Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 106:1 PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever! [1 Chron 16:34]
KJV PSA 106:1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
AKJV PSA 106:1 Praise you the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.
RF PSA 106:1 STANZA 1. Exalt the LIFE, and praise the LORD, Who is good, and His mercy is for ever.
RF PSA 106:1 STANZA 1. Exalt the LIFE, and praise the LORD, Who is good, and His mercy is for ever.
KJVP PSA 106:1 Praise ye the LORD . O give thanks unto the LORD ; for he is good : for his mercy endureth for ever.
AMP PSA 106:2 Who can put into words and tell the mighty deeds of the Lord? Or who can show forth all the praise [that is due Him]?
KJV PSA 106:2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
AKJV PSA 106:2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can show forth all his praise?
RF PSA 106:2 STANZA 2. Who can tell Jehovah's Might? His Glories who can tell?
RF PSA 106:2 STANZA 2. Who can tell Jehovah's Might? His Glories who can tell?
KJVP PSA 106:2 Who can utter the mighty acts of the LORD ? who can show forth all his praise?
ACF PSA 106:2 Quem pode contar as obras poderosas do SENHOR? Quem anunciará os seus louvores?
AMP PSA 106:3 Blessed (happy, fortunate, to be envied) are those who observe justice [treating others fairly] and who do right and are in right standing with God at all times.
KJV PSA 106:3 "Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times."
AKJV PSA 106:3 Blessed are they that keep judgment, and he that does righteousness at all times.
RF PSA 106:3 Who keeps to blessed Justice, At all times doing right!
RF PSA 106:3 Who keeps to blessed Justice, At all times doing right!
KJVP PSA 106:3 Blessed are they that keep judgment , and he that doeth righteousness at all times.
ACF PSA 106:3 Bem-aventurados os que guardam o juÃzo, o que pratica justiça em todos os tempos.
AMP PSA 106:4 [Earnestly] remember me, O Lord, when You favor Your people! O visit me also when You deliver them, and grant me Your salvation!--
KJV PSA 106:4 "Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;"
AKJV PSA 106:4 Remember me, O LORD, with the favor that you bore to your people: O visit me with your salvation;
RF PSA 106:4 STANZA 3. Remember me, LORD, with Your Chosen And enroll with the Race that You saved;
RF PSA 106:4 STANZA 3. Remember me, LORD, with Your Chosen And enroll with the Race that You saved;
KJVP PSA 106:4 Remember me, O LORD , with the favour that thou bearest unto thy people : O visit me with thy salvation;
ACF PSA 106:4 Lembra-te de mim, SENHOR, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação.
AMP PSA 106:5 That I may see and share the welfare of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your heritage.
KJV PSA 106:5 "That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance."
AKJV PSA 106:5 That I may see the good of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
RF PSA 106:5 To look on Your friends in success, To joy with Your Peoples' delight,— With your country be glad
RF PSA 106:5 To look on Your friends in success, To joy with Your Peoples' delight,— With your country be glad
KJVP PSA 106:5 That I may see the good of thy chosen , that I may rejoice in the gladness of thy nation , that I may glory with thine inheritance.
ACF PSA 106:5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança.
AMP PSA 106:6 We have sinned, as did also our fathers; we have committed iniquity, we have done wickedly. [Lev 26:40-42]
KJV PSA 106:6 "We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly."
AKJV PSA 106:6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
RF PSA 106:6 STANZA 4. We have sinned, as our fathers had sinned;—
RF PSA 106:6 STANZA 4. We have sinned, as our fathers had sinned;—
KJVP PSA 106:6 We have sinned with our fathers , we have committed iniquity , we have done wickedly.
ACF PSA 106:6 Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
AMP PSA 106:7 Our fathers in Egypt understood not nor appreciated Your miracles; they did not [earnestly] remember the multitude of Your mercies nor imprint Your loving-kindness [on their hearts], but they were rebellious and provoked the Lord at the sea, even at the Red Sea. [Exod 14:21]
KJV PSA 106:7 "Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea."
AKJV PSA 106:7 Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
RF PSA 106:7 Our fathers in Mitzer, thought not on Your wonders; Nor Your many mercies remembered, But rebelled at the Sea,—at the Sea of the Weeds.
RF PSA 106:7 Our fathers in Mitzer, thought not on Your wonders; Nor Your many mercies remembered, But rebelled at the Sea,—at the Sea of the Weeds.
KJVP PSA 106:7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt ; they remembered not the multitude of thy mercies ; but provoked him at the sea , even at the Red sea.
ACF PSA 106:7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
AMP PSA 106:8 Nevertheless He saved them for His name's sake [to prove the righteousness of the divine character], that He might make His mighty power known.
KJV PSA 106:8 "Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known."
AKJV PSA 106:8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
RF PSA 106:8 Yet He saved them because of His NAME, And to publish His power.
RF PSA 106:8 Yet He saved them because of His NAME, And to publish His power.
KJVP PSA 106:8 Nevertheless he saved them for his name?s sake , that he might make his mighty power to be known.
ACF PSA 106:8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
AMP PSA 106:9 He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. [Exod 14:21]
KJV PSA 106:9 "He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness."
AKJV PSA 106:9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
RF PSA 106:9 To the Weed-Sea He spoke,—and it dried,— And they marched in the depth, as a field,
RF PSA 106:9 To the Weed-Sea He spoke,—and it dried,— And they marched in the depth, as a field,
KJVP PSA 106:9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths , as through the wilderness.
AMP PSA 106:17 Therefore the earth opened and swallowed up Dathan and closed over the company of Abiram. [Num 16:31, 32]
KJV PSA 106:17 "The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram."
AKJV PSA 106:17 The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram.
RF PSA 106:17 And earth opened, and swallowed up Dathan, And closed on the Tents of Abiram
RF PSA 106:17 And earth opened, and swallowed up Dathan, And closed on the Tents of Abiram
KJVP PSA 106:17 The earth opened and swallowed up Dathan , and covered the company of Abiram.
ACF PSA 106:17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
AMP PSA 106:18 And a fire broke out in their company; the flame burned up the wicked. [Num 16:35, 46]
KJV PSA 106:18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
AKJV PSA 106:18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
RF PSA 106:18 And fire consumed in their meeting,— The Wicked were burnt in its flame!
RF PSA 106:18 And fire consumed in their meeting,— The Wicked were burnt in its flame!
KJVP PSA 106:18 And a fire was kindled in their company ; the flame burned up the wicked.
ACF PSA 106:18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os Ãmpios.
AMP PSA 106:19 They made a calf in Horeb and worshiped a molten image. [Exod 32:4]
KJV PSA 106:19 "They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image."
AKJV PSA 106:19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
RF PSA 106:19 Yet in Horeb they made them a Calf, To a statue they bowed themselves down,
RF PSA 106:19 Yet in Horeb they made them a Calf, To a statue they bowed themselves down,
KJVP PSA 106:19 They made a calf in Horeb , and worshipped the molten image.
ACF PSA 106:19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
AMP PSA 106:20 Thus they exchanged Him Who was their Glory for the image of an ox that eats grass [they traded their Honor for the image of a calf]!
KJV PSA 106:20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
AKJV PSA 106:20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eats grass.
RF PSA 106:20 And rejected their glory, For a pictured bull fed upon grass!
RF PSA 106:20 And rejected their glory, For a pictured bull fed upon grass!
KJVP PSA 106:20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
ACF PSA 106:20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
AMP PSA 106:21 They forgot God their Savior, Who had done such great things in Egypt,
KJV PSA 106:21 "They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;"
AKJV PSA 106:21 They forgot God their savior, which had done great things in Egypt;
RF PSA 106:21 Forgot GOD, their Saviour, Who in Mitzer had done mighty things,
RF PSA 106:21 Forgot GOD, their Saviour, Who in Mitzer had done mighty things,
KJVP PSA 106:21 They forgat God their saviour , which had done great things in Egypt;
ACF PSA 106:21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito,
AMP PSA 106:22 Wonders and miracles in the land of Ham, dreadful and awesome things at the Red Sea.
KJV PSA 106:22 "Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea."
AKJV PSA 106:22 Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
RF PSA 106:22 In Ham's country, wonders,— At the Sea of Weeds terrors!
RF PSA 106:22 In Ham's country, wonders,— At the Sea of Weeds terrors!
KJVP PSA 106:22 Wondrous works in the land of Ham , and terrible things by the Red sea.
ACF PSA 106:22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
KJV PSA 106:23 "Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them."
AKJV PSA 106:23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
RF PSA 106:23 Then He spoke as about to destroy them, But Moses His chosen stood up in the breach, To turn back from ruin His wrath.
RF PSA 106:23 Then He spoke as about to destroy them, But Moses His chosen stood up in the breach, To turn back from ruin His wrath.
KJVP PSA 106:23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach , to turn away his wrath , lest he should destroy them.
AMP PSA 106:23 Therefore He said He would destroy them. [And He would have done so] had not Moses, His chosen one, stepped into the breach before Him to turn away His threatening wrath. [Exod 32:10, 11, 32]
AMP PSA 106:24 Then they spurned and despised the pleasant and desirable land [Canaan]; they believed not His word [neither trusting in, relying on, nor holding to it];
KJV PSA 106:24 "Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:"
AKJV PSA 106:24 Yes, they despised the pleasant land, they believed not his word:
RF PSA 106:24 STANZA 6. Then the land of Delight they despised; They did not believe in His path,
RF PSA 106:24 STANZA 6. Then the land of Delight they despised; They did not believe in His path,
KJVP PSA 106:24 Yea, they despised the pleasant land , they believed not his word:
AMP PSA 106:33 For they provoked [Moses?] spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
KJV PSA 106:33 "Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips."
AKJV PSA 106:33 Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.
RF PSA 106:33 For his temper they roused, and he spoke in his haste.
RF PSA 106:33 For his temper they roused, and he spoke in his haste.
KJVP PSA 106:33 Because they provoked his spirit , so that he spake unadvisedly with his lips.
ACF PSA 106:33 Porque irritaram o seu espÃrito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
AMP PSA 106:34 They did not destroy the [heathen] nations as the Lord commanded them,
KJV PSA 106:34 "They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:"
AKJV PSA 106:34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
RF PSA 106:34 STANZA 7. And the Peoples they did not destroy, As the LORD had commanded to them,
RF PSA 106:34 STANZA 7. And the Peoples they did not destroy, As the LORD had commanded to them,
KJVP PSA 106:34 They did not destroy the nations , concerning whom the LORD commanded them:
ACF PSA 106:34 Não destruÃram os povos, como o SENHOR lhes dissera.
AMP PSA 106:35 But mingled themselves with the [idolatrous] nations and learned their ways and works
KJV PSA 106:35 "But were mingled among the heathen, and learned their works."
AKJV PSA 106:35 But were mingled among the heathen, and learned their works.
RF PSA 106:35 But mixed with and learnt pagan crimes,
RF PSA 106:35 But mixed with and learnt pagan crimes,
KJVP PSA 106:35 But were mingled among the heathen , and learned their works.
ACF PSA 106:35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
AMP PSA 106:36 And served their idols, which were a snare to them.
KJV PSA 106:36 And they served their idols: which were a snare unto them.
AKJV PSA 106:36 And they served their idols: which were a snare to them.
RF PSA 106:36 And worshipped their Idols! And they became wrapped up in them,
RF PSA 106:36 And worshipped their Idols! And they became wrapped up in them,
KJVP PSA 106:36 And they served their idols : which were a snare them.
ACF PSA 106:36 E serviram aos seus Ãdolos, que vieram a ser-lhes um laço.
AMP PSA 106:37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons [2 Kings 16:3]
KJV PSA 106:37 "Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,"
AKJV PSA 106:37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to devils,
RF PSA 106:37 And their Sons offered up, And their Daughters, to Devils,
RF PSA 106:37 And their Sons offered up, And their Daughters, to Devils,
KJVP PSA 106:37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
ACF PSA 106:37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
AMP PSA 106:38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with their blood.
KJV PSA 106:38 "And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood."
AKJV PSA 106:38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
RF PSA 106:38 When to Cananite Idols they slaved, And polluted the Country with blood;
RF PSA 106:38 When to Cananite Idols they slaved, And polluted the Country with blood;
KJVP PSA 106:38 And shed innocent blood , even the blood of their sons and of their daughters , whom they sacrificed unto the idols of Canaan : and the land was polluted with blood.
ACF PSA 106:38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos Ãdolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
AMP PSA 106:39 Thus were they defiled by their own works, and they played the harlot and practiced idolatry with their own deeds [of idolatrous rites].
KJV PSA 106:39 "Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions."
AKJV PSA 106:39 Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
RF PSA 106:39 And corrupted themselves by their acts, And gave them to Idols to whore!
RF PSA 106:39 And corrupted themselves by their acts, And gave them to Idols to whore!
KJVP PSA 106:39 Thus were they defiled with their own works , and went a whoring with their own inventions.
ACF PSA 106:39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos.
AMP PSA 106:40 Therefore was the wrath of the Lord kindled against His people, insomuch that He abhorred and rejected His own heritage. [Deut 32:17]
KJV PSA 106:40 "Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance."
AKJV PSA 106:40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so that he abhorred his own inheritance.
RF PSA 106:40 STANZA 8. Then the LORD was enraged by His Race, And by His inheritance vexed;
RF PSA 106:40 STANZA 8. Then the LORD was enraged by His Race, And by His inheritance vexed;
KJVP PSA 106:40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people , insomuch that he abhorred his own inheritance.
ACF PSA 106:40 Então se acendeu a ira do SENHOR contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
AMP PSA 106:41 And He gave them into the hands of the [heathen] nations, and they that hated them ruled over them.
KJV PSA 106:41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
AKJV PSA 106:41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
RF PSA 106:41 And He gave to the foreigner's hand; Those who hated them ruled!
RF PSA 106:41 And He gave to the foreigner's hand; Those who hated them ruled!
KJVP PSA 106:41 And he gave them into the hand of the heathen ; and they that hated them ruled them.
ACF PSA 106:41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
AMP PSA 106:42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under the hand of their foes.
KJV PSA 106:42 "Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand."
AKJV PSA 106:42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
RF PSA 106:42 And their foemen afflicted, And crushed under their hands!
RF PSA 106:42 And their foemen afflicted, And crushed under their hands!
KJVP PSA 106:42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
ACF PSA 106:42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
AMP PSA 106:43 Many times did [God] deliver them, but they were rebellious in their counsel and sank low through their iniquity.
KJV PSA 106:43 "Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity."
AKJV PSA 106:43 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
RF PSA 106:43 Oft were the times He redeemed them But their purpose was still to rebel; And to lower themselves by their vice!
RF PSA 106:43 Oft were the times He redeemed them But their purpose was still to rebel; And to lower themselves by their vice!
KJVP PSA 106:43 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel , and were brought low for their iniquity.
ACF PSA 106:43 Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
AMP PSA 106:44 Nevertheless He regarded their distress when He heard their cry;
KJV PSA 106:44 "Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:"
AKJV PSA 106:44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
RF PSA 106:44 But yet He looked down on their sufferings, Whenever He heard that they cried!
RF PSA 106:44 But yet He looked down on their sufferings, Whenever He heard that they cried!
KJVP PSA 106:44 Nevertheless he regarded their affliction , when he heard their cry:
ACF PSA 106:44 Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor.
AMP PSA 106:45 And He [earnestly] remembered for their sake His covenant and relented their sentence of evil [comforting and easing Himself] according to the abundance of His mercy and loving-kindness [when they cried out to Him].
KJV PSA 106:45 "And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies."
AKJV PSA 106:45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
RF PSA 106:45 And remembered His Treaty with them, And like His great kindness relieved!
RF PSA 106:45 And remembered His Treaty with them, And like His great kindness relieved!
KJVP PSA 106:45 And he remembered for them his covenant , and repented according to the multitude of his mercies.
ACF PSA 106:45 E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
AMP PSA 106:46 He also caused [Israel] to find sympathy among those who had carried them away captive.
KJV PSA 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
AKJV PSA 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
RF PSA 106:46 And showed loving kindness to them, In presence of all who enslaved.
RF PSA 106:46 And showed loving kindness to them, In presence of all who enslaved.
KJVP PSA 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
AMP PSA 106:47 Deliver us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to Your holy name and glory in praising You.
KJV PSA 106:47 "Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise."
AKJV PSA 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks to your holy name, and to triumph in your praise.
RF PSA 106:47 ENVOY. Save US, O Lord! our GOD! And collect from the Nations, To praise your HOLY NAME, To rejoice in thanksgiving to You.
RF PSA 106:47 ENVOY. Save US, O Lord! our GOD! And collect from the Nations, To praise your HOLY NAME, To rejoice in thanksgiving to You.
KJVP PSA 106:47 Save us, O LORD our God , and gather us from among the heathen , to give thanks unto thy holy name , and to triumph in thy praise.
ACF PSA 106:47 Salva-nos, SENHOR nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.
AMP PSA 106:48 Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!) [1 Chron 16:35, 36]
KJV PSA 106:48 "Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD."
AKJV PSA 106:48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD.
RF PSA 106:48 Bless the LORD GOD, O Israel; From Ever to Ever and Aye. (Rubric.—Let the People Reply) "Amen! Alleluiah!"
RF PSA 106:48 Bless the LORD GOD, O Israel; From Ever to Ever and Aye. (Rubric.—Let the People Reply) "Amen! Alleluiah!"
KJVP PSA 106:48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting : and let all the people say , Amen . Praise ye the LORD.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H3050 {yahh} | yaw | Contracted for H3068, and meaning the same; | Jah, the sacred name: - Jah, the Lord, most vehement. Cp. names in "-iah," "-jah." | REF: 0 - 47
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H4448 {malal} | maw-lal' | A primitive root; | to speak (mostly poetical) or say: - say, speak, utter.
H1369 {geburah} | gheb-oo-raw' | Feminine passive participle from the same as H1368; | force (literally or figuratively); | by implication valor, victory: - force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H8416 {tehillah} | teh-hil-law' | From H1984; | laudation; | specifically (concretely) a hymn: - praise.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H835 {'esher} | eh'-sher | From H833; | happiness; | only in masculine plural construction as interjection, how happy!: - blessed, happy. | REF: 0 - 41
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H8057 {s’imchah} | sim-khaw' | From H8056; | blithesomeness or glee, | (religious or festival): - X exceeding (-ly), gladness, joy (-fulness), mirth, pleasure, rejoice (-ing).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H5753 {'avah} | aw-vaw' | A primitive root; | to crook, literally or figuratively: - do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, | (do) perverse (-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.
H7561 {rasha'} | raw-shah' | A primitive root; | to be (causatively do or declare) wrong; | by implication to disturb, violate: - condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked (-ly, -ness).
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7919 {s’akal} | saw-kal' | A primitive root; | to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, | (deal) prudent (-ly), | (give) skill (-ful), have good success, teach, | (have, make to) understand (-ing), wisdom, | (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly.
H6381 {pala'} | paw-law' | A primitive root; | properly perhaps to separate, that is, distinguish (literally or figuratively); | by implication to be (causatively make) great, difficult, wonderful: - accomplish, | (arise . . . too, be too) hard, hidden, things too high, | (be, do, do a, shew) marvelous (-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, | (be, great, make) wonderful (-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H4784 {marah} | maw-raw' | A primitive root; | to be (causatively make) bitter (or unpleasant); | (figuratively) to rebel (or resist; | causatively to provoke): - bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke (-ing), | (be) rebel (against, -lious).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H5488 {suph} | soof | Probably of Egyptian origin; | a reed, especially the papyrus: - flag. Red [sea], weed. Compare H5489. | REF: 0 - 27
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H1605 {ga'ar} | gaw-ar' | A primitive root; | to chide: - corrupt, rebuke, reprove.
H2717 {charab chareb} | khaw-rab', khaw-rabe' | A primitive root; | to parch (through drought), that is, | (by analogy) to desolate, destroy, kill: - decay, | (be) desolate, destroy (-er), | (be) dry (up), slay, X surely, | (lay, lie, make) waste.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H8415 {tehom tehom} | teh-home', teh-home' | (Usually feminine) from H1949; | an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water supply): - deep (place), depth.
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H1350 {ga'al} | gaw-al' | A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): - X in any wise, X at all, avenger, deliver, | (do, perform the part of near, next) kinsfolk (-man), purchase, ransom, redeem (-er), revenger.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H6862 {tsar tsar} | tsar, tsawr | From H6887; | narrow; | (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); | also a pebble (as in H6864); | (transitively) an opponent (as crowding): - adversary, afflicted (-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H7891 {shiyr shur} | sheer, shoor | The second form being the original form used in (1Sa 18:6); | a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); | to sing: - behold [by mistake for H7789] sing (-er -ing man -ing woman).
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H4116 {mahar} | maw-har' | A primitive root; | properly to be liquid or flow easily, that is, | (by implication); | to hurry (in a good or bad sense); | often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried headlong, fearful, | (cause to make, in, make) haste (-n, -ily, | (be) hasty, | (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, | (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H2442 {chakah} | khaw-kaw' | A primitive root (apparently akin to H2707 through the idea of piercing); | properly to adhere to; | hence to await: - long, tarry, wait.
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H5254 {nasah} | naw-saw' | A primitive root; | to test; | by implication to attempt: - adventure, assay, prove, tempt, try.
H3452 {yeshiymon} | yesh-ee-mone' | From H3456; | a desolation: - desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
H183 {'avah} | aw-vaw' | A primitive root; | to wish for: - covet, | (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H7596 {she'elah shelah} | sheh-ay-law', shay-law' | From H7592; | a petition; | by implication a loan: - loan, petition, request.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H7332 {razon} | raw-zone' | From H7329; | thinness: - leanness, X scant. | REF: 0 - 2
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H7065 {qana'} | kaw-naw' | A primitive root; | to be (causatively make) zealous, that is, | (in a bad sense) jealous or envious: - (be) envy (-ious), be (move to, provoke to) jealous (-y), X very, | (be) zeal (-ous).
H4872 {mosheh} | mo-sheh' | From H4871; | drawing out (of the water), that is, rescued; | Mosheh, the Israelitish lawgiver: - Moses.
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H175 {'aharon} | a-har-one' | Of uncertain derivation; | Aharon, the brother of Moses: - Aaron. | REF: 0 - 327
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H1885 {dathan} | daw-thawn' | Of uncertain derivation; | Dathan, an Israelite: - Dathan. | REF: 0 - 7
H5712 {'edah} | ay-daw' | Feminine of H5707 in the original sense of fixture; | a stated assemblage (specifically a concourse, or generally a family or crowd): - assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H48 {'abiyram} | ab-ee-rawm' | From H1 and H7311; | father of height (that is, lofty); | Abiram, the name of two Israelites: - Abiram. | REF: 0 - 8
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H3852 {lehabah lahebeth} | leh-aw-baw', lah-eh'-beth | Feminine of H3851, and meaning the same: - flame (-ming), head [of a spear].
H3857 {lahat} | law-hat' | A primitive root; | properly to lick, that is, | (by implication) to blaze: - burn (up), set on fire, flaming, kindle.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H5695 {'egel} | ay'-ghel | From the same as H5696; | a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (that is, a steer): - bullock, calf.
H2722 {choreb} | kho-rabe' | From H2717; | desolate; | Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains: - Horeb. | REF: 0 - 16
H7812 {shachah} | shaw-khaw' | A primitive root; | to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
H4541 {massekah} | mas-say-kaw' | From H5258; | properly a pouring over, that is, fusion of metal (especially a cast image); | by implication a libation, that is, league; | concretely a coverlet (as if poured out): - covering, molten (image), vail. | REF: 0 - 28
H4171 {mur} | moor | A primitive root; | to alter; | by implication to barter, to dispose of: - X at all, | (ex-) change, remove.
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H8403 {tabniyth} | tab-neeth' | From H1129; | structure; | by implication a model, resemblance: - figure, form, likeness, pattern, similitude.
H7794 {shor} | shore | From H7788; | a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull (-ock), cow, ox, wall [by mistake for H7791].
H6212 {'es’eb} | eh'-seb | From an unused root meaning to glisten (or be green); | grass (or any tender shoot): - grass, herb.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H2526 {cham} | khawm | The same as H2525; | hot (from the tropical habitat); | Cham, a son of Noah; | also (as a patronymic) his descendants or their country: - Ham. | REF: 0 - 14
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H8045 {shamad} | shaw-mad' | A primitive root; | to desolate: - destroy (-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
H3884 {lule' luley} | loo-lay', loo-lay' | From H3863 and H3808; | if not: - except, had not, if (. . . not), unless, were it not that. | REF: 0 - 11
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H6556 {perets} | peh'-rets | From H6555; | a break (literally or figuratively): - breach, breaking forth (in), X forth, gap.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3988 {ma'as} | maw-as' | A primitive root; | to spurn; | also (intransitively) to disappear: - abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, | (become) loathe (-some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
H7279 {ragan} | raw-gan' | A primitive root; | to grumble, that is, rebel: - murmur.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H2219 {zarah} | zaw-raw' | A primitive root (compare H2114); | to toss about; | by implication to diffuse, winnow: - cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
H6775 {tsamad} | tsaw-mad' | A primitive root; | to link, that is, gird; | figuratively to serve, | (mentally) contrive: - fasten, frame, join (self).
H1187 {ba'al pe'or} | bah'-al peh-ore' | From H1168 and H6465; | Baal of Peor; | Baal Peor, a Moabitish deity: - Baal-peor. | REF: 0 - 4
H2077 {zebach} | zeh'-bakh | From H2076; | properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; | by implication a sacrifice (the victim or the act): - offer (-ing), sacrifice. | REF: 0 - 150
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H3707 {ka'as} | kaw-as' | A primitive root; | to trouble; | by implication to grieve, rage, be indignant: - be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
H4611 {ma'alal} | mah-al-awl' | From H5953; | an act (good or bad): - doing, endeavour, invention, work.
H4046 {maggephah} | mag-gay-faw' | From H5062; | a pestilence; | by analogy defeat: - (X be) plague (-d), slaughter, stroke.
H6555 {parats} | paw-rats' | A primitive root; | to break out (in many applications, direct and indirect, literally and figuratively): - X abroad, | (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
H6372 {piynechas} | pee-nekh-aws' | Apparently from H6310 and a variation of H5175; | mouth of a serpent; | Pinechas, the name of three Israelites: - Phinehas. | REF: 0 - 23
H6419 {palal} | paw-lal' | A primitive root; | to judge (officially or mentally); | by extension to intercede, pray: - intreat, judge (-ment), | (make) pray (-er, -ing), make supplication.
H6113 {'atsar} | aw-tsar' | A primitive root; | to inclose; | by analogy to hold back; | also to maintain, rule, assemble: - X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H7107 {qatsaph} | kaw-tsaf' | A primitive root; | to crack off, that is, | (figuratively) burst out in rage: - (be) anger (-ry), displease, fret self, | (provoke to) wrath (come), be wroth.
H3415 {yara'} | yaw-rah' | A primitive root; | properly to be broken up (with any violent action) that is | (figuratively) to fear: - be grievous [only Isa 15:4; | the rest belong to H7489]. | REF: 0 - 4
H5668 {'abur 'abur} | aw-boor', aw-boor' | Passive participle of H5674; | properly crossed, that is, | (abstractly) transit; | used only adverbially on account of, in order that: - because of, for (. . . 's sake), | (intent) that, to. | REF: 0 - 26
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H981 {bata' batah} | baw-taw', baw-taw' | A primitive root; | to babble; | hence to vociferate angrily: - pronounce, speak (unadvisedly). | REF: 0 - 2
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H6148 {'arab} | aw-rab' | A primitive root; | to braid, that is, intermix; | technically to traffic (as if by barter); | also to give or be security (as a kind of exchange): - engage, | (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be (-come, put in) surety, undertake.
H3925 {lamad} | law-mad' | A primitive root; | properly to goad, that is, | (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach (-er, -ing).
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H6091 {'atsab} | aw-tsawb' | From H6087; | an (idolatrous) image: - idol, image.
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H2076 {zabach} | zaw-bakh' | A primitive root; | to slaughter an animal (usually in sacrifice): - kill, offer, | (do) sacrifice, slay.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H7700 {shed} | shade | From H7736; | a daemon (as malignant): - devil.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H2610 {chaneph} | khaw-nafe' | A primitive root; | to soil, especially in a moral sense: - corrupt, defile, X greatly, pollute, profane.
H2930 {tame'} | taw-may' | A primitive root; | to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly.
H2181 {zanah} | zaw-naw' | A primitive root (highly fed and therefore wanton); | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); | figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit fornication, X continually, X great, | (be an, play the) harlot, | (cause to be, play the) whore, | (commit, fall to) whoredom, | (cause to) go a-whoring, whorish.
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H8581 {ta'ab} | taw-ab' | A primitive root; | to loathe, that is, | (morally) detest: - (make to be) abhor (-red), | (be, commit more, do) abominable (-y), X utterly.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H4910 {mashal} | maw-shal' | A primitive root; | to rule: - (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, | (bear, cause to, have) rule (-ing, -r), have power. | REF: 0 - 73
H3905 {lachats} | law-khats' | A primitive root; | properly to press, that is, | (figuratively) to distress: - afflict, crush, force, hold fast, oppress (-or), thrust self.
H3665 {kana'} | kaw-nah' | A primitive root; | properly to bend the knee; | hence to humiliate, vanquish: - bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H4355 {makak} | maw-kak' | A primitive root; | to tumble (in ruins); | figuratively to perish: - be brought low, decay. | REF: 0 - 2
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H7440 {rinnah} | rin-naw' | From H7442; | properly a creaking (or shrill sound), that is, shout (of joy or grief): - cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing (-ing), triumph.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H7356 {racham} | rakh'-am | From H7355; | compassion (in the plural); | by extension the womb (as cherishing the foetus); | by implication a maiden: - bowels, compassion, damsel, tender love, | (great, tender) mercy, pity, womb.
H7617 {shabah} | shaw-baw' | A primitive root; | to transport into captivity: - (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive (-s), drive (take) away.
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H6944 {qodesh} | ko'-desh | From H6942; | a sacred place or thing; | rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, | (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
H7623 {shabach} | shaw-bakh' | A primitive root; | properly to address in a loud tone, that is, | (specifically) loud; | figuratively to pacify (as if by words): - commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H543 {'amen} | aw-mane' | From H539; | sure; | abstractly faithfulness; | adverbially truly: - Amen, so be it, truth.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?