Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 31:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. IN YOU, O Lord, do I put my trust and seek refuge; let me never be put to shame or [have my hope in You] disappointed; deliver me in Your righteousness!
KJV PSA 31:1 "To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness."
AKJV PSA 31:1 In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.
RF PSA 31:1 To His Bandmaster. STANZA 1. I trust to You LORD, without shame; To Your goodness I always can fly.
RF PSA 31:1 To His Bandmaster. STANZA 1. I trust to You LORD, without shame; To Your goodness I always can fly.
KJVP PSA 31:1 To the chief Musician , A Psalm of David . In thee, O LORD , do I put my trust ; let me never - be ashamed : deliver me in thy righteousness.
ACF PSA 31:1 «Salmo de Davi para o músico-mor» Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes confundido. Livra-me pela tua justiça.
AMP PSA 31:2 Bow down Your ear to me, deliver me speedily! Be my Rock of refuge, a strong Fortress to save me!
KJV PSA 31:2 "Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me."
AKJV PSA 31:2 Bow down your ear to me; deliver me speedily: be you my strong rock, for an house of defense to save me.
RF PSA 31:2 Bend your ear to me, then, from on high, Become my Deliverer, a tower of strength, And a fortified house to preserve!
RF PSA 31:2 Bend your ear to me, then, from on high, Become my Deliverer, a tower of strength, And a fortified house to preserve!
KJVP PSA 31:2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily : be thou my strong rock , for an house of defence to save me.
ACF PSA 31:2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortÃssima que me salve.
AMP PSA 31:3 Yes, You are my Rock and my Fortress; therefore for Your name's sake lead me and guide me.
KJV PSA 31:3 "For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me."
AKJV PSA 31:3 For you are my rock and my fortress; therefore for your name's sake lead me, and guide me.
RF PSA 31:3 For you are my Fortress, and rock, So lead me and guide by Your power.
RF PSA 31:3 For you are my Fortress, and rock, So lead me and guide by Your power.
KJVP PSA 31:3 For thou art my rock and my fortress ; therefore for thy name?s sake lead me, and guide me.
AMP PSA 31:7 I will be glad and rejoice in Your mercy and steadfast love, because You have seen my affliction, You have taken note of my life's distresses,
KJV PSA 31:7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
AKJV PSA 31:7 I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
RF PSA 31:7 In Your mercy I joy and am glad. Because You have looked on my griefs, And known of the woes of my life,
RF PSA 31:7 In Your mercy I joy and am glad. Because You have looked on my griefs, And known of the woes of my life,
KJVP PSA 31:7 I will be glad and rejoice in thy mercy : for thou hast considered my trouble ; thou hast known my soul in adversities;
ACF PSA 31:7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
AMP PSA 31:8 And You have not given me into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.
KJV PSA 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
AKJV PSA 31:8 And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.
RF PSA 31:8 Give not up to the hand of my foe, But set on my feet, in the plain.
RF PSA 31:8 Give not up to the hand of my foe, But set on my feet, in the plain.
KJVP PSA 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy : thou hast set my feet in a large room.
AMP PSA 31:9 Have mercy and be gracious unto me, O Lord, for I am in trouble; with grief my eye is weakened, also my inner self and my body.
KJV PSA 31:9 "Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly."
AKJV PSA 31:9 Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.
RF PSA 31:9 STANZA 3. O! pity me, LORD—for my sorrows, My body, and soul, and my sight waste with grief,
RF PSA 31:9 STANZA 3. O! pity me, LORD—for my sorrows, My body, and soul, and my sight waste with grief,
KJVP PSA 31:9 Have mercy upon me, O LORD , for I am in trouble : mine eye is consumed with grief , yea, my soul and my belly.
ACF PSA 31:9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque estou angustiado. Consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu ventre.
AMP PSA 31:10 For my life is spent with sorrow and my years with sighing; my strength has failed because of my iniquity, and even my bones have wasted away.
KJV PSA 31:10 "For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed."
AKJV PSA 31:10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
RF PSA 31:10 For by anguish my life is consumed, And my years are exhausted in sighs; By sufferings the strength of my body decays.
RF PSA 31:10 For by anguish my life is consumed, And my years are exhausted in sighs; By sufferings the strength of my body decays.
KJVP PSA 31:10 For my life is spent with grief , and my years with sighing : my strength faileth because of mine iniquity , and my bones are consumed.
ACF PSA 31:10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
AMP PSA 31:11 To all my enemies I have become a reproach, but especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances, who flee from me on the street.
KJV PSA 31:11 "I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me."
AKJV PSA 31:11 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that did see me without fled from me.
RF PSA 31:11 I became to my tyrants a jest, To my neighbors a grief, and a dread to my friends, Who saw me in public and fled!
RF PSA 31:11 I became to my tyrants a jest, To my neighbors a grief, and a dread to my friends, Who saw me in public and fled!
KJVP PSA 31:11 I was a reproach among all mine enemies , but especially among my neighbours , and a fear to mine acquaintance : they that did see me without fled me.
AMP PSA 31:12 I am forgotten like a dead man, and out of mind; like a broken vessel am I.
KJV PSA 31:12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
AKJV PSA 31:12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
RF PSA 31:12 I'm forgot, as the dead from their heart, I'm become like a vessel disused,
RF PSA 31:12 I'm forgot, as the dead from their heart, I'm become like a vessel disused,
KJVP PSA 31:12 I am forgotten as a dead man out of mind : I am like a broken vessel.
ACF PSA 31:12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
AMP PSA 31:13 For I have heard the slander of many; terror is on every side! While they schemed together against me, they plotted to take my life.
KJV PSA 31:13 "For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life."
AKJV PSA 31:13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
RF PSA 31:13 For I heard the abuse of the mob, Who conspired around about me, And plotted to capture my life.
RF PSA 31:13 For I heard the abuse of the mob, Who conspired around about me, And plotted to capture my life.
KJVP PSA 31:13 For I have heard the slander of many : fear was on every side : while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
ACF PSA 31:13 Pois ouvi a murmuração de muitos, temor havia ao redor; enquanto juntamente consultavam contra mim, intentaram tirar-me a vida.
AMP PSA 31:14 But I trusted in, relied on, and was confident in You, O Lord; I said, You are my God.
KJV PSA 31:14 "But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God."
AKJV PSA 31:14 But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.
RF PSA 31:14 STANZA 4. But I have relied upon You, For, O Life, You are truly my GOD.
RF PSA 31:14 STANZA 4. But I have relied upon You, For, O Life, You are truly my GOD.
KJVP PSA 31:14 But I trusted in thee, O LORD : I said , Thou art my God.
AMP PSA 31:15 My times are in Your hands; deliver me from the hands of my foes and those who pursue me and persecute me.
KJV PSA 31:15 "My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me."
AKJV PSA 31:15 My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, and from them that persecute me.
RF PSA 31:15 In Your hand is my fate;—set me free From the power and pursuit of my foes.
RF PSA 31:15 In Your hand is my fate;—set me free From the power and pursuit of my foes.
KJVP PSA 31:15 My times are in thy hand : deliver me from the hand of mine enemies , and from them that persecute me.
ACF PSA 31:15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
AMP PSA 31:16 Let Your face shine on Your servant; save me for Your mercy's sake and in Your loving-kindness.
KJV PSA 31:16 Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.
AKJV PSA 31:16 Make your face to shine on your servant: save me for your mercies' sake.
RF PSA 31:16 And let Your face smile on Your slave, And save me for Your mercy's sake.
RF PSA 31:16 And let Your face smile on Your slave, And save me for Your mercy's sake.
KJVP PSA 31:16 Make thy face to shine upon thy servant : save me for thy mercies? sake.
ACF PSA 31:16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
AMP PSA 31:17 Let me not be put to shame, O Lord, or disappointed, for I am calling upon You; let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol (the place of the dead).
KJV PSA 31:17 "Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave."
AKJV PSA 31:17 Let me not be ashamed, O LORD; for I have called on you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
RF PSA 31:17 O Lord shame me not when I call; In the silent grave let the bad sink,
RF PSA 31:17 O Lord shame me not when I call; In the silent grave let the bad sink,
KJVP PSA 31:17 Let me not be ashamed , O LORD ; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed , and let them be silent in the grave.
ACF PSA 31:17 Não me deixes confundido, SENHOR, porque te tenho invocado. Deixa confundidos os Ãmpios, e emudeçam na sepultura.
AMP PSA 31:18 Let the lying lips be silenced, which speak insolently against the [consistently] righteous with pride and contempt.
KJV PSA 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
AKJV PSA 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
RF PSA 31:18 And silence the false-speaking lips, Bold, proud, and insulting the good.
RF PSA 31:18 And silence the false-speaking lips, Bold, proud, and insulting the good.
KJVP PSA 31:18 Let the lying lips be put to silence ; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
ACF PSA 31:18 Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo.
AMP PSA 31:19 Oh, how great is Your goodness, which You have laid up for those who fear, revere, and worship You, goodness which You have wrought for those who trust and take refuge in You before the sons of men!
KJV PSA 31:19 "Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!"
AKJV PSA 31:19 Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you; which you have worked for them that trust in you before the sons of men!
RF PSA 31:19 For great is the goodness You store, For Your friends, and the kindnesses done, By You to the children of Adam!
RF PSA 31:19 For great is the goodness You store, For Your friends, and the kindnesses done, By You to the children of Adam!
KJVP PSA 31:19 Oh how great is thy goodness , which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
AMP PSA 31:20 In the secret place of Your presence You hide them from the plots of men; You keep them secretly in Your pavilion from the strife of tongues.
KJV PSA 31:20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
AKJV PSA 31:20 You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
RF PSA 31:20 You hide in Your presence secure, You guard them from ruffian men, And shelter from libelous tongues.
RF PSA 31:20 You hide in Your presence secure, You guard them from ruffian men, And shelter from libelous tongues.
KJVP PSA 31:20 Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man : thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
ACF PSA 31:20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, dos desaforos dos homens; encobri-los-ás em um pavilhão, da contenda das lÃnguas.
AMP PSA 31:21 Blessed be the Lord! For He has shown me His marvelous loving favor when I was beset as in a besieged city.
KJV PSA 31:21 Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
AKJV PSA 31:21 Blessed be the LORD: for he has showed me his marvelous kindness in a strong city.
RF PSA 31:21 STANZA 5. Thank the LORD for His marvellous acts, A Strong-hold was His kindness to me
RF PSA 31:21 STANZA 5. Thank the LORD for His marvellous acts, A Strong-hold was His kindness to me
KJVP PSA 31:21 Blessed be the LORD : for he hath showed me his marvellous kindness in a strong city.
ACF PSA 31:21 Bendito seja o SENHOR, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
AMP PSA 31:22 As for me, I said in my haste and alarm, I am cut off from before Your eyes. But You heard the voice of my supplications when I cried to You for aid.
KJV PSA 31:22 "For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee."
AKJV PSA 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.
RF PSA 31:22 Yet I have exclaimed in my terror, I shall be cut off in Your sight;— But You heard the voice of my prayers, When I to You shouted aloud!—
RF PSA 31:22 Yet I have exclaimed in my terror, I shall be cut off in Your sight;— But You heard the voice of my prayers, When I to You shouted aloud!—
KJVP PSA 31:22 For I said in my haste , I am cut off from before thine eyes : nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried thee.
ACF PSA 31:22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
AMP PSA 31:23 O love the Lord, all you His saints! The Lord preserves the faithful, and plentifully pays back him who deals haughtily.
KJV PSA 31:23 "O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer."
AKJV PSA 31:23 O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.
RF PSA 31:23 So let all His saints love the LORD; For the faithful the LORD will preserve,— But repay to the rest their proud acts.
RF PSA 31:23 So let all His saints love the LORD; For the faithful the LORD will preserve,— But repay to the rest their proud acts.
KJVP PSA 31:23 O love the LORD , all ye his saints : for the LORD preserveth the faithful , and plentifully rewardeth the proud doer.
AMP PSA 31:24 Be strong and let your heart take courage, all you who wait for and hope for and expect the Lord!
KJV PSA 31:24 "Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD."
AKJV PSA 31:24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.
RF PSA 31:24 Take courage! embolden your hearts, All you who keep watch for the LORD.
RF PSA 31:24 Take courage! embolden your hearts, All you who keep watch for the LORD.
KJVP PSA 31:24 Be of good courage , and he shall strengthen your heart , all ye that hope in the LORD.
ACF PSA 31:24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos que esperais no SENHOR.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H6403 {palat} | paw-lat' | A primitive root; | to slip out, that is, escape; | causatively to deliver: - calve, carry away safe, deliver, | (cause to) escape.
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H4120 {meherah} | meh-hay-raw' | Feminine of H4118; | properly a hurry; | hence (adverbially) promptly: - hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed (-ily), swiftly.
H4581 {ma'oz ma'uz ma'oz ma'uz} | maw-oze', maw-ooz', maw-oze', maw-ooz' | From H5810; | a fortified place; | figuratively a defence: - force, fort (-ress), rock, strength (-en), | (X most) strong (hold).
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H4686 {matsud metsudah metsudah} | maw-tsood', mets-oo-daw', mets-oo-daw' | From H4685; | a net, or (abstractly) capture; | also a fastness: - castle, defence, fort (-ress), | (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H5148 {nachah} | naw-khaw' | A primitive root; | to guide; | by implication to transport (into exile, or as colonists): - bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
H5095 {nahal} | naw-hal' | A primitive root; | properly to run with a sparkle, that is, flow; | hence (transitively) to conduct, and (by inference) to protect, sustain: - carry, feed, guide, lead (gently, on).
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7568 {resheth} | reh'-sheth | From H3423; | a net (as catching animals): - net [-work].
H2934 {taman} | taw-man' | A primitive root; | to hide (by covering over): - hide, lay privily, in secret.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H6299 {padah} | paw-daw' | A primitive root; | to sever, that is, ransom; | generally to release, preserve: - X at all, deliver, X by any means, ransom, | (that are to be, let be) redeem (-ed), rescue, X surely.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H1892 {hebel habel} | heh'-bel, hab-ale' | From H1891; | emptiness or vanity; | figuratively something transitory and unsatisfactory; | often used as an adverb: - X altogether, vain, vanity.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H1523 {giyl gul} | gheel, gool | A primitive root; | properly to spin around (under the influence of any violent emotion), that is, usually rejoice, or (as cringing) fear: - be glad, joy, be joyful, rejoice.
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H6040 {'oniy} | on-ee' | From H6031; | depression, that is, misery: - afflicted (-ion), trouble.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H6869 {tsarah} | tsaw-raw' | Feminine of H6862; | tightness (that is, figuratively trouble); | transitively a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
H5462 {sagar} | saw-gar' | A primitive root; | to shut up; | figuratively to surrender: - close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H4800 {merchab} | mer-khawb' | From H7337; | enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty): - breadth, large place (room). | REF: 0 - 5
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H6887 {tsarar} | tsaw-rar' | A primitive root; | to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively: - adversary, | (be in) afflict (-ion), besiege, bind (up), | (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H6244 {'ashesh} | aw-shaysh' | A primitive root; | probably to shrink, that is, fail: - be consumed.
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H3782 {kashal} | kaw-shal' | A primitive root; | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); | by implication to falter, stumble, faint or fall: - bereave [from the margin], cast down, be decayed, | (cause to) fail, | (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin (-ed, of), | (be) overthrown, | (cause to) stumble, X utterly, be weak.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H2781 {cherpah} | kher-paw' | From H2778; | contumely, disgrace, the pudenda: - rebuke, reproach (-fully), shame.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H7934 {shaken} | shaw-kane' | From H7931; | a resident; | by extension a fellow citizen: - inhabitant, neighbour, nigh.
H6343 {pachad} | pakh'-ad | From H6342; | a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling): - dread (-ful), fear, | (thing) great [fear, -ly feared], terror.
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H5074 {nadad} | naw-dad' | A primitive root; | properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); | figuratively to rove, flee, or (causatively) to drive away: - chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), | (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H1681 {dibbah} | dib-baw' | From H1680 (in the sense of furtive motion); | slander: - defaming, evil report, infamy, slander.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H4032 {magor magur} | maw-gore', maw-goor' | From H1481 in the sense of fearing; | a fright (objectively or subjectively): - fear, terror. Compare H4036.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H3245 {yasad} | yaw-sad' | A primitive root; | to set (literally or figuratively); | intensively to found; | reflexively to sit down together, that is, settle, consult: - appoint, take counsel, establish, | (lay the, lay for a) found (-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H2161 {zamam} | zaw-mam' | A primitive root; | to plan, usually in a bad sense: - consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H215 {'or} | ore | A primitive root; | to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of day, glorious, kindle, | (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H1826 {damam} | daw-mam' | A primitive root (compare H1724, H1820); | to be dumb; | by implication to be astonished, to stop; | also to perish: - cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand), still, tarry, wait.
H7585 {she'ol she'ol} | sheh-ole', sheh-ole' | From H7592; | hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.
H8267 {sheqer} | sheh'-ker | From H8266; | an untruth; | by implication a sham (often adverbially): - without a cause, deceit (-ful), false (-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H6277 {'athaq} | aw-thawk' | From H6275 in the sense of license; | impudent: - arrogancy, grievous (hard) things, stiff. | REF: 0 - 3
H1346 {ga'avah} | gah-av-aw' | From H1342; | arrogance or majesty; | by implication (concretely) ornament: - excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H2898 {tub} | toob | From H2895; | good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlatively concrete, the best), beauty, gladness, welfare: - fair, gladness, good (-ness, thing, -s), joy, go well with.
H6845 {tsaphan} | tsaw-fan' | A primitive root; | to hide (by covering over); | by implication to hoard or reserve; | figuratively to deny; | specifically (favorably) to protect, | (unfavorably) to lurk: - esteem, hide (-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, | (keep) secret (-ly, place).
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H7407 {rokes} | ro'-kes | From H7405; | a snare (as of tied meshes): - pride.
H5521 {sukkah} | sook-kaw' | Feminine of H5520; | a hut or lair: - booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H6381 {pala'} | paw-law' | A primitive root; | properly perhaps to separate, that is, distinguish (literally or figuratively); | by implication to be (causatively make) great, difficult, wonderful: - accomplish, | (arise . . . too, be too) hard, hidden, things too high, | (be, do, do a, shew) marvelous (-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, | (be, great, make) wonderful (-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
H4692 {matsor matsur} | maw-tsore', maw-tsoor' | From H6696; | something hemming in, that is, | (objectively) a mound (of besiegers), | (abstractly) a siege, | (figuratively) distress; | or (subjectively) a fastness: - besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H2648 {chaphaz} | khaw-faz' | A primitive root; | properly to start up suddenly, that is, | (by implication) to hasten away, to fear: - (make) haste (away), tremble.
H1629 {garaz} | gaw-raz' | A primitive root; | to cut off: - cut off.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H7768 {shava'} | shaw-vah' | A primitive root; | properly to be free; | but used only causatively and reflexively to halloo (for help, that is, freedom from some trouble): - cry (aloud, out), shout. | REF: 0 - 20
H2623 {chasiyd} | khaw-seed' | From H2616; | properly kind, that is, | (religiously) pious (a saint): - godly (man), good, holy (one), merciful, saint, [un-] godly.
H5341 {natsar} | naw-tsar' | A primitive root; | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): - besieged, hidden thing, keep (-er, -ing), monument, observe, preserve (-r), subtil, watcher (-man).
H3499 {yether} | yeh'-ther | Properly an overhanging, that is, | (by implication) an excess, superiority, remainder; | also a small rope (as hanging free): - + abundant, cord, exceeding, excellency (-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H3176 {yachal} | yaw-chal' | A primitive root; | to wait; | by implication to be patient, hope: - (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
H553 {'amats} | aw-mats' | A primitive root; | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): - confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?