Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP KI1 18:1 AFTER MANY days, the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself to Ahab, and I will send rain upon the earth.
KJV KI1 18:1 "And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth."
AKJV KI1 18:1 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.
RF KI1 18:1 (B.C. 906.) Eliah ordered to meet Ahab. When many days had passed, the message of the EVER-LIVING came to Eliah in the third year to say, "Go, see, Akhab; when I will give rain on the face of the ground."
RF KI1 18:1 (B.C. 906.) Eliah ordered to meet Ahab. When many days had passed, the message of the EVER-LIVING came to Eliah in the third year to say, "Go, see, Akhab; when I will give rain on the face of the ground."
KJVP KI1 18:1 And it came to pass after many days , that the word of the LORD came to Elijah in the third year , saying , Go , show thyself unto Ahab ; and I will send rain upon the earth.
ACF KI1 18:1 E sucedeu que, depois de muitos dias, a palavra do SENHOR veio a Elias, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe; porque darei chuva sobre a terra.
AMP KI1 18:2 So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
KJV KI1 18:2 And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
AKJV KI1 18:2 And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
RF KI1 18:2 He went therefore to see Akhab. The famine was by now terrible in Shomeron;
RF KI1 18:2 He went therefore to see Akhab. The famine was by now terrible in Shomeron;
KJVP KI1 18:2 And Elijah went to show himself unto Ahab . And there was a sore famine in Samaria.
ACF KI1 18:2 E foi Elias apresentar-se a Acabe; e a fome era extrema em Samaria.
AMP KI1 18:3 And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly;
KJV KI1 18:3 "And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:"
AKJV KI1 18:3 And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
RF KI1 18:3 Eliah meets Obadiah on the way. and Akhab had summoned Obadiah who was over his palace, (although Obadiah reverenced the EVER-LIVING greatly,
RF KI1 18:3 Eliah meets Obadiah on the way. and Akhab had summoned Obadiah who was over his palace, (although Obadiah reverenced the EVER-LIVING greatly,
KJVP KI1 18:3 And Ahab called Obadiah , which was the governor - of his house . (Now Obadiah feared the LORD greatly:
ACF KI1 18:3 E Acabe chamou a Obadias, o mordomo; e Obadias temia muito ao SENHOR,
AMP KI1 18:4 For when Jezebel cut off the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave and fed them with bread and water.)
KJV KI1 18:4 "For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)"
AKJV KI1 18:4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
RF KI1 18:4 and when Aisabel cut off the Preachers of the EVER-LIVING, Obadiah took a hundred Preachers and hid them by fifty in a cave and supplied them with bread and water),
RF KI1 18:4 and when Aisabel cut off the Preachers of the EVER-LIVING, Obadiah took a hundred Preachers and hid them by fifty in a cave and supplied them with bread and water),
KJVP KI1 18:4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD , that Obadiah took an hundred prophets , and hid them by fifty in a cave , and fed them with bread and water waterH4325.)
ACF KI1 18:4 Porque sucedeu que, destruindo Jezabel os profetas do SENHOR, Obadias tomou cem profetas, e de cinqüenta em cinqüenta os escondeu numa cova, e os sustentou com pão e água.
AMP KI1 18:5 And Ahab said to Obadiah, Go into the land to all the fountains of water and to all the brooks; perhaps we may find grass to keep the horses and mules alive, that we lose none of the beasts.
KJV KI1 18:5 "And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts."
AKJV KI1 18:5 And Ahab said to Obadiah, Go into the land, to all fountains of water, and to all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
RF KI1 18:5 and Akhab said to Obadiah, "Go through the country to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find verdure that may keep the horses and mules alive, and so not be deprived of cattle."
RF KI1 18:5 and Akhab said to Obadiah, "Go through the country to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find verdure that may keep the horses and mules alive, and so not be deprived of cattle."
KJVP KI1 18:5 And Ahab said unto Obadiah , Go into the land , unto all fountains of water , and unto all brooks : peradventure we may find grass to save the horses and mules alive , that we lose not all the beasts.
ACF KI1 18:5 E disse Acabe a Obadias: Vai pela terra a todas as fontes de água, e a todos os rios; pode ser que achemos erva, para que em vida conservemos os cavalos e mulas, e não percamos todos os animais.
AMP KI1 18:6 So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself.
KJV KI1 18:6 "So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself."
AKJV KI1 18:6 So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
RF KI1 18:6 They consequently divided the country between them for exploration. Akhab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself;
RF KI1 18:6 They consequently divided the country between them for exploration. Akhab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself;
KJVP KI1 18:6 So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way himself.
AMP KI1 18:7 As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him and fell on his face and said, Are you my lord Elijah?
KJV KI1 18:7 "And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah?"
AKJV KI1 18:7 And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Are you that my lord Elijah?
RF KI1 18:7 and while Obadiah was on his road Eliah approached him, when he dismounted and fell on his face, and exclaimed. "Are you here, my lord, Eliah?"
RF KI1 18:7 and while Obadiah was on his road Eliah approached him, when he dismounted and fell on his face, and exclaimed. "Are you here, my lord, Eliah?"
KJVP KI1 18:7 And as Obadiah was in the way , behold , Elijah met him: and he knew him, and fell on his face , and said , Art thou that my Lord Elijah?
ACF KI1 18:7 Estando, pois, Obadias já em caminho, eis que Elias o encontrou; e Obadias, reconhecendo-o, prostrou-se sobre o seu rosto, e disse: És tu o meu senhor Elias?
AMP KI1 18:8 He answered him, It is I. Go tell your lord, Behold, Elijah is here.
KJV KI1 18:8 "And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here."
AKJV KI1 18:8 And he answered him, I am: go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
RF KI1 18:8 And he replied, "I am! Go, and tell your Prince, 'Eliah is here!'"
RF KI1 18:8 And he replied, "I am! Go, and tell your Prince, 'Eliah is here!'"
KJVP KI1 18:8 And he answered him, I am: go , tell thy Lord , Behold , Elijah here.
ACF KI1 18:8 E disse-lhe ele: Eu sou; vai, e dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui.
AMP KI1 18:9 And he said, What sin have I committed, that you would deliver your servant into the hands of Ahab to be slain?
KJV KI1 18:9 "And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?"
AKJV KI1 18:9 And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?
RF KI1 18:9 But he answered, "How have I offended you,—that you should put your servant into the hand of Akhab to kill me?
RF KI1 18:9 But he answered, "How have I offended you,—that you should put your servant into the hand of Akhab to kill me?
KJVP KI1 18:9 And he said , What have I sinned , that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
AMP KI1 18:10 As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. And when they said, He is not here, he took an oath from the kingdom or nation that they had not found you.
KJV KI1 18:10 "As the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not."
AKJV KI1 18:10 As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found you not.
RF KI1 18:10 By the life of your EVER-LIVING GOD! there is not a tribe or district where my Prince has not sent to seek you. When they said, He is not residing in this district, or this tribe,' then he asked an oath from the district or tribe that you could not be found there:
RF KI1 18:10 By the life of your EVER-LIVING GOD! there is not a tribe or district where my Prince has not sent to seek you. When they said, He is not residing in this district, or this tribe,' then he asked an oath from the district or tribe that you could not be found there:
KJVP KI1 18:10 As the LORD thy God liveth , there is no nation or kingdom , whither - my Lord hath not sent to seek thee: and when they said , He is not there; he took an oath of the kingdom and nation , that they found not.
ACF KI1 18:10 Vive o SENHOR teu Deus, que não houve nação nem reino aonde o meu senhor não mandasse em busca de ti; e dizendo eles: Aqui não está, então fazia jurar os reinos e nações, que não te haviam achado.
AMP KI1 18:11 And now you say, Go tell your lord, Behold, Elijah is here.
KJV KI1 18:11 "And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here."
AKJV KI1 18:11 And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
RF KI1 18:11 and now you say to me, 'Go! Tell your Prince Eliah is here!'
RF KI1 18:11 and now you say to me, 'Go! Tell your Prince Eliah is here!'
KJVP KI1 18:11 And now thou sayest , Go , tell thy Lord , Behold , Elijah here.
ACF KI1 18:11 E agora dizes tu: Vai, dize a teu senhor: Eis que aqui está Elias.
AMP KI1 18:12 And as soon as I have gone out from you, the Spirit of the Lord will carry you I know not where; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me. But I your servant have feared and revered the Lord from my youth.
KJV KI1 18:12 "And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth."
AKJV KI1 18:12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD shall carry you where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.
RF KI1 18:12 But it may be, whilst I am going from you to my Prince that the Spirit of the EVER-LIVING will carry you to—I know not where! And I having gone to inform Akhab, and he not finding you, will kill me;—yet your servant has reverenced the EVER-LIVING from my youth.
RF KI1 18:12 But it may be, whilst I am going from you to my Prince that the Spirit of the EVER-LIVING will carry you to—I know not where! And I having gone to inform Akhab, and he not finding you, will kill me;—yet your servant has reverenced the EVER-LIVING from my youth.
KJVP KI1 18:12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the spirit of the LORD shall carry thee whither - I know not; and so when I come and tell Ahab , and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
AMP KI1 18:13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the Lord, how I hid a hundred men of the Lord's prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water?
KJV KI1 18:13 "Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the Lord's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?"
AKJV KI1 18:13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
RF KI1 18:13 Has it not been related to my Master what I did when Aisabel murdered the Preachers of the EVER-LIVING; how I hid a hundred of the EVER-LIVING'S Preachers by fifties in caves, and provided them with bread and water?
RF KI1 18:13 Has it not been related to my Master what I did when Aisabel murdered the Preachers of the EVER-LIVING; how I hid a hundred of the EVER-LIVING'S Preachers by fifties in caves, and provided them with bread and water?
KJVP KI1 18:13 Was it not told my Lord what - I did when Jezebel slew the prophets of the LORD , how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave , and fed them with bread and water?
ACF KI1 18:13 Porventura não disseram a meu senhor o que fiz, quando Jezabel matava os profetas do SENHOR? Como escondi a cem homens dos profetas do SENHOR, de cinqüenta em cinqüenta, numa cova, e os sustentei com pão e água?
AMP KI1 18:14 And now you say, Go tell your lord, Behold, Elijah is here; and he will kill me.
KJV KI1 18:14 "And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me."
AKJV KI1 18:14 And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
RF KI1 18:14 Yet now you say to me Go! Tell your Prince Eliah is here '—when he will kill me."
RF KI1 18:14 Yet now you say to me Go! Tell your Prince Eliah is here '—when he will kill me."
KJVP KI1 18:14 And now thou sayest , Go , tell thy Lord , Behold , Elijah is here: and he shall slay me.
ACF KI1 18:14 E agora dizes tu: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui; ele me mataria.
AMP KI1 18:15 Elijah said, As the Lord of hosts lives, before Whom I stand, I will surely show myself to Ahab today.
KJV KI1 18:15 "And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day."
AKJV KI1 18:15 And Elijah said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him to day.
RF KI1 18:15 Eliah, however, answered him, "By the life of the EVER-LIVING POWER, before whose face I stand, I will see him now!"
RF KI1 18:15 Eliah, however, answered him, "By the life of the EVER-LIVING POWER, before whose face I stand, I will see him now!"
KJVP KI1 18:15 And Elijah said , As the LORD of hosts liveth , before whom I stand , I will surely show myself unto him to day.
AMP KI1 18:16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.
KJV KI1 18:16 "So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah."
AKJV KI1 18:16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
RF KI1 18:16 Then Obadiah went to find Akhab and inform him, and Ahab came to find Eliah,
RF KI1 18:16 Then Obadiah went to find Akhab and inform him, and Ahab came to find Eliah,
KJVP KI1 18:16 So Obadiah went to meet Ahab , and told him: and Ahab went to meet Elijah.
ACF KI1 18:16 Então foi Obadias encontrar-se com Acabe, e lho anunciou; e foi Acabe encontrar-se com Elias.
AMP KI1 18:17 When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, Are you he who troubles Israel?
KJV KI1 18:17 "And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?"
AKJV KI1 18:17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Are you he that troubles Israel?
RF KI1 18:17 and when Akhab met Eliah, Akhab said to him, "Is this the troubler of Israel?"
RF KI1 18:17 and when Akhab met Eliah, Akhab said to him, "Is this the troubler of Israel?"
KJVP KI1 18:17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah , that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
ACF KI1 18:17 E sucedeu que, vendo Acabe a Elias, disse-lhe: És tu o perturbador de Israel?
AMP KI1 18:18 Elijah replied, I have not troubled Israel, but you have, and your father's house, by forsaking the commandments of the Lord and by following the Baals.
KJV KI1 18:18 "And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim."
AKJV KI1 18:18 And he answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed Baalim.
RF KI1 18:18 But he replied, "I do not trouble Israel I but yourself and your father's house, by forsaking the commands of the EVER-LIVING, and walking after Balim.—
RF KI1 18:18 But he replied, "I do not trouble Israel I but yourself and your father's house, by forsaking the commands of the EVER-LIVING, and walking after Balim.—
KJVP KI1 18:18 And he answered , I have not troubled Israel ; but thou, and thy father?s house , in that ye have forsaken the commandments of the LORD , and thou hast followed - Baalim.
ACF KI1 18:18 Então disse ele: Eu não tenho perturbado a Israel, mas tu e a casa de teu pai, porque deixastes os mandamentos do SENHOR, e seguistes a Baalim.
AMP KI1 18:19 Therefore send and gather to me all Israel at Mount Carmel, and the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of [the goddess] Asherah, who eat at [Queen] Jezebel's table.
KJV KI1 18:19 "Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table."
AKJV KI1 18:19 Now therefore send, and gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.
RF KI1 18:19 Now, however, collect to me all Israel at Mount Karmel, with four hundred and fifty Preachers of Bal, and the four hundred of the Preachers of the Shrines who dine at the table of Aisabel."
RF KI1 18:19 Now, however, collect to me all Israel at Mount Karmel, with four hundred and fifty Preachers of Bal, and the four hundred of the Preachers of the Shrines who dine at the table of Aisabel."
KJVP KI1 18:19 Now therefore send , and gather to me all Israel unto mount Carmel , and the prophets of Baal four hundred and fifty , and the prophets of the groves four hundred , which eat at Jezebel?s table.
AMP KI1 18:20 So Ahab sent to all the Israelites and assembled the prophets at Mount Carmel.
KJV KI1 18:20 "So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel."
AKJV KI1 18:20 So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.
RF KI1 18:20 (B.C. 906.) The Priests of Baal and Mount Karmel. Akhab in consequence sent to all Israel and collected the Preachers upon Mount Karmel,
RF KI1 18:20 (B.C. 906.) The Priests of Baal and Mount Karmel. Akhab in consequence sent to all Israel and collected the Preachers upon Mount Karmel,
KJVP KI1 18:20 So Ahab sent unto all the children of Israel , and gathered the prophets together unto mount Carmel.
ACF KI1 18:20 Então Acabe convocou todos os filhos de Israel; e reuniu os profetas no monte Carmelo.
AMP KI1 18:21 Elijah came near to all the people and said, How long will you halt and limp between two opinions? If the Lord is God, follow Him! But if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.
KJV KI1 18:21 "And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word."
AKJV KI1 18:21 And Elijah came to all the people, and said, How long halt you between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
RF KI1 18:21 where Eliah came to the people and asked, "For how long will you swing between two parties? If the EVER-LIVING is GOD,—follow Him. But if Bal, follow him." But the people did not answer a word.
RF KI1 18:21 where Eliah came to the people and asked, "For how long will you swing between two parties? If the EVER-LIVING is GOD,—follow Him. But if Bal, follow him." But the people did not answer a word.
KJVP KI1 18:21 And Elijah came unto all the people , and said , How long halt ye between two opinions ? if the LORD be God , follow - him: but if Baal , then follow - him. And the people answered him not a word.
AMP KI1 18:22 Then Elijah said to the people, I, I only, remain a prophet of the Lord, but Baal's prophets are 450 men.
KJV KI1 18:22 "Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men."
AKJV KI1 18:22 Then said Elijah to the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.
RF KI1 18:22 Eliah consequently said to the People; "Separate the Preachers of the EVER-LIVING from the four hundred and fifty Preachers of Bal,
RF KI1 18:22 Eliah consequently said to the People; "Separate the Preachers of the EVER-LIVING from the four hundred and fifty Preachers of Bal,
KJVP KI1 18:22 Then said Elijah unto the people , I, even I only , remain a prophet of the LORD ; but Baal?s prophets are four hundred and fifty men.
ACF KI1 18:22 Então disse Elias ao povo: Só eu fiquei por profeta do SENHOR, e os profetas de Baal são quatrocentos e cinqüenta homens.
AMP KI1 18:23 Let two bulls be given us; let them choose one bull for themselves and cut it in pieces and lay it on the wood but put no fire to it. I will dress the other bull, lay it on the wood, and put no fire to it.
KJV KI1 18:23 "Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:"
AKJV KI1 18:23 Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:
RF KI1 18:23 and give us two bullocks, and let them choose one bullock for themselves, and cut it up, and place it upon wood, but put no fire to it; and I will offer the other bullock and lay it upon wood, but put no, fire to it.
RF KI1 18:23 and give us two bullocks, and let them choose one bullock for themselves, and cut it up, and place it upon wood, but put no fire to it; and I will offer the other bullock and lay it upon wood, but put no, fire to it.
KJVP KI1 18:23 Let them therefore give us two bullocks ; and let them choose one bullock for themselves , and cut it in pieces, and lay it on wood , and put no fire under: and I will dress the other bullock , and lay it on wood , and put no fire under:
AMP KI1 18:24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord; and the One Who answers by fire, let Him be God. And all the people answered, It is well spoken.
KJV KI1 18:24 "And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken."
AKJV KI1 18:24 And call you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
RF KI1 18:24 Then I will call upon the name of the EVER-LIVING;—and HE is the GOD Who answers by fire;—HE is the GOD." And all the people replied, "It is a good idea."
RF KI1 18:24 Then I will call upon the name of the EVER-LIVING;—and HE is the GOD Who answers by fire;—HE is the GOD." And all the people replied, "It is a good idea."
KJVP KI1 18:24 And call ye on the name of your gods , and I will call on the name of the LORD : and the God that answereth by fire , let him be God . And all the people answered and said , It is well spoken.
ACF KI1 18:24 Então invocai o nome do vosso deus, e eu invocarei o nome do SENHOR; e há de ser que o deus que responder por meio de fogo esse será Deus. E todo o povo respondeu, dizendo: É boa esta palavra.
AMP KI1 18:25 Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bull for yourselves and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.
KJV KI1 18:25 "And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under."
AKJV KI1 18:25 And Elijah said to the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
RF KI1 18:25 Eliah then said to the Preachers of Bal, "Choose one of the bullocks for yourselves, and prepare it first, for you are many, and call upon the name of your GOD, but put no fire to it."
RF KI1 18:25 Eliah then said to the Preachers of Bal, "Choose one of the bullocks for yourselves, and prepare it first, for you are many, and call upon the name of your GOD, but put no fire to it."
KJVP KI1 18:25 And Elijah said unto the prophets of Baal , Choose you one bullock for yourselves, and dress it first ; for ye are many ; and call on the name of your gods , but put no fire under.
ACF KI1 18:25 E disse Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vós um dos bezerros, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o nome do vosso deus, e não lhe ponhais fogo.
AMP KI1 18:26 So they took the bull given them, dressed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, hear and answer us! But there was no voice; no one answered. And they leaped upon or limped about the altar they had made.
KJV KI1 18:26 "And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made."
AKJV KI1 18:26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped on the altar which was made.
RF KI1 18:26 So they took the bullock given to them, and prepared it, and called on the name of Bal from daybreak until noon, saying, "Bal, answer us!" But no voice came, or answered. Then they leaped upon the altar which they had made.
RF KI1 18:26 So they took the bullock given to them, and prepared it, and called on the name of Bal from daybreak until noon, saying, "Bal, answer us!" But no voice came, or answered. Then they leaped upon the altar which they had made.
KJVP KI1 18:26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon , saying , O Baal , hear us. But there was no voice , nor any that answered . And they leaped upon the altar which was made.
AMP KI1 18:27 At noon Elijah mocked them, saying, Cry aloud, for he is a god; either he is musing, or he has gone aside, or he is on a journey, or perhaps he is asleep and must be awakened.
KJV KI1 18:27 "And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked."
AKJV KI1 18:27 And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleeps, and must be awaked.
RF KI1 18:27 When noon came, Eliah ridiculed them, and said, "Call with a louder voice,—for he is a GOD! Perhaps he is talking:? or perhaps he is hunting? or perhaps alone on a journey? or it may be he is asleep?—and he must be awakened!"
RF KI1 18:27 When noon came, Eliah ridiculed them, and said, "Call with a louder voice,—for he is a GOD! Perhaps he is talking:? or perhaps he is hunting? or perhaps alone on a journey? or it may be he is asleep?—and he must be awakened!"
KJVP KI1 18:27 And it came to pass at noon , that Elijah mocked them, and said , Cry aloud - : for he is a god ; either he is talking , or he is pursuing , or he is in a journey , or peradventure he sleepeth , and must be awaked.
AMP KI1 18:28 And they cried aloud and cut themselves after their custom with knives and lances until the blood gushed out upon them.
KJV KI1 18:28 "And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them."
AKJV KI1 18:28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out on them.
RF KI1 18:28 They therefore called with a louder voice, and gashed themselves with knives and hooks, as they are accustomed to do, until their blood poured from them.
RF KI1 18:28 They therefore called with a louder voice, and gashed themselves with knives and hooks, as they are accustomed to do, until their blood poured from them.
KJVP KI1 18:28 And they cried aloud - , and cut themselves after their manner with knives and lancets , till the blood gushed them.
AMP KI1 18:29 Midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice, but there was no voice, no answer, no one who paid attention.
KJV KI1 18:29 "And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded."
AKJV KI1 18:29 And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
RF KI1 18:29 But when noon had passed, and they approached to the offering of the present,—there was neither a sound, nor an answer, nor any attention.
RF KI1 18:29 But when noon had passed, and they approached to the offering of the present,—there was neither a sound, nor an answer, nor any attention.
KJVP KI1 18:29 And it came to pass, when midday was past , and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice , that there was neither voice , nor any to answer , nor any that regarded.
AMP KI1 18:30 Then Elijah said to all the people, Come near to me. And all the people came near him. And he repaired the [old] altar of the Lord that had been broken down [by Jezebel]. [1 Kings 18:13; 19:10]
KJV KI1 18:30 "And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down."
AKJV KI1 18:30 And Elijah said to all the people, Come near to me. And all the people came near to him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.
RF KI1 18:30 (B.C. 906.) Eliah calls the people to him. Then Eliah said to all the people, "Come near me." And all the people came to him, and he raised an altar to the EVER-LIVING.
RF KI1 18:30 (B.C. 906.) Eliah calls the people to him. Then Eliah said to all the people, "Come near me." And all the people came to him, and he raised an altar to the EVER-LIVING.
KJVP KI1 18:30 And Elijah said unto all the people , Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD that was broken down.
ACF KI1 18:30 Então Elias disse a todo o povo: Chegai-vos a mim. E todo o povo se chegou a ele; e restaurou o altar do SENHOR, que estava quebrado.
AMP KI1 18:31 Then Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be your name. [Gen 32:28]
KJV KI1 18:31 "And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:"
AKJV KI1 18:31 And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be your name:
RF KI1 18:31 Next Eliah took twelve stones, for the number of the Tribes of the sons of Jacob, to whom came the message of the EVER-LIVING, saying, "Your name shall be Israel,"
RF KI1 18:31 Next Eliah took twelve stones, for the number of the Tribes of the sons of Jacob, to whom came the message of the EVER-LIVING, saying, "Your name shall be Israel,"
KJVP KI1 18:31 And Elijah took twelve - stones , according to the number of the tribes of the sons of Jacob , unto whom the word of the LORD came , saying , Israel shall be thy name:
ACF KI1 18:31 E Elias tomou doze pedras, conforme ao número das tribos dos filhos de Jacó, ao qual veio a palavra do SENHOR, dizendo: Israel será o teu nome.
AMP KI1 18:32 And with the stones Elijah built an altar in the name [and self-revelation] of the Lord. He made a trench about the altar as great as would contain two measures of seed.
KJV KI1 18:32 "And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed."
AKJV KI1 18:32 And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
RF KI1 18:32 and built with those stones an altar to the name of the EVER-LIVING, and made a trench round the altar, of the capacity of two saths 1 of grain,
RF KI1 18:32 and built with those stones an altar to the name of the EVER-LIVING, and made a trench round the altar, of the capacity of two saths 1 of grain,
KJVP KI1 18:32 And with the stones he built an altar in the name of the LORD : and he made a trench about the altar , as great as would contain two measures of seed.
ACF KI1 18:32 E com aquelas pedras edificou o altar em nome do SENHOR; depois fez um rêgo em redor do altar, segundo a largura de duas medidas de semente.
AMP KI1 18:33 He put the wood in order and cut the bull in pieces and laid it on the wood and said, Fill four jars with water and pour it on the burnt offering and the wood.
KJV KI1 18:33 "And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood."
AKJV KI1 18:33 And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
RF KI1 18:33 and spread the wood, and divided the bullock, and laid it upon the wood. Then he said, "Fill four casks with water, and pour them over the offering and the wood." ————— 1 Probably capable of holding two hogsheads.
RF KI1 18:33 and spread the wood, and divided the bullock, and laid it upon the wood. Then he said, "Fill four casks with water, and pour them over the offering and the wood." ————— 1 Probably capable of holding two hogsheads.
KJVP KI1 18:33 And he put the wood in order , and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood , and said , Fill four barrels with water , and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
ACF KI1 18:33 Então armou a lenha, e dividiu o bezerro em pedaços, e o pós sobre a lenha.
AMP KI1 18:34 And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
KJV KI1 18:34 "And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time."
AKJV KI1 18:34 And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
RF KI1 18:34 Then he said, "Repeat them!" and they repeated them. But he added "Triple it."
RF KI1 18:34 Then he said, "Repeat them!" and they repeated them. But he added "Triple it."
KJVP KI1 18:34 And he said , Do it the second time. And they did it the second time. And he said , Do it the third time. And they did it the third time.
ACF KI1 18:34 E disse: Enchei de água quatro cântaros, e derramai-a sobre o holocausto e sobre a lenha. E disse: Fazei-o segunda vez; e o fizeram segunda vez. Disse ainda: Fazei-o terceira vez; e o fizeram terceira vez;
AMP KI1 18:35 The water ran round about the altar, and he filled the trench also with water.
KJV KI1 18:35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
AKJV KI1 18:35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
RF KI1 18:35 So they tripled it; and the water ran round the altar, and also filled the trench with water, and the trench overflowed to the Altar.
RF KI1 18:35 So they tripled it; and the water ran round the altar, and also filled the trench with water, and the trench overflowed to the Altar.
KJVP KI1 18:35 And the water ran round about the altar ; and he filled the trench also with water.
AMP KI1 18:36 At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet came near and said, O Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and that I have done all these things at Your word.
KJV KI1 18:36 "And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word."
AKJV KI1 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
RF KI1 18:36 Eliah's Prayer. Then Eliah the Preacher approached, and said: "EVER-LIVING GOD of Abraham, Isaac, and Israel, to-day let it be known that You are GOD in Israel; that I am Your servant, and that I have done by Your command all these things.—
RF KI1 18:36 Eliah's Prayer. Then Eliah the Preacher approached, and said: "EVER-LIVING GOD of Abraham, Isaac, and Israel, to-day let it be known that You are GOD in Israel; that I am Your servant, and that I have done by Your command all these things.—
KJVP KI1 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice , that Elijah the prophet came near , and said , LORD God of Abraham , Isaac , and of Israel , let it be known this day that thou art God in Israel , and that I am thy servant , and that I have done all these things at thy word.
AMP KI1 18:37 Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that You, the Lord, are God, and have turned their hearts back [to You].
KJV KI1 18:37 "Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again."
AKJV KI1 18:37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
RF KI1 18:37 Answer, EVER-LIVING! Answer! When these people will know that You are the EVER-LIVING GOD, and that You would turn their hearts after You.'
RF KI1 18:37 Answer, EVER-LIVING! Answer! When these people will know that You are the EVER-LIVING GOD, and that You would turn their hearts after You.'
KJVP KI1 18:37 Hear me, O LORD , hear me, that this people may know that thou art the LORD God , and that thou hast turned their heart back again.
AMP KI1 18:38 Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt sacrifice and the wood and the stones and the dust, and also licked up the water that was in the trench.
KJV KI1 18:38 "Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench."
AKJV KI1 18:38 Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
RF KI1 18:38 And the fire from the EVER-LIVING fell upon and devoured the Offering and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench!
RF KI1 18:38 And the fire from the EVER-LIVING fell upon and devoured the Offering and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench!
KJVP KI1 18:38 Then the fire of the LORD fell , and consumed the burnt sacrifice, and the wood , and the stones , and the dust , and licked up the water that was in the trench.
ACF KI1 18:38 Então caiu fogo do SENHOR, e consumiu o holocausto, e a lenha, e as pedras, e o pó, e ainda lambeu a água que estava no rêgo.
AMP KI1 18:39 When all the people saw it, they fell on their faces and they said, The Lord, He is God! The Lord, He is God!
KJV KI1 18:39 "And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God."
AKJV KI1 18:39 And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.
RF KI1 18:39 When all the people saw it, they fell on their faces and exclaimed "The EVER-LIVING, He is the GOD! The EVER-LIVING, He is the GOD!"
RF KI1 18:39 When all the people saw it, they fell on their faces and exclaimed "The EVER-LIVING, He is the GOD! The EVER-LIVING, He is the GOD!"
KJVP KI1 18:39 And when all the people saw it, they fell on their faces : and they said , The LORD , he is the God ; the LORD , he is the God.
AMP KI1 18:40 And Elijah said, Seize the prophets of Baal; let not one escape. They seized them, and Elijah brought them down to the brook Kishon, and [as God's law required] slew them there. [Deut 13:5; 18:20]
KJV KI1 18:40 "And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there."
AKJV KI1 18:40 And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
RF KI1 18:40 But Eliah answered them, "Seize the Preachers of Baal, every one: let not one of them escape!" So they seized them;—and Eliah led them down to the brook Kishon, and slew them there!
RF KI1 18:40 But Eliah answered them, "Seize the Preachers of Baal, every one: let not one of them escape!" So they seized them;—and Eliah led them down to the brook Kishon, and slew them there!
KJVP KI1 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal ; let not one of them escape . And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon , and slew them there.
ACF KI1 18:40 E Elias lhes disse: Lançai mão dos profetas de Baal, que nenhum deles escape. E lançaram mão deles; e Elias os fez descer ao ribeiro de Quisom, e ali os matou.
AMP KI1 18:41 And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink, for there is the sound of abundance of rain.
KJV KI1 18:41 "And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain."
AKJV KI1 18:41 And Elijah said to Ahab, Get you up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
RF KI1 18:41 Eliah then said to Akhab, "Go on,—eat and drink, for there is a murmuring sound of rain."
RF KI1 18:41 Eliah then said to Akhab, "Go on,—eat and drink, for there is a murmuring sound of rain."
KJVP KI1 18:41 And Elijah said unto Ahab , Get thee up, eat and drink ; for there is a sound of abundance of rain.
ACF KI1 18:41 Então disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque há ruÃdo de uma abundante chuva.
AMP KI1 18:42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth and put his face between his knees
KJV KI1 18:42 "So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,"
AKJV KI1 18:42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down on the earth, and put his face between his knees,
RF KI1 18:42 Akhab consequently went up and ate and drank, while Eliah went to the top of Karmel and bowed himself earthward, and put his face between his knees,
RF KI1 18:42 Akhab consequently went up and ate and drank, while Eliah went to the top of Karmel and bowed himself earthward, and put his face between his knees,
KJVP KI1 18:42 So Ahab went up to eat and to drink . And Elijah went up to the top of Carmel ; and he cast himself down upon the earth , and put his face between his knees,
ACF KI1 18:42 E Acabe subiu a comer e a beber; mas Elias subiu ao cume do Carmelo, e se inclinou por terra, e pós o seu rosto entre os seus joelhos.
AMP KI1 18:43 And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked and said, There is nothing. Elijah said, Go again seven times.
KJV KI1 18:43 "And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times."
AKJV KI1 18:43 And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
RF KI1 18:43 and said to his attendant, "Go up now, and look out towards the sea." So he went up and looked out, and reported, "There is nothing whatever!" But he replied, "Return seven times!"
RF KI1 18:43 and said to his attendant, "Go up now, and look out towards the sea." So he went up and looked out, and reported, "There is nothing whatever!" But he replied, "Return seven times!"
KJVP KI1 18:43 And said to his servant , Go up now , look toward the sea . And he went up, and looked , and said , There is nothing - . And he said , Go again seven times.
ACF KI1 18:43 E disse ao seu servo: Sobe agora, e olha para o lado do mar. E subiu, e olhou, e disse: Não há nada. Então disse ele: Volta lá sete vezes.
AMP KI1 18:44 And at the seventh time the servant said, A cloud as small as a man's hand is arising out of the sea. And Elijah said, Go up, say to Ahab, Hitch your chariot and go down, lest the rain stop you.
KJV KI1 18:44 "And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down, that the rain stop thee not."
AKJV KI1 18:44 And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there rises a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say to Ahab, Prepare your chariot, and get you down that the rain stop you not.
RF KI1 18:44 And at the seventh he reported, "I see a little cloud like a man's hand coming up from the sea." Then he said, "Go, and tell Akhab, 'Turn and descend,—or the rain will prevent you.'"
RF KI1 18:44 And at the seventh he reported, "I see a little cloud like a man's hand coming up from the sea." Then he said, "Go, and tell Akhab, 'Turn and descend,—or the rain will prevent you.'"
KJVP KI1 18:44 And it came to pass at the seventh time, that he said , Behold , there ariseth a little cloud out of the sea , like a man?s hand . And he said , Go up, say unto Ahab , Prepare thy chariot, and get thee down , that the rain stop not.
AMP KI1 18:45 In a little while, the heavens were black with wind-swept clouds, and there was a great rain. And Ahab went to Jezreel.
KJV KI1 18:45 "And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel."
AKJV KI1 18:45 And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
RF KI1 18:45 And between this and that the skies became dark with clouds and wind, and there was a great rain, and Akhab mounted and went to Jezral,—
RF KI1 18:45 And between this and that the skies became dark with clouds and wind, and there was a great rain, and Akhab mounted and went to Jezral,—
KJVP KI1 18:45 And it came to pass in the mean - while , that the heaven was black with clouds and wind , and there was a great rain . And Ahab rode , and went to Jezreel.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7992 {sheliyshiy} | shel-ee-shee' | Ordinal from H7969; | third; | feminine a third (part); | by extension a third (day, year or time); | specifically a third story cell): - third (part, rank, time), three (years old). | REF: 0 - 93
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H452 {'eliyah 'eliyahu} | ay-lee-yaw', ay-lee-yaw'-hoo | From H410 and H3050; | God of Jehovah; | elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites: - elijah, eliah. | REF: 0 - 64
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H256 {'ach'ab 'echab} | akh-awb', ekh-awb' | The second form used once (by contraction) in Jer 29:22; | from H251 and H1; | brother (that is friend) of (his) father; | Achab the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: - Ahab. | REF: 0 - 78
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H2389 {chazaq} | khaw-zawk' | From H2388; | strong (usually in a bad sense, hard, bold, violent): - harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff [-hearted], strong (-er). | REF: 0 - 52
H7458 {ra'ab} | raw-awb' | From H7456; | hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger.
H8111 {shomeron} | sho-mer-one' | From the active participle of H8104; | watch station; | Shomeron, a place in Palestine: - Samaria. | REF: 0 - 100
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H5662 {'obadyah 'obadyahu} | o-bad-yaw', o-bad-yaw'-hoo | Active participle of H5647 and H3050; | serving Jah; | Obadjah, the name of thirteen Israelites: - Obadiah. | REF: 0 - 18
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H2244 {chaba'} | khaw-baw' | A primitive root (compare H2245); | to secrete: - X held, hide (self), do secretly.
H4631 {me'arah} | meh-aw-raw' | From H5783; | a cavern (as dark): - cave, den, hole.
H3557 {kul} | kool | A primitive root; | properly to keep in; | hence to measure; | figuratively to maintain (in various senses): - (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold (-ing in), nourish (-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H348 {'iyzebel} | ee-zeh'-bel | From H336 and H2083; | chaste, Izebel, the wife of king Ahab: - Jezebel.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H4599 {ma'yan ma'yeno ma'yanah} | mah-yawn', mah-yen-o', mah-yaw-naw' | From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); | a fountain (also collectively), figuratively a source (of satisfaction): - fountain, spring, well. | REF: 0 - 22
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H2682 {chatsiyr} | khaw-tseer' | Perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; | grass; | also a leek (collectively): - grass, hay, herb, leek.
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H6505 {pered} | peh'-red | From H6504; | a mule (perhaps from his lonely habits): - mule. | REF: 0 - 12
H194 {'ulay 'ulay} | oo-lah'ee, oo-lah'ee | From H176; | if not; | hence perhaps: - if so be, may be, peradventure, unless.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H5234 {nakar} | naw-kar' | A primitive root; | properly to scrutinize, that is, look intently at; | hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): - acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, | (have) respect, behave (make) self strange (-ly).
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H113 {'adon 'adon} | aw-done', aw-done' | From an unused root (meaning to rule); | sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H4467 {mamlakah} | mam-law-kaw' | From H4427; | dominion, that is, | (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom, king's, reign, royal.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H5271 {na'ur na'ur ne'urah} | naw-oor', naw-oor', neh-oo-raw' | Properly passive participle from H5288 as denominative; | (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood, youth.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5916 {'akar} | aw-kar' | A primitive root; | properly to roil water; | figuratively to disturb or afflict: - trouble, stir.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H1168 {ba'al} | bah'-al | The same as H1167; | Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim. | REF: 0 - 68
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7979 {shulchan} | shool-khawn' | From H7971; | a table (as spread out); | by implication a meal: - table.
H3760 {karmel} | kar-mel' | The same as H3759; | Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine: - Carmel, fruitful (plentiful) field, | (place). | REF: 0 - 24
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H842 {'asherah 'asheyrah} | ash-ay-raw', ash-ay-raw' | From H833; | happy; | asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; | also an image of the same: - grove. Compare H6253.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H5587 {sa'iph s’a'iph} | saw-eef', saw-eef' | From H5586; | divided (in mind), that is, | (abstractly) a sentiment: - opinion. | REF: 0 - 2
H6452 {pasach} | paw-sakh' | A primitive root; | to hop, that is, | (figuratively) skip over (or spare); | by implication to hesitate; | also (literally) to limp, to dance: - halt, become lame, leap, pass over.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H6499 {par par} | par, pawr | From H6565; | a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull (-ock), calf, ox.
H5408 {nathach} | naw-thakh' | A primitive root; | to dismember: - cut (in pieces), divide, hew in pieces.
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H6672 {tsohar} | tso'-har | From H6671; | a light (that is, window); | dual double light, that is, noon: - midday, noon (-day, -tide), window.
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H2048 {hathal} | haw-thal' | A primitive root; | to deride; | by implication to cheat: - deal deceitfully, deceive, mock.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H7879 {s´iyach} | see'-akh | From H7878; | a contemplation; | by implication an utterance: - babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
H7873 {s'iyg} | seeg | From H7734; | a withdrawl (into a private place): - pursuing. | REF: 0
H3463 {yashen} | yaw-shane' | From H3462; | sleepy: - asleep, | (one out of) sleep (-eth, -ing), slept.
H3364 {yaqats} | yaw-kats' | A primitive root; | to awake (intransitively): - (be) awake (-d).
H1413 {gadad} | gaw-dad' | A primitive root (compare H1461); | to crowd; | also to gash (as if by pressing into): - assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H7420 {romach} | ro'-makh | From an unused root meaning to hurl; | a lance (as thrown); | especially the iron point: - buckler, javelin, lancet, spear.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H5012 {naba'} | naw-baw' | A primitive root; | to prophesy, that is, speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H7182 {qesheb} | keh'-sheb | From H7181; | a hearkening: - X diligently, hearing, much heed, that regarded. | REF: 0 - 2
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H8585 {te'alah} | teh-aw-law' | From H5927; | a channel (into which water is raised for irrigation); | also a bandage or plaster (as placed upon a wound): - conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H5429 {se'ah} | seh-aw' | From an unused root meaning to define; | a seah, or certain measure (as determinative) for grain: - measure.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H5930 {'olah 'olah} | o-law', o-law' | Feminine active participle of H5927; | a step or (collectively stairs, as ascending); | usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
H3332 {yatsaq} | yaw-tsak' | A primitive root; | properly to pour out (transitively or intransitively); | by implication to melt or cast as metal; | by extension to place firmly, to stiffen or grow hard: - cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H3537 {kad} | kad | From an unused root meaning to deepen; | properly a pail; | but generally of earthenware; | a jar for domestic purposes: - barrel, pitcher.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H8138 {shanah} | shaw-naw' | A primitive root; | to fold, that is, duplicate (literally or figuratively (); | by implication to transmute (transitively or intransitively): - do (speak, strike) again, alter, double, | (be given to) change, disguise, | (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.
H8027 {shalash} | shaw-lash' | A primitive root perhaps originally to intensify, that is, treble; | but apparently used only as denominative from H7969, to be (causatively make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): - do the third time, | (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old). | REF: 0 - 5
H7323 {ruts} | roots | A primitive root; | to run (for whatever reason, especially to rush): - break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, | (make) run (away, through), post, stretch out.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3327 {yitschaq} | yits-khawk' | From H6711; | laughter (that is, mockery); | Jitschak (or Isaac), son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. | REF: 0 - 100
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H85 {'abraham} | ab-raw-hawm' | Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); | father of a multitude; | Abraham, the later name of Abram: - Abraham. | REF: 0 - 159
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H3897 {lachak} | law-khak' | A primitive root; | to lick: - lick (up). | REF: 0 - 4
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H4422 {malat} | maw-lat' | A primitive root; | properly to be smooth, that is, | (by implication) to escape (as if by slipperiness); | causatively to release or rescue; | specifically to bring forth young, emit sparks: - deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H7028 {qiyshon} | kee-shone' | From H6983; | winding; | Kishon, a river of Palestine: - Kishon, Kison. | REF: 0 - 4
H7819 {shachat} | shaw-khat' | A primitive root; | to slaughter (in sacrifice or massacre): - kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H1995 {hamon hamon} | haw-mone', haw-mone' | From H1993; | a noise, tumult, crowd; | also disquietude, wealth: - abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
H1653 {geshem} | gheh'-shem | From H1652; | a shower: - rain, shower.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H1457 {gahar} | gaw-har' | A primitive root; | to prostrate oneself: - cast self down, stretch self.
H1290 {berek} | beh'-rek | From H1288; | a knee: - knee.
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H3972 {me'umah} | meh-oo'-maw | Apparently a form of H3971; | properly a speck or point, that is, | (by implication) something; | with negative nothing: - fault, + no (-ught), ought, somewhat, any ([no-]) thing. | REF: 0 - 30
H5027 {nabat} | naw-bat' | A primitive root; | to scan, that is, look intently at; | by implication to regard with pleasure, favor or care: - (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H5645 {'ab} | awb | Masculine and feminine; | from H5743; | properly an envelope that is darkness (or density 2Ch 4:17); | specifically a (scud) cloud; | also a copse: - clay | (thick) cloud X thick thicket. Compare H5672. | REF: 0 - 31
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H6113 {'atsar} | aw-tsar' | A primitive root; | to inclose; | by analogy to hold back; | also to maintain, rule, assemble: - X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
H631 {'asar} | aw-sar' | A primitive root; | to yoke or hitch; | by analogy to fasten in any sense, to join battle: - bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison (-er), put in bonds, set in array, tie.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H6937 {qadar} | kaw-dar' | A primitive root; | to be ashy, that is, dark colored; | by implication to mourn (in sackcloth or sordid garments): - be black (-ish), be (make) dark (-en), X heavily, | (cause to) mourn.
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H3157 {yizre'e'l} | yiz-reh-ale' | From H2232 and H410; | God will sow; | Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites: - Jezreel. | REF: 0 - 31
H8151 {shanas} | shaw-nas' | A primitive root; | to compress (with a belt): - gird up. | REF: 0
H4975 {mothen} | mo'-then | From an unused root meaning to be slender; | properly the waist or small of the back; | only in plural the loins: - + greyhound, loins, side. | REF: 0 - 44
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?