Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP GEN 50:2 And Joseph ordered his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
KJV GEN 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
AKJV GEN 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
RF GEN 50:2 Embalming and Burial of Jacob. Joseph afterwards ordered his servants the physicians to embalm his father. The physicians accordingly embalmed Israel.
RF GEN 50:2 Embalming and Burial of Jacob. Joseph afterwards ordered his servants the physicians to embalm his father. The physicians accordingly embalmed Israel.
KJVP GEN 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father : and the physicians embalmed Israel.
AMP GEN 50:3 Then forty days were devoted [to this purpose] for him, for that is the customary number of days required for those who are embalmed. And the Egyptians wept and bemoaned him [as they would for royalty] for seventy days.
KJV GEN 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
AKJV GEN 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him three score and ten days.
RF GEN 50:3 When the forty days were completed, which the embalming occupies, then the Mitzerites wept for him yet forty days,
RF GEN 50:3 When the forty days were completed, which the embalming occupies, then the Mitzerites wept for him yet forty days,
KJVP GEN 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed : and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
ACF GEN 50:3 E cumpriram-se-lhe quarenta dias; porque assim se cumprem os dias daqueles que se embalsamam; e os egÃpcios o choraram setenta dias.
AMP GEN 50:4 And when the days of his weeping and deep grief were past, Joseph said to [the nobles of] the house of Pharaoh, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, to Pharaoh [for Joseph was dressed in mourning and could not do so himself], saying,
KJV GEN 50:4 "And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,"
AKJV GEN 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
RF GEN 50:4 and at the conclusion of the forty days of mourning, Joseph addressed the court of Pharaoh and said;— "If, now, I have found favour in your sight, speak, I request to the ears of Pharaoh, and say;"
RF GEN 50:4 and at the conclusion of the forty days of mourning, Joseph addressed the court of Pharaoh and said;— "If, now, I have found favour in your sight, speak, I request to the ears of Pharaoh, and say;"
KJVP GEN 50:4 And when the days of his mourning were past , Joseph spake unto the house of Pharaoh , saying , If now I have found grace in your eyes , speak , I pray you, in the ears of Pharaoh , saying,
AMP GEN 50:5 My father made me swear, saying, I am about to die; in my tomb which I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me. So now let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
KJV GEN 50:5 "My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again."
AKJV GEN 50:5 My father made me swear, saying, See, I die: in my grave which I have dig for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
RF GEN 50:5 "My father made me swear, saying, 'When I die, bury me in the tomb which I cut out for myself in the land of Canaan' so now I wish to go up and bury my father, and will return."
RF GEN 50:5 "My father made me swear, saying, 'When I die, bury me in the tomb which I cut out for myself in the land of Canaan' so now I wish to go up and bury my father, and will return."
KJVP GEN 50:5 My father made me swear , saying , Lo , I die : in my grave which I have digged for me in the land of Canaan , there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father , and I will come again.
ACF GEN 50:5 Meu pai me fez jurar, dizendo: Eis que eu morro; em meu sepulcro, que cavei para mim na terra de Canaã, ali me sepultarás. Agora, pois, te peço, que eu suba, para que sepulte a meu pai; então voltarei.
AMP GEN 50:6 And Pharaoh said, Go up and bury your father, as he made you swear.
KJV GEN 50:6 "And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear."
AKJV GEN 50:6 And Pharaoh said, Go up, and bury your father, according as he made you swear.
RF GEN 50:6 Pharaoh then replied, "Go up and bury your father, as he made you swear."
RF GEN 50:6 Pharaoh then replied, "Go up and bury your father, as he made you swear."
KJVP GEN 50:6 And Pharaoh said , Go up, and bury thy father , according as he made thee swear.
ACF GEN 50:6 E Faraó disse: Sobe, e sepulta a teu pai como ele te fez jurar.
AMP GEN 50:7 And Joseph went up [to Canaan] to bury his father; and with him went all the officials of Pharaoh--the nobles of his court, and the elders of his house and all the nobles and elders of the land of Egypt--
KJV GEN 50:7 "And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,"
AKJV GEN 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
RF GEN 50:7 Joseph therefore went up to bury his father, and there went up with him all the ministers of Pharaoh, the nobles of his court, and all the nobles of the land of the Mitzeraim,
RF GEN 50:7 Joseph therefore went up to bury his father, and there went up with him all the ministers of Pharaoh, the nobles of his court, and all the nobles of the land of the Mitzeraim,
KJVP GEN 50:7 And Joseph went up to bury his father : and with him went up all the servants of Pharaoh , the elders of his house , and all the elders of the land of Egypt,
AMP GEN 50:8 And all the household of Joseph and his brethren and his father's household. Only their little ones and their flocks and herds they left in the land of Goshen.
KJV GEN 50:8 "And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen."
AKJV GEN 50:8 And all the house of Joseph, and his brothers, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
RF GEN 50:8 with all the family of Joseph and his brothers, and the families of his father, except the children, and except the sheep and cattle which were left in the land of Goshen.
RF GEN 50:8 with all the family of Joseph and his brothers, and the families of his father, except the children, and except the sheep and cattle which were left in the land of Goshen.
KJVP GEN 50:8 And all the house of Joseph , and his brethren , and his father?s house : only their little ones, and their flocks , and their herds , they left in the land of Goshen.
AMP GEN 50:10 And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond [west of] the Jordan, and there they mourned with a great lamentation and extreme demonstrations of sorrow [according to Egyptian custom]; and [Joseph] made a mourning for his father seven days.
KJV GEN 50:10 "And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days."
AKJV GEN 50:10 And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
RF GEN 50:10 All these marched to Goren-Hatar which is over the Jordan,1 and mourned there with a great and very heavy mourning, and made a lamentation for his father for seven days.
RF GEN 50:10 All these marched to Goren-Hatar which is over the Jordan,1 and mourned there with a great and very heavy mourning, and made a lamentation for his father for seven days.
KJVP GEN 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad , which is beyond Jordan , and there they mourned with a great and very sore lamentation : and he made a mourning for his father seven days.
AMP GEN 50:11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning for the Egyptians. Therefore the place was called Abel-mizraim [mourning of Egypt]; it is west of the Jordan.
KJV GEN 50:11 "And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan."
AKJV GEN 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: why the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
RF GEN 50:11 And when the inhabitants of the land of Canaan saw the lamentation at Goren-Hatar they said, "This is a great grieving, for the Mitzerites;" Therefore they called its name "Mitzers-lament." It is beyond the Jordan.1 ————— 1. This means on the West of the Jordan, and is an internal proof that Genesis was written upon the eastern side, and by Moses, during the Exodus. If it were a forgery of some unknown scribe of Jerusalem of a few centuries before Christ, he would have made "beyond Jordan" lie on the East.—F.F.
RF GEN 50:11 And when the inhabitants of the land of Canaan saw the lamentation at Goren-Hatar they said, "This is a great grieving, for the Mitzerites;" Therefore they called its name "Mitzers-lament." It is beyond the Jordan.1 ————— 1. This means on the West of the Jordan, and is an internal proof that Genesis was written upon the eastern side, and by Moses, during the Exodus. If it were a forgery of some unknown scribe of Jerusalem of a few centuries before Christ, he would have made "beyond Jordan" lie on the East.—F.F.
KJVP GEN 50:11 And when the inhabitants of the land , the Canaanites , saw the mourning in the floor of Atad , they said , This is a grievous mourning to the Egyptians : wherefore - the name of it was called Abelmizraim , which is beyond Jordan.
AMP GEN 50:12 Thus [Jacob's] sons did for him as he had commanded them.
KJV GEN 50:12 And his sons did unto him according as he commanded them:
AKJV GEN 50:12 And his sons did to him according as he commanded them:
RF GEN 50:12 Thus his sons did for him as he commanded them.
RF GEN 50:12 Thus his sons did for him as he commanded them.
KJVP GEN 50:12 And his sons did unto him according as he commanded them:
ACF GEN 50:12 E fizeram-lhe os seus filhos assim como ele lhes ordenara.
AMP GEN 50:13 For his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, east of Mamre, which Abraham bought, along with the field, for a possession as a burying place from Ephron the Hittite.
KJV GEN 50:13 "For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre."
AKJV GEN 50:13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burial plot of Ephron the Hittite, before Mamre.
RF GEN 50:13 So they, his sons, carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave in the field of Makphelah; which field Abraham bought to be a burial place, from Ephron the Hitite, opposite Mamra.
RF GEN 50:13 So they, his sons, carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave in the field of Makphelah; which field Abraham bought to be a burial place, from Ephron the Hitite, opposite Mamra.
KJVP GEN 50:13 For his sons carried him into the land of Canaan , and buried him in the cave of the field of Machpelah , which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite , before - Mamre.
ACF GEN 50:13 Pois os seus filhos o levaram à terra de Canaã, e o sepultaram na cova do campo de Macpela, que Abraão tinha comprado com o campo, por herança de sepultura de Efrom, o heteu, em frente de Manre.
AMP GEN 50:14 After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brethren and all who had gone up with him.
KJV GEN 50:14 "And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father."
AKJV GEN 50:14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
RF GEN 50:14 Then Joseph returned to Mitzer, himself, and his brothers, and all who had accompanied him to bury his father, after he had buried his father.
RF GEN 50:14 Then Joseph returned to Mitzer, himself, and his brothers, and all who had accompanied him to bury his father, after he had buried his father.
KJVP GEN 50:14 And Joseph returned into Egypt , he, and his brethren , and all that went up with him to bury his father , after he had buried his father.
AMP GEN 50:15 When Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Perhaps now Joseph will hate us and will pay us back for all the evil we did to him.
KJV GEN 50:15 "And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him."
AKJV GEN 50:15 And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
RF GEN 50:15 But when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said to one another, "Joseph will hate us; and will return upon us all the wrong which we heaped upon him."
RF GEN 50:15 But when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said to one another, "Joseph will hate us; and will return upon us all the wrong which we heaped upon him."
KJVP GEN 50:15 And when Joseph?s brethren saw that their father was dead , they said , Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did him.
AMP GEN 50:17 So shall you say to Joseph: Forgive (take up and away all resentment and all claim to requital concerning), I pray you now, the trespass of your brothers and their sin, for they did evil to you. Now, we pray you, forgive the trespass of the servants of your father's God. And Joseph wept when they spoke thus to him.
KJV GEN 50:17 "So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him."
AKJV GEN 50:17 So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did to you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.
RF GEN 50:17 'Say to Joseph this, forgive, I pray, your brothers' fault and sin in the wrongs they heaped upon you.' Consequently we beg of you to forgive the fault of the servants of the GOD of your father." Joseph, however, wept at their address to him.
RF GEN 50:17 'Say to Joseph this, forgive, I pray, your brothers' fault and sin in the wrongs they heaped upon you.' Consequently we beg of you to forgive the fault of the servants of the GOD of your father." Joseph, however, wept at their address to him.
KJVP GEN 50:17 So shall ye say unto Joseph , Forgive , I pray thee now , the trespass of thy brethren , and their sin ; for they did unto thee evil : and now , we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father . And Joseph wept when they spake him.
AMP GEN 50:20 As for you, you thought evil against me, but God meant it for good, to bring about that many people should be kept alive, as they are this day.
KJV GEN 50:20 "But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive."
AKJV GEN 50:20 But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
RF GEN 50:20 Although you set upon me for injury, GOD turned it to good, in order that I might make this nation, to give life to many peoples.
RF GEN 50:20 Although you set upon me for injury, GOD turned it to good, in order that I might make this nation, to give life to many peoples.
KJVP GEN 50:20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good , to bring to pass , as it is this day , to save much people alive.
AMP GEN 50:21 Now therefore, do not be afraid. I will provide for and support you and your little ones. And he comforted them [imparting cheer, hope, strength] and spoke to their hearts [kindly].
KJV GEN 50:21 "Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them."
AKJV GEN 50:21 Now therefore fear you not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
RF GEN 50:21 Go now do not fear me. I will protect you, and your children." Thus he comforted them and spoke to their hearts.
RF GEN 50:21 Go now do not fear me. I will protect you, and your children." Thus he comforted them and spoke to their hearts.
KJVP GEN 50:21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly - them.
ACF GEN 50:21 Agora, pois, não temais; eu vos sustentarei a vós e a vossos filhos. Assim os consolou, e falou segundo o coração deles.
AMP GEN 50:22 Joseph dwelt in Egypt, he and his father's household. And Joseph lived 110 years.
KJV GEN 50:22 "And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years."
AKJV GEN 50:22 And Joseph dwelled in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
RF GEN 50:22 This was after Joseph returned to Mitzeraim, he and his father's family. And Joseph lived one hundred and twenty years.
RF GEN 50:22 This was after Joseph returned to Mitzeraim, he and his father's family. And Joseph lived one hundred and twenty years.
KJVP GEN 50:22 And Joseph dwelt in Egypt , he, and his father?s house : and Joseph lived an hundred and ten years.
AMP GEN 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees.
KJV GEN 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
AKJV GEN 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up on Joseph's knees.
RF GEN 50:23 And Joseph saw his great-grand-children from Ephraim. Sons also of Makir the son of Manasseh were fondled on the knees of Joseph.
RF GEN 50:23 And Joseph saw his great-grand-children from Ephraim. Sons also of Makir the son of Manasseh were fondled on the knees of Joseph.
KJVP GEN 50:23 And Joseph saw Ephraim?s children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph?s knees.
AMP GEN 50:24 And Joseph said to his brethren, I am going to die. But God will surely visit you and bring you out of this land to the land He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob [to give you].
KJV GEN 50:24 "And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
AKJV GEN 50:24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
RF GEN 50:24 At last Joseph said to his relatives, "I shall die. However the EVER-LIVING will visit you and take you up from this country to the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
RF GEN 50:24 At last Joseph said to his relatives, "I shall die. However the EVER-LIVING will visit you and take you up from this country to the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
KJVP GEN 50:24 And Joseph said unto his brethren , I die : and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham , to Isaac , and to Jacob.
H3130 {yoseph} | yo-safe' | Future of H3254; | let him add (or perhaps simply active participle adding); | Joseph, the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H5401 {nashaq} | naw-shak' | A primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; | compare H2388 and H2836); | to kiss, literally or figuratively (touch); | also (as a mode of attachment), to equip with weapons: - armed (men), rule, kiss, that touched.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H2590 {chanat} | khaw-nat' | A primitive root; | to spice; | by implication to embalm; | also to ripen: - embalm, put forth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H7657 {shib'iym} | shib-eem' | Multiple of H7651; | seventy: - seventy, threescore and ten (+ -teen).
H1086 {balah} | baw-law' | A primitive root; | to fail; | by implication to wear out, decay (causatively consume, spend): - consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H2580 {chen} | khane | From H2603; | graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty): - favour, grace (-ious), pleasant, precious, [well-] favoured.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H6912 {qabar} | kaw-bar' | A primitive root; | to inter: - X in any wise, bury (-ier).
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H3738 {karah} | kaw-raw' | A primitive root; | properly to dig; | figuratively to plot; | generally to bore or open: - dig, X make (a banquet), open.
H6913 {qeber qibrah} | keh'-ber, kib-raw' | From H6912; | a sepulchre: - burying place, grave, sepulchre.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H2945 {taph} | taf | From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); | a family (mostly used collectively in the singular): - (little) children (ones), families.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H1241 {baqar} | baw-kawr' | From H1239; | a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); | collectively a herd: - beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, herd, kine, ox.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H1657 {goshen} | go'-shen | Probably of Egyptian origin; | Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; | also a place in Palestine: - Goshen. | REF: 0 - 13
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7393 {rekeb} | reh'-keb | From H7392; | a vehicle; | by implication a team; | by extension cavalry; | by analogy a rider, that is, the upper millstone: - chariot, | (upper) millstone, multitude [from the margin], wagon.
H6571 {parash} | paw-rawsh' | From H6567; | a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); | also (by implication) a driver (in a chariot), that is, | (collectively) cavalry: - horseman.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H3515 {kabed} | kaw-bade' | From H3513; | heavy; | figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): - (so) great, grievous, hard (-ened), | (too) heavy (-ier), laden, much, slow, sore, thick.
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H1637 {goren} | go'-ren | From an unused root meaning to smooth; | a threshing floor (as made even); | by analogy any open area: - (barn, corn, threshing-) floor, | (threshing-, void) place.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H4553 {misped} | mis-pade' | From H5594; | a lamentation: - lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H5594 {saphad} | saw-fad' | A primitive root; | properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); | generally to lament; | by implication to wail: - lament, mourn (-er), wail.
H3383 {yarden} | yar-dane' | From H3381; | a descender; | Jarden, the principal river of Palestine: - Jordan. | REF: 0 - 163
H5676 {'eber} | ay'-ber | From H5674; | properly a region across; | but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; | usually meaning the east): - X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, | (other, this) side, straight.
H329 {'atad} | aw-tawd | From an unused root probably meaning to pierce or make fast; | a thorn tree (especially the buckthorn): - Atad, bramble, thorn. | REF: 0 - 4
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3669 {kena'aniy} | ken-ah-an-ee' | Patrial from H3667; | a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; | by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): - Canaanite, merchant, trafficker. | REF: 0 - 69
H67 {'abel mitsrayim} | aw-bale' mits-rah'-yim | From H58 and H4714; | meadow of Egypt; | Abel-Mitsrajim, a place in Palestine: - Abel-mizraim. | REF: 0
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H7069 {qanah} | kaw-naw' | A primitive root; | to erect, that is, create; | by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); | by implication to own: - attain, buy (-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
H2850 {chittiy} | khit-tee' | Patronymic from H2845; | a Chittite, or descendant of Cheth: - Hittite, Hittites. | REF: 0 - 46
H6085 {'ephron} | ef-rone' | From the same as H6081; | fawn like; | ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine: - ephron, ephrain [from the margin]. | REF: 0 - 11
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H4471 {mamre'} | mam-ray' | From H4754 (in the sense of vigor); | lusty; | Mamre, an Amorite: - Mamre. | REF: 0 - 9
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H4375 {makpelah} | mak-pay-law' | From H3717; | a fold; | Makpelah, a place in Palestine: - Machpelah. | REF: 0 - 5
H4631 {me'arah} | meh-aw-raw' | From H5783; | a cavern (as dark): - cave, den, hole.
H272 {'achuzzah} | akh-ooz-zaw' | Feminine passive participle of H270; | something seized, that is, a possession (especially of land): - possession.
H85 {'abraham} | ab-raw-hawm' | Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); | father of a multitude; | Abraham, the later name of Abram: - Abraham. | REF: 0 - 159
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H3863 {lu' lu' lu} | loo, loo, loo | A conditional particle; | if; | by implication (interjectionally as a wish) would that!: - if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
H7852 {s´atam} | saw-tam' | A primitive root; | properly to lurk for, that is, persecute: - hate, oppose self against. | REF: 0 - 5
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H1580 {gamal} | gaw-mal' | A primitive root; | to treat a person (well or ill), that is, benefit or requite; | by implication (of toil) to ripen, that is, | (specifically) to wean: - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, wean, yield.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H6588 {pesha'} | peh'-shah | From H6586; | a revolt (national, moral or religious): - rebellion, sin, transgression, trespassive
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H577 {'an'a 'annah} | awn'-naw, awn'-naw | Apparently contracted from H160 and H4994: oh now!: - I (me) beseech (pray) thee, O. | REF: 0 - 10
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3557 {kul} | kool | A primitive root; | properly to keep in; | hence to measure; | figuratively to maintain (in various senses): - (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold (-ing in), nourish (-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H6235 {'es´er 'as´arah} | eh'-ser, as-aw-raw' | From H6237; | ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten, [fif-, seven-] teen. | REF: 0 - 157
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H8029 {shillesh} | shil-laysh' | From H8027; | a descendant of the third degree, that is, great grandchild: - third [generation].
H4353 {makiyr} | maw-keer' | From H4376; | salesman; | Makir, an Israelite: - Machir. | REF: 0 - 19
H4519 {menashsheh} | men-ash-sheh' | From H5382; | causing to forget; | Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory: - Manasseh. | REF: 0 - 132
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H1290 {berek} | beh'-rek | From H1288; | a knee: - knee.
H669 {'ephrayim} | ef-rah'-yim | Dual of a masculine form of H672; | double fruit; | ephrajim, a son of Joseph; | also the tribe descended from him, and its territory: - ephraim ephraimites | REF: 0 - 163
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H3327 {yitschaq} | yits-khawk' | From H6711; | laughter (that is, mockery); | Jitschak (or Isaac), son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. | REF: 0 - 100
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H3455 {yas´am} | yaw-sam' | A primitive root; | to place; | intransitively to be placed: - be put (set).
H727 {'aron 'aron} | aw-rone', aw-rone' | From H717 (in the sense of gathering); | a box: - ark, chest, coffin.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?