Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP KI2 17:1 IN THE twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah began his nine-year reign in Samaria over Israel.
KJV KI2 17:1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
AKJV KI2 17:1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
RF KI2 17:1 (B.C. 730.) Reign of Hoshea-ben-Alah. In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea-ben-Alah began to reign in Shomeron over Israel for nine years.1
RF KI2 17:1 (B.C. 730.) Reign of Hoshea-ben-Alah. In the twelfth year of Ahaz, king of Judah, Hoshea-ben-Alah began to reign in Shomeron over Israel for nine years.1
KJVP KI2 17:1 In the twelfth - year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
AMP KI2 17:2 He did evil in the sight of the Lord, but not as Israel's kings before him did.
KJV KI2 17:2 "And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him."
AKJV KI2 17:2 And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
RF KI2 17:2 But he did wrong in the eyes of the EVER-LIVING, yet not like the kings of Israel who were before him.
RF KI2 17:2 But he did wrong in the eyes of the EVER-LIVING, yet not like the kings of Israel who were before him.
KJVP KI2 17:2 And he did that which was evil in the sight of the LORD , but not as the kings of Israel that were before him.
ACF KI2 17:2 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, contudo não como os reis de Israel que foram antes dele.
AMP KI2 17:3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant and brought him tribute.
KJV KI2 17:3 "Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents."
AKJV KI2 17:3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
RF KI2 17:3 (B.C. 730.) Shalmanazer Conquers Israel. Shalmanazer, king of Ashur, advanced against him, and Hoshea became his subject, and paid him tribute.
RF KI2 17:3 (B.C. 730.) Shalmanazer Conquers Israel. Shalmanazer, king of Ashur, advanced against him, and Hoshea became his subject, and paid him tribute.
KJVP KI2 17:3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria ; and Hoshea became his servant , and gave him presents.
AMP KI2 17:4 But the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So king of Egypt and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year; therefore the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
KJV KI2 17:4 "And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison."
AKJV KI2 17:4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as he had done year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
RF KI2 17:4 However, the king of Ashur discovered Hoshea was conspiring when he sent Ambassadors to Sua, king of Egypt, and did not send up the yearly tribute to the king of Ashur. The king of Ashur consequently deposed and confined him in a fortress.
RF KI2 17:4 However, the king of Ashur discovered Hoshea was conspiring when he sent Ambassadors to Sua, king of Egypt, and did not send up the yearly tribute to the king of Ashur. The king of Ashur consequently deposed and confined him in a fortress.
KJVP KI2 17:4 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea : for he had sent messengers to So king of Egypt , and brought no present to the king of Assyria , as he had done year by year : therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison -.
AMP KI2 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria and carried the Israelites away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan and in the cities of the Medes.
KJV KI2 17:6 "In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes."
AKJV KI2 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
RF KI2 17:6 In the seventh year of Hoshea, the king of Ashur captured Shomeron and transported Israel to Ashur, and settled them in Khalakh, 2 and adjoining the river Gozan, and the cities of the Medes.
RF KI2 17:6 In the seventh year of Hoshea, the king of Ashur captured Shomeron and transported Israel to Ashur, and settled them in Khalakh, 2 and adjoining the river Gozan, and the cities of the Medes.
KJVP KI2 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria , and carried Israel away into Assyria , and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan , and in the cities of the Medes.
AMP KI2 17:7 This was so because the Israelites had sinned against the Lord their God, Who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared other gods
KJV KI2 17:7 "For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,"
AKJV KI2 17:7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
RF KI2 17:7 Reflections on the causes of the fall of Israel. It was because the children of Israel, with the kings they made, sinned against their. EVER-LIVING GOD—Who had brought them up from the land of the Mitzeraim, from under the hand of Pharoh, king of the Mitzeraim—and reverenced foreign GODs,
RF KI2 17:7 Reflections on the causes of the fall of Israel. It was because the children of Israel, with the kings they made, sinned against their. EVER-LIVING GOD—Who had brought them up from the land of the Mitzeraim, from under the hand of Pharoh, king of the Mitzeraim—and reverenced foreign GODs,
KJVP KI2 17:7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God , which had brought them up out of the land of Egypt , from under the hand of Pharaoh king of Egypt , and had feared other gods,
ACF KI2 17:7 Porque sucedeu que os filhos de Israel pecaram contra o SENHOR seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses.
AMP KI2 17:8 And walked in the customs of the [heathen] nations whom the Lord drove out before the Israelites, customs the kings of Israel had introduced.
KJV KI2 17:8 "And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made."
AKJV KI2 17:8 And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
RF KI2 17:8 and walked in the customs of the heathen whom the EVER-LIVING drove out before the children of Israel. ————— 1 Nine or ten years of anarchy had preceded.—F.F. 2 "Khalakh," now the province of Azerbijan, in Persia, a name which means "The Land of Fire," as does the Hebrew name Khalakh, upon the river still called Gozan, in Persia, which falls into the south-west of the Caspian Sea. It now forms part of the Russian district of Baku.—F.F. 3 The reflective, or philosophic, passage of Ch. 17, from v. 7 to v. 40, explains the object of Isaiah's masterly epitome of the history of Israel, to show that any governing class who cut themselves from the ancestral religion of the mass of the nation and its traditions, inevitably ends in destroying its social organization and national life, and that any constitution not founded upon a sacred idea and principle of religious duty only runs a short and disastrous career to destruction; the religion of a people being the soul of the State, without which it goes to death and corruption, exactly as, an individual does if deprived of vital air. This is a principle or law of universal statesmanship taught by all history, and never violated with impunity.—F.F.
RF KI2 17:8 and walked in the customs of the heathen whom the EVER-LIVING drove out before the children of Israel. ————— 1 Nine or ten years of anarchy had preceded.—F.F. 2 "Khalakh," now the province of Azerbijan, in Persia, a name which means "The Land of Fire," as does the Hebrew name Khalakh, upon the river still called Gozan, in Persia, which falls into the south-west of the Caspian Sea. It now forms part of the Russian district of Baku.—F.F. 3 The reflective, or philosophic, passage of Ch. 17, from v. 7 to v. 40, explains the object of Isaiah's masterly epitome of the history of Israel, to show that any governing class who cut themselves from the ancestral religion of the mass of the nation and its traditions, inevitably ends in destroying its social organization and national life, and that any constitution not founded upon a sacred idea and principle of religious duty only runs a short and disastrous career to destruction; the religion of a people being the soul of the State, without which it goes to death and corruption, exactly as, an individual does if deprived of vital air. This is a principle or law of universal statesmanship taught by all history, and never violated with impunity.—F.F.
KJVP KI2 17:8 And walked in the statutes of the heathen , whom the LORD cast out from before the children of Israel , and of the kings of Israel , which they had made.
ACF KI2 17:8 E andaram nos estatutos das nações que o SENHOR lançara fora de diante dos filhos de Israel, e nos dos reis de Israel, que eles fizeram.
AMP KI2 17:9 The Israelites did secretly against the Lord their God things not right. They built for themselves high places in all their towns, from [lonely] watchtower to [populous] fortified city.
KJV KI2 17:9 "And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city."
AKJV KI2 17:9 And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
RF KI2 17:9 The children of Israel also sinned in other things, not being accordant with their EVER-LIVING GOD, and built Columns for themselves in all their cities, with Observatory-towers in the fortified cities.
RF KI2 17:9 The children of Israel also sinned in other things, not being accordant with their EVER-LIVING GOD, and built Columns for themselves in all their cities, with Observatory-towers in the fortified cities.
KJVP KI2 17:9 And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God , and they built them high places in all their cities , from the tower of the watchmen to the fenced city.
AMP KI2 17:10 They set up for themselves pillars and Asherim [symbols of the goddess Asherah] on every high hill and under every green tree.
KJV KI2 17:10 "And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:"
AKJV KI2 17:10 And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
RF KI2 17:10 And they set up Pillars for themselves, and Shrines upon every hilI top, and under every leafy tree.
RF KI2 17:10 And they set up Pillars for themselves, and Shrines upon every hilI top, and under every leafy tree.
KJVP KI2 17:10 And they set them up images and groves in every high hill , and under every green tree:
ACF KI2 17:10 E levantaram, para si, estátuas e imagens do bosque, em todos os altos outeiros, e debaixo de todas as árvores verdes.
AMP KI2 17:11 There they burned incense on all the high places, as did the nations whom the Lord carried away before them; and they did wicked things provoking the Lord to anger.
KJV KI2 17:11 "And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:"
AKJV KI2 17:11 And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and worked wicked things to provoke the LORD to anger:
RF KI2 17:11 They also burnt incense at all the Columns like the heathen, to provoke the EVER-LIVING;
RF KI2 17:11 They also burnt incense at all the Columns like the heathen, to provoke the EVER-LIVING;
KJVP KI2 17:11 And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:
ACF KI2 17:11 E queimaram ali incenso em todos os altos, como as nações, que o SENHOR expulsara de diante deles; e fizeram coisas ruins, para provocarem à ira o SENHOR.
AMP KI2 17:12 And they served idols, of which the Lord had said to them, You shall not do this thing.
KJV KI2 17:12 "For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing."
AKJV KI2 17:12 For they served idols, whereof the LORD had said to them, You shall not do this thing.
RF KI2 17:12 and served idols, although the EVER-LIVING said to them,—"You shall not make any such things."
RF KI2 17:12 and served idols, although the EVER-LIVING said to them,—"You shall not make any such things."
KJVP KI2 17:12 For they served idols , whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
ACF KI2 17:12 E serviram os Ãdolos, dos quais o SENHOR lhes dissera: Não fareis estas coisas.
AMP KI2 17:13 Yet the Lord warned Israel and Judah through all the prophets and all the seers, saying, Turn from your evil ways and keep My commandments and My statutes, according to all the Law which I commanded your fathers and which I sent to you by My servants the prophets.
KJV KI2 17:13 "Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets."
AKJV KI2 17:13 Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
RF KI2 17:13 Yet the EVER-LIVING had warned Israel and Judah by means of His Preachers, and every Prophet, saying, "Turn from your evil paths, and keep My Commandments and Institutions, according to the perfect laws that I ordained for your ancestors, and that I sent to you by the hands of My servants the Preachers."
RF KI2 17:13 Yet the EVER-LIVING had warned Israel and Judah by means of His Preachers, and every Prophet, saying, "Turn from your evil paths, and keep My Commandments and Institutions, according to the perfect laws that I ordained for your ancestors, and that I sent to you by the hands of My servants the Preachers."
KJVP KI2 17:13 Yet the LORD testified against Israel , and against Judah , by all the prophets , and by all the seers , saying , Turn ye from your evil ways , and keep my commandments and my statutes , according to all the law which I commanded your fathers , and which I sent to you by my servants the prophets.
AMP KI2 17:14 Yet they would not hear, but hardened their necks as did their fathers who did not believe (trust in, rely on, and remain steadfast to) the Lord their God.
KJV KI2 17:14 "Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God."
AKJV KI2 17:14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.
RF KI2 17:14 They did not, however, listen, but stiffened their necks like the necks of their fathers, who were not faithful to their EVER-LIVING God.
RF KI2 17:14 They did not, however, listen, but stiffened their necks like the necks of their fathers, who were not faithful to their EVER-LIVING God.
KJVP KI2 17:14 Notwithstanding they would not hear , but hardened their necks , like to the neck of their fathers , that did not believe in the LORD their God.
AMP KI2 17:15 They despised and rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings to them, and they followed vanity (false gods--falsehood, emptiness, and futility) and [they themselves and their prayers] became false (empty and futile). They went after the heathen round about them, of whom the Lord had charged them that they should not do as they did.
KJV KI2 17:15 "And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them."
AKJV KI2 17:15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
RF KI2 17:15 And abandoned His Institutions and His Covenant, which He made with their forefathers, and the Evidences that He showed them, and went after Imaginations and worshipped Fancies, and followed the heathen around them, of whom the EVER-LIVING commanded, "You shall not do like them."
RF KI2 17:15 And abandoned His Institutions and His Covenant, which He made with their forefathers, and the Evidences that He showed them, and went after Imaginations and worshipped Fancies, and followed the heathen around them, of whom the EVER-LIVING commanded, "You shall not do like them."
KJVP KI2 17:15 And they rejected his statutes , and his covenant that he made with their fathers , and his testimonies which he testified against them; and they followed - vanity , and became vain , and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do them.
AMP KI2 17:16 And they forsook all the commandments of the Lord their God and made for themselves molten images, even two calves, and made an Asherah and worshiped all the [starry] hosts of the heavens and served Baal.
KJV KI2 17:16 "And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal."
AKJV KI2 17:16 And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
RF KI2 17:16 Thus they abandoned the whole of the Commands of their EVER-LIVING GOD, and made two metal Calves, and Shrines, and bowed down to all the host of the skies, and served Bal;
RF KI2 17:16 Thus they abandoned the whole of the Commands of their EVER-LIVING GOD, and made two metal Calves, and Shrines, and bowed down to all the host of the skies, and served Bal;
KJVP KI2 17:16 And they left all the commandments of the LORD their God , and made them molten images, even two calves , and made a grove , and worshipped all the host of heaven , and served Baal.
AMP KI2 17:17 They caused their sons and their daughters to pass through the fire and used divination and enchantments and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.
KJV KI2 17:17 "And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger."
AKJV KI2 17:17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
RF KI2 17:17 and passed their sons and daughters through the fire, and practiced Divination, and worshipped snakes, and sold themselves to do evil in the sight of the EVER-LIVING and provoked Him.
RF KI2 17:17 and passed their sons and daughters through the fire, and practiced Divination, and worshipped snakes, and sold themselves to do evil in the sight of the EVER-LIVING and provoked Him.
KJVP KI2 17:17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire , and used divination and enchantments , and sold themselves to do evil in the sight of the LORD , to provoke him to anger.
AMP KI2 17:18 Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of His sight. None was left but the tribe of Judah.
KJV KI2 17:18 "Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only."
AKJV KI2 17:18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
RF KI2 17:18 Consequently the EVER-LIVING was very angry with Israel, and turned them from His presence, reserving none except the tribe of Judah alone.
RF KI2 17:18 Consequently the EVER-LIVING was very angry with Israel, and turned them from His presence, reserving none except the tribe of Judah alone.
KJVP KI2 17:18 Therefore the LORD was very angry with Israel , and removed them out of his sight : there was none left but the tribe of Judah only.
ACF KI2 17:18 Portanto o SENHOR muito se indignou contra Israel, e os tirou de diante da sua face; nada mais ficou, senão somente a tribo de Judá.
AMP KI2 17:19 Judah also did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the customs which Israel introduced.
KJV KI2 17:19 "Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made."
AKJV KI2 17:19 Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
RF KI2 17:19 Judah, also, did not regard the Commands of their EVER-LIVING GOD but followed the same customs as Israel.
RF KI2 17:19 Judah, also, did not regard the Commands of their EVER-LIVING GOD but followed the same customs as Israel.
KJVP KI2 17:19 Also Judah kept not the commandments of the LORD their God , but walked in the statutes of Israel which they made.
AMP KI2 17:20 The Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and delivered them into the hands of spoilers, until He had cast them out of His sight.
KJV KI2 17:20 "And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight."
AKJV KI2 17:20 And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
RF KI2 17:20 Therefore the EVER-LIVING rejected all the race of Israel, and reduced them, and gave them to the power of the plunderers, until He sent them from His presence.
RF KI2 17:20 Therefore the EVER-LIVING rejected all the race of Israel, and reduced them, and gave them to the power of the plunderers, until He sent them from His presence.
KJVP KI2 17:20 And the LORD rejected all the seed of Israel , and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers , until he had cast them out of his sight.
AMP KI2 17:21 For He tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam son of Nebat king. And Jeroboam drew and drove Israel away from following the Lord and made them sin a great sin.
KJV KI2 17:21 "For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin."
AKJV KI2 17:21 For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
RF KI2 17:21 For He tore Israel from off the House of David, and they crowned Jerabam-ben-Nebat, and Jerabam led Israel from following the EVER-LIVING, and caused them to sin the GREAT SIN.
RF KI2 17:21 For He tore Israel from off the House of David, and they crowned Jerabam-ben-Nebat, and Jerabam led Israel from following the EVER-LIVING, and caused them to sin the GREAT SIN.
KJVP KI2 17:21 For he rent Israel from the house of David ; and they made Jeroboam the son of Nebat king : and Jeroboam drave Israel from following the LORD , and made them sin a great sin.
ACF KI2 17:21 Porque rasgou a Israel da casa de Davi; e eles fizeram rei a Jeroboão, filho de Nebate. E Jeroboão apartou a Israel de seguir ao SENHOR, e os fez cometer um grande pecado.
AMP KI2 17:22 For the Israelites walked in all the sins Jeroboam committed; they departed not from them
KJV KI2 17:22 For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
AKJV KI2 17:22 For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
RF KI2 17:22 So the children of Israel went into all the sin that Jerabam practiced.
RF KI2 17:22 So the children of Israel went into all the sin that Jerabam practiced.
KJVP KI2 17:22 For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did ; they departed them;
ACF KI2 17:22 Assim andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jeroboão tinha feito; nunca se apartaram deles;
AMP KI2 17:23 Until the Lord removed Israel from His sight, as He had foretold by all His servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria to this day.
KJV KI2 17:23 "Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day."
AKJV KI2 17:23 Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria to this day.
RF KI2 17:23 They never turned from it, until the EVER-LIVING turned Israel from His presence, as He threatened by the means of all His servants the Preachers,—and rolled Israel from its land to Ashur (to this day1).
RF KI2 17:23 They never turned from it, until the EVER-LIVING turned Israel from His presence, as He threatened by the means of all His servants the Preachers,—and rolled Israel from its land to Ashur (to this day1).
KJVP KI2 17:23 Until the LORD removed Israel out of his sight , as he had said by all his servants the prophets . So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.
AMP KI2 17:24 The king of Assyria brought men from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and placed them in the cities of Samaria instead of the Israelites. They possessed Samaria and dwelt in its cities.
KJV KI2 17:24 "And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof."
AKJV KI2 17:24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelled in the cities thereof.
RF KI2 17:24 (B.C. 678.) Samaria Colonized by Pagans. Then the king of Ashur brought people from Babel, and from Cush, and from Awa, and from Khamath, and from Sefarvaim, and settled them in the cities of Shomeron, and they colonized its towns.
RF KI2 17:24 (B.C. 678.) Samaria Colonized by Pagans. Then the king of Ashur brought people from Babel, and from Cush, and from Awa, and from Khamath, and from Sefarvaim, and settled them in the cities of Shomeron, and they colonized its towns.
KJVP KI2 17:24 And the king of Assyria brought men from Babylon , and from Cuthah , and from Ava , and from Hamath , and from Sepharvaim , and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel : and they possessed Samaria , and dwelt in the cities thereof.
ACF KI2 17:24 E o rei da AssÃria trouxe gente de Babilônia, de Cuta, de Ava, de Hamate e Sefarvaim, e a fez habitar nas cidades de Samaria, em lugar dos filhos de Israel; e eles tomaram a Samaria em herança, e habitaram nas suas cidades.
AMP KI2 17:25 At the beginning of their dwelling there, they did not fear and revere the Lord. Therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.
KJV KI2 17:25 "And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them."
AKJV KI2 17:25 And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
RF KI2 17:25 But it resulted that the new comers who were settled there did not reverence the EVER-LIVING, so the EVER-LIVING sent lions upon them who killed them.
RF KI2 17:25 But it resulted that the new comers who were settled there did not reverence the EVER-LIVING, so the EVER-LIVING sent lions upon them who killed them.
KJVP KI2 17:25 And so it was at the beginning of their dwelling there , that they feared not the LORD : therefore the LORD sent lions among them, which slew them.
ACF KI2 17:25 E sucedeu que, no princÃpio da sua habitação ali, não temeram ao SENHOR; e o SENHOR mandou entre eles, leões, que mataram a alguns deles.
AMP KI2 17:26 So the king of Assyria was told: The nations you removed and placed in the cities of Samaria do not know the manner in which the God of the land requires their worship. Therefore He has sent lions among them, and behold, they are killing them, because they do not know the manner of [worship demanded by] the God of the land.
KJV KI2 17:26 "Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land."
AKJV KI2 17:26 Why they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
RF KI2 17:26 Consequently they reported to the king of Ashur, saying, "The nations you have deported and settled in the towns of Shomeron do not know the decrees of the GOD of the country, so He has sent lions to them, who kill them, because they have no knowledge of the decrees of the GOD of the country."
RF KI2 17:26 Consequently they reported to the king of Ashur, saying, "The nations you have deported and settled in the towns of Shomeron do not know the decrees of the GOD of the country, so He has sent lions to them, who kill them, because they have no knowledge of the decrees of the GOD of the country."
KJVP KI2 17:26 Wherefore they spake to the king of Assyria , saying , The nations which thou hast removed , and placed in the cities of Samaria , know not the manner of the God of the land : therefore he hath sent lions among them, and, behold , they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
ACF KI2 17:26 Por isso falaram ao rei da AssÃria, dizendo: A gente que transportaste e fizeste habitar nas cidades de Samaria, não sabe o costume do Deus da terra; assim mandou leões entre ela, e eis que a matam, porquanto não sabe o culto do Deus da terra.
AMP KI2 17:27 Then the king of Assyria commanded, Take to Samaria one of the priests you brought from there, and let him [and his helpers] go and live there and let him teach the people the law of the God of the land.
KJV KI2 17:27 "Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land."
AKJV KI2 17:27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom you brought from there; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.
RF KI2 17:27 Consequently the king of Ashur said, "Send there some of the priests whom I have transported from there, and let them go and reside there, and teach them the decrees of the GOD of the country."
RF KI2 17:27 Consequently the king of Ashur said, "Send there some of the priests whom I have transported from there, and let them go and reside there, and teach them the decrees of the GOD of the country."
KJVP KI2 17:27 Then the king of Assyria commanded , saying , Carry thither one of the priests whom ye brought from thence ; and let them go and dwell there , and let him teach them the manner of the God of the land.
ACF KI2 17:27 Então o rei da AssÃria mandou dizer: Levai ali um dos sacerdotes que transportastes de lá; e vá e habite lá, e ele lhes ensine o costume do Deus da terra.
AMP KI2 17:28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel and taught them how they should fear and revere the Lord.
KJV KI2 17:28 "Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD."
AKJV KI2 17:28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelled in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
RF KI2 17:28 Therefore some of the priests who had been transported from Shomeron returned to Bethel, and taught them how to worship the EVER-LIVING.
RF KI2 17:28 Therefore some of the priests who had been transported from Shomeron returned to Bethel, and taught them how to worship the EVER-LIVING.
KJVP KI2 17:28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel , and taught them how they should fear the LORD.
ACF KI2 17:28 Veio, pois, um dos sacerdotes que transportaram de Samaria, e habitou em Betel, e lhes ensinou como deviam temer ao SENHOR.
AMP KI2 17:29 But every nationality still made gods of their own and put them in the shrines of the high places which the Samaritans had made, every nationality in the city in which they dwelt.
KJV KI2 17:29 "Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt."
AKJV KI2 17:29 However, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelled.
RF KI2 17:29 But they, nation by nation, also made their own GODs, and fixed them in the Houses of Columns which the Shomerites had constructed, nation by nation, in their towns where they resided.
RF KI2 17:29 But they, nation by nation, also made their own GODs, and fixed them in the Houses of Columns which the Shomerites had constructed, nation by nation, in their towns where they resided.
KJVP KI2 17:29 Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made , every nation in their cities wherein - they dwelt.
AMP KI2 17:30 The men of Babylon made [and worshiped their deity] Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
KJV KI2 17:30 "And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,"
AKJV KI2 17:30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
RF KI2 17:30 Thus the people of Babel made Booths for Girls; the people of Kush made Nergal; the people of Khamath made Ashima,
RF KI2 17:30 Thus the people of Babel made Booths for Girls; the people of Kush made Nergal; the people of Khamath made Ashima,
KJVP KI2 17:30 And the men of Babylon made Succothbenoth , and the men of Cuth made Nergal , and the men of Hamath made Ashima,
ACF KI2 17:30 E os de Babilônia fizeram Sucote-Benote; e os de Cuta fizeram Nergal; e os de Hamate fizeram Asima.
AMP KI2 17:31 The Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
KJV KI2 17:31 "And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim."
AKJV KI2 17:31 And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
RF KI2 17:31 and the Avites made Nibkaz and Tharthak; and the Sefarvites burnt their sons in fire to Adramalek and Agmalek, GODs of the Sefarvites.
RF KI2 17:31 and the Avites made Nibkaz and Tharthak; and the Sefarvites burnt their sons in fire to Adramalek and Agmalek, GODs of the Sefarvites.
KJVP KI2 17:31 And the Avites made Nibhaz and Tartak , and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech , the gods of Sepharvaim.
ACF KI2 17:31 E os aveus fizeram Nibaz e Tartaque; e os sefarvitas queimavam seus filhos no fogo a Adrameleque, e a Anameleque, deuses de Sefarvaim.
AMP KI2 17:32 So they feared the Lord, yet appointed from among themselves, whether high or low, priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
KJV KI2 17:32 "So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places."
AKJV KI2 17:32 So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
RF KI2 17:32 Yet they worshipped the EVER-LIVING, but made for themselves priests from the mass of the priests of the Columns, and also made for themselves temples of Columns. ————— 1 The last clause, "To this day," is the inserted note of some old editor, probably Ezra or Nehemiah, after the return from Babylon, and not a part of Isaiah's work.—F.F.
RF KI2 17:32 Yet they worshipped the EVER-LIVING, but made for themselves priests from the mass of the priests of the Columns, and also made for themselves temples of Columns. ————— 1 The last clause, "To this day," is the inserted note of some old editor, probably Ezra or Nehemiah, after the return from Babylon, and not a part of Isaiah's work.—F.F.
KJVP KI2 17:32 So they feared the LORD , and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
AMP KI2 17:33 They feared the Lord, yet served their own gods, as did the nations from among whom they had been carried away.
KJV KI2 17:33 "They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence."
AKJV KI2 17:33 They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from there.
RF KI2 17:33 They worshipped the EVER-LIVING, and the GODs they were serving according to the customs of the nation from whence they were transported.1 ————— 1 The passages from v. 34 to the end of v. 40 are clearly a subsequent editorial comment of a transcriber, not part of the work of Isaiah, made perhaps by Nehemiah, and only reflect the thoughts of Isaiah which he had copied out. I, therefore, place them at the foot of the page.—F.F.
RF KI2 17:33 They worshipped the EVER-LIVING, and the GODs they were serving according to the customs of the nation from whence they were transported.1 ————— 1 The passages from v. 34 to the end of v. 40 are clearly a subsequent editorial comment of a transcriber, not part of the work of Isaiah, made perhaps by Nehemiah, and only reflect the thoughts of Isaiah which he had copied out. I, therefore, place them at the foot of the page.—F.F.
KJVP KI2 17:33 They feared the LORD , and served their own gods , after the manner of the nations whom they carried away from thence.
AMP KI2 17:34 Unto this day they do after their former custom: they do not fear the Lord [as God sees it], neither do they obey the statutes or the ordinances or the law and commandment which the Lord commanded the children of Jacob, whom He named Israel,
KJV KI2 17:34 "Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;"
AKJV KI2 17:34 To this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;
RF KI2 17:34 To this day they use their former customs. They both worship the EVER-LIVING, and practice according to their own Institutions, and, according to their usages, and according to the law and commands which the EVER-LIVING commanded to the sons of Jacob, who bears the name of Israel,
RF KI2 17:34 To this day they use their former customs. They both worship the EVER-LIVING, and practice according to their own Institutions, and, according to their usages, and according to the law and commands which the EVER-LIVING commanded to the sons of Jacob, who bears the name of Israel,
KJVP KI2 17:34 Unto this day they do after the former manners : they fear not the LORD , neither do they after their statutes , or after their ordinances , or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob , whom he named Israel;
AMP KI2 17:35 With whom the Lord had made a covenant and commanded them, You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them.
KJV KI2 17:35 "With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:"
AKJV KI2 17:35 With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
RF KI2 17:35 with whom the EVER-LIVING made a Covenant, and commanded them saying, "You shall not worship other GODs, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
RF KI2 17:35 with whom the EVER-LIVING made a Covenant, and commanded them saying, "You shall not worship other GODs, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
KJVP KI2 17:35 With whom the LORD had made a covenant , and charged them, saying , Ye shall not fear other gods , nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice them:
ACF KI2 17:35 Contudo o SENHOR tinha feito uma aliança com eles, e lhes ordenara, dizendo: Não temereis a outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes sacrificareis.
AMP KI2 17:36 But you shall [reverently] fear, bow yourselves to, and sacrifice to the Lord, Who brought you out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm.
KJV KI2 17:36 "But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice."
AKJV KI2 17:36 But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you do sacrifice.
RF KI2 17:36 but only to the EVER-LIVING Who brought you up from the land of the Mitzeraim with great power, and a directing arm, worship Him, and bow to Him, and sacrifice to Him!
RF KI2 17:36 but only to the EVER-LIVING Who brought you up from the land of the Mitzeraim with great power, and a directing arm, worship Him, and bow to Him, and sacrifice to Him!
KJVP KI2 17:36 But the LORD , who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm , him shall ye fear , and him shall ye worship , and to him shall ye do sacrifice.
ACF KI2 17:36 Mas o SENHOR, que vos fez subir da terra do Egito com grande força e com braço estendido, a este temereis, e a ele vos inclinareis e a ele sacrificareis.
AMP KI2 17:37 And the statutes, ordinances, law, and commandment which He wrote for you you shall observe and do forevermore; you shall not fear other gods.
KJV KI2 17:37 "And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods."
AKJV KI2 17:37 And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do for ever more; and you shall not fear other gods.
RF KI2 17:37 And the Institutions, and the Decrees, and the Laws, and the Commands, which He wrote for you guard and practice for all times;
RF KI2 17:37 And the Institutions, and the Decrees, and the Laws, and the Commands, which He wrote for you guard and practice for all times;
KJVP KI2 17:37 And the statutes , and the ordinances , and the law , and the commandment , which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore - ; and ye shall not fear other gods.
ACF KI2 17:37 E os estatutos, as ordenanças, a lei e o mandamento, que vos escreveu, tereis cuidado de fazer todos os dias; e não temereis a outros deuses.
AMP KI2 17:38 And the covenant that I have made with you you shall not forget; you shall not fear other gods.
KJV KI2 17:38 And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
AKJV KI2 17:38 And the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods.
RF KI2 17:38 and worship no other GODs.
RF KI2 17:38 and worship no other GODs.
KJVP KI2 17:38 And the covenant that I have made with you ye shall not forget ; neither shall ye fear other gods.
ACF KI2 17:38 E da aliança que fiz convosco não vos esquecereis; e não temereis a outros deuses.
AMP KI2 17:39 But the Lord your God you shall [reverently] fear; then He will deliver you out of the hands of all your enemies.
KJV KI2 17:39 But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
AKJV KI2 17:39 But the LORD your God you shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
RF KI2 17:39 Worship the EVER-LIVING GOD alone, and He will deliver you from the hand of your enemies."
RF KI2 17:39 Worship the EVER-LIVING GOD alone, and He will deliver you from the hand of your enemies."
KJVP KI2 17:39 But the LORD your God ye shall fear ; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
ACF KI2 17:39 Mas ao SENHOR vosso Deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
AMP KI2 17:40 However, they did not listen, but they did as they had done formerly.
KJV KI2 17:40 "Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner."
AKJV KI2 17:40 However, they did not listen, but they did after their former manner.
RF KI2 17:40 They, however, would not listen, except they also practiced their former customs.
RF KI2 17:40 They, however, would not listen, except they also practiced their former customs.
KJVP KI2 17:40 Howbeit they did not hearken , but they did after their former manner.
AMP KI2 17:41 So these nations [vainly] feared the Lord and also served their graven images, as did their children and their children's children. As their fathers did, so do they to this day.
KJV KI2 17:41 "So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day."
AKJV KI2 17:41 So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day.
RF KI2 17:41 Thus these heathen worshipped the EVER-LIVING, yet were serving their idols. Their sons and their grandsons do as their fathers practiced to this day.
RF KI2 17:41 Thus these heathen worshipped the EVER-LIVING, yet were serving their idols. Their sons and their grandsons do as their fathers practiced to this day.
KJVP KI2 17:41 So these nations feared the LORD , and served their graven images, both their children , and their children?s children : as did their fathers , so do they unto this day.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H1954 {hoshea'} | ho-shay'-ah | From H3467; | deliverer; | Hoshea, the name of five Israelites: - Hosea, Hoshea, Oshea. | REF: 0 - 14
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H4427 {malak} | maw-lak' | A primitive root; | to reign; | inceptively to ascend the throne; | causatively to induct into royalty; | hence (by implication) to take counsel: - consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, | (begin to, make to) reign (-ing), rule, X surely.
H8111 {shomeron} | sho-mer-one' | From the active participle of H8104; | watch station; | Shomeron, a place in Palestine: - Samaria. | REF: 0 - 100
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H8672 {tesha' tish'ah} | tay'-shah, tish-aw' | The second form is the masculine of the first; | perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; | nine or (ordinal) ninth: - nine (+ -teen, + -teenth, -th). | REF: 0 - 56
H271 {'achaz} | aw-khawz' | From H270; | possessor; | Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite: - Ahaz. | REF: 0 - 38
H425 {'elah} | ay-law' | The same as H424; | elah, the name of an edomite, or four Israelites, and also of a place in Palestine: - elah. | REF: 0 - 15
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H6113 {'atsar} | aw-tsar' | A primitive root; | to inclose; | by analogy to hold back; | also to maintain, rule, assemble: - X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H5471 {so'} | so | Of foreign derivation; | so, an Egyptian king: - So. | REF: 0
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H7195 {qesher} | keh'-sher | From H7194; | an (unlawful) alliance: - confederacy, conspiracy, treason.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3608 {kele'} | keh'-leh | From H3607; | a prison: - prison. Compare H3610, H3628.
H631 {'asar} | aw-sar' | A primitive root; | to yoke or hitch; | by analogy to fasten in any sense, to join battle: - bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison (-er), put in bonds, set in array, tie.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6696 {tsur} | tsoor | A primitive root; | to cramp, that is, confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): - adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H1470 {gozan} | go-zawn' | Probably from H1468; | a quarry (as a place of cutting stones); | Gozan, a province of Assyria: - Gozan. | REF: 0 - 4
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H2249 {chabor} | khaw-bore' | From H2266; | united; | Chabor, a river of Assyria: - Habor. | REF: 0 - 2
H2477 {chalach} | khal-akh' | Probably of foreign origin; | Chalach, a region of Assyria: - Halah. | REF: 0 - 2
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H3920 {lakad} | law-kad' | A primitive root; | to catch (in a net, trap or pit); | generally to capture or occupy; | also to choose (by lot); | figuratively to cohere: - X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
H4074 {maday} | maw-dah'ee | Of foreign derivation; | Madai, a country of central Asia: - Madai, Medes, Media. | REF: 0 - 16
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H2708 {chuqqah} | khook-kaw' | Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2644 {chapha'} | khaw-faw' | An orthographical variation of H2645; | properly to cover, that is, | (in a sinister sense) to act covertly: - do secretly.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H1116 {bamah} | baw-maw' | From an unused root (meaning to be high); | an elevation: - height, high place, wave.
H4026 {migdal migdalah} | mig-dawl', mig-daw-law' | From H1431; | a tower (from its size or height); | by analogy a rostrum; | figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - castle, flower, pulpit, tower. Compare the names following.
H5341 {natsar} | naw-tsar' | A primitive root; | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): - besieged, hidden thing, keep (-er, -ing), monument, observe, preserve (-r), subtil, watcher (-man).
H4013 {mibtsar mibtsarah} | mib-tsawr', mib-tsaw-raw' | From H1219; | a fortification, castle, or fortified city; | figuratively a defender: - (de-, most) fenced, fortress, | (most) strong (hold).
H5324 {natsab} | naw-tsab' | A primitive root; | to station, in various applications (literally or figuratively): - appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, stablish, | (make to) stand (-ing, still, up, upright), best state.
H4676 {matstsebah} | mats-tsay-baw' | Feminine (causative) participle of H5324; | something stationed, that is, a column or (memorial stone); | by analogy an idol: - garrison, | (standing) image, pillar.
H1364 {gabohha gabohha} | gaw-bo'-ah, gaw-bo'-ah | From H1361; | elevated (or elated), powerful, arrogant: - haughty, height, high (-er), lofty, proud, X exceeding proudly.
H1389 {gib'ah} | ghib-aw' | Feminine from the same as H1387; | a hillock: - hill, little hill.
H7488 {ra'anan} | rah-an-awn' | From an unused root meaning to be green; | verdant; | by analogy new; | figuratively prosperous: - green, flourishing. | REF: 0 - 19
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H842 {'asherah 'asheyrah} | ash-ay-raw', ash-ay-raw' | From H833; | happy; | asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; | also an image of the same: - grove. Compare H6253.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H6999 {qatar} | kaw-tar' | A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); | to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): - burn (incense, sacrifice) (upon), | (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
H3707 {ka'as} | kaw-as' | A primitive root; | to trouble; | by implication to grieve, rage, be indignant: - be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H1544 {gillul gillul} | ghil-lool', ghil-lool' | From H1556; | properly a log (as round); | by implication an idol: - idol.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H5749 {'ud} | ood | A primitive root; | to duplicate or repeat; | by implication to protest, testify (as by reiteration); | intensively to encompass, restore (as a sort of reduplication): - admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, | (bear, call to, give, take to) witness.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H2374 {chozeh} | kho-zeh' | Active participle of H2372; | a beholder in vision; | also a compact (as looked upon with approval): - agreement, prophet, see that, seer, [star-] gazer. | REF: 0 - 20
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H7185 {qashah} | kaw-shaw' | A primitive root; | properly to be dense, that is, tough or severe (in various applications): - be cruel, be fiercer, make grievous, be ([ask a], be in, have, seem, would) hard (-en, [labour], -ly, thing), be sore, | (be, make) stiff (-en, [-necked]).
H6203 {'oreph} | o-ref' | From H6202; | the nape or back of the neck (as declining); | hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]).
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H3988 {ma'as} | maw-as' | A primitive root; | to spurn; | also (intransitively) to disappear: - abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, | (become) loathe (-some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
H2706 {choq} | khoke | From H2710; | an enactment; | hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): - appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree (-d), due, law, measure, X necessary, ordinance (-nary), portion, set time, statute, task.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H1891 {habal} | haw-bal' | A primitive root; | to be vain in act, word, or expectation; | specifically to lead astray: - be (become, make) vain.
H1892 {hebel habel} | heh'-bel, hab-ale' | From H1891; | emptiness or vanity; | figuratively something transitory and unsatisfactory; | often used as an adverb: - X altogether, vain, vanity.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H7812 {shachah} | shaw-khaw' | A primitive root; | to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
H5695 {'egel} | ay'-ghel | From the same as H5696; | a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (that is, a steer): - bullock, calf.
H4541 {massekah} | mas-say-kaw' | From H5258; | properly a pouring over, that is, fusion of metal (especially a cast image); | by implication a libation, that is, league; | concretely a coverlet (as if poured out): - covering, molten (image), vail. | REF: 0 - 28
H1168 {ba'al} | bah'-al | The same as H1167; | Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim. | REF: 0 - 68
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H7081 {qesem} | keh'-sem | From H7080; | a lot; | also divination (including its fee), oracle: - (reward of) divination, divine sentence, witchcraft. | REF: 0 - 10
H5172 {nachash} | naw-khash' | A primitive root; | properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; | generally to prognosticate: - X certainly, divine, enchanter, | (use) X enchantment, learn by experience, X indeed, diligently observe. | REF: 0 - 10
H4376 {makar} | maw-kar' | A primitive root; | to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): - X at all, sell (away, -er, self).
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H599 {'anaph} | aw-naf' | A primitive root; | to breathe hard, that is, be enraged: - be angry (displeased).
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H6031 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); | to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self, afflict (-ion, self), answer [by mistake for H6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for H6030], speak [by mistake for H6030], submit self, weaken, X in any wise. | REF: 0 - 78
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H8154 {shasah shas´ah} | shaw-saw', shaw-saw' | (The second form being used in Isa 10:13); | a primitive root; | to plunder: - destroyer rob spoil (-er).
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H7167 {qara'} | kaw-rah' | A primitive root; | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them): - cut out, rend, X surely, tear.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H2401 {chata'ah} | khat-aw-aw' | Feminine of H2399; | an offence, or a sacrifice for it: - sin (offering), sinful. | REF: 0 - 7
H5074 {nadad} | naw-dad' | A primitive root; | properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); | figuratively to rove, flee, or (causatively) to drive away: - chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), | (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
H3379 {yarob'am} | yaw-rob-awm' | From H7378 and H5971; | (the) people will contend; | Jarobam, the name of two Israelite kings: - Jeroboam. | REF: 0 - 94
H5028 {nebat} | neb-awt' | From H5027; | regard; | Nebat, the father of Jeroboam (the first): - Nebat. | REF: 0 - 24
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H5617 {sepharvayim sephariym} | sef-ar-vah'-yim, sef-aw-reem' | Of foreign derivation; | Sepharvajim or Sepharim, a place in Assyria: - Sepharvaim. | REF: 0 - 5
H2574 {chamath} | kham-awth' | From the same as H2346; | walled; | Chamath, a place in Syria: - Hamath, Hemath. | REF: 0 - 33
H5755 {'ivvah 'avva'} | iv-vaw', av-vaw' | For H5754; | Ivvah or Avva, a region of Assyria: - Ava, Ivah. | REF: 0 - 3
H3575 {kuth kuthah} | kooth, koo-thaw' | Of foreign origin; | Cuth or Cuthah, a province of Assyria: - Cuth. | REF: 0 - 1
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H8462 {techillah} | tekh-il-law' | From H2490 in the sense of opening; | a commencement; | relatively original (adverbially originally): - begin (-ning), first (time).
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H738 {'ariy 'aryeh} | ar-ee', ar-yay' | From H717 (in the sense of violence); | a lion: - (young) lion, + pierce [from the margin].
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H3384 {yarah yara'} | yaw-raw', yaw-raw' | A primitive root; | properly to flow as water (that is, to rain); | transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); | figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through.
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H1008 {beyth-'el} | bayth-ale' | From H1004 and H410; | house of God; | Beth-el, a place in Palestine: - Beth-el. | REF: 0 - 63
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H3240 {yanach} | yaw-nakh' | A primitive root; | to deposit; | by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here): - bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here.) | REF: 0 - 43
H8118 {shomeroniy} | sho-mer-o-nee' | Patrial from H8111; | a Shomeronite (collectively) or inhabitant of Shomeron: - Samaritans. | REF: 0
H5524 {sukkoth benoth} | sook-kohth' ben-ohth' | From H5523 and the (irregular) plural of H1323; | booths of (the) daughters; | brothels, that is, idolatrous tents for impure purposes: - Succoth-benoth. | REF: 0
H5370 {nergal} | nare-gal' | Of foreign origin; | Nergal, a Cuthite deity: - Nergal. | REF: 0
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H807 {'ashiyma'} | ash-ee-maw' | Of foreign origin; | Ashima, a deity of Hamath: - Ashima. | REF: 0
H5757 {'avviy} | av-vee' | Patrial from H5755; | an Avvite or native of Avvah (only plural): - Avims, Avites. | REF: 0 - 2
H5026 {nibchaz} | nib-khaz' | Of foreign origin; | Nibchaz, a deity of the Avites: - Nibhaz. | REF: 0
H8662 {tartaq} | tar-tawk' | Of foreign derivation; | Tartak, a deity of the Avvites: - Tartak. | REF: 0
H5616 {sepharviy} | sef-ar-vee' | Patrial from H5617; | a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain: - Sepharvite. | REF: 0
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H6048 {'anammelek} | an-am-meh'-lek | Of foreign origin; | Anammelek, an Assyrian deity: - Anammelech. | REF: 0
H152 {'adrammelek} | ad-ram-meh'-lek | From H142 and H4428; | splendor of (the) king; | Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib: - Adrammelech. | REF: 0 - 2
H7098 {qatsah} | kaw-tsaw' | Feminine of H7097; | a termination (used like H7097): - coast, corner, | (selv-) edge, lowest, | (uttermost) part.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H2076 {zabach} | zaw-bakh' | A primitive root; | to slaughter an animal (usually in sacrifice): - kill, offer, | (do) sacrifice, slay.
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H6456 {pesiyl} | pes-eel' | From H6458; | an idol: - carved (graven) image, quarry. | REF: 0 - 22
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?