Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JOB 29:1 AND JOB again took up his discussion and said,
KJV JOB 29:1 "Moreover Job continued his parable, and said,"
AKJV JOB 29:1 Moreover Job continued his parable, and said,
RF JOB 29:1 The Ninth Reply of Job. But Job proceeded to take up his contention, and replied:
RF JOB 29:1 The Ninth Reply of Job. But Job proceeded to take up his contention, and replied:
KJVP JOB 29:1 Moreover Job continued his parable , and said,
ACF JOB 29:1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
AMP JOB 29:2 Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me, [Eccl 7:10]
KJV JOB 29:2 "Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;"
AKJV JOB 29:2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
RF JOB 29:2 Who will make me as in former months, As the times when God watched over me?
RF JOB 29:2 Who will make me as in former months, As the times when God watched over me?
KJVP JOB 29:2 Oh that I were as in months past , as in the days when God preserved me;
ACF JOB 29:2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
AMP JOB 29:3 When His lamp shone above and upon my head and by His light I walked through darkness;
KJV JOB 29:3 "When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;"
AKJV JOB 29:3 When his candle shined on my head, and when by his light I walked through darkness;
RF JOB 29:3 When His lamp brightly shone o'er my head, And His light when I walked in the dark;
RF JOB 29:3 When His lamp brightly shone o'er my head, And His light when I walked in the dark;
KJVP JOB 29:3 When his candle shined upon my head , and when by his light I walked through darkness;
ACF JOB 29:3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
AMP JOB 29:4 As I was in the [prime] ripeness of my days, when the friendship and counsel of God were over my tent,
KJV JOB 29:4 "As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;"
AKJV JOB 29:4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was on my tabernacle;
RF JOB 29:4 As I was in the days of my wealth, When God counseled me in my tent;
RF JOB 29:4 As I was in the days of my wealth, When God counseled me in my tent;
KJVP JOB 29:4 As I was in the days of my youth , when the secret of God was upon my tabernacle;
ACF JOB 29:4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
AMP JOB 29:5 When the Almighty was yet with me and my children were about me,
KJV JOB 29:5 "When the Almighty was yet with me, when my children were about me;"
AKJV JOB 29:5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me;
RF JOB 29:5 And whilst the Almighty was mine, And servants attended around;
RF JOB 29:5 And whilst the Almighty was mine, And servants attended around;
KJVP JOB 29:5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me;
ACF JOB 29:5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
AMP JOB 29:6 When my steps [through rich pasturage] were washed with butter and the rock poured out for me streams of oil!
KJV JOB 29:6 "When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;"
AKJV JOB 29:6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
RF JOB 29:6 When washing my footpath in cream, When the rock poured me ponds full of oil.
RF JOB 29:6 When washing my footpath in cream, When the rock poured me ponds full of oil.
KJVP JOB 29:6 When I washed my steps with butter , and the rock poured me out rivers of oil;
ACF JOB 29:6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
AMP JOB 29:7 When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the street [the broad place for the council at the city's gate],
KJV JOB 29:7 "When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!"
AKJV JOB 29:7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
RF JOB 29:7 When I went to the gate through the town, When I spread out my seat in tho square;
RF JOB 29:7 When I went to the gate through the town, When I spread out my seat in tho square;
KJVP JOB 29:7 When I went out to the gate through the city , when I prepared my seat in the street!
ACF JOB 29:7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
AMP JOB 29:8 The young men saw me and hid themselves; the aged rose up and stood;
KJV JOB 29:8 "The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up."
AKJV JOB 29:8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
RF JOB 29:8 The children on seeing me hid, And the elder men rose up and stood;
RF JOB 29:8 The children on seeing me hid, And the elder men rose up and stood;
KJVP JOB 29:8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose , and stood up.
ACF JOB 29:8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
AMP JOB 29:9 The princes refrained from talking and laid their hands on their mouths;
KJV JOB 29:9 "The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth."
AKJV JOB 29:9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
RF JOB 29:9 The princes broke off from their speech, And laid their hand over their mouth;
RF JOB 29:9 The princes broke off from their speech, And laid their hand over their mouth;
KJVP JOB 29:9 The princes refrained talking , and laid their hand on their mouth.
ACF JOB 29:9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
AMP JOB 29:10 The voices of the nobles were hushed, and their tongues cleaved to the roof of their mouths.
KJV JOB 29:10 "The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth."
AKJV JOB 29:10 The nobles held their peace, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
RF JOB 29:10 The voice of the nobles was still, And their tongue was held close to its roof.
RF JOB 29:10 The voice of the nobles was still, And their tongue was held close to its roof.
KJVP JOB 29:10 The nobles held their peace , and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
ACF JOB 29:10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
AMP JOB 29:11 For when the ear heard, it called me happy and blessed me; and when the eye saw, it testified for me [approvingly],
KJV JOB 29:11 "When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:"
AKJV JOB 29:11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
RF JOB 29:11 And when the ear heard me, it blest, And the eye that looked on me approved;
RF JOB 29:11 And when the ear heard me, it blest, And the eye that looked on me approved;
KJVP JOB 29:11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness me:
ACF JOB 29:11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
AMP JOB 29:12 Because I delivered the poor who cried, the fatherless and him who had none to help him.
KJV JOB 29:12 "Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him."
AKJV JOB 29:12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
RF JOB 29:12 For I rescued the wretch who appealed And the destitute who had no help!
RF JOB 29:12 For I rescued the wretch who appealed And the destitute who had no help!
KJVP JOB 29:12 Because I delivered the poor that cried , and the fatherless , and him that had none to help him.
ACF JOB 29:12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
AMP JOB 29:13 The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
KJV JOB 29:13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
AKJV JOB 29:13 The blessing of him that was ready to perish came on me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
RF JOB 29:13 The perishing brought me their thanks, And I gladdened the poor widow's heart.
RF JOB 29:13 The perishing brought me their thanks, And I gladdened the poor widow's heart.
KJVP JOB 29:13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow?s heart to sing for joy.
ACF JOB 29:13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
AMP JOB 29:14 I put on righteousness, and it clothed me or clothed itself with me; my justice was like a robe and a turban or a diadem or a crown!
KJV JOB 29:14 "I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem."
AKJV JOB 29:14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
RF JOB 29:14 In goodness I dressed, and was clothed, I made justice my robe and my crown!
RF JOB 29:14 In goodness I dressed, and was clothed, I made justice my robe and my crown!
KJVP JOB 29:14 I put on righteousness , and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
ACF JOB 29:14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
AMP JOB 29:15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
KJV JOB 29:15 "I was eyes to the blind, and feet was I to the lame."
AKJV JOB 29:15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
RF JOB 29:15 And I became eyes to the blind, And I, also, was feet to the lame;
RF JOB 29:15 And I became eyes to the blind, And I, also, was feet to the lame;
KJVP JOB 29:15 I was eyes to the blind , and feet was I to the lame.
ACF JOB 29:15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
AMP JOB 29:16 I was a father to the poor and needy; the cause of him I did not know I searched out.
KJV JOB 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
AKJV JOB 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
RF JOB 29:16 And a father I was to the poor, And the cause of the friendless I searched.
RF JOB 29:16 And a father I was to the poor, And the cause of the friendless I searched.
KJVP JOB 29:16 I was a father to the poor : and the cause which I knew not I searched out.
ACF JOB 29:16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
AMP JOB 29:17 And I broke the jaws or the big teeth of the unrighteous and plucked the prey out of his teeth.
KJV JOB 29:17 "And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth."
AKJV JOB 29:17 And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
RF JOB 29:17 I broke the jaw teeth of the vile, And tore the prey out of their mouth!
RF JOB 29:17 I broke the jaw teeth of the vile, And tore the prey out of their mouth!
KJVP JOB 29:17 And I brake the jaws of the wicked , and plucked the spoil out of his teeth.
ACF JOB 29:17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
AMP JOB 29:18 Then I said, I shall die in or beside my nest, and I shall multiply my days as the sand.
KJV JOB 29:18 "Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand."
AKJV JOB 29:18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
RF JOB 29:18 So I thought I should die in my nest, And add to my days like the sand!
RF JOB 29:18 So I thought I should die in my nest, And add to my days like the sand!
KJVP JOB 29:18 Then I said , I shall die in my nest , and I shall multiply my days as the sand.
ACF JOB 29:18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
AMP JOB 29:19 My root is spread out and open to the waters, and the dew lies all night upon my branch.
KJV JOB 29:19 "My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch."
AKJV JOB 29:19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night on my branch.
RF JOB 29:19 That my roots would spread out to the streams, And the dew drops would rest on my boughs;
RF JOB 29:19 That my roots would spread out to the streams, And the dew drops would rest on my boughs;
KJVP JOB 29:19 My root was spread out by the waters , and the dew lay all night upon my branch.
ACF JOB 29:19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
AMP JOB 29:20 My glory and honor are fresh in me [being constantly renewed], and my bow gains [ever] new strength in my hand.
KJV JOB 29:20 "My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand."
AKJV JOB 29:20 My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
RF JOB 29:20 And my honours be freshened for me, And my bow keep its spring in my hand!
RF JOB 29:20 And my honours be freshened for me, And my bow keep its spring in my hand!
KJVP JOB 29:20 My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
ACF JOB 29:20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
AMP JOB 29:21 Men listened to me and waited and kept silence for my counsel.
KJV JOB 29:21 "Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel."
AKJV JOB 29:21 To me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
RF JOB 29:21 Then they waited to listen to me, And were silent to hear my advice;
RF JOB 29:21 Then they waited to listen to me, And were silent to hear my advice;
KJVP JOB 29:21 Unto me men gave ear , and waited , and kept silence at my counsel.
ACF JOB 29:21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
AMP JOB 29:22 After I spoke, they did not speak again, and my speech dropped upon them [like a refreshing shower].
KJV JOB 29:22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
AKJV JOB 29:22 After my words they spoke not again; and my speech dropped on them.
RF JOB 29:22 When I had spoke, no one replied, And upon them my sentences dropped.
RF JOB 29:22 When I had spoke, no one replied, And upon them my sentences dropped.
KJVP JOB 29:22 After my words they spake not again ; and my speech dropped them.
ACF JOB 29:22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
AMP JOB 29:23 And they waited for me as for the rain, and they opened their mouths wide as for the spring rain.
KJV JOB 29:23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
AKJV JOB 29:23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
RF JOB 29:23 And they wailed for me as for rain, And opened their mouths as for showers.
RF JOB 29:23 And they wailed for me as for rain, And opened their mouths as for showers.
KJVP JOB 29:23 And they waited for me as for the rain ; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
ACF JOB 29:23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
AMP JOB 29:24 I smiled on them when they had no confidence, and their depression did not cast down the light of my countenance.
KJV JOB 29:24 "If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down."
AKJV JOB 29:24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
RF JOB 29:24 If I laughed at them, did they believe? They turned not from the smile on my face!
RF JOB 29:24 If I laughed at them, did they believe? They turned not from the smile on my face!
KJVP JOB 29:24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
ACF JOB 29:24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
AMP JOB 29:25 I chose their way [for them] and sat as [their] chief, and dwelt like a king among his soldiers, like one who comforts mourners.
KJV JOB 29:25 "I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners."
AKJV JOB 29:25 I chose out their way, and sat chief, and dwelled as a king in the army, as one that comforts the mourners.
RF JOB 29:25 I chose their course, sitting as chief, And I stood as commander of troops. I encouraged them when they despaired!—
RF JOB 29:25 I chose their course, sitting as chief, And I stood as commander of troops. I encouraged them when they despaired!—
KJVP JOB 29:25 I chose out their way , and sat chief , and dwelt as a king in the army , as one that comforteth the mourners.
ACF JOB 29:25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.
H4912 {mashal} | maw-shawl' | Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; | properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; | hence a simile (as an adage, poem, discourse): - byword, like, parable, proverb. | REF: 0 - 35
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H347 {'iyob} | ee-yobe' | From H340; | hated (that is, persecuted); | Ijob, the patriarch famous for his patience: - Job. | REF: 0 - 51
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3391 {yerach} | yeh'-rakh | From an unused root of uncertain signification; | a lunation, that is, month: - month, moon.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H433 {'eloahh 'eloahh} | el-o'-ah, el-o'-ah | (The second form is rare); | probably prolonged (emphatically) from H410; | a deity or the deity: - God, god. See H430.
H5216 {niyr nir neyr ner nerah} | neer, neer, nare, nare, nay-raw' | From a primitive root (see H5214 and H5135) properly meaning to glisten; | a lamp (that is, the burner) or light (literally or figuratively): - candle, lamp, light.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H2822 {choshek} | kho-shek' | From H2821; | the dark; | hence (literally) darkness; | figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H2779 {choreph} | kho'-ref | From H2778; | properly the crop gathered, that is, | (by implication) the autumn (and winter) season; | figuratively ripeness of age: - cold, winter ([-house]), youth. | REF: 0 - 5
H5475 {sod} | sode | From H3245; | a session, that is, company of persons (in close deliberation); | by implication intimacy, consultation, a secret: - assembly, counsel, inward, secret (counsel).
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H1978 {haliyk} | haw-leek' | From H1980; | a walk, that is, | (by implication) a step: - step.
H2529 {chem'ah chemah} | khem-aw', khay-maw' | From the same root as H2346; | curdled milk or cheese: - butter. | REF: 0 - 8
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H6694 {tsuq} | tsook | A pirm. root (rather identical with H6693 through the idea of narrowness (of orifice)); | to pour out, that is, | (figuratively) smelt, utter: - be molten, pour. | REF: 0 - 2
H6388 {peleg} | peh'-leg | From H6385; | a rill (that is, small channel of water, as in irrigation): - river, stream.
H8081 {shemen} | sheh'-men | From H8080; | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); | figuratively richness: - anointing, X fat (things), X fruitful, oil ([-ed]), ointment, olive, + pine.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H7176 {qereth} | keh'-reth | From H7136 in the sense of building; | a city: - city.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H4186 {moshab moshab} | mo-shawb', mo-shawb' | From H3427; | a seat; | figuratively a site; | abstractly a session; | by extension an abode (the place or the time); | by implication population: - assembly, dwell in, dwelling (-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
H7339 {rechob rechob} | rekh-obe', rekh-obe' | From H7337; | a width, that is, | (concretely) avenue or area: - broad place (way), street. See also H1050.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H2244 {chaba'} | khaw-baw' | A primitive root (compare H2245); | to secrete: - X held, hide (self), do secretly.
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H6113 {'atsar} | aw-tsar' | A primitive root; | to inclose; | by analogy to hold back; | also to maintain, rule, assemble: - X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
H4405 {millah milleh} | mil-law', mil-leh' | From H4448 (plural masculine as if from the second form); | a word; | collectively a discourse; | figuratively a topic: - + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak (-ing), speak, talking, word.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H5057 {nagiyd nagid} | naw-gheed', naw-gheed' | From H5046; | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; | generally (abstract plural), honorable themes: - captain, chief, excellent thing, | (chief) governor, leader, noble, prince, | (chief) ruler.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H1692 {dabaq} | daw-bak' | A primitive root; | properly to impinge, that is, cling or adhere; | figuratively to catch by pursuit: - abide, fast, cleave (fast together), follow close (hard, after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
H2441 {chek} | khake | Probably from H2496 in the sense of tasting; | properly the palate or inside of the mouth; | hence the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing): - (roof of the) mouth, taste.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H5749 {'ud} | ood | A primitive root; | to duplicate or repeat; | by implication to protest, testify (as by reiteration); | intensively to encompass, restore (as a sort of reduplication): - admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, | (bear, call to, give, take to) witness.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H833 {'ashar 'asher} | aw-shar', aw-share' | A primitive root; | to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); | figuratively to go forward, be honest, prosper: - (call, be) bless (-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
H4422 {malat} | maw-lat' | A primitive root; | properly to be smooth, that is, | (by implication) to escape (as if by slipperiness); | causatively to release or rescue; | specifically to bring forth young, emit sparks: - deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H7768 {shava'} | shaw-vah' | A primitive root; | properly to be free; | but used only causatively and reflexively to halloo (for help, that is, freedom from some trouble): - cry (aloud, out), shout. | REF: 0 - 20
H3490 {yathom} | yaw-thome' | From an unused root meaning to be lonely; | a bereaved person: - fatherless (child), orphan.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5826 {'azar} | aw-zar' | A primitive root; | to surround, that is, protect or aid: - help, succour.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H7442 {ranan} | raw-nan' | A primitive root; | properly to creak (or emit a stridulous sound), that is, to shout (usually for joy): - aloud for joy, cry out, be joyful, | (greatly, make to) rejoice, | (cause to) shout (for joy), | (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H490 {'almanah} | al-maw-naw' | Feminine of H488; | a widow; | also a desolate place: - desolate house (palace), widow.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H4598 {me'iyl} | meh-eel' | From H4603 in the sense of covering; | a robe (that is, upper and outer garment): - cloke, coat, mantle, robe.
H6797 {tsaniyph tsanoph tsaniyphah} | tsaw-neef', tsaw-nofe', tsaw-nee-faw' | From H6801; | a head dress (that is, piece of cloth wrapped around): - diadem, hood, mitre.
H5787 {'ivver} | iv-vare' | Intensive from H5786; | blind (literally or figuratively): - blind (men, people).
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H2713 {chaqar} | khaw-kar' | A primitive root; | properly to penetrate; | hence to examine intimately: - find out, | (make) search (out), seek (out), sound, try.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H4973 {methalle'ah} | meth-al-leh-aw' | Contracted from H3216; | properly a biter, that is, a tooth: - cheek (jaw) tooth, jaw. | REF: 0 - 3
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H2964 {tereph} | teh'-ref | From H2963; | something torn, that is, a fragment, for example a fresh leaf, prey, food: - leaf, meat, prey, spoil.
H8127 {shen} | shane' | From H8150; | a tooth (as sharp); | specifically (for H8143) ivory; | figuratively a cliff: - crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.
H1478 {gava'} | gaw-vah' | A primitive root; | to breathe out, that is, | (by implication) expire: - die, be dead, give up the ghost, perish.
H7064 {qen} | kane | Contracted from H7077; | a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; | figuratively a chamber or dwelling: - nest, room.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H2344 {chol} | khole | From H2342; | sand (as round or whirling particles): - sand.
H8328 {sheresh} | sheh'-resh | From H8327; | a root (literally or figuratively): - bottom, deep, heel, root.
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H2919 {tal} | tal | From H2926; | dew (as covering vegetation): - dew. | REF: 0 - 29
H3885 {lun liyn} | loon, leen | A primitive root; | to stop (usually over night); | by implication to stay permanently; | hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, | (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), | (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
H7105 {qatsiyr} | kaw-tseer' | From H7114; | severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; | also a limb (of a tree, or simply foliage): - bough, branch, harvest (man).
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H2319 {chadash} | khaw-dawsh' | From H2318; | new: - fresh, new thing.
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H2498 {chalaph} | khaw-laf' | A primitive root; | properly to slide by, that is, | (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: - abolish, alter change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3176 {yachal} | yaw-chal' | A primitive root; | to wait; | by implication to be patient, hope: - (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
H1826 {damam} | daw-mam' | A primitive root (compare H1724, H1820); | to be dumb; | by implication to be astonished, to stop; | also to perish: - cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand), still, tarry, wait.
H3926 {lemo} | lem-o' | A prolonged and separable form of the prefixed preposition; | to or for: - at, for, to, upon. | REF: 0
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H8138 {shanah} | shaw-naw' | A primitive root; | to fold, that is, duplicate (literally or figuratively (); | by implication to transmute (transitively or intransitively): - do (speak, strike) again, alter, double, | (be given to) change, disguise, | (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H5197 {nataph} | naw-taf' | A primitive root; | to ooze, that is, distil gradually; | by implication to fall in drops; | figuratively to speak by inspiration: - drop (-ping), prophesy (-et). | REF: 0 - 15
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H6473 {pa'ar} | paw-ar' | A primitive root; | to yawn, that is, open wide (literally or figuratively): - gape, open (wide). | REF: 0 - 3
H4456 {malqosh} | mal-koshe' | From H3953; | the spring rain (compare H3954); | figuratively eloquence: - latter rain.
H7832 {s´achaq} | saw-khak' | A primitive root; | to laugh (in pleasure or detraction); | by implication to play: - deride, have in derision, laugh, make merry, mock (-er), play, rejoice, | (laugh to) scorn, be in (make) sport.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H1416 {gedud} | ghed-ood' | From H1413; | a crowd (especially of soldiers): - army, band (of men), company, troop (of robbers).
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.