seven poor ears of corn, blasted by the east wind, they are seven years of famine.
RF GEN 41:27 And the seven lean and poor cows that came up after them, are seven years; and the seven poor ears of corn, blasted by the east wind, they are seven years of famine.
KJVP GEN 41:27 And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years ; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
ACF GEN 41:27 E as sete vacas feias à vista e magras, que subiam depois delas, são sete anos, e as sete espigas miúdas e queimadas do vento oriental, serão sete anos de fome.
AMP GEN 41:28 This is the message just as I have told Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.
KJV GEN 41:28 This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he sheweth unto Pharaoh.
AKJV GEN 41:28 This is the thing which I have spoken to Pharaoh: What God is about to do he shows to Pharaoh.
RF GEN 41:28 This event which I have stated to Pharaoh GOD has made known to Pharaoh.
RF GEN 41:28 This event which I have stated to Pharaoh GOD has made known to Pharaoh.
KJVP GEN 41:28 This is the thing which I have spoken unto Pharaoh : What God is about to do he showeth unto Pharaoh.
AMP GEN 41:29 Take note! Seven years of great plenty throughout all the land of Egypt are coming.
KJV GEN 41:29 "Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:"
AKJV GEN 41:29 Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
RF GEN 41:29 The seven years before us will be great years in all the land of the Mitzeraim;
RF GEN 41:29 The seven years before us will be great years in all the land of the Mitzeraim;
KJVP GEN 41:29 Behold , there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
ACF GEN 41:29 E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito.
AMP GEN 41:30 Then there will come seven years of hunger and famine, and [there will be so much want that] all the great abundance of the previous years will be forgotten in the land of Egypt; and hunger (destitution, starvation) will exhaust (consume, finish) the land.
KJV GEN 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
AKJV GEN 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
RF GEN 41:30 but they will be followed by seven years of famine afterwards, and those seven shall be forgotten in the land of the Mitzeraim, for the famine shall desolate the land.
RF GEN 41:30 but they will be followed by seven years of famine afterwards, and those seven shall be forgotten in the land of the Mitzeraim, for the famine shall desolate the land.
KJVP GEN 41:30 And there shall arise after them seven years of famine ; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt ; and the famine shall consume the land;
ACF GEN 41:30 E depois deles levantar-se-ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;
AMP GEN 41:31 And the plenty will become quite unknown in the land because of that following famine, for it will be very woefully severe.
KJV GEN 41:31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
AKJV GEN 41:31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
RF GEN 41:31 For those seven shall not be recognized in the land before the presence of the famine that will follow them;—for it will be very heavy.
RF GEN 41:31 For those seven shall not be recognized in the land before the presence of the famine that will follow them;—for it will be very heavy.
KJVP GEN 41:31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following - ; for it shall be very grievous.
ACF GEN 41:31 E não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que haverá depois; porquanto será gravÃssima.
AMP GEN 41:32 That the dream was sent twice to Pharaoh and in two forms indicates that this thing which God will very soon bring to pass is fully prepared and established by God.
KJV GEN 41:32 "And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass."
AKJV GEN 41:32 And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
RF GEN 41:32 As for the double dream granted to Pharaoh, that confirms the event from GOD, and GOD will hasten to effect it.
RF GEN 41:32 As for the double dream granted to Pharaoh, that confirms the event from GOD, and GOD will hasten to effect it.
KJVP GEN 41:32 And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice ; it is because the thing is established by God , and God will shortly bring it to pass.
AMP GEN 41:33 So now let Pharaoh seek out and provide a man discreet, understanding, proficient, and wise and set him over the land of Egypt [as governor].
KJV GEN 41:33 "Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt."
AKJV GEN 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
RF GEN 41:33 Therefore let Pharaoh seek out a man, firm and skilful, and set him over the Mitzerites,
RF GEN 41:33 Therefore let Pharaoh seek out a man, firm and skilful, and set him over the Mitzerites,
KJVP GEN 41:33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise , and set him over the land of Egypt.
ACF GEN 41:33 Portanto, Faraó previna-se agora de um homem entendido e sábio, e o ponha sobre a terra do Egito.
AMP GEN 41:34 Let Pharaoh do this; then let him select and appoint officers over the land, and take one-fifth [of the produce] of the [whole] land of Egypt in the seven plenteous years [year by year].
KJV GEN 41:34 "Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years."
AKJV GEN 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
RF GEN 41:34 and let Pharaoh act, and appoint officers over the land, and take a fifth part produced by the land of the Mitzerites in the first seven years of the sevens, and store up all that food in the seven good years that are coming,
RF GEN 41:34 and let Pharaoh act, and appoint officers over the land, and take a fifth part produced by the land of the Mitzerites in the first seven years of the sevens, and store up all that food in the seven good years that are coming,
KJVP GEN 41:34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land , and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.
ACF GEN 41:34 Faça isso Faraó e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura,
AMP GEN 41:35 And let them gather all the food of these good years that are coming and lay up grain under the direction and authority of Pharaoh, and let them retain food [in fortified granaries] in the cities.
KJV GEN 41:35 "And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities."
AKJV GEN 41:35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
RF GEN 41:35 and store up corn under the hand of Pharaoh for food in cities and fortresses,
RF GEN 41:35 and store up corn under the hand of Pharaoh for food in cities and fortresses,
KJVP GEN 41:35 And let them gather all the food of those good years that come , and lay up corn under the hand of Pharaoh , and let them keep food in the cities.
ACF GEN 41:35 E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem o trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
AMP GEN 41:36 And that food shall be put in store for the country against the seven years of hunger and famine that are to come upon the land of Egypt, so that the land may not be ruined and cut off by the famine.
KJV GEN 41:36 "And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine."
AKJV GEN 41:36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
RF GEN 41:36 so that there may be food to support the land in the seven years of famine which will be in the land of the Mitzerites, so that the country may not be cut off by the famine."
RF GEN 41:36 so that there may be food to support the land in the seven years of famine which will be in the land of the Mitzerites, so that the country may not be cut off by the famine."
KJVP GEN 41:36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine , which shall be in the land of Egypt ; that the land perish not through the famine.
ACF GEN 41:36 Assim será o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome, que haverá na terra do Egito; para que a terra não pereça de fome.
AMP GEN 41:37 And the plan seemed good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.
KJV GEN 41:37 "And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants."
AKJV GEN 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
RF GEN 41:37 And this advice was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his ministers.
RF GEN 41:37 And this advice was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his ministers.
KJVP GEN 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh , and in the eyes of all his servants.
ACF GEN 41:37 E esta palavra foi boa aos olhos de Faraó, e aos olhos de todos os seus servos.
AMP GEN 41:38 And Pharaoh said to his servants, Can we find this man's equal, a man in whom is the spirit of God?
KJV GEN 41:38 "And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?"
AKJV GEN 41:38 And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
RF GEN 41:38 Therefore Pharaoh commanded his ministers to select some man with the spirit of GOD in him.
RF GEN 41:38 Therefore Pharaoh commanded his ministers to select some man with the spirit of GOD in him.
KJVP GEN 41:38 And Pharaoh said unto his servants , Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
ACF GEN 41:38 E disse Faraó a seus servos: AcharÃamos um homem como este em quem haja o espÃrito de Deus?
AMP GEN 41:39 And Pharaoh said to Joseph, Forasmuch as [your] God has shown you all this, there is nobody as intelligent and discreet and understanding and wise as you are.
KJV GEN 41:39 "And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:"
AKJV GEN 41:39 And Pharaoh said to Joseph, For as much as God has showed you all this, there is none so discreet and wise as you are:
RF GEN 41:39 Then afterwards Pharaoh said to Joseph, "I have perceived that GOD is with you in all this, and there is certainly no intelligence like yours,
RF GEN 41:39 Then afterwards Pharaoh said to Joseph, "I have perceived that GOD is with you in all this, and there is certainly no intelligence like yours,
KJVP GEN 41:39 And Pharaoh said unto Joseph , Forasmuch as God hath showed thee all this , there is none so discreet and wise art:
AMP GEN 41:40 You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word [with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are.
KJV GEN 41:40 "Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou."
AKJV GEN 41:40 You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.
RF GEN 41:40 therefore you shall be over my house, go and by your mouth all my affairs shall be regulated; only in the throne will I be greater than you."
RF GEN 41:40 therefore you shall be over my house, go and by your mouth all my affairs shall be regulated; only in the throne will I be greater than you."
KJVP GEN 41:40 Thou shalt be over my house , and according unto thy word shall all my people be ruled : only in the throne will I be greater thou.
ACF GEN 41:40 Tu estarás sobre a minha casa, e por tua boca se governará todo o meu povo, somente no trono eu serei maior que tu.
AMP GEN 41:41 Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
KJV GEN 41:41 "And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt."
AKJV GEN 41:41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
RF GEN 41:41 Pharaoh also said to Joseph, "See, I appoint you over all the land of the Mitzerites."
RF GEN 41:41 Pharaoh also said to Joseph, "See, I appoint you over all the land of the Mitzerites."
KJVP GEN 41:41 And Pharaoh said unto Joseph , See , I have set thee over all the land of Egypt.
AMP GEN 41:42 And Pharaoh took off his [signet] ring from his hand and put it on Joseph's hand, and arrayed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain about his neck;
KJV GEN 41:42 "And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;"
AKJV GEN 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;
RF GEN 41:42 Then Pharaoh took his ring from his hand, and put it upon the hand of Joseph, and clothed him in a white robe, and put a golden chain on his neck,
RF GEN 41:42 Then Pharaoh took his ring from his hand, and put it upon the hand of Joseph, and clothed him in a white robe, and put a golden chain on his neck,
KJVP GEN 41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand , and put it upon Joseph?s hand , and arrayed him in vestures of fine linen , and put a gold chain about his neck;
AMP GEN 41:43 He made him to ride in the second chariot which he had, and [officials] cried before him, Bow the knee! And he set him over all the land of Egypt.
KJV GEN 41:43 "And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt."
AKJV GEN 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
RF GEN 41:43 and mounted him in a hooded chariot of his own, and they proclaimed before him the appointment given to him over all the land of the Mitzerites.
RF GEN 41:43 and mounted him in a hooded chariot of his own, and they proclaimed before him the appointment given to him over all the land of the Mitzerites.
KJVP GEN 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
ACF GEN 41:43 E o fez subir no segundo carro que tinha, e clamavam diante dele: Ajoelhai. Assim o pós sobre toda a terra do Egito.
AMP GEN 41:44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
KJV GEN 41:44 "And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt."
AKJV GEN 41:44 And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
RF GEN 41:44 Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh!—but without your order no man shall move his hand or foot in all the land of the Mitzerites."
RF GEN 41:44 Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh!—but without your order no man shall move his hand or foot in all the land of the Mitzerites."
KJVP GEN 41:44 And Pharaoh said unto Joseph , I am Pharaoh , and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
AMP GEN 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah and he gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph made an [inspection] tour of all the land of Egypt.
KJV GEN 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
AKJV GEN 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
RF GEN 41:45 Pharaoh consequently called the office of Joseph "The High Treasurership," and gave him Aseneth the daughter of Poti-Phara, priest of On, for a wife. Joseph has Egypt surveyed and stores up corn. Joseph at once made a survey of the whole land of the Mitzerites.
RF GEN 41:45 Pharaoh consequently called the office of Joseph "The High Treasurership," and gave him Aseneth the daughter of Poti-Phara, priest of On, for a wife. Joseph has Egypt surveyed and stores up corn. Joseph at once made a survey of the whole land of the Mitzerites.
KJVP GEN 41:45 And Pharaoh called Joseph?s name Zaphnathpaaneah ; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On . And Joseph went out over all the land of Egypt.
AMP GEN 41:46 Joseph [who had been in Egypt thirteen years] was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh and went [about his duties] through all the land of Egypt.
KJV GEN 41:46 "And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt."
AKJV GEN 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
RF GEN 41:46 Joseph was thirty years old on his appearance before Pharaoh king of the Mitzerites, and Joseph went from the presence of Pharaoh and organized all the land of Mitzer.
RF GEN 41:46 Joseph was thirty years old on his appearance before Pharaoh king of the Mitzerites, and Joseph went from the presence of Pharaoh and organized all the land of Mitzer.
KJVP GEN 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt . And Joseph went out from the presence of Pharaoh , and went throughout all the land of Egypt.
AMP GEN 41:47 In the seven abundant years the earth brought forth by handfuls [for each seed planted].
KJV GEN 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
AKJV GEN 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
RF GEN 41:47 The earth also produced big loads in the seven years of the sevens,
RF GEN 41:47 The earth also produced big loads in the seven years of the sevens,
KJVP GEN 41:47 And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ACF GEN 41:47 E nos sete anos de fartura a terra produziu abundantemente.
AMP GEN 41:48 And he gathered up all the [surplus] food of the seven [good] years in the land of Egypt and stored up the food in the cities; he stored away in each city the food from the fields around it.
KJV GEN 41:48 "And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same."
AKJV GEN 41:48 And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
RF GEN 41:48 and he collected much provision in the seven years, in the land of Mitzer, and stored up the provision. For every town he stored up provision from the fields around it.
RF GEN 41:48 and he collected much provision in the seven years, in the land of Mitzer, and stored up the provision. For every town he stored up provision from the fields around it.
KJVP GEN 41:48 And he gathered up all the food of the seven years , which were in the land of Egypt , and laid up the food in the cities : the food of the field , which was round about every city , laid same.
ACF GEN 41:48 E ele ajuntou todo o mantimento dos sete anos, que houve na terra do Egito; e guardou o mantimento nas cidades, pondo nas mesmas o mantimento do campo que estava ao redor de cada cidade.
AMP GEN 41:49 And Joseph gathered grain as the sand of the sea, very much, until he stopped counting, for it could not be measured.
KJV GEN 41:49 "And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number."
AKJV GEN 41:49 And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
RF GEN 41:49 Joseph consequently stored corn like the sand of the sea for quantity; the amount was so great that they ceased to measure it, because it was immeasurable.
RF GEN 41:49 Joseph consequently stored corn like the sand of the sea for quantity; the amount was so great that they ceased to measure it, because it was immeasurable.
KJVP GEN 41:49 And Joseph gathered corn as the sand of the sea , very much , until he left numbering ; for it was without number.
AMP GEN 41:50 Now to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath daughter of Potiphera, the priest of On, bore to him.
KJV GEN 41:50 "And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him."
AKJV GEN 41:50 And to Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.
RF GEN 41:50 Joseph also had two sons born to him before the years of the famine came. Aseneth the daughter. of Poti-Phara the priest of On bore them,
RF GEN 41:50 Joseph also had two sons born to him before the years of the famine came. Aseneth the daughter. of Poti-Phara the priest of On bore them,
KJVP GEN 41:50 And unto Joseph were born two sons before the years of famine came , which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare him.
AMP GEN 41:51 And Joseph called the firstborn Manasseh [making to forget], For God, said he, has made me forget all my toil and hardship and all my father's house.
KJV GEN 41:51 "And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house."
AKJV GEN 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
RF GEN 41:51 and Joseph called the name of the eldest Manasseh,1 "For GOD has made me forget all my troubles, and all my father's house."
RF GEN 41:51 and Joseph called the name of the eldest Manasseh,1 "For GOD has made me forget all my troubles, and all my father's house."
KJVP GEN 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh : For God , said he, hath made me forget all my toil , and all my father?s house.
AMP GEN 41:52 And the second he called Ephraim [to be fruitful], For [he said] God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
KJV GEN 41:52 And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
AKJV GEN 41:52 And the name of the second called he Ephraim: For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
RF GEN 41:52 But he called the name of the other Ephraim,2 "For GOD has enriched me in the land of my wrongs."
RF GEN 41:52 But he called the name of the other Ephraim,2 "For GOD has enriched me in the land of my wrongs."
KJVP GEN 41:52 And the name of the second called he Ephraim : For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
ACF GEN 41:52 E ao segundo chamou Efraim; porque disse: Deus me fez crescer na terra da minha aflição.
AMP GEN 41:53 When the seven years of plenty were ended in the land of Egypt,
KJV GEN 41:53 "And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended."
AKJV GEN 41:53 And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended.
RF GEN 41:53 Then the seven years of the sevens which were to be in the land of the Mitzeraim came to an end;
RF GEN 41:53 Then the seven years of the sevens which were to be in the land of the Mitzeraim came to an end;
KJVP GEN 41:53 And the seven years of plenteousness , that was in the land of Egypt , were ended.
ACF GEN 41:53 Então acabaram-se os sete anos de fartura que havia na terra do Egito.
AMP GEN 41:54 The seven years of scarcity and famine began to come, as Joseph had said they would; the famine was in all [the surrounding] lands, but in all of Egypt there was food.
KJV GEN 41:54 "And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread."
AKJV GEN 41:54 And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
RF GEN 41:54 and at their end the seven years of famine began, according to the declaration of Joseph; and the famine was upon all the lands, but in the land of the Mitzeraim there was bread.
RF GEN 41:54 and at their end the seven years of famine began, according to the declaration of Joseph; and the famine was upon all the lands, but in the land of the Mitzeraim there was bread.
KJVP GEN 41:54 And the seven years of dearth began to come , according as Joseph had said : and the dearth was in all lands ; but in all the land of Egypt there was bread.
AMP GEN 41:55 But when all the land of Egypt was weakened with hunger, the people [there] cried to Pharaoh for food; and Pharaoh said to [them] all, Go to Joseph; what he says to you, do.
KJV GEN 41:55 "And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do."
AKJV GEN 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; what he said to you, do.
RF GEN 41:55 At last the whole country of the Mitzerites hungered, and the people called upon Pharaoh for bread, but, Pharaoh replied to all the Mitzerites, "Go to Joseph, who will tell you what to do."
RF GEN 41:55 At last the whole country of the Mitzerites hungered, and the people called upon Pharaoh for bread, but, Pharaoh replied to all the Mitzerites, "Go to Joseph, who will tell you what to do."
KJVP GEN 41:55 And when all the land of Egypt was famished , the people cried to Pharaoh for bread : and Pharaoh said unto all the Egyptians , Go unto Joseph ; what he saith to you, do.
AMP GEN 41:56 When the famine was over all the land, Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians; for the famine grew extremely distressing in the land of Egypt.
KJV GEN 41:56 "And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt."
AKJV GEN 41:56 And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
RF GEN 41:56 And as the famine was over the whole surface of the country, Joseph opened the stores which he had by him, and distributed to the Mitzerites. Although the famine raged in the land of the Mitzeraim,
RF GEN 41:56 And as the famine was over the whole surface of the country, Joseph opened the stores which he had by him, and distributed to the Mitzerites. Although the famine raged in the land of the Mitzeraim,
KJVP GEN 41:56 And the famine was over all the face of the earth : And Joseph opened all the storehouses , and sold unto the Egyptians ; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
AMP GEN 41:57 And all countries came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe over all [the known] earth.
KJV GEN 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
AKJV GEN 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
RF GEN 41:57 yet all the countries came to the Mitzeraim to buy corn from Joseph, for the famine raged over all the countries round. ————— 1 Forgotten. 2 Fruitful.
RF GEN 41:57 yet all the countries came to the Mitzeraim to buy corn from Joseph, for the famine raged over all the countries round. ————— 1 Forgotten. 2 Fruitful.
KJVP GEN 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H7093 {qets} | kates | Contracted from H7112; | an extremity; | adverbially (with prepositional prefix) after: - + after, | (utmost) border, end, [in-] finite, X process.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H2492 {chalam} | khaw-lam' | A primitive root; | properly to bind firmly, that is, | (by implication) to be (causatively to make) plump; | also (through the figurative sense of dumbness) to dream: - (cause to) dream (-er), be in good liking, recover.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H2975 {ye'or} | yeh-ore' | Of Egyptian origin; | a channel, for example a fosse, canal, shaft; | specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; | also the Tigris, as the main river of Assyria: - brook, flood, river, stream.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H4758 {mar'eh} | mar-eh' | From H7200; | a view (the act of seeing); | also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; | often plural the looks), or (mental) a vision: - X apparently, appearance (-reth), X as soon as beautiful (-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look [-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
H6510 {parah} | paw-raw' | Feminine of H6499; | a heifer: - cow, heifer, kine.
H1277 {bariy'} | baw-ree' | From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump: - fat ([fleshed], -ter), fed, firm, plenteous, rank.
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H260 {'achu} | aw'-khoo | Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; | a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile): - flag, meadow. | REF: 0 - 2
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H1851 {daq} | dak | From H1854; | crushed, that is, | (by implication) small or thin: - dwarf, lean [-fleshed], very little thing, small, thin. | REF: 0 - 12
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H3364 {yaqats} | yaw-kats' | A primitive root; | to awake (intransitively): - (be) awake (-d).
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H3462 {yashen} | yaw-shane' | A primitive root; | properly to be slack or languid, that is, | (by implication) sleep (figuratively to die); | also to grow old, stale or inveterate: - old (store), remain long, | (make to) sleep.
H8145 {sheniy} | shay-nee' | From H8138; | properly double, that is, second; | also adverbially again: - again, either [of them], | (an-) other, second (time).
H7641 {shibbol shibboleth} | shib-bole', shib-bo'-leth | From the same as H7640; | a stream (as flowing); | also an ear of grain (as growing out); | by analogy a branch: - branch, channel, ear (of corn), | ([water-]) flood, Shibboleth. Compare H5451.
H7070 {qaneh} | kaw-neh' | From H7069; | a reed (as erect); | by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard): - balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H7710 {shadaph} | shaw-daf' | A primitive root; | to scorch: - blast. | REF: 0 - 2
H6921 {qadiym qadim} | kaw-deem', kaw-deem' | From H6923; | the fore or front part; | hence (by orientation) the east (often adverbially eastward, for brevity the east wind): - east (-ward, wind).
H6779 {tsamach} | tsaw-makh' | A primitive root; | to sprout (transitively or intransitively, literally or figuratively): - bear, bring forth, | (cause to, make to) bud (forth), | (cause to, make to) grow (again, up), | (cause to) spring (forth, up).
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H4392 {male'} | maw-lay' | From H4390; | full (literally or figuratively) or filling (literally); | also (concretely) fulness; | adverbially fully: - X she that was with child, fill (-ed, -ed with), full (-ly), multitude, as is worth.
H2472 {chalom chalom} | khal-ome', khal-ome' | From H2492; | a dream: - dream (-er).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6622 {pathar} | paw-thar' | A primitive root; | to open up, that is, | (figuratively) interpret (a dream): - interpret (-ation, -er).
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H2748 {chartom} | khar-tome' | From the same as H2747; | a horoscopist (as drawing magical lines or circles): - magician.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H6470 {pa'am} | paw-am' | A primitive root; | to tap, that is, beat regularly; | hence (generally) to impel or agitate: - move, trouble. | REF: 0 - 4
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H4945 {mashqeh} | mash-keh' | From H8248; | properly causing to drink, that is, a butler; | by implication (intransitively) drink (itself); | figuratively a well watered region: - butler (-ship), cupbearer, drink (-ing), fat pasture, watered.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H2399 {chet'} | khate | From H2398; | a crime or its penalty: - fault, X grievously, offence, | (punishment of) sin.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H7107 {qatsaph} | kaw-tsaf' | A primitive root; | to crack off, that is, | (figuratively) burst out in rage: - (be) anger (-ry), displease, fret self, | (provoke to) wrath (come), be wroth.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H4929 {mishmar} | mish-mawr' | From H8104; | a guard (the man, the post, or the prison); | figuratively a deposit; | also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely): - diligence, guard, office, prison, ward, watch.
H2876 {tabbach} | tab-bawkh' | From H2873; | properly a butcher; | hence a lifeguardsman (because acting as executioner); | also a cook (as usually slaughtering the animal for food): - cook, guard. | REF: 0 - 32
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H644 {'aphah} | aw-faw' | A primitive root; | to cook, especially to bake: - bake, | (-r, [-meats]).
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H5680 {'ibriy} | ib-ree' | Patronymic from H5677; | an eberite (that is, Hebrew) or descendant of eber: - Hebrew (-ess, woman). | REF: 0 - 31
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H3653 {ken} | kane | The same as H3651, used as a noun; | a stand, that is, pedestal or station: - base, estate, foot, office, place, well.
H8518 {talah} | taw-law' | A primitive root; | to suspend (especially to gibbet): - hang (up).
H3130 {yoseph} | yo-safe' | Future of H3254; | let him add (or perhaps simply active participle adding); | Joseph, the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084.
H7323 {ruts} | roots | A primitive root; | to run (for whatever reason, especially to rush): - break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, | (make) run (away, through), post, stretch out.
H1548 {galach} | gaw-lakh' | A primitive root; | properly to be bald, that is, | (causatively) to shave; | figuratively to lay waste: - poll, shave (off).
H2498 {chalaph} | khaw-laf' | A primitive root; | properly to slide by, that is, | (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: - abolish, alter change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H953 {bor} | bore | From H952 (in the sense of H877); | a pit hole (especially one used as a cistern or prison): - cistern, dungeon, fountain, pit, well.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H8389 {to'ar} | to'-ar | From H8388; | outline, that is, figure or appearance: - + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2007 {hennah} | hane'-naw | Prolonged for H2004; | themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation): - X in, X such (and such things), their, | (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, those, wherein. | REF: 0 - 20
H7534 {raq} | rak | From H7556 in its original sense; | emaciated (as if flattened out): - lean([-fleshed]), thin. | REF: 0 - 2
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H1800 {dal} | dal | From H1809; | properly dangling, that is, | (by implication) weak or thin: - lean, needy, poor (man), weaker.
H7455 {roa'} | ro'-ah | From H7489; | badness (as marring), physically or morally: - X be so bad, badness, | (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. | REF: 0 - 17
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8462 {techillah} | tekh-il-law' | From H2490 in the sense of opening; | a commencement; | relatively original (adverbially originally): - begin (-ning), first (time).
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H6798 {tsanam} | tsaw-nam' | A primitive root; | to blast or shrink: - withered. | REF: 0
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H7386 {reyq req} | rake, rake | From H7324; | empty; | figuratively worthless: - emptied (-ty), vain (fellow, man).
H7458 {ra'ab} | raw-awb' | From H7456; | hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3515 {kabed} | kaw-bade' | From H3513; | heavy; | figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): - (so) great, grievous, hard (-ened), | (too) heavy (-ier), laden, much, slow, sore, thick.
H8138 {shanah} | shaw-naw' | A primitive root; | to fold, that is, duplicate (literally or figuratively (); | by implication to transmute (transitively or intransitively): - do (speak, strike) again, alter, double, | (be given to) change, disguise, | (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H4116 {mahar} | maw-har' | A primitive root; | properly to be liquid or flow easily, that is, | (by implication); | to hurry (in a good or bad sense); | often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried headlong, fearful, | (cause to make, in, make) haste (-n, -ily, | (be) hasty, | (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, | (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.
H7896 {shiyth} | sheeth | A primitive root; | to place (in a very wide application): - apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H6496 {paqiyd} | paw-keed' | From H6485; | a superintendent (civil, military or religious): - which had the charge, governor, office, overseer, [that] was set.
H2567 {chamash} | khaw-mash' | A denominative from H2568; | to tax a fifth: - take up the fifth part.
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H6651 {tsabar} | tsaw-bar' | A primitive root; | to aggregate: - gather (together), heap (up), lay up.
H1250 {bar bar} | bawr, bar | From H1305 (in the sense of winnowing); | grain of any kind (even while standing in the field); | by extension the open country: - corn, wheat.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H6487 {piqqadon} | pik-kaw-done' | From H6485; | a deposit: - that which was delivered (to keep), store.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H3190 {yatab} | yaw-tab' | A primitive root; | to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): - be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent (-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good ([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen ].
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5401 {nashaq} | naw-shak' | A primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; | compare H2388 and H2836); | to kiss, literally or figuratively (touch); | also (as a mode of attachment), to equip with weapons: - armed (men), rule, kiss, that touched.
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H3678 {kisse' kisseh} | kis-say', kis-say' | From H3680; | properly covered, that is, a throne (as canopied): - seat, stool, throne.
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H2885 {tabba'ath} | tab-bah'-ath | From H2883; | properly a seal (as sunk into the wax), that is, signet (for sealing); | hence (generically) a ring of any kind: - ring.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8336 {shesh sheshiy} | shaysh, shesh-ee' | (The second form for alliteration with H4897); | for H7893; | bleached stuff, that is, white linen or (by analogy) marble: - X blue, fine [(twined]) linen, marble, silk.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H7242 {rabiyd} | raw-beed' | From H7234; | a collar (as spread around the neck): - chain. | REF: 0 - 1
H6677 {tsavva'r tsavvar tsavvaron tsavva'rah} | tsav-vawr', -vawr', -vaw-rone', -vaw-raw | Intensive from H6696 in the sense of binding; | the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. | REF: 0 - 36
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H4932 {mishneh} | mish-neh' | From H8138; | properly a repetition, that is, a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); | by implication a second (in order, rank, age, quality or location): - college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much.
H4818 {merkabah} | mer-kaw-baw' | Feminine of H4817; | a chariot: - chariot. See also H1024. | REF: 0 - 39
H86 {'abrek} | ab-rake' | Probably an Egyptian word meaning kneel: - bow the knee. | REF: 0
H1107 {bil'adey bal'adey} | bil-ad-ay', bal-ad-ay' | Constructive plural from H1077 and H5703; | not till, that is, | (as preposition or adverb) except, without, besides: - beside, not (in), save, without. | REF: 0 - 13
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H621 {'asnath} | aw-se-nath' | Of Egyptian derivation; | Asenath, the wife of Joseph: - Asenath. | REF: 0 - 2
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H204 {'on 'on} | one, one | Of Egyptian derivation; | On, a city of Egypt: - On. | REF: 0 - 2
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H7062 {qomets} | ko'-mets | From H7061; | a grasp, that is, handful: - handful. | REF: 0 - 3
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H2344 {chol} | khole | From H2342; | sand (as round or whirling particles): - sand.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H2308 {chadal} | khaw-dal' | A primitive root; | properly to be flabby, that is, | (by implication) desist; | (figuratively) be lacking or idle: - cease, end, fail, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H4519 {menashsheh} | men-ash-sheh' | From H5382; | causing to forget; | Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory: - Manasseh. | REF: 0 - 132
H5382 {nashah} | naw-shaw' | A primitive root; | to forget; | figuratively, to neglect; | causatively, to remit, remove: - forget, deprive, exact.
H5999 {'amal} | aw-mawl' | From H5998; | toil, that is, wearing effort; | hence worry, whether of body or mind: - grievance (-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable (-sery), pain (-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H6509 {parah} | paw-raw' | A primitive root; | to bear fruit (literally or figuratively): - bear, bring forth (fruit), | (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
H6040 {'oniy} | on-ee' | From H6031; | depression, that is, misery: - afflicted (-ion), trouble.
H669 {'ephrayim} | ef-rah'-yim | Dual of a masculine form of H672; | double fruit; | ephrajim, a son of Joseph; | also the tribe descended from him, and its territory: - ephraim ephraimites | REF: 0 - 163
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H7666 {shabar} | shaw-bar' | Denominative from H7668; | to deal in grain: - buy, sell.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?