Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EXO 1:1 THESE ARE the names of the sons of Israel who came into Egypt with Jacob, each with his household:
KJV EXO 1:1 "Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob."
AKJV EXO 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
RF EXO 1:1 THE SECOND BOOK OF MOSES, COMMONLY CALLED EXODUS. (ALA SHAMOTH.) The Names of the 12 Patriarchs. THESE are the names of the sons of Israel who came to Mitzeraim. The Chief Jacob, and his family with him:,
RF EXO 1:1 THE SECOND BOOK OF MOSES, COMMONLY CALLED EXODUS. (ALA SHAMOTH.) The Names of the 12 Patriarchs. THESE are the names of the sons of Israel who came to Mitzeraim. The Chief Jacob, and his family with him:,
KJVP EXO 1:1 Now these are the names of the children of Israel , which came into Egypt ; every man and his household came with Jacob.
ACF EXO 1:1 Estes pois são os nomes dos filhos de Israel, que entraram no Egito com Jacó; cada um entrou com sua casa:
AMP EXO 1:2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
KJV EXO 1:2 "Reuben, Simeon, Levi, and Judah,"
AKJV EXO 1:2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
RF EXO 1:2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;
RF EXO 1:2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;
KJVP EXO 1:2 Reuben , Simeon , Levi , and Judah,
ACF EXO 1:2 Rúben, Simeão, Levi, e Judá;
AMP EXO 1:3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
KJV EXO 1:3 "Issachar, Zebulun, and Benjamin,"
AKJV EXO 1:3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
RF EXO 1:3 Issakar, Zebulon, and Benjamin;
RF EXO 1:3 Issakar, Zebulon, and Benjamin;
KJVP EXO 1:3 Issachar , Zebulun , and Benjamin,
ACF EXO 1:3 Issacar, Zebulom, e Benjamim;
AMP EXO 1:4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.
KJV EXO 1:4 "Dan, and Naphtali, Gad, and Asher."
AKJV EXO 1:4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
RF EXO 1:4 Dan and Naphtali; Gad and Asher;
RF EXO 1:4 Dan and Naphtali; Gad and Asher;
KJVP EXO 1:4 Dan , and Naphtali , Gad , and Asher.
ACF EXO 1:4 Dã e Naftali, Gade e Aser.
AMP EXO 1:5 All the offspring of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt.
KJV EXO 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
AKJV EXO 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
RF EXO 1:5 all the persons proceeding from the loins of Jacob, were seventy individuals; Joseph was already in Mitzeraim.
RF EXO 1:5 all the persons proceeding from the loins of Jacob, were seventy individuals; Joseph was already in Mitzeraim.
KJVP EXO 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls : for Joseph was in Egypt already.
AMP EXO 1:7 But the descendants of Israel were fruitful and increased abundantly; they multiplied and grew exceedingly strong, and the land was full of them.
KJV EXO 1:7 "And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them."
AKJV EXO 1:7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
RF EXO 1:7 But the sons of Israel were fruitful and bred and increased, and became very, very powerful and the land was filled with them.
RF EXO 1:7 But the sons of Israel were fruitful and bred and increased, and became very, very powerful and the land was filled with them.
KJVP EXO 1:7 And the children of Israel were fruitful , and increased abundantly , and multiplied , and waxed exceeding mighty ; and the land was filled them.
ACF EXO 1:7 E os filhos de Israel frutificaram, aumentaram muito, e multiplicaram-se, e foram fortalecidos grandemente; de maneira que a terra se encheu deles.
AMP EXO 1:8 Now a new king arose over Egypt who did not know Joseph.
KJV EXO 1:8 "Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph."
AKJV EXO 1:8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
RF EXO 1:8 A foreign Conqueror rules Egypt and fears Israel. Then a Foreign Conqueror arose over the Mitzeraim who knew nothing of Joseph,
RF EXO 1:8 A foreign Conqueror rules Egypt and fears Israel. Then a Foreign Conqueror arose over the Mitzeraim who knew nothing of Joseph,
KJVP EXO 1:8 Now there arose up a new king over Egypt , which knew not Joseph.
AMP EXO 1:10 Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply more and, should war befall us, they join our enemies, fight against us, and escape out of the land.
KJV EXO 1:10 "Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land."
AKJV EXO 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falls out any war, they join also to our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
RF EXO 1:10 therefore let us deal skillfully with them, to prevent them increasing, for it is possible they might turn upon us in war and conquer, for they hate us, and may be fighting against us and expel us from the land:"
RF EXO 1:10 therefore let us deal skillfully with them, to prevent them increasing, for it is possible they might turn upon us in war and conquer, for they hate us, and may be fighting against us and expel us from the land:"
KJVP EXO 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply , and it come to pass, that, when there falleth out any war , they join also unto our enemies , and fight against us, and so get them up out of the land.
AMP EXO 1:11 So they set over [the Israelites] taskmasters to afflict and oppress them with [increased] burdens. And [the Israelites] built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
KJV EXO 1:11 "Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses."
AKJV EXO 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
RF EXO 1:11 They consequently placed labour masters over them to force them to build, and they built fortresses for Pharaoh—Pithom and Ramasses.
RF EXO 1:11 They consequently placed labour masters over them to force them to build, and they built fortresses for Pharaoh—Pithom and Ramasses.
KJVP EXO 1:11 Therefore they did set over them taskmasters - to afflict them with their burdens . And they built for Pharaoh treasure cities , Pithom and Raamses.
AMP EXO 1:12 But the more [the Egyptians] oppressed them, the more they multiplied and expanded, so that [the Egyptians] were vexed and alarmed because of the Israelites.
KJV EXO 1:12 "But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel."
AKJV EXO 1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
RF EXO 1:12 But the more they oppressed them the more they increased; therefore they trembled and feared before the sons of Israel.
RF EXO 1:12 But the more they oppressed them the more they increased; therefore they trembled and feared before the sons of Israel.
KJVP EXO 1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew . And they were grieved because of the children of Israel.
ACF EXO 1:12 Mas quanto mais os afligiam, tanto mais se multiplicavam, e tanto mais cresciam; de maneira que se enfadavam por causa dos filhos de Israel.
AMP EXO 1:13 And the Egyptians reduced the Israelites to severe slavery.
KJV EXO 1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
AKJV EXO 1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:
RF EXO 1:13 Consequently the Mitzerites endeavored to crush the sons of Israel, so they embittered their lives by cruel labour,
RF EXO 1:13 Consequently the Mitzerites endeavored to crush the sons of Israel, so they embittered their lives by cruel labour,
KJVP EXO 1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
ACF EXO 1:13 E os egÃpcios faziam servir os filhos de Israel com dureza;
AMP EXO 1:14 They made their lives bitter with hard service in mortar, brick, and all kinds of work in the field. All their service was with harshness and severity.
KJV EXO 1:14 "And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour."
AKJV EXO 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor.
RF EXO 1:14 in the forges, and in the brick-kilns, and in every labour upon the land, by every means possible trying to crush them.
RF EXO 1:14 in the forges, and in the brick-kilns, and in every labour upon the land, by every means possible trying to crush them.
KJVP EXO 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage , in mortar , and in brick , and in all manner of service in the field : all their service , wherein they made them serve , was with rigour.
ACF EXO 1:14 Assim que lhes fizeram amargar a vida com dura servidão, em barro e em tijolos, e com todo o trabalho no campo; com todo o seu serviço, em que os obrigavam com dureza.
AMP EXO 1:15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, of whom one was named Shiprah and the other Puah,
KJV EXO 1:15 "And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:"
AKJV EXO 1:15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
RF EXO 1:15 The king of the Mitzeraim also summoned the midwives of the Hebrews, of whom the name of the chief was Shifra, and the name of her lieutenant Phua,
RF EXO 1:15 The king of the Mitzeraim also summoned the midwives of the Hebrews, of whom the name of the chief was Shifra, and the name of her lieutenant Phua,
KJVP EXO 1:15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives , of which the name of the one was Shiphrah , and the name of the other Puah:
AMP EXO 1:16 When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.
KJV EXO 1:16 "And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live."
AKJV EXO 1:16 And he said, When you do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them on the stools; if it be a son, then you shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
RF EXO 1:16 and decreed; "When you deliver the Hebrew women examine their children; if it is a son, kill him; but if a daughter, let her live."
RF EXO 1:16 and decreed; "When you deliver the Hebrew women examine their children; if it is a son, kill him; but if a daughter, let her live."
KJVP EXO 1:16 And he said , When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools ; if it be a son , then ye shall kill him: but if it be a daughter , then she shall live.
AMP EXO 1:18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live?
KJV EXO 1:18 "And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?"
AKJV EXO 1:18 And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive?
RF EXO 1:18 The king of the Mitzeraim therefore summoned those midwives again and enquired from them, "Why have you not executed the law, but have preserved the children's lives?"
RF EXO 1:18 The king of the Mitzeraim therefore summoned those midwives again and enquired from them, "Why have you not executed the law, but have preserved the children's lives?"
KJVP EXO 1:18 And the king of Egypt called for the midwives , and said unto them, Why have ye done this thing , and have saved the men children alive?
ACF EXO 1:18 Então o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: Por que fizestes isto, deixando os meninos com vida?
AMP EXO 1:19 The midwives answered Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and quickly delivered; their babies are born before the midwife comes to them.
KJV EXO 1:19 "And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them."
AKJV EXO 1:19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.
RF EXO 1:19 When the midwives replied to Pharaoh, "Because they are not like Mitzerite women when in labour, but lively, so that before the time the midwives have come to them they are delivered."
RF EXO 1:19 When the midwives replied to Pharaoh, "Because they are not like Mitzerite women when in labour, but lively, so that before the time the midwives have come to them they are delivered."
KJVP EXO 1:19 And the midwives said unto Pharaoh , Because the Hebrew women are not as the Egyptian women ; for they are lively , and are delivered ere the midwives come them.
AMP EXO 1:20 So God dealt well with the midwives and the people multiplied and became very strong.
KJV EXO 1:20 "Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty."
AKJV EXO 1:20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
RF EXO 1:20 Therefore GOD showed kindness to those midwives. So the people increased and were very strong;
RF EXO 1:20 Therefore GOD showed kindness to those midwives. So the people increased and were very strong;
KJVP EXO 1:20 Therefore God dealt well with the midwives : and the people multiplied , and waxed very mighty.
ACF EXO 1:20 Portanto Deus fez bem às parteiras. E o povo se aumentou, e se fortaleceu muito.
AMP EXO 1:21 And because the midwives revered and feared God, He made them households [of their own].
KJV EXO 1:21 "And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses."
AKJV EXO 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
RF EXO 1:21 and seeing that the midwives were God-fearing he imprisoned them.
RF EXO 1:21 and seeing that the midwives were God-fearing he imprisoned them.
KJVP EXO 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God , that he made them houses.
ACF EXO 1:21 E aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, ele estabeleceu-lhes casas.
AMP EXO 1:22 Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son born [to the Hebrews] you shall cast into the river [Nile], but every daughter you shall allow to live.
KJV EXO 1:22 "And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive."
AKJV EXO 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
RF EXO 1:22 Pharaoh then commanded this people, saying, "Every boy that is born throw him into the river, but let the girls live."
RF EXO 1:22 Pharaoh then commanded this people, saying, "Every boy that is born throw him into the river, but let the girls live."
KJVP EXO 1:22 And Pharaoh charged all his people , saying , Every son that is born ye shall cast into the river , and every daughter ye shall save alive.
ACF EXO 1:22 Então ordenou Faraó a todo o seu povo, dizendo: A todos os filhos que nascerem lançareis no rio, mas a todas as filhas guardareis com vida.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H7205 {re'uben} | reh-oo-bane' | From the imperative of H7200 and H1121; | see ye a son; | Reuben, a son of Jacob: - Reuben.
H8095 {shim'on} | shim-one' | From H8085; | hearing; | Shimon, one of Jacob’s sons, also the tribe descendant from him: - Simeon.
H3878 {leviy} | lay-vee' | From H3867; | attached; | Levi, a son of Jacob: - Levi. See also H3879, H3881.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H3485 {yis´s´as´kar} | yis-saw-kawr' | From H5375 and H7939; | he will bring a reward; | Jissaskar, a son of Jacob: - Issachar. | REF: 0 - 39
H2074 {zebulun zebulun zebulun} | zeb-oo-loon', zeb-oo-loon', zeb-oo-loon' | From H2082; | habitation; | Zebulon, a son of Jacob; | also his territory and tribe: - Zebulun. | REF: 0 - 42
H1144 {binyamiyn} | bin-yaw-mene' | From H1121 and H3225; | son of (the) right hand; | Binjamin, youngest son of Jacob; | also the tribe descended from him, and its territory: - Benjamin. | REF: 0 - 156
H1835 {dan} | dawn | From H1777; | judge; | Dan, one of the sons of Jacob; | also the tribe descended from him, and its territory; | likewise a place in Palestine colonized by them: - Dan. | REF: 0 - 63
H5321 {naphtaliy} | naf-taw-lee' | From H6617; | my wrestling; | Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory: - Naphtali.
H1410 {gad} | gawd | From H1464; | Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; | also a prophet: - Gad.
H836 {'asher} | aw-share' | From H833; | happy; | Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; | also a place in Palestine: - Asher.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H3409 {yarek} | yaw-rake' | From an unused root meaning to be soft; | the thigh (from its fleshy softness); | by euphemism the generative parts; | figuratively a shank, flank, side: - X body, loins, shaft, side, thigh.
H7657 {shib'iym} | shib-eem' | Multiple of H7651; | seventy: - seventy, threescore and ten (+ -teen).
H3130 {yoseph} | yo-safe' | Future of H3254; | let him add (or perhaps simply active participle adding); | Joseph, the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H6509 {parah} | paw-raw' | A primitive root; | to bear fruit (literally or figuratively): - bear, bring forth (fruit), | (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
H8317 {sharats} | shaw-rats' | A primitive root; | to wriggle, that is, | (by implication) swarm or abound: - breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H6105 {'atsam} | aw-tsam' | A primitive root; | to bind fast, that is, close (the eyes); | intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; | denominatively (from H6106) to crunch the bones: - break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty (-ier), be more, shut, be (-come, make) strong (-er).
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H2319 {chadash} | khaw-dawsh' | From H2318; | new: - fresh, new thing.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H6099 {'atsum 'atsum} | aw-tsoom', aw-tsoom' | Passive participle of H6105; | powerful (specifically a paw); | by implication numerous: - + feeble, great, mighty, must, strong.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3051 {yahab} | yaw-hab' | A primitive root; | to give (whether literally or figuratively); | generally to put; | imperatively (reflexively) come: - ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
H2449 {chakam} | khaw-kam' | A primitive root, to be wise (in mind, word or act): - X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. | REF: 0 - 24
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7122 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root; | to encounter, whether accidentally or in a hostile manner: - befall, | (by) chance, | (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. | REF: 0 - 18
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H4522 {mas mis} | mas, mees | From H4549; | properly a burden (as causing to faint), that is, a tax in the form of forced labor: - discomfited, levy, task [-master], tribute (-tary).
H6031 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); | to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self, afflict (-ion, self), answer [by mistake for H6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for H6030], speak [by mistake for H6030], submit self, weaken, X in any wise. | REF: 0 - 78
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H4543 {miskenah} | mis-ken-aw' | By transposition from H3664; | a magazine: - store(-house), treasure.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H6619 {pithom} | pee-thome' | Of Egyptian derivation; | Pithom, a place in Egypt: - Pithom. | REF: 0
H7486 {ra'meses ra'amses} | rah-mes-ace', rah-am-sace' | Of Egypt origin; | Rameses or Raamses, a place in Egypt: - Raamses, Rameses. | REF: 0 - 4
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H6555 {parats} | paw-rats' | A primitive root; | to break out (in many applications, direct and indirect, literally and figuratively): - X abroad, | (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
H6973 {quts} | koots | A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of severing oneself from (compare H6962)); | to be (causatively make) disgusted or anxious: - abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H6531 {perek} | peh'-rek | From an unused root meaning to break apart; | fracture, that is, severity: - cruelty, rigour.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H4843 {marar} | maw-rar' | A primitive root; | properly to trickle (see H4752); | but used only as a denominative from H4751; | to be (causatively make) bitter (literally or figuratively): - (be, be in, deal, have, make) bitter (-ly, -ness), be moved with choler, | (be, have sorely, it) grieved (-eth), provoke, vex.
H7186 {qasheh} | kaw-sheh' | From H7185; | severe (in various applications): - churlish, cruel, grievous, hard ([-hearted], thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough (-ly), sore, sorrowful, stiff ([-necked]), stubborn, + in trouble. | REF: 0 - 33
H5656 {'abodah 'abodah} | ab-o-daw', ab-o-daw' | From H5647; | work of any kind: - act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering (-try), office, service (-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.
H2563 {chomer} | kho'-mer | From H2560; | properly a bubbling up, that is, of water, a wave; | of earth, mire or clay (cement); | also a heap; | hence a chomer or dry measure: - clay, heap, homer, mire, motion, mortar.
H3843 {lebenah} | leb-ay-naw' | From H3835; | a brick (from the whiteness of the clay): - (altar of) brick, tile. | REF: 0 - 8
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H5680 {'ibriy} | ib-ree' | Patronymic from H5677; | an eberite (that is, Hebrew) or descendant of eber: - Hebrew (-ess, woman). | REF: 0 - 31
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H8236 {shiphrah} | shif-raw' | The same as H8235; | Shiphrah, an Israelitess: - Shiphrah. | REF: 0
H8145 {sheniy} | shay-nee' | From H8138; | properly double, that is, second; | also adverbially again: - again, either [of them], | (an-) other, second (time).
H6326 {pu'ah} | poo-aw' | From an unused root meaning to glitter; | brilliancy; | Puah, an Israelitess: - Puah. | REF: 0
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H2425 {chayay} | khaw-yah'ee | A primitive root (compare H2421); | to live; | causatively to revive: - live, save life. | REF: 0 - 22
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H70 {'oben} | o'-ben | From the same as H68; | a pair of stones (only dual); | a potter’s wheel or a midwife’s stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): - wheel, stool. | REF: 0 - 1
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H3206 {yeled} | yeh'-led | From H3205; | something born, that is, a lad or offspring: - boy, child, fruit, son, young man (one).
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H4069 {maddua' maddua'} | mad-doo'-ah, mad-doo'-ah | From H4100 and the passive participle of H3045; | what (is) known?; | that is, | (by implication), | (adverbially) why?: - how, wherefore, why.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H4713 {mitsriy} | mits-ree' | From H4714; | a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim: - Egyptian, of Egypt. | REF: 0 - 24
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H3190 {yatab} | yaw-tab' | A primitive root; | to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): - be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent (-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good ([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen ].
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H2975 {ye'or} | yeh-ore' | Of Egyptian origin; | a channel, for example a fosse, canal, shaft; | specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; | also the Tigris, as the main river of Assyria: - brook, flood, river, stream.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?