Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 61:1 To the Chief Musician; on stringed instruments. [A Psalm] of David. HEAR MY cry, O God; listen to my prayer.
KJV PSA 61:1 "To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer."
AKJV PSA 61:1 Hear my cry, O God; attend to my prayer.
RF PSA 61:1 To the Conductor of the Women Singers. By David. STANZA 1. Listen, O GOD, to my cry! And attend to my prayer!
RF PSA 61:1 To the Conductor of the Women Singers. By David. STANZA 1. Listen, O GOD, to my cry! And attend to my prayer!
KJVP PSA 61:1 To the chief Musician upon Neginah , A Psalm of David . Hear my cry , O God ; attend unto my prayer.
ACF PSA 61:1 «Salmo de Davi para o músico-mor, sobre Neginote» Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
AMP PSA 61:2 From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].
KJV PSA 61:2 "From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I."
AKJV PSA 61:2 From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
RF PSA 61:2 I cry from earth's boundary to You, In exhaustion of heart— Lead me to a rock, that is higher than I,
RF PSA 61:2 I cry from earth's boundary to You, In exhaustion of heart— Lead me to a rock, that is higher than I,
KJVP PSA 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed : lead me to the rock that is higher I.
ACF PSA 61:2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
AMP PSA 61:3 For You have been a shelter and a refuge for me, a strong tower against the adversary.
KJV PSA 61:3 "For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy."
AKJV PSA 61:3 For you have been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
RF PSA 61:3 For You ever were my defence, A Fortress protecting from foes.
RF PSA 61:3 For You ever were my defence, A Fortress protecting from foes.
KJVP PSA 61:3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
ACF PSA 61:3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
AMP PSA 61:4 I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJV PSA 61:4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
AKJV PSA 61:4 I will abide in your tabernacle for ever: I will trust in the covert of your wings. Selah.
RF PSA 61:4 Let me rest in Your dwelling for ever Let me fly to Your Canopy's shade!
RF PSA 61:4 Let me rest in Your dwelling for ever Let me fly to Your Canopy's shade!
KJVP PSA 61:4 I will abide in thy tabernacle for ever : I will trust in the covert of thy wings . Selah.
ACF PSA 61:4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das tuas asas. (Selá.)
AMP PSA 61:5 For You, O God, have heard my vows; You have given me the heritage of those who fear, revere, and honor Your name.
KJV PSA 61:5 "For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name."
AKJV PSA 61:5 For you, O God, have heard my vows: you have given me the heritage of those that fear your name.
RF PSA 61:5 STANZA 2. For You heard my promises, GOD,— Gave possessions for honoring Your Name;
RF PSA 61:5 STANZA 2. For You heard my promises, GOD,— Gave possessions for honoring Your Name;
KJVP PSA 61:5 For thou, O God , hast heard my vows : thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
ACF PSA 61:5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
AMP PSA 61:6 May You prolong the [true] King's life [adding days upon days], and may His years be to the last generation [of this world and the generations of the world to come].
KJV PSA 61:6 Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
AKJV PSA 61:6 You will prolong the king's life: and his years as many generations.
RF PSA 61:6 Add days, to the days of the King,— Make his years like the ages of age!
RF PSA 61:6 Add days, to the days of the King,— Make his years like the ages of age!
KJVP PSA 61:6 Thou wilt prolong the king?s life - : and his years as many generations.
ACF PSA 61:6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
AMP PSA 61:7 May He sit enthroned forever before [the face of] God; O ordain that loving-kindness and faithfulness may watch over Him!
KJV PSA 61:7 "He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him."
AKJV PSA 61:7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
RF PSA 61:7 Let me dwell in the presence of God, Where mercy and truth always guard;
RF PSA 61:7 Let me dwell in the presence of God, Where mercy and truth always guard;
KJVP PSA 61:7 He shall abide before God for ever : O prepare mercy and truth , which may preserve him.
ACF PSA 61:7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
AMP PSA 61:8 So will I sing praise to Your name forever, paying my vows day by day.
KJV PSA 61:8 "So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows."
AKJV PSA 61:8 So will I sing praise to your name for ever, that I may daily perform my vows.
RF PSA 61:8 Then I always can sing to Your Name, And pay my vows, day after day.
RF PSA 61:8 Then I always can sing to Your Name, And pay my vows, day after day.
KJVP PSA 61:8 So will I sing praise unto thy name for ever , that I may daily perform my vows.
ACF PSA 61:8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H5058 {negiynah negiynath} | neg-ee-naw', neg-ee-nath' | From H5059; | properly instrumental music; | by implication a stringed instrument; | by extension a poem set to music; | specifically an epigram: - stringed instrument, musick, Neginoth [plural], song.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H7440 {rinnah} | rin-naw' | From H7442; | properly a creaking (or shrill sound), that is, shout (of joy or grief): - cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing (-ing), triumph.
H7181 {qashab} | kaw-shab' | A primitive root; | to prick up the ears, that is, hearken: - attend, | (cause to) hear (-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
H8605 {tephillah} | tef-il-law' | From H6419; | intercession, supplication; | by implication a hymn: - prayer.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H7097 {qatseh qetseh} | kaw-tseh', kay-tseh' | The second form is negative only; | from H7096; | an extremity (used in a great variety of applications and idioms; | compare H7093): - X after, border, brim, brink, edge, end, [in-] finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, | (out-) side, X some, ut (-ter-) most (part).
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H5848 {'ataph} | aw-taf' | A primitive root; | to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); | hence (from the idea of darkness) to languish: - cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
H5148 {nachah} | naw-khaw' | A primitive root; | to guide; | by implication to transport (into exile, or as colonists): - bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4268 {machaseh machseh} | makh-as-eh', makh-seh' | From H2620; | a shelter (literally or figuratively): - hope, | (place of) refuge, shelter, trust.
H5797 {'oz 'oz} | oze, oze | From H5810; | strength in various applications (force, security, majesty, praise): - boldness, loud, might, power, strength, strong.
H4026 {migdal migdalah} | mig-dawl', mig-daw-law' | From H1431; | a tower (from its size or height); | by analogy a rostrum; | figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - castle, flower, pulpit, tower. Compare the names following.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H1481 {gur} | goor | A primitive root; | properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); | also to shrink, fear (as in a strange place); | also to gather for hostility (as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, | (be) stranger, X surely.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H5542 {selah} | seh'-law | From H5541; | suspension (of music), that is, pause: - Selah. | REF: 0 - 73
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H5088 {neder neder} | neh'-der, nay'-der | From H5087; | a promise (to God); | also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3425 {yerushshah} | yer-oosh-shaw' | From H2423; | something occupied; | a conquest; | also a patrimony: - heritage, inheritance, possession.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H4487 {manah} | maw-naw' | A primitive root; | properly to weigh out; | by implication to allot or constitute officially; | also to enumerate or enroll: - appoint, count, number, prepare, set, tell.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H5341 {natsar} | naw-tsar' | A primitive root; | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): - besieged, hidden thing, keep (-er, -ing), monument, observe, preserve (-r), subtil, watcher (-man).
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H2167 {zamar} | zaw-mar' | A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); | properly to touch the strings or parts of a musical instrument, that is, play upon it; | to make music, accompanied by the voice; | hence to celebrate in song and music: - give praise, sing forth praises, psalms.
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?