rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF KI1 4:1 (B.C. 1014.) Solomon Appoints his Ministers.
Thus Solomon became king over all. Israel.
   
RF KI1 4:2 And these were his Princes: Azariah-ben-Zadok, the Priest;
   
RF KI1 4:3 Alikheraf, and Akhiah, sons of Shisha, were Chancellors; Jhoshafat-ben-Akhiud, was the Recorder;
   
RF KI1 4:4 and Beniah-ben-Jhoiadah was over the army; And Zadok and Abiathar were Priests.
   
RF KI1 4:5 And Azariah-ben-Nathan was Superintendent of the Governors; And Zebud-ben-Nathan Superintendent of the Royal Farms;
   
RF KI1 4:6 And Akhishur was Superintendent of the Palace; And Adoniram-ben-Abda, Superintendent of the Taxes.
   
RF KI1 4:7 (B.C. 1014) Provincial Governors Appointed.
Solomon also had twelve governors over all Israel, who also sustained the king and his family, each a month in a year, they were to equalize the expenses,
   
RF KI1 4:8 And these were their names.
   
RF KI1 4:9 Ben Khor, in Mount Ephraim; Ben Dakar, in Makaz, and Shalbim, and Bethshemsh,
   
RF KI1 4:10 and the oak wood of Beth-khanan; Ben Khesed in Arboth, with Sokah,
   
RF KI1 4:11 and all the district of Khafir; Ben-Abiriadab over all Nafath-dor. (Tafath the daughter of Solomon was his wife.)
   
RF KI1 4:12 To Ana-ben-Akhiltid were Thanak, and Megiddo, and all Bethshon to Abel-Makholah, as far as the ford of Jekemam.
   
RF KI1 4:13 Ben-Gabar was at Ramoth-Gilad. He had the villages of Ben-Manasseh, that are in Gilad, with the district of Argob, that lies in Bashan. Sixty great walled cities, with walls and brass gates.
   
RF KI1 4:14 Akhinadab-ben-Ada was at Mak-hanim;
   
RF KI1 4:15 Akhimatz in Naphtali. (He also married as his wife Basmath, the daughter of Solomon.)
   
RF KI1 4:16 Bana-ben-Khoshai, in Asher, and Baloth;
   
RF KI1 4:17 Jhoshafat-ben-Parauh, in Issakar;
   
RF KI1 4:18 Shimai-ben-Ala, in Benjamin;
   
RF KI1 4:19 Gabar-ben-Ari, in the land of no Gilad, the district of Sihon, King of the Amori, and Og, King of Bashan, which district was a single government.
   
RF KI1 4:20 And Judah and Israel increased like the sand which is by the sea, with plenty to eat and drink, and enjoy.
   
RF KI1 4:21 (B.C. 1014.) Extent of Solomon's Empire.
Solomon was also Emperor of all the Kingdoms from the River,1 to the country of the Philishtim and to the border of the Mitzeraim2, and they lay under tribute and service to Solomon all the time of his life.
—————
1. By "The River" is always meant the Euphrates, which flows from the Caucasus mountains in the north to the Persian Gulf in the south of Central Asia.—F.F.
2. Egypt.—F.F.
   
RF KI1 4:22 And the provision for Solomon for a single day was thirty kors of fine flour and sixty kors of meal,
   
RF KI1 4:23 ten fat bullocks, and twenty grazed bullocks, and a hundred sheep, beside goats,
   
RF KI1 4:24 And venison, and fat poultry. For he also ruled over all beyond the River, from Thifsah to Azah, in all the kingdoms beyond the River2, and he kept peace for all his subjects around.
   
RF KI1 4:25 And Judah and Israel lived in security, every one under his vine and under his fig tree, from Dan to Bersheba, all the period of Solomon.
   
RF KI1 4:26 Solomon also had stalls for forty thousand horses for his chariots, and twelve thousand cavalry,
   
RF KI1 4:27 and the Governors provided these for King Solomon. Besides which they provided King Solomon's table each in his month. Nothing was omitted.
   
RF KI1 4:28 They brought barley and straw for the horses and hunters to the places where they were, every one as instructed.
   
RF KI1 4:29 Solomon as a Scientist.
And GOD gave to Solomon very great wisdom and understanding, and wide intelligence, like the sand on the sea shore.
   
RF KI1 4:30 For Solomon's scientific knowledge was more extensive than the science of all the Beni-Kedem3, and than all the science of the Mitzeraim4,
   
RF KI1 4:31 He knew more than all men of the orbits of the planets, of the origination of light, and fixed sustaining systems, and the results of the revolving spheres5, and his fame was spread among all the nations around.
—————
2 "The Kingdoms beyond the River," that is, the districts now called Persia and Belu-chistan to the River Indus.—F.F.
3 Sons of the East: Chaldean.—F.F.
4 Egyptians.—F.F.
5 I believe the above to be the real purport of this passage which the Mediaeval translators not understanding, as it contains the technical terminology of cosmical sciences of which they had lost all knowledge, transformed it into proper names. I am also satisfied the same blunder has been made in similar cases in many other passages of Scripture. I have, therefore, rejected the old versions entirely, and give the real purport of the Hebrew text, as arrived at by philological analysis. Solomon, in fact, understood what we now call the Copernican and Newtonian principles of Astronomy, and Cosmogony.—F.F.
   
RF KI1 4:32 He also wrote three thousand proverbs, and his songs were one thousand and five.
   
RF KI1 4:33 And he wrote about botany as well, from the Cedar upon Lebanon, to the mosses that grow upon walls; and studied the zoology of beasts, and birds, and reptiles, and fish.
   
RF KI1 4:34 So that persons came from all the nations to listen to the sciences of Solomon, from all the kingdoms of the earth who heard of his scientific knowledge.
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.