Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
KJV JOB 11:1 "Then answered Zophar the Naamathite, and said,"
AKJV JOB 11:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
RF JOB 11:1 The First address of Zophar. Zophar the Namathite, however, replied, and said:
RF JOB 11:1 The First address of Zophar. Zophar the Namathite, however, replied, and said:
KJVP JOB 11:1 Then answered Zophar the Naamathite , and said,
ACF JOB 11:1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
AMP JOB 11:2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk [and making such great professions] be pronounced free from guilt or blame?
KJV JOB 11:2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
AKJV JOB 11:2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
RF JOB 11:2 Your number of words answer not.— No man is made right by his lips;
RF JOB 11:2 Your number of words answer not.— No man is made right by his lips;
KJVP JOB 11:2 Should not the multitude of words be answered ? and should a man full of talk be justified?
ACF JOB 11:2 Porventura não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?
AMP JOB 11:3 Should your boastings and babble make men keep silent? And when you mock and scoff, shall no man make you ashamed?
KJV JOB 11:3 "Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?"
AKJV JOB 11:3 Should your lies make men hold their peace? and when you mock, shall no man make you ashamed?
RF JOB 11:3 For your chatter, should men become still, And your sneering should no one resent?
RF JOB 11:3 For your chatter, should men become still, And your sneering should no one resent?
KJVP JOB 11:3 Should thy lies make men hold their peace ? and when thou mockest , shall no man make thee ashamed?
ACF JOB 11:3 Às tuas mentiras se hão de calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
AMP JOB 11:4 For you have said, My doctrine [that God afflicts the righteous knowingly] is pure, and I am clean in [God's] eyes. [Job 10:7]
KJV JOB 11:4 "For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes."
AKJV JOB 11:4 For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in your eyes.
RF JOB 11:4 For you say: '" My conduct was spotless, And I have been pure in Your sight!"
RF JOB 11:4 For you say: '" My conduct was spotless, And I have been pure in Your sight!"
KJVP JOB 11:4 For thou hast said , My doctrine is pure , and I am clean in thine eyes.
ACF JOB 11:4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
AMP JOB 11:5 But oh, that God would speak, and open His lips against you,
KJV JOB 11:5 "But oh that God would speak, and open his lips against thee;"
AKJV JOB 11:5 But oh that God would speak, and open his lips against you;
RF JOB 11:5 How I wish God would grant you a word,— And against you would open His lips!
RF JOB 11:5 How I wish God would grant you a word,— And against you would open His lips!
KJVP JOB 11:5 But oh that God would speak , and open his lips against thee;
ACF JOB 11:5 Mas na verdade, quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti!
AMP JOB 11:6 And that He would show you the secrets of wisdom! For He is manifold in understanding! Know therefore that God exacts of you less than your guilt and iniquity [deserve].
KJV JOB 11:6 "And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth."
AKJV JOB 11:6 And that he would show you the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
RF JOB 11:6 And teach you the Wisdom Unseen,— For His Knowledge and power are wide,— It would teach you God pardons your faults.
RF JOB 11:6 And teach you the Wisdom Unseen,— For His Knowledge and power are wide,— It would teach you God pardons your faults.
KJVP JOB 11:6 And that he would show thee the secrets of wisdom , that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
ACF JOB 11:6 E te fizesse saber os segredos da sabedoria, que é multíplice em eficácia; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
AMP JOB 11:7 Can you find out the deep things of God, or can you by searching find out the limits of the Almighty [explore His depths, ascend to His heights, extend to His breadths, and comprehend His infinite perfection]?
KJV JOB 11:7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
AKJV JOB 11:7 Can you by searching find out God? can you find out the Almighty to perfection?
RF JOB 11:7 Can you find out GOD by research, Though intently you seek the Most High?—
RF JOB 11:7 Can you find out GOD by research, Though intently you seek the Most High?—
KJVP JOB 11:7 Canst thou by searching find out God ? canst thou find out the Almighty unto perfection?
ACF JOB 11:7 Porventura alcançarás os caminhos de Deus, ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
AMP JOB 11:8 His wisdom is as high as the heights of heaven! What can you do? It is deeper than Sheol (the place of the dead)! What can you know?
KJV JOB 11:8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
AKJV JOB 11:8 It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know?
RF JOB 11:8 Mount to heaven! Yet what can you do? Explore then the Grave.—What is found?
RF JOB 11:8 Mount to heaven! Yet what can you do? Explore then the Grave.—What is found?
KJVP JOB 11:8 It is as high as heaven ; what canst thou do ? deeper than hell ; what canst thou know?
ACF JOB 11:8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? E mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
AMP JOB 11:9 Longer in measure [and scope] is it than the earth, and broader than the sea.
KJV JOB 11:9 "The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea."
AKJV JOB 11:9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
RF JOB 11:9 He extends beyond limits of earth, And further than stretches the sea;—
RF JOB 11:9 He extends beyond limits of earth, And further than stretches the sea;—
KJVP JOB 11:9 The measure thereof is longer than the earth , and broader than the sea.
ACF JOB 11:9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
AMP JOB 11:10 If [God] sweeps in and arrests and calls into judgment, who can hinder Him? [If He is against a man, who shall call Him to account for it?]
KJV JOB 11:10 "If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?"
AKJV JOB 11:10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
RF JOB 11:10 If He turns, and decides, and proclaims, Who then can resist to His will?
RF JOB 11:10 If He turns, and decides, and proclaims, Who then can resist to His will?
KJVP JOB 11:10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
ACF JOB 11:10 Se ele passar, aprisionar, ou chamar a juízo, quem o impedirá?
AMP JOB 11:11 For He recognizes and knows hollow, wicked, and useless men (men of falsehood); when He sees iniquity, will He not consider it?
KJV JOB 11:11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?
AKJV JOB 11:11 For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it?
RF JOB 11:11 For He knows when a mortal is vile; Sees his vice—that himself does not know.
RF JOB 11:11 For He knows when a mortal is vile; Sees his vice—that himself does not know.
KJVP JOB 11:11 For he knoweth vain men : he seeth wickedness also; will he not then consider it?
ACF JOB 11:11 Porque ele conhece aos homens vãos, e vê o vício; e não o terá em consideração?
AMP JOB 11:12 But a stupid man will get wisdom [only] when a wild donkey's colt is born a man [as when he thinks himself free because he is lifted up in pride].
KJV JOB 11:12 "For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt."
AKJV JOB 11:12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
RF JOB 11:12 But man has a heart that is dull,— Man is born but a wild ass's colt.
RF JOB 11:12 But man has a heart that is dull,— Man is born but a wild ass's colt.
KJVP JOB 11:12 For vain man would be wise , though man be born like a wild ass?s colt.
ACF JOB 11:12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
AMP JOB 11:13 If you set your heart aright and stretch out your hands to [God],
KJV JOB 11:13 "If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;"
AKJV JOB 11:13 If you prepare your heart, and stretch out your hands toward him;
RF JOB 11:13 Yet if you will order your heart, And spread out your hands before Him,
RF JOB 11:13 Yet if you will order your heart, And spread out your hands before Him,
KJVP JOB 11:13 If thou prepare thine heart , and stretch out thine hands toward him;
ACF JOB 11:13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as tuas mãos para ele;
AMP JOB 11:14 If you put sin out of your hand and far away from you and let not evil dwell in your tents;
KJV JOB 11:14 "If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles."
AKJV JOB 11:14 If iniquity be in your hand, put it far away, and let not wickedness dwell in your tabernacles.
RF JOB 11:14 If you throw out your faults from your grasp, Nor let wickedness dwell in your tent,
RF JOB 11:14 If you throw out your faults from your grasp, Nor let wickedness dwell in your tent,
KJVP JOB 11:14 If iniquity be in thine hand , put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.
ACF JOB 11:14 Se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas.
AMP JOB 11:15 Then can you lift up your face to Him without stain [of sin, and unashamed]; yes, you shall be steadfast and secure; you shall not fear.
KJV JOB 11:15 "For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:"
AKJV JOB 11:15 For then shall you lift up your face without spot; yes, you shall be steadfast, and shall not fear:
RF JOB 11:15 You can lift up your face without shame, You then can be bold, and not fear;
RF JOB 11:15 You can lift up your face without shame, You then can be bold, and not fear;
KJVP JOB 11:15 For then shalt thou lift up thy face without spot ; yea, thou shalt be stedfast , and shalt not fear:
ACF JOB 11:15 Porque então o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme, e não temerás.
AMP JOB 11:16 For you shall forget your misery; you shall remember it as waters that pass away.
KJV JOB 11:16 "Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:"
AKJV JOB 11:16 Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
RF JOB 11:16 Your sufferings will then be forgot, Or remembered like streams that are passed!
RF JOB 11:16 Your sufferings will then be forgot, Or remembered like streams that are passed!
KJVP JOB 11:16 Because thou shalt forget thy misery , and remember it as waters that pass away:
ACF JOB 11:16 Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
AMP JOB 11:17 And [your] life shall be clearer than the noonday and rise above it; though there be darkness, it shall be as the morning.
KJV JOB 11:17 "And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning."
AKJV JOB 11:17 And your age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.
RF JOB 11:17 And your lifetime arise to its noon, For your life will break out into dawn,
RF JOB 11:17 And your lifetime arise to its noon, For your life will break out into dawn,
KJVP JOB 11:17 And thine age shall be clearer than the noonday ; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
ACF JOB 11:17 E a tua vida mais clara se levantará do que o meio dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
AMP JOB 11:18 And you shall be secure and feel confident because there is hope; yes, you shall search about you, and you shall take your rest in safety.
KJV JOB 11:18 "And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety."
AKJV JOB 11:18 And you shall be secure, because there is hope; yes, you shall dig about you, and you shall take your rest in safety.
RF JOB 11:18 Bringing comfort, because there is hope, And be shamed for your trust in the false,
RF JOB 11:18 Bringing comfort, because there is hope, And be shamed for your trust in the false,
KJVP JOB 11:18 And thou shalt be secure , because there is hope ; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
ACF JOB 11:18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
AMP JOB 11:19 You shall lie down, and none shall make you afraid; yes, many shall sue for your favor.
KJV JOB 11:19 "Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee."
AKJV JOB 11:19 Also you shall lie down, and none shall make you afraid; yes, many shall make suit to you.
RF JOB 11:19 And rest, and have nothing to fear,— And many will seek for your face;—
RF JOB 11:19 And rest, and have nothing to fear,— And many will seek for your face;—
KJVP JOB 11:19 Also thou shalt lie down , and none shall make thee afraid ; yea, many shall make suit thee.
ACF JOB 11:19 E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos suplicarão o teu favor.
AMP JOB 11:20 But the eyes of the wicked shall look [for relief] in vain, and they shall not escape [the justice of God]; and their hope shall be to give up the ghost.
KJV JOB 11:20 "But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost."
AKJV JOB 11:20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
RF JOB 11:20 But the eyes of the wicked will fail, And to them shall no refuge remain,— For their hope is,—their very last breath!
RF JOB 11:20 But the eyes of the wicked will fail, And to them shall no refuge remain,— For their hope is,—their very last breath!
KJVP JOB 11:20 But the eyes of the wicked shall fail , and they shall not escape - , and their hope shall be as the giving up of the ghost.
ACF JOB 11:20 Porém os olhos dos ímpios desfalecerão, e perecerá o seu refúgio; e a sua esperança será o expirar da alma.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H6691 {tsophar} | tso-far' | From H6852; | departing; | Tsophar, a friend of Job: - Zophar. | REF: 0 - 3
H5284 {na'amathiy} | nah-am-aw-thee' | Patrial from a place corresponding in nmae (but not identical) with H5279; | a Naamathite, or inhabitant of Naamah: - Naamathite | REF: 0 - 3
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H6663 {tsadaq} | tsaw-dak' | A primitive root; | to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse, clear self, | (be, do) just (-ice, -ify, -ify self), | (be, turn to) righteous (-ness).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H4962 {math} | math | From the same as H4970; | properly an adult (as of full length); | by implication a man (only in the plural): - + few, X friends, men, persons, X small.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H3932 {la'ag} | law-ag' | A primitive root; | to deride; | by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
H3637 {kalam} | kaw-lawm' | A primitive root; | properly to wound; | but only figuratively, to taunt or insult: - be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, | (do, put to) shame.
H907 {bad} | bad | From H908; | a brag or lie; | also a liar: - liar, lie. | REF: 0 - 4
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3948 {leqach} | leh'-kakh | From H3947; | properly something received, that is, | (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); | also (in an active and sinister sense) inveiglement: - doctrine, learning, fair speech.
H1249 {bar} | bar | From H1305 (in its various senses); | beloved; | also pure, empty: - choice, clean, clear, pure.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H5973 {'im} | eem | From H6004; | adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; | specifically equally with; | often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in english): - accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, | (un-) to, with (-al).
H433 {'eloahh 'eloahh} | el-o'-ah, el-o'-ah | (The second form is rare); | probably prolonged (emphatically) from H410; | a deity or the deity: - God, god. See H430.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H8587 {ta'alummah} | tah-al-oom-maw' | From H5956; | a secret: - thing that is hid, secret. | REF: 0 - 2
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H3718 {kephel} | keh'-fel | From H3717; | a duplicate: - double. | REF: 0 - 2
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H5382 {nashah} | naw-shaw' | A primitive root; | to forget; | figuratively, to neglect; | causatively, to remit, remove: - forget, deprive, exact.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H8503 {takliyth} | tak-leeth' | From H3615; | completion; | by implication an extremity: - end, perfect (-ion).
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H6013 {'amoq} | aw-moke' | From H6009; | deep (literally or figuratively): - (X exceeding) deep (thing)
H7585 {she'ol she'ol} | sheh-ole', sheh-ole' | From H7592; | hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.
H4055 {mad med} | mad, made | From H4058; | properly extent, that is, height; | also a measure; | by implication a vesture (as measured); | also a carpet: - armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
H4480 {min minniy minney} | min, min-nee', min-nay' | For H4482; | properly a part of; | hence (prepositionally), from or out of in many senses: - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, | (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. | REF: 0 - 71
H7342 {rachab} | raw-khawb' | From H7337; | roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively: - broad, large, at liberty, proud, wide.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H2498 {chalaph} | khaw-laf' | A primitive root; | properly to slide by, that is, | (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: - abolish, alter change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H5462 {sagar} | saw-gar' | A primitive root; | to shut up; | figuratively to surrender: - close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
H6950 {qahal} | kaw-hal' | A primitive root; | to convoke: - assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H5014 {nabab} | naw-bab' | A primitive root; | to pierce; | to be hollow, or (figuratively) foolish: - hollow, vain. | REF: 0 - 3
H3823 {labab} | law-bab' | A primitive root; | properly to be enclosed (as if with fat); | by implication (as denominative from H3824) to unheart, that is, | (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; | also (as denominative from H3834) to make cakes: - make cakes, ravish, be wise. | REF: 0 - 3
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H6501 {pere' pereh} | peh'-reh, peh'-reh | From H6500 in the secondary sense of running wild; | the onager: - wild (ass).
H5895 {'ayir} | ah'-yeer | From H5782 in the sense of raising (that is, bearing a burden); | properly a young ass (as just broken to a load); | hence an ass colt: - (ass) colt, foal, young ass.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3971 {m'um mum} | moom, moom | As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; | a blemish (physical or moral): - blemish, blot, spot.
H3332 {yatsaq} | yaw-tsak' | A primitive root; | properly to pour out (transitively or intransitively); | by implication to melt or cast as metal; | by extension to place firmly, to stiffen or grow hard: - cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H5999 {'amal} | aw-mawl' | From H5998; | toil, that is, wearing effort; | hence worry, whether of body or mind: - grievance (-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable (-sery), pain (-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H2465 {cheled} | kheh'-led | From an unused root apparently meaning to glide swiftly; | life (as a fleeting portion of time); | hence the world (as transient): - age, short time, world.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H6672 {tsohar} | tso'-har | From H6671; | a light (that is, window); | dual double light, that is, noon: - midday, noon (-day, -tide), window.
H5774 {'uph} | oof | A primitive root; | to cover (with wings or obscurity); | hence (as denominative from H5775) to fly; | also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away - ), X set, shine forth, weary.
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H8615 {tiqvah} | tik-vaw' | From H6960; | literally a cord (as an attachment (compare H6961)); | figuratively expectancy: - expectation ([-ted]), hope, live, thing that I long for.
H2658 {chaphar} | khaw-far' | A primitive root; | properly to pry into; | by implication to delve, to explore: - dig, paw, search out, seek.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H7901 {shakab} | shaw-kab' | A primitive root; | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): - X at all, cast down, | ([over-]) lay (self) (down), | (make to) lie (down, down to sleep, still, with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H983 {betach} | beh'-takh | From H982; | properly a place of refuge; | abstractly safety, both the fact (security) and the feeling (trust); | often (adverbially with or without preposition) safely: - assurance, boldly, | (without) care (-less), confidence, hope, safe (-ly, -ty), secure, surely.
H7257 {rabats} | raw-bats' | A primitive root; | to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); | by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed: - crouch (down), fall down, make a fold, lay (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
H2729 {charad} | khaw-rad' | A primitive root; | to shudder with terror; | hence to fear; | also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H2470 {chalah} | khaw-law' | A primitive root (compare H2342, H2490); | properly to be rubbed or worn; | hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; | or (causatively) to grieve, make sick; | also to stroke (in flattering), entreat: - beseech, | (be) diseased, | (put to) grief, be grieved, | (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H4498 {manos} | maw-noce' | From H5127; | a retreat (literally or figuratively); | abstractly a fleeing: - X apace, escape, way to flee, flight, refuge.
H4646 {mappach} | map-pawkh' | From H5301; | a breathing out (of life), that is, expiring: - giving up.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?