Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JOB 22:1 THEN ELIPHAZ the Temanite answered [Job],
KJV JOB 22:1 "Then Eliphaz the Temanite answered and said,"
AKJV JOB 22:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
RF JOB 22:1 The Third Address of Eiphaz. Eliphaz the Themanite, however, answered, and said;
RF JOB 22:1 The Third Address of Eiphaz. Eliphaz the Themanite, however, answered, and said;
KJVP JOB 22:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ACF JOB 22:1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
AMP JOB 22:2 Can a man be profitable to God? Surely he that is wise is profitable to himself. [Ps 16:2; Luke 17:10]
KJV JOB 22:2 "Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?"
AKJV JOB 22:2 Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself?
RF JOB 22:2 Can a man be essential to God As a man of skill may to his like?
RF JOB 22:2 Can a man be essential to God As a man of skill may to his like?
KJVP JOB 22:2 Can a man be profitable unto God , as he that is wise may be profitable unto himself?
ACF JOB 22:2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
AMP JOB 22:3 Is it any pleasure or advantage to the Almighty that you are righteous (upright and in right standing with Him)? Or is it gain to Him that you make your ways perfect? [Isa 62:3; Zech 2:8; Mal 3:17; Acts 20:28]
KJV JOB 22:3 "Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?"
AKJV JOB 22:3 Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? or is it gain to him, that you make your ways perfect?
RF JOB 22:3 Does your righteousness profit the Highest? Does He gain by your course being straight?
RF JOB 22:3 Does your righteousness profit the Highest? Does He gain by your course being straight?
KJVP JOB 22:3 Is it any pleasure to the Almighty , that thou art righteous ? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
ACF JOB 22:3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
AMP JOB 22:4 Is it for your [reverential] fear of Him that He [thus] reproves you, that He enters with you into judgment?
KJV JOB 22:4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
AKJV JOB 22:4 Will he reprove you for fear of you? will he enter with you into judgment?
RF JOB 22:4 For fear of you, will He debate, Or with you will He go to a judge?
RF JOB 22:4 For fear of you, will He debate, Or with you will He go to a judge?
KJVP JOB 22:4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
ACF JOB 22:4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
AMP JOB 22:5 Is not your wickedness great? There is no end to your iniquities.
KJV JOB 22:5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
AKJV JOB 22:5 Is not your wickedness great? and your iniquities infinite?
RF JOB 22:5 Now! Is not your wickedness great, And your vices without any end?
RF JOB 22:5 Now! Is not your wickedness great, And your vices without any end?
KJVP JOB 22:5 Is not thy wickedness great ? and thine iniquities infinite -?
ACF JOB 22:5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
AMP JOB 22:6 For you have taken pledges of your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
KJV JOB 22:6 "For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing."
AKJV JOB 22:6 For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
RF JOB 22:6 For your brother you robbed of his pledge And have stripped from the naked his rags;
RF JOB 22:6 For your brother you robbed of his pledge And have stripped from the naked his rags;
KJVP JOB 22:6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought , and stripped the naked of their clothing.
ACF JOB 22:6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
AMP JOB 22:7 You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry. [Matt 25:42]
KJV JOB 22:7 "Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry."
AKJV JOB 22:7 You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
RF JOB 22:7 You quenched not the weary with drink, From the famishing held back his bread!
RF JOB 22:7 You quenched not the weary with drink, From the famishing held back his bread!
KJVP JOB 22:7 Thou hast not given water to the weary to drink , and thou hast withholden bread from the hungry.
ACF JOB 22:7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
AMP JOB 22:8 But [you, Job] the man with power possessed the land, and the favored and accepted man dwelt in it.
KJV JOB 22:8 "But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it."
AKJV JOB 22:8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelled in it.
RF JOB 22:8 But the powerful—to him gave the land! And the haughty-faced dwelt upon it!
RF JOB 22:8 But the powerful—to him gave the land! And the haughty-faced dwelt upon it!
KJVP JOB 22:8 But as for the mighty man , he had the earth ; and the honourable - man dwelt it.
ACF JOB 22:8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
AMP JOB 22:9 You have sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless have been broken.
KJV JOB 22:9 "Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken."
AKJV JOB 22:9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
RF JOB 22:9 You sent starving widows away, And the arms of the fatherless broke!
RF JOB 22:9 You sent starving widows away, And the arms of the fatherless broke!
KJVP JOB 22:9 Thou hast sent widows away empty , and the arms of the fatherless have been broken.
ACF JOB 22:9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
AMP JOB 22:10 Therefore snares are round about you, and sudden fear troubles and overwhelms you;
KJV JOB 22:10 "Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;"
AKJV JOB 22:10 Therefore snares are round about you, and sudden fear troubles you;
RF JOB 22:10 So, therefore, around you are snares, And terrors unlooked for confound!
RF JOB 22:10 So, therefore, around you are snares, And terrors unlooked for confound!
KJVP JOB 22:10 Therefore - snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
ACF JOB 22:10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
AMP JOB 22:11 Your light is darkened, so that you cannot see, and a flood of water covers you.
KJV JOB 22:11 "Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee."
AKJV JOB 22:11 Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.
RF JOB 22:11 And darkness that you cannot see; And torrents of water o'erwhelm!
RF JOB 22:11 And darkness that you cannot see; And torrents of water o'erwhelm!
KJVP JOB 22:11 Or darkness , that thou canst not see ; and abundance of waters cover thee.
ACF JOB 22:11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
AMP JOB 22:12 Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
KJV JOB 22:12 "Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!"
AKJV JOB 22:12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
RF JOB 22:12 Is not God in the Heavens on high, Looking over the heads of the stars?
RF JOB 22:12 Is not God in the Heavens on high, Looking over the heads of the stars?
KJVP JOB 22:12 Is not God in the height of heaven ? and behold the height of the stars , how high are!
ACF JOB 22:12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
AMP JOB 22:13 Therefore you say, How and what does God know [about me]? Can He judge through the thick darkness?
KJV JOB 22:13 "And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?"
AKJV JOB 22:13 And you say, How does God know? can he judge through the dark cloud?
RF JOB 22:13 But you may ask, "What can God know? "Or distinguish behind the black gloom?
RF JOB 22:13 But you may ask, "What can God know? "Or distinguish behind the black gloom?
KJVP JOB 22:13 And thou sayest , How doth God know ? can he judge through the dark cloud?
ACF JOB 22:13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
AMP JOB 22:14 Thick clouds are a covering to Him, so that He does not see, and He walks on the vault of the heavens.
KJV JOB 22:14 "Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven."
AKJV JOB 22:14 Thick clouds are a covering to him, that he sees not; and he walks in the circuit of heaven.
RF JOB 22:14 "Black clouds are around,—He sees not;— "For He walks in the sphere of the skies!"
RF JOB 22:14 "Black clouds are around,—He sees not;— "For He walks in the sphere of the skies!"
KJVP JOB 22:14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
ACF JOB 22:14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
AMP JOB 22:15 Will you pay attention and keep to the old way that wicked men trod [in Noah's time], [2 Pet 2:5]
KJV JOB 22:15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
AKJV JOB 22:15 Have you marked the old way which wicked men have trodden?
RF JOB 22:15 You keep to the very old path Which the vilest of mortals have trod;
RF JOB 22:15 You keep to the very old path Which the vilest of mortals have trod;
KJVP JOB 22:15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
ACF JOB 22:15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
AMP JOB 22:16 Men who were snatched away before their time, whose foundations were poured out like a stream [during the flood]?
KJV JOB 22:16 "Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:"
AKJV JOB 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:
RF JOB 22:16 Who were snatched off before their full time, Whose foundations were swept by a flood;
RF JOB 22:16 Who were snatched off before their full time, Whose foundations were swept by a flood;
KJVP JOB 22:16 Which were cut down out of time , whose foundation was overflown with a flood:
ACF JOB 22:16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
AMP JOB 22:17 They said to God, Depart from us, and, What can the Almighty do for or to us?
KJV JOB 22:17 "Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?"
AKJV JOB 22:17 Which said to God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
RF JOB 22:17 Who cried to GOD, "Get far away!" And, "What gain is the Almighty to us?"
RF JOB 22:17 Who cried to GOD, "Get far away!" And, "What gain is the Almighty to us?"
KJVP JOB 22:17 Which said unto God , Depart from us: and what can the Almighty do them?
ACF JOB 22:17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
AMP JOB 22:18 Yet He filled their houses with good [things]. But the counsel of the ungodly is far from me.
KJV JOB 22:18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
AKJV JOB 22:18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
RF JOB 22:18 "He fills up their houses with wealth." (Begone your vile statements from me!)
RF JOB 22:18 "He fills up their houses with wealth." (Begone your vile statements from me!)
KJVP JOB 22:18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far me.
ACF JOB 22:18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
AMP JOB 22:19 The righteous see it and are glad; and the innocent laugh them to scorn [saying],
KJV JOB 22:19 "The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn."
AKJV JOB 22:19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
RF JOB 22:19 No! The righteous look on and are glad, And the virtuous laugh him to scorn;
RF JOB 22:19 No! The righteous look on and are glad, And the virtuous laugh him to scorn;
KJVP JOB 22:19 The righteous see it, and are glad : and the innocent laugh scorn.
ACF JOB 22:19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
AMP JOB 22:20 Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed.
KJV JOB 22:20 "Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth."
AKJV JOB 22:20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
RF JOB 22:20 "Our foeman," they cry, "is now wrecked, And the fire will consume his remains."
RF JOB 22:20 "Our foeman," they cry, "is now wrecked, And the fire will consume his remains."
KJVP JOB 22:20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
ACF JOB 22:20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
AMP JOB 22:21 Acquaint now yourself with Him [agree with God and show yourself to be conformed to His will] and be at peace; by that [you shall prosper and great] good shall come to you.
KJV JOB 22:21 "Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee."
AKJV JOB 22:21 Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come to you.
RF JOB 22:21 Now make him your friend and have peace; To you the results will be good.
RF JOB 22:21 Now make him your friend and have peace; To you the results will be good.
KJVP JOB 22:21 Acquaint now thyself with him, and be at peace : thereby good shall come thee.
ACF JOB 22:21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
AMP JOB 22:22 Receive, I pray you, the law and instruction from His mouth and lay up His words in your heart. [Ps 119:11]
KJV JOB 22:22 "Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart."
AKJV JOB 22:22 Receive, I pray you, the law from his mouth, and lay up his words in your heart.
RF JOB 22:22 Accept, now, the Law from His mouth, And fasten His words on your heart.
RF JOB 22:22 Accept, now, the Law from His mouth, And fasten His words on your heart.
KJVP JOB 22:22 Receive , I pray thee, the law from his mouth , and lay up his words in thine heart.
ACF JOB 22:22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
AMP JOB 22:23 If you return to the Almighty [and submit and humble yourself before Him], you will be built up; if you put away unrighteousness far from your tents,
KJV JOB 22:23 "If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles."
AKJV JOB 22:23 If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tabernacles.
RF JOB 22:23 To the Mighty Constructor return, Depravity drive from your tent,
RF JOB 22:23 To the Mighty Constructor return, Depravity drive from your tent,
KJVP JOB 22:23 If thou return to the Almighty , thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
ACF JOB 22:23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
AMP JOB 22:24 If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth],
KJV JOB 22:24 "Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks."
AKJV JOB 22:24 Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
RF JOB 22:24 And throw your gold into the dust, —Yes, your gold from the gravelly brooks,—
RF JOB 22:24 And throw your gold into the dust, —Yes, your gold from the gravelly brooks,—
KJVP JOB 22:24 Then shalt thou lay up gold as dust , and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
ACF JOB 22:24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
AMP JOB 22:25 And make the Almighty your gold and [the Lord] your precious silver treasure,
KJV JOB 22:25 "Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver."
AKJV JOB 22:25 Yes, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.
RF JOB 22:25 And let the Most High be your wealth, And the glitter of silver to you!
RF JOB 22:25 And let the Most High be your wealth, And the glitter of silver to you!
KJVP JOB 22:25 Yea, the Almighty shall be thy defence , and thou shalt have plenty of silver.
ACF JOB 22:25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
AMP JOB 22:26 Then you will have delight in the Almighty, and you will lift up your face to God.
KJV JOB 22:26 "For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God."
AKJV JOB 22:26 For then shall you have your delight in the Almighty, and shall lift up your face to God.
RF JOB 22:26 For then the Almighty will love, And your face you can lift up to God!
RF JOB 22:26 For then the Almighty will love, And your face you can lift up to God!
KJVP JOB 22:26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty , and shalt lift up thy face unto God.
ACF JOB 22:26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
AMP JOB 22:27 You will make your prayer to Him, and He will hear you, and you will pay your vows.
KJV JOB 22:27 "Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows."
AKJV JOB 22:27 You shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
RF JOB 22:27 He will hear you whenever you pray And He will accomplish your vows;
RF JOB 22:27 He will hear you whenever you pray And He will accomplish your vows;
KJVP JOB 22:27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
ACF JOB 22:27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
AMP JOB 22:28 You shall also decide and decree a thing, and it shall be established for you; and the light [of God's favor] shall shine upon your ways.
KJV JOB 22:28 "Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways."
AKJV JOB 22:28 You shall also decree a thing, and it shall be established to you: and the light shall shine on your ways.
RF JOB 22:28 And He will effect your intent, And the light will shine over your ways!
RF JOB 22:28 And He will effect your intent, And the light will shine over your ways!
KJVP JOB 22:28 Thou shalt also decree a thing , and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
ACF JOB 22:28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
AMP JOB 22:29 When they make [you] low, you will say, [There is] a lifting up; and the humble person He lifts up and saves.
KJV JOB 22:29 "When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person."
AKJV JOB 22:29 When men are cast down, then you shall say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
RF JOB 22:29 Though He humbles;—He can say, "Arise," When the eyes are cast down, then He saves,
RF JOB 22:29 Though He humbles;—He can say, "Arise," When the eyes are cast down, then He saves,
KJVP JOB 22:29 When men are cast down , then thou shalt say , There is lifting up; and he shall save the humble - - person.
ACF JOB 22:29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
AMP JOB 22:30 He will even deliver the one [for whom you intercede] who is not innocent; yes, he will be delivered through the cleanness of your hands. [Job 42:7, 8]
KJV JOB 22:30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
AKJV JOB 22:30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of your hands.
RF JOB 22:30 Protecting the virtuous home, Protecting your unsoiled hands!
RF JOB 22:30 Protecting the virtuous home, Protecting your unsoiled hands!
KJVP JOB 22:30 He shall deliver the island of the innocent : and it is delivered by the pureness of thine hands.
ACF JOB 22:30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H8489 {teymaniy} | tay-maw-nee' | Patronymic from H8487; | a Temanite or descendant of Teman: - Temani, Temanite. | REF: 0 - 7
H464 {'eliyphaz} | el-ee-faz' | From H410 and H6337; | God of gold; | eliphaz, the name of one of Job’s friends, and of a son of esau: - eliphaz. | REF: 0 - 13
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1397 {geber} | gheh'-ber | From H1396; | properly a valiant man or warrior; | generally a person simply: - every one, man, X mighty.
H5532 {sakan} | saw-kan' | A primitive root; | to be familiar with; | by implication to minister to, be serviceable to, be customary: - acquaint (self), be advantage, X ever, | (be, [un-]) profit (-able), treasure, be wont.
H7919 {s’akal} | saw-kal' | A primitive root; | to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, | (deal) prudent (-ly), | (give) skill (-ful), have good success, teach, | (have, make to) understand (-ing), wisdom, | (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H2656 {chephets} | khay'-fets | From H2654; | pleasure; | hence (abstractly) desire; | concretely a valuable thing; | hence (by extension) a matter (as something in mind): - acceptable, delight (-some), desire, things desired, matter, pleasant (-ure), purpose, willingly.
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H6663 {tsadaq} | tsaw-dak' | A primitive root; | to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse, clear self, | (be, do) just (-ice, -ify, -ify self), | (be, turn to) righteous (-ness).
H1214 {batsa'} | baw-tsah' | A primitive root to break off, that is, | (usually) plunder; | figuratively to finish, or (intransitively) stop: - (be) covet (-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H3198 {yakach} | yaw-kakh' | A primitive root; | to be right (that is, correct); | reciprocally to argue; | causatively to decide, justify or convict: - appoint, argue, chasten, convince, correct (-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove (-r), surely, in any wise.
H3374 {yir'ah} | yir-aw' | Feminine of H3373; | fear (also used as infinitive); | morally reverence: - X dreadful, X exceedingly, fear (-fulness).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H7093 {qets} | kates | Contracted from H7112; | an extremity; | adverbially (with prepositional prefix) after: - + after, | (utmost) border, end, [in-] finite, X process.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H2254 {chabal} | khaw-bal' | A primitive root; | to wind tightly (as a rope), that is, to bind; | specifically by a pledge; | figuratively to pervert, destroy; | also to writhe in pain (especially of parturition): - X at all, band, bring forth, | (deal) corrupt (-ly) destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold.
H2600 {chinnam} | khin-nawm' | From H2580; | gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage: - without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free (-ly), innocent, for nothing (nought), in vain.
H6584 {pashat} | paw-shat' | A primitive root; | to spread out (that is, deploy in hostile array); | by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.): - fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
H6174 {'arom 'arom} | aw-rome', aw-rome' | From H6191 (in its original sense); | nude, either partially or totally: - naked.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H8248 {shaqah} | shaw-kaw' | A primitive root; | to quaff, that is, | (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
H4513 {mana'} | maw-nah' | A primitive root; | to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H7387 {reyqam} | ray-kawm' | From H7386; | emptily; | figuratively (objectively) ineffectually, | (subjectively) undeservedly: - without cause, empty, in vain, void.
H3490 {yathom} | yaw-thome' | From an unused root meaning to be lonely; | a bereaved person: - fatherless (child), orphan.
H1792 {daka'} | daw-kaw' | A primitive root (compare H1794) to crumble; | transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
H490 {'almanah} | al-maw-naw' | Feminine of H488; | a widow; | also a desolate place: - desolate house (palace), widow.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H6341 {pach} | pakh | From H6351; | a (metallic) sheet (as pounded thin); | also a spring net (as spread out like a lamina): - gin, | (thin) plate, snare.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H6343 {pachad} | pakh'-ad | From H6342; | a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling): - dread (-ful), fear, | (thing) great [fear, -ly feared], terror.
H926 {bahal} | baw-hal' | A primitive root; | to tremble inwardly (or palpitate), that is, | (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; | by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), | (be, get, make) haste (-n, -y, -ily), | (give) speedy (-ily), thrust out, trouble, vex.
H2822 {choshek} | kho-shek' | From H2821; | the dark; | hence (literally) darkness; | figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3556 {kokab} | ko-kawb' | Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); | a star (as round or as shining); | figuratively a prince: - star ([-gazer]).
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H433 {'eloahh 'eloahh} | el-o'-ah, el-o'-ah | (The second form is rare); | probably prolonged (emphatically) from H410; | a deity or the deity: - God, god. See H430.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H6205 {'araphel} | ar-aw-fel' | Probably from H6201; | gloom (as of a lowering sky): - (gross, thick) dark (cloud, -ness).
H5645 {'ab} | awb | Masculine and feminine; | from H5743; | properly an envelope that is darkness (or density 2Ch 4:17); | specifically a (scud) cloud; | also a copse: - clay | (thick) cloud X thick thicket. Compare H5672. | REF: 0 - 31
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H2329 {chug} | khoog | From H2328; | a circle: - circle, circuit, compassive
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H4962 {math} | math | From the same as H4970; | properly an adult (as of full length); | by implication a man (only in the plural): - + few, X friends, men, persons, X small.
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
H7059 {qamat} | kaw-mat' | A primitive root; | to pluck, that is, destroy: - cut down, fill with wrinkles.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H3247 {yesod} | yes-ode' | From H3245; | a foundation (literally or figuratively): - bottom, foundation, repairing.
H3332 {yatsaq} | yaw-tsak' | A primitive root; | properly to pour out (transitively or intransitively); | by implication to melt or cast as metal; | by extension to place firmly, to stiffen or grow hard: - cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
H3932 {la'ag} | law-ag' | A primitive root; | to deride; | by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
H7009 {qiym} | keem | From H6965; | an opponent (as rising against one), that is, | (collectively) enemies: - substance. | REF: 0
H3582 {kachad} | kaw-khad' | A primitive root; | to secrete, by act or word; | hence (intensively) to destroy: - conceal, cut down (off), desolate, hide.
H3499 {yether} | yeh'-ther | Properly an overhanging, that is, | (by implication) an excess, superiority, remainder; | also a small rope (as hanging free): - + abundant, cord, exceeding, excellency (-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H561 {'emer} | ay'-mer | From H559; | something said: - answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H7368 {rachaq} | raw-khak' | A primitive root; | to widen (in any direction), that is, | (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): - (a, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, | (be) a good way (off).
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H7896 {shiyth} | sheeth | A primitive root; | to place (in a very wide application): - apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H1220 {betser} | beh'-tser | From H1219; | strictly a clipping, that is, gold (as dug out): - gold defence. | REF: 0 - 1
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H211 {'ophiyr 'ophiyr 'ophir} | o-feer', o-feer', o-feer' | Of uncertain derivation; | Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the east: - Ophir. | REF: 0 - 11
H8443 {to'aphah} | to-aw-faw' | From H3286; | (only in plural collective) weariness, that is, | (by implication) toil (treasure so obtained) or speed: - plenty, strength.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H6026 {'anag} | aw-nag' | A primitive root; | to be soft or pliable, that is, | (figuratively) effeminate or luxurious: - delicate (-ness), | (have) delight (self), sport self.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H6279 {'athar} | aw-thar' | A primitive root (rather denominative from H6281); | to burn incense in worship, that is, intercede (reciprocally listen to prayer): - intreat, | (make) pray (-er).
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H5088 {neder neder} | neh'-der, nay'-der | From H5087; | a promise (to God); | also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]).
H1504 {gazar} | gaw-zar' | A primitive root; | to cut down or off; | (figuratively) to destroy, divide, exclude or decide: - cut down (off), decree, divide, snatch.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5050 {nagahh} | naw-gah' | A primitive root; | to glitter; | causatively to illuminate: - (en-) lighten, | (cause to) shine.
H562 {'omer} | o'-mer | The same as H561: - promise, speech, thing, word.
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H8213 {shaphel} | shaw-fale' | A primitive root; | to depress or sink (especially figuratively to humiliate, intransitively or transitively): - abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low (-er).
H1466 {gevah} | gay-vaw' | The same as H1465; | exaltation; | (figuratively) arrogance: - lifting up, pride.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H7807 {shach} | shakh | From H7817; | sunk, that is, downcast: - + humble. | REF: 0
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3665 {kana'} | kaw-nah' | A primitive root; | properly to bend the knee; | hence to humiliate, vanquish: - bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
H4422 {malat} | maw-lat' | A primitive root; | properly to be smooth, that is, | (by implication) to escape (as if by slipperiness); | causatively to release or rescue; | specifically to bring forth young, emit sparks: - deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H336 {'iy} | ee | Probably identical with H335 (through the idea of a query); | not. (Job 22:30): - island (Job H22 : H30). | REF: 0
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?