Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 6:1 To the Chief Musician; on stringed instruments, set [possibly] an octave below. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in Your anger nor discipline and chasten me in Your hot displeasure.
KJV PSA 6:1 "To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure."
AKJV PSA 6:1 O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
RF PSA 6:1 To the Conductor of the Lutes and Bagpipes. A PSALM of David. LORD, strike me not in anger, And punish not in wrath;
RF PSA 6:1 To the Conductor of the Lutes and Bagpipes. A PSALM of David. LORD, strike me not in anger, And punish not in wrath;
KJVP PSA 6:1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith , A Psalm of David . O LORD , rebuke me not in thine anger , neither chasten me in thy hot displeasure.
ACF PSA 6:1 «Salmo de Davi para o músico-mor em Neginote, sobre Seminite» SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
AMP PSA 6:2 Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.
KJV PSA 6:2 "Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed."
AKJV PSA 6:2 Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
RF PSA 6:2 But pity, LORD, I languish,— Relieve, for my bones ache!
RF PSA 6:2 But pity, LORD, I languish,— Relieve, for my bones ache!
KJVP PSA 6:2 Have mercy upon me, O LORD ; for I am weak : O LORD , heal me; for my bones are vexed.
ACF PSA 6:2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
AMP PSA 6:3 My [inner] self [as well as my body] is also exceedingly disturbed and troubled. But You, O Lord, how long [until You return and speak peace to me]?
KJV PSA 6:3 "My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?"
AKJV PSA 6:3 My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
RF PSA 6:3 My soul is suffering grief, I am brought near to death.
RF PSA 6:3 My soul is suffering grief, I am brought near to death.
KJVP PSA 6:3 My soul is also sore vexed : but thou, O LORD , how long?
AMP PSA 6:4 Return [to my relief], O Lord, deliver my life; save me for the sake of Your steadfast love and mercy.
KJV PSA 6:4 "Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake."
AKJV PSA 6:4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.
RF PSA 6:4 Cease, LORD, to strip my soul,— And save for You are kind.
RF PSA 6:4 Cease, LORD, to strip my soul,— And save for You are kind.
KJVP PSA 6:4 Return , O LORD , deliver my soul : oh save me for thy mercies? sake.
ACF PSA 6:4 Volta-te, SENHOR, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
AMP PSA 6:5 For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?
KJV PSA 6:5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
AKJV PSA 6:5 For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?
RF PSA 6:5 In death they know not You, Nor give praise in the grave.
RF PSA 6:5 In death they know not You, Nor give praise in the grave.
KJVP PSA 6:5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
ACF PSA 6:5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
AMP PSA 6:6 I am weary with my groaning; all night I soak my pillow with tears, I drench my couch with my weeping.
KJV PSA 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
AKJV PSA 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
RF PSA 6:6 Worn out with sighs I faint, Tears wet my bed all night.
RF PSA 6:6 Worn out with sighs I faint, Tears wet my bed all night.
KJVP PSA 6:6 I am weary with my groaning ; all the night make I my bed to swim ; I water my couch with my tears.
ACF PSA 6:6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
AMP PSA 6:7 My eye grows dim because of grief; it grows old because of all my enemies.
KJV PSA 6:7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
AKJV PSA 6:7 My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies.
RF PSA 6:7 Mine eyes are worn with grief, My woes oppress like age.
RF PSA 6:7 Mine eyes are worn with grief, My woes oppress like age.
KJVP PSA 6:7 Mine eye is consumed because of grief ; it waxeth old because of all mine enemies.
ACF PSA 6:7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
AMP PSA 6:8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping. [Matt 7:23; Luke 13:27]
KJV PSA 6:8 "Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping."
AKJV PSA 6:8 Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
RF PSA 6:8 Turn from me all my passion, Hear, LORD, my tearful voice,—
RF PSA 6:8 Turn from me all my passion, Hear, LORD, my tearful voice,—
KJVP PSA 6:8 Depart from me, all ye workers of iniquity ; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
ACF PSA 6:8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o SENHOR já ouviu a voz do meu pranto.
AMP PSA 6:9 The Lord has heard my supplication; the Lord receives my prayer.
KJV PSA 6:9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
AKJV PSA 6:9 The LORD has heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
RF PSA 6:9 Hear, LORD, my echoing groans, O LORD, accept my prayer!
RF PSA 6:9 Hear, LORD, my echoing groans, O LORD, accept my prayer!
KJVP PSA 6:9 The LORD hath heard my supplication ; the LORD will receive my prayer.
ACF PSA 6:9 O SENHOR já ouviu a minha súplica; o SENHOR aceitará a minha oração.
AMP PSA 6:10 Let all my enemies be ashamed and sorely troubled; let them turn back and be put to shame suddenly.
KJV PSA 6:10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
AKJV PSA 6:10 Let all my enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
RF PSA 6:10 Let my foes fall completely, Be dishonoured, shamed, and fear.
RF PSA 6:10 Let my foes fall completely, Be dishonoured, shamed, and fear.
KJVP PSA 6:10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed : let them return and be ashamed suddenly.
ACF PSA 6:10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H5058 {negiynah negiynath} | neg-ee-naw', neg-ee-nath' | From H5059; | properly instrumental music; | by implication a stringed instrument; | by extension a poem set to music; | specifically an epigram: - stringed instrument, musick, Neginoth [plural], song.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H3198 {yakach} | yaw-kakh' | A primitive root; | to be right (that is, correct); | reciprocally to argue; | causatively to decide, justify or convict: - appoint, argue, chasten, convince, correct (-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove (-r), surely, in any wise.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3256 {yasar} | yaw-sar' | A primitive root; | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); | hence to instruct: - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H926 {bahal} | baw-hal' | A primitive root; | to tremble inwardly (or palpitate), that is, | (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; | by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), | (be, get, make) haste (-n, -y, -ily), | (give) speedy (-ily), thrust out, trouble, vex.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H2502 {chalats} | khaw-lats' | A primitive root; | to pull off; | hence (intensively) to strip, | (reflexively) to depart; | by implication to deliver, equip (for fight); | present, strengthen: - arm (self), | (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, | (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H2143 {zeker zeker} | zay'-ker, zeh'-ker | From H2142; | a memento, abstractly recollection (rarely if ever); | by implication commemoration: - memorial, memory, remembrance, scent.
H7585 {she'ol she'ol} | sheh-ole', sheh-ole' | From H7592; | hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3021 {yaga'} | yaw-gah' | A primitive root; | properly to gasp; | hence to be exhausted, to tire, to toil: - faint, | (make to) labour, | (be) weary.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H4296 {mittah} | mit-taw' | From H5186; | a bed (as extended) for sleeping or eating; | by analogy a sofa, litter or bier: - bed ([-chamber]), bier.
H7811 {s´achah} | saw-khaw' | A primitive root; | to swim; | causatively to inundate: - (make to) swim.
H4529 {masah} | maw-saw' | A primitive root; | to dissolve: - make to consume away, | (make to) melt, water.
H6210 {'eres´} | eh'-res | From an unused root meaning perhaps to arch; | a couch (properly with a canopy): - bed (-stead), couch.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H6244 {'ashesh} | aw-shaysh' | A primitive root; | probably to shrink, that is, fail: - be consumed.
H6275 {'athaq} | aw-thak' | A primitive root; | to remove (intransitively or transitively); | figuratively to grow old; | specifically to transcribe: - copy out, leave off, become (wax) old, remove.
H6887 {tsarar} | tsaw-rar' | A primitive root; | to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively: - adversary, | (be in) afflict (-ion), besiege, bind (up), | (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1065 {bekiy} | bek-ee' | From H1058; | a weeping; | by analogy, a dripping: - overflowing, X sore, | (continual) weeping, wept.
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H8605 {tephillah} | tef-il-law' | From H6419; | intercession, supplication; | by implication a hymn: - prayer.
H7281 {rega'} | reh'-gah | From H7280; | a wink (of the eyes), that is, a very short space of time: - instant, moment, space, suddenly.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?