Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 129:5 Let them all be put to shame and turned backward who hate Zion.
KJV PSA 129:5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
AKJV PSA 129:5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
RF PSA 129:5 Defeat and hurl backward all those who hate Zion.
RF PSA 129:5 Defeat and hurl backward all those who hate Zion.
KJVP PSA 129:5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
ACF PSA 129:5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
AMP PSA 129:6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
KJV PSA 129:6 "Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:"
AKJV PSA 129:6 Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up:
RF PSA 129:6 Make like grass on the roofs, dried as soon as it grows;
RF PSA 129:6 Make like grass on the roofs, dried as soon as it grows;
KJVP PSA 129:6 Let them be as the grass upon the housetops , which withereth afore it groweth up:
ACF PSA 129:6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.
AMP PSA 129:7 With which the mower fills not his hand, nor the binder of sheaves his bosom--
KJV PSA 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
AKJV PSA 129:7 With which the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
RF PSA 129:7 That fills no mower's hand, or the reaper with sheaves.
RF PSA 129:7 That fills no mower's hand, or the reaper with sheaves.
KJVP PSA 129:7 Wherewith the mower filleth not his hand ; nor he that bindeth sheaves his bosom.
ACF PSA 129:7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
AMP PSA 129:8 While those who go by do not say, The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!
KJV PSA 129:8 "Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD."
AKJV PSA 129:8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD.
RF PSA 129:8 And no passers-by say, "Give good thanks to the LORD;—We, to JEHOVAH'S NAME will for you offer thanks!"
RF PSA 129:8 And no passers-by say, "Give good thanks to the LORD;—We, to JEHOVAH'S NAME will for you offer thanks!"
KJVP PSA 129:8 Neither do they which go by say , The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
ACF PSA 129:8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do SENHOR seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H4609 {ma'alah} | mah-al-aw' | Feminine of H4608; | elevation, that is, the act (literally a journey to a higher place, figuratively a thought arising), or (concretely) the condition (literally a step or grade mark, figuratively a superiority of station); | specifically a climactic progression (in certain Psalms): - things that come up, | (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H6887 {tsarar} | tsaw-rar' | A primitive root; | to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively: - adversary, | (be in) afflict (-ion), besiege, bind (up), | (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H5271 {na'ur na'ur ne'urah} | naw-oor', naw-oor', neh-oo-raw' | Properly passive participle from H5288 as denominative; | (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood, youth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H1354 {gab} | gab | From an unused root meaning to hollow or curve; | the back (as rounded (compare H1460 and H1479); | by analogy the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: - back, body, boss, eminent (higher) place, [eye] brows, nave, ring.
H4618 {ma'anah} | mah-an-aw' | From H6031, in the sense of depression or tilling; | a furrow: - + acre, furrow. | REF: 0 - 1
H748 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to be (causatively make) long (literally or figuratively): - defer, draw out, lengthen, | (be, become, make, pro-) long, + (out-, over-) live, tarry (long). | REF: 0 - 34
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7112 {qatsats} | kaw-tsats' | A primitive root; | to chop off (literally or figuratively): - cut (asunder, in pieces, in sunder, off), X utmost.
H5688 {'aboth 'aboth 'abothah} | ab-oth', ab-oth', ab-oth-aw' | The same as H5687; | something intwined, that is, a string, wreath or foliage: - band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5472 {sug} | soog | A primitive root; | properly to flinch, that is, | (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): - backslider, drive, go back, turn (away, back).
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H268 {'achor 'achor} | aw-khore', aw-khore' | From H299; | the hinder part; | hence (adverbially) behind, backward; | also (as facing north) the West: - after (-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, | (be-) hind (-er part), time to come, without.
H2682 {chatsiyr} | khaw-tseer' | Perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; | grass; | also a leek (collectively): - grass, hay, herb, leek.
H1406 {gag} | gawg | Probably by reduplication from H1342; | a roof; | by analogy the top of an altar: - roof (of the house), | (house) top (of the house).
H3001 {yabesh} | yaw-bashe' | A primitive root; | to be ashamed, confused or disappointed; | also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be ashamed, clean, be confounded, | (make) dry (up), | (do) shame (-fully), X utterly, wither (away).
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H8025 {shalaph} | shaw-laf' | A primitive root; | to pull out, up or off: - draw (off), grow up, pluck off.
H7114 {qatsar} | kaw-tsar' | A primitive root; | to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); | especially to harvest (grass or grain): - X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap (-er), | (be, wax) short (-en, -er), straiten, trouble, vex.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H6014 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | properly apparently to heap; | figuratively to chastise (as if piling blows); | specifically (as denominative from H6016) to gather grain: - bind sheaves, make merchandise of.
H2683 {chetsen} | khay'-tsen | From an unused root meaning to hold firmly; | the bosom (as comprised between the arms): - bosom. | REF: 0
H485 {'alummah 'alum} | al-oom-maw', aw-loom' | Second form is masculine form; | passive participle of H481; | something bound; | a sheaf: - sheaf. | REF: 0 - 2
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?