Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 21:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. THE KING [David] shall joy in Your strength, O Lord; and in Your salvation how greatly shall he rejoice!
KJV PSA 21:1 "To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!"
AKJV PSA 21:1 The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
RF PSA 21:1 To his Bandmaster. A Psalm of David. STANZA 1. LORD, the King will delight in Your strength; In Your victory will greatly rejoice;
RF PSA 21:1 To his Bandmaster. A Psalm of David. STANZA 1. LORD, the King will delight in Your strength; In Your victory will greatly rejoice;
KJVP PSA 21:1 To the chief Musician , A Psalm of David . The king shall joy in thy strength , O LORD ; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
ACF PSA 21:1 «Salmo de Davi para o músico-mor» O rei se alegra em tua força, SENHOR; e na tua salvação grandemente se regozija.
AMP PSA 21:2 You have given him his heart's desire and have not withheld the request of his lips. Selah [pause, and think of that]!
KJV PSA 21:2 "Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah."
AKJV PSA 21:2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
RF PSA 21:2 For You gave the desire of his heart, Nor refused the request of his lips.
RF PSA 21:2 For You gave the desire of his heart, Nor refused the request of his lips.
KJVP PSA 21:2 Thou hast given him his heart?s desire , and hast not withholden the request of his lips . Selah.
ACF PSA 21:2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as súplicas dos seus lábios. (Selá.)
AMP PSA 21:3 For You send blessings of good things to meet him; You set a crown of pure gold on his head.
KJV PSA 21:3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
AKJV PSA 21:3 For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.
RF PSA 21:3 Your blessing has led him along; You have placed a gold Crown on his head;
RF PSA 21:3 Your blessing has led him along; You have placed a gold Crown on his head;
KJVP PSA 21:3 For thou preventest him with the blessings of goodness : thou settest a crown of pure gold on his head.
ACF PSA 21:3 Pois vais ao seu encontro com as bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
AMP PSA 21:4 He asked life of You, and You gave it to him--long life forever and evermore.
KJV PSA 21:4 "He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever."
AKJV PSA 21:4 He asked life of you, and you gave it him, even length of days for ever and ever.
RF PSA 21:4 You gave him the lives that he asked, Extended and lengthened his days.
RF PSA 21:4 You gave him the lives that he asked, Extended and lengthened his days.
KJVP PSA 21:4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
ACF PSA 21:4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
AMP PSA 21:5 His glory is great because of Your aid; splendor and majesty You bestow upon him.
KJV PSA 21:5 His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
AKJV PSA 21:5 His glory is great in your salvation: honor and majesty have you laid on him.
RF PSA 21:5 By Your aid his power is great; You gave to him honour and fame.
RF PSA 21:5 By Your aid his power is great; You gave to him honour and fame.
KJVP PSA 21:5 His glory is great in thy salvation : honour and majesty hast thou laid him.
AMP PSA 21:6 For You make him to be blessed and a blessing forever; You make him exceedingly glad with the joy of Your presence. [Gen 12:2]
KJV PSA 21:6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
AKJV PSA 21:6 For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
RF PSA 21:6 With blessing You always endowed, You delighted by joy of Your Face!
RF PSA 21:6 With blessing You always endowed, You delighted by joy of Your Face!
KJVP PSA 21:6 For thou hast made him most blessed for ever : thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
ACF PSA 21:6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
AMP PSA 21:7 For the king trusts, relies on, and is confident in the Lord, and through the mercy and steadfast love of the Most High he will never be moved.
KJV PSA 21:7 "For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved."
AKJV PSA 21:7 For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
RF PSA 21:7 STANZA 2. For the King puts his trust in the LORD, And moves not from the Almighty's love.
RF PSA 21:7 STANZA 2. For the King puts his trust in the LORD, And moves not from the Almighty's love.
KJVP PSA 21:7 For the king trusteth in the LORD , and through the mercy of the most High he shall not be moved.
ACF PSA 21:7 Porque o rei confia no SENHOR, e pela misericórdia do AltÃssimo nunca vacilará.
AMP PSA 21:8 Your hand shall find all Your enemies; Your right hand shall find all those who hate You.
KJV PSA 21:8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
AKJV PSA 21:8 Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
RF PSA 21:8 So Your hand shall seize those who oppose,— Your right hand find all those who hate,
RF PSA 21:8 So Your hand shall seize those who oppose,— Your right hand find all those who hate,
KJVP PSA 21:8 Thine hand shall find out all thine enemies : thy right hand shall find out those that hate thee.
ACF PSA 21:8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te odeiam.
AMP PSA 21:9 You will make them as if in a blazing oven in the time of Your anger; the Lord will swallow them up in His wrath, and the fire will utterly consume them.
KJV PSA 21:9 "Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them."
AKJV PSA 21:9 You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
RF PSA 21:9 And throw them like fuel to fire, At the time when the LORD in His rage, Consumes and devours them like flame;
RF PSA 21:9 And throw them like fuel to fire, At the time when the LORD in His rage, Consumes and devours them like flame;
KJVP PSA 21:9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger : the LORD shall swallow them up in his wrath , and the fire shall devour them.
ACF PSA 21:9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o SENHOR os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
AMP PSA 21:10 Their offspring You will destroy from the earth, and their sons from among the children of men.
KJV PSA 21:10 "Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men."
AKJV PSA 21:10 Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
RF PSA 21:10 Makes their produce to fail from the land, And their race from the sons of Mankind,
RF PSA 21:10 Makes their produce to fail from the land, And their race from the sons of Mankind,
KJVP PSA 21:10 Their fruit shalt thou destroy from the earth , and their seed from among the children of men.
ACF PSA 21:10 Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
AMP PSA 21:11 For they planned evil against You; they conceived a mischievous plot which they are not able to perform.
KJV PSA 21:11 "For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform."
AKJV PSA 21:11 For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
RF PSA 21:11 For the evil they purposed to You, Which they planned as a futile device.
RF PSA 21:11 For the evil they purposed to You, Which they planned as a futile device.
KJVP PSA 21:11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able perform.
ACF PSA 21:11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
AMP PSA 21:12 For You will make them turn their backs; You will aim Your bow [of divine justice] at their faces.
KJV PSA 21:12 "Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them."
AKJV PSA 21:12 Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows on your strings against the face of them.
RF PSA 21:12 So break all their backs by Your might, And before them be valiant and bold.
RF PSA 21:12 So break all their backs by Your might, And before them be valiant and bold.
KJVP PSA 21:12 Therefore shalt thou make them turn their back , when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face them.
ACF PSA 21:12 Assim que tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
AMP PSA 21:13 Be exalted, Lord, in Your strength; we will sing and praise Your power.
KJV PSA 21:13 "Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power."
AKJV PSA 21:13 Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
RF PSA 21:13 Be exalted O LORD in Your strength, And we will sing Psalms to Your might.
RF PSA 21:13 Be exalted O LORD in Your strength, And we will sing Psalms to Your might.
KJVP PSA 21:13 Be thou exalted , LORD , in thine own strength : so will we sing and praise thy power.
ACF PSA 21:13 Exalta-te, SENHOR, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H5797 {'oz 'oz} | oze, oze | From H5810; | strength in various applications (force, security, majesty, praise): - boldness, loud, might, power, strength, strong.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H1523 {giyl gul} | gheel, gool | A primitive root; | properly to spin around (under the influence of any violent emotion), that is, usually rejoice, or (as cringing) fear: - be glad, joy, be joyful, rejoice.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H8378 {ta'avah} | tah-av-aw' | From H183 (abbreviated); | a longing; | by implication a delight (subjectively satisfaction, objectively a charm): - dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust (ing), pleasant. See also H6914.
H4513 {mana'} | maw-nah' | A primitive root; | to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H5542 {selah} | seh'-law | From H5541; | suspension (of music), that is, pause: - Selah. | REF: 0 - 73
H782 {'aresheth} | ar-eh'-sheth | From H781 (in the sense of desiring to possess); | a longing for: - request.
H6923 {qadam} | kaw-dam' | A primitive root; | to project (one self), that is, precede; | hence to anticipate, hasten, meet (usually for help): - come (go, [flee]) before, + disappoint, meet, prevent.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H7896 {shiyth} | sheeth | A primitive root; | to place (in a very wide application): - apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H5850 {'atarah} | at-aw-raw' | From H5849; | a crown: - crown.
H6337 {paz} | pawz | From H6388; | pure (gold); | hence gold itself (as refined): - fine (pure) gold.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H753 {'orek} | o'-rek | From H748; | length: - + for ever, length, long.
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H1935 {hod} | hode | From an unused root; | grandeur (that is, an imposing form and appearance): - beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
H1926 {hadar} | haw-dawr' | From H1921; | magnificence, that is, ornament or splendor: - beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
H7737 {shavah} | shaw-vaw' | A primitive root; | properly to level, that is, equalize; | figuratively to resemble; | by implication to adjust (that is, counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): - avail, behave, bring forth, compare, countervail, | (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.
H8057 {s’imchah} | sim-khaw' | From H8056; | blithesomeness or glee, | (religious or festival): - X exceeding (-ly), gladness, joy (-fulness), mirth, pleasure, rejoice (-ing).
H2302 {chadah} | khaw-daw' | A primitive root; | to rejoice: - make glad, be joined, rejoice.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H5945 {'elyon} | el-yone' | From H5927; | an elevation, that is, | (adjectively) lofty (comparatively); | as title, the Supreme: - (Most, on) high (-er, -est), upper (-most).
H4131 {mot} | mote' | A primitive root; | to waver; | by implication to slip, shake, fall: - be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall (-ing down), be (re-) moved, be ready shake, slide, slip. | REF: 0 - 35
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H8574 {tannur} | tan-noor' | From H5216; | a fire pot: - furnace, oven.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H4209 {mezimmah} | mez-im-maw' | From H2161; | a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): - (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H7926 {shekem} | shek-em' | From H7925; | the neck (between the shoulders) as the place of burdens; | figuratively the spur of a hill: - back, X consent, portion, shoulder.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H4340 {meythar} | may-thawr' | From H3498; | a cord (of a tent), | (compare H3499) or the string (of a bow): - cord, string. | REF: 0 - 8
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H7891 {shiyr shur} | sheer, shoor | The second form being the original form used in (1Sa 18:6); | a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); | to sing: - behold [by mistake for H7789] sing (-er -ing man -ing woman).
H2167 {zamar} | zaw-mar' | A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); | properly to touch the strings or parts of a musical instrument, that is, play upon it; | to make music, accompanied by the voice; | hence to celebrate in song and music: - give praise, sing forth praises, psalms.
H1369 {geburah} | gheb-oo-raw' | Feminine passive participle from the same as H1368; | force (literally or figuratively); | by implication valor, victory: - force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?