Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 69:1 To the Chief Musician; [set to the tune of] ``Lilies.? [A Psalm] of David. SAVE ME, O God, for the waters have come up to my neck [they threaten my life].
KJV PSA 69:1 "To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul."
AKJV PSA 69:1 Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
RF PSA 69:1 To his Conductor of the Clarionettes. By David. STANZA 1. Save me, GOD, for the seas go over my soul!
RF PSA 69:1 To his Conductor of the Clarionettes. By David. STANZA 1. Save me, GOD, for the seas go over my soul!
KJVP PSA 69:1 To the chief Musician upon Shoshannim , A Psalm of David . Save me, O God ; for the waters are come in unto my soul.
AMP PSA 69:3 I am weary with my crying; my throat is parched; my eyes fail with waiting [hopefully] for my God.
KJV PSA 69:3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
AKJV PSA 69:3 I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.
RF PSA 69:3 I am weary with crying, my throat is inflamed, And my eyes fail, from looking for GOD.
RF PSA 69:3 I am weary with crying, my throat is inflamed, And my eyes fail, from looking for GOD.
KJVP PSA 69:3 I am weary of my crying : my throat is dried : mine eyes fail while I wait for my God.
ACF PSA 69:3 Estou cansado de clamar; a minha garganta se secou; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.
AMP PSA 69:4 Those who hate me without cause are more than the hairs of my head; those who would cut me off and destroy me, being my enemies wrongfully, are many and mighty. I am [forced] to restore what I did not steal. [John 15:25]
KJV PSA 69:4 "They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away."
AKJV PSA 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
RF PSA 69:4 My haters are more than the hairs of my head, My betrayers are stronger than I; I gave back to the liars what I never had stole!
RF PSA 69:4 My haters are more than the hairs of my head, My betrayers are stronger than I; I gave back to the liars what I never had stole!
KJVP PSA 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head : they that would destroy me, being mine enemies wrongfully , are mighty : then I restored that which I took not away.
ACF PSA 69:4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me, sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então restituà o que não furtei.
AMP PSA 69:5 O God, You know my folly and blundering; my sins and my guilt are not hidden from You.
KJV PSA 69:5 "O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee."
AKJV PSA 69:5 O God, you know my foolishness; and my sins are not hid from you.
RF PSA 69:5 STANZA 2. You, my GOD, are aware of the faults I possess, And my frailties can never be hidden from You.
RF PSA 69:5 STANZA 2. You, my GOD, are aware of the faults I possess, And my frailties can never be hidden from You.
KJVP PSA 69:5 O God , thou knowest my foolishness ; and my sins are not hid thee.
ACF PSA 69:5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice; e os meus pecados não te são encobertos.
AMP PSA 69:6 Let not those who wait and hope and look for You, O Lord of hosts, be put to shame through me; let not those who seek and inquire for and require You [as their vital necessity] be brought to confusion and dishonor through me, O God of Israel.
KJV PSA 69:6 "Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel."
AKJV PSA 69:6 Let not them that wait on you, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek you be confounded for my sake, O God of Israel.
RF PSA 69:6 Shame not, ALMIGHTY, by me, those whose hope is on You, Nor Great LORD OF HOSTS, be dishonoured through me, For they are Your seekers, O! Israel's GOD.
RF PSA 69:6 Shame not, ALMIGHTY, by me, those whose hope is on You, Nor Great LORD OF HOSTS, be dishonoured through me, For they are Your seekers, O! Israel's GOD.
KJVP PSA 69:6 Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts , be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
AMP PSA 69:7 Because for Your sake I have borne taunt and reproach; confusion and shame have covered my face.
KJV PSA 69:7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
AKJV PSA 69:7 Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.
RF PSA 69:7 STANZA 3. For You I have suffered reproach, My face has been covered with shame.
RF PSA 69:7 STANZA 3. For You I have suffered reproach, My face has been covered with shame.
KJVP PSA 69:7 Because for thy sake I have borne reproach ; shame hath covered my face.
ACF PSA 69:7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão cobriu o meu rosto.
AMP PSA 69:8 I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children. [John 7:3-5]
KJV PSA 69:8 "I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children."
AKJV PSA 69:8 I am become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's children.
RF PSA 69:8 I became to my brother a stranger, And unknown to my own mother's son;—
RF PSA 69:8 I became to my brother a stranger, And unknown to my own mother's son;—
KJVP PSA 69:8 I am become a stranger unto my brethren , and an alien unto my mother?s children.
ACF PSA 69:8 Tenho-me tornado um estranho para com meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.
AMP PSA 69:9 For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me. [John 2:17; Rom 15:3]
KJV PSA 69:9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
AKJV PSA 69:9 For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen on me.
RF PSA 69:9 For the zeal for your House had consumed,— Your insulters' abuse fell on me;
RF PSA 69:9 For the zeal for your House had consumed,— Your insulters' abuse fell on me;
KJVP PSA 69:9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen me.
ACF PSA 69:9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caÃram sobre mim.
AMP PSA 69:10 When I wept and humbled myself with fasting, I was jeered at and humiliated;
KJV PSA 69:10 "When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach."
AKJV PSA 69:10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
RF PSA 69:10 So I wept in depression of soul, And they threw that on me to insult.
RF PSA 69:10 So I wept in depression of soul, And they threw that on me to insult.
KJVP PSA 69:10 When I wept , and chastened my soul with fasting , that was to my reproach.
ACF PSA 69:10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
AMP PSA 69:11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword (an object of scorn) to them.
KJV PSA 69:11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
AKJV PSA 69:11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
RF PSA 69:11 When I took for my clothing a sack, From them I was subject to scorn.
RF PSA 69:11 When I took for my clothing a sack, From them I was subject to scorn.
KJVP PSA 69:11 I made sackcloth also my garment ; and I became a proverb them.
AMP PSA 69:12 They who sit in [the city's] gate talk about me, and I am the song of the drunkards.
KJV PSA 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
AKJV PSA 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
RF PSA 69:12 Against me the nobles conspired, And satires the Drunkards composed;
RF PSA 69:12 Against me the nobles conspired, And satires the Drunkards composed;
KJVP PSA 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards -.
ACF PSA 69:12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; e fui o cântico dos bebedores de bebida forte.
AMP PSA 69:13 But as for me, my prayer is to You, O Lord. At an acceptable and opportune time, O God, in the multitude of Your mercy and the abundance of Your loving-kindness hear me, and in the truth and faithfulness of Your salvation answer me.
KJV PSA 69:13 "But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation."
AKJV PSA 69:13 But as for me, my prayer is to you, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation.
RF PSA 69:13 But I pray to THE LIFE for good times In Your great kindness, answer me, GOD, And You in Your Faithfulness, save.
RF PSA 69:13 But I pray to THE LIFE for good times In Your great kindness, answer me, GOD, And You in Your Faithfulness, save.
KJVP PSA 69:13 But as for me, my prayer is unto thee, O LORD , in an acceptable time : O God , in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
AMP PSA 69:14 Rescue me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from those who hate me and from out of the deep waters.
KJV PSA 69:14 "Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters."
AKJV PSA 69:14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
RF PSA 69:14 STANZA 4. Release me from mire, or I sink, Snatch from the Deep Sea of my foes.
RF PSA 69:14 STANZA 4. Release me from mire, or I sink, Snatch from the Deep Sea of my foes.
KJVP PSA 69:14 Deliver me out of the mire , and let me not sink : let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
ACF PSA 69:14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me odeiam, e das profundezas das águas.
AMP PSA 69:15 Let not the floodwaters overflow and overwhelm me, neither let the deep swallow me up nor the [dug] pit [with water perhaps in the bottom] close its mouth over me.
KJV PSA 69:15 "Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me."
AKJV PSA 69:15 Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me.
RF PSA 69:15 Let not the floods sweep me away, And let not the Gulfs swallow down, Nor the Pit over me close her mouth.—
RF PSA 69:15 Let not the floods sweep me away, And let not the Gulfs swallow down, Nor the Pit over me close her mouth.—
KJVP PSA 69:15 Let not the waterflood - overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth me.
ACF PSA 69:15 Não me leve a corrente das águas, e não me absorva ao profundo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.
AMP PSA 69:16 Hear and answer me, O Lord, for Your loving-kindness is sweet and comforting; according to Your plenteous tender mercy and steadfast love turn to me.
KJV PSA 69:16 "Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies."
AKJV PSA 69:16 Hear me, O LORD; for your loving kindness is good: turn to me according to the multitude of your tender mercies.
RF PSA 69:16 Answer, LORD, for Your mercy is sweet In Your gentleness turn towards me,
RF PSA 69:16 Answer, LORD, for Your mercy is sweet In Your gentleness turn towards me,
KJVP PSA 69:16 Hear me, O LORD ; for thy lovingkindness is good : turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
AMP PSA 69:17 Hide not Your face from Your servant, for I am in distress; O answer me speedily!
KJV PSA 69:17 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
AKJV PSA 69:17 And hide not your face from your servant; for I am in trouble: hear me speedily.
RF PSA 69:17 And hide not Your face from Your slave;— Haste to answer for I am in grief.
RF PSA 69:17 And hide not Your face from Your slave;— Haste to answer for I am in grief.
KJVP PSA 69:17 And hide not thy face from thy servant ; for I am in trouble : hear me speedily.
ACF PSA 69:17 E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa.
AMP PSA 69:18 Draw close to me and redeem me; ransom and set me free because of my enemies [lest they glory in my prolonged distress]!
KJV PSA 69:18 "Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies."
AKJV PSA 69:18 Draw near to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.
RF PSA 69:18 Redemption, O! bring to my soul, And let me be freed from my foes.
RF PSA 69:18 Redemption, O! bring to my soul, And let me be freed from my foes.
KJVP PSA 69:18 Draw nigh unto my soul , and redeem it: deliver me because of mine enemies.
ACF PSA 69:18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
AMP PSA 69:19 You know my reproach and my shame and my dishonor; my adversaries are all before You [fully known to You].
KJV PSA 69:19 "Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee."
AKJV PSA 69:19 You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.
RF PSA 69:19 You know they reproached and reviled,— All my tyrants abused me to You.
RF PSA 69:19 You know they reproached and reviled,— All my tyrants abused me to You.
KJVP PSA 69:19 Thou hast known my reproach , and my shame , and my dishonour : mine adversaries are all before thee.
ACF PSA 69:19 Bem tens conhecido a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.
AMP PSA 69:20 Insults and reproach have broken my heart; I am full of heaviness and I am distressingly sick. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
KJV PSA 69:20 "Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none."
AKJV PSA 69:20 Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
RF PSA 69:20 Their libels have broken my heart, I am sick and I long to depart; In vain looked for friends,—but none came,—
RF PSA 69:20 Their libels have broken my heart, I am sick and I long to depart; In vain looked for friends,—but none came,—
KJVP PSA 69:20 Reproach hath broken my heart ; and I am full of heaviness : and I looked for some to take pity , but there was none ; and for comforters , but I found none.
AMP PSA 69:21 They gave me also gall [poisonous and bitter] for my food, and in my thirst they gave me vinegar (a soured wine) to drink. [Matt 27:34, 48]
KJV PSA 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
AKJV PSA 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
RF PSA 69:21 When I hungered,—they opium gave,— When I thirsted,—sharp acid to drink
RF PSA 69:21 When I hungered,—they opium gave,— When I thirsted,—sharp acid to drink
KJVP PSA 69:21 They gave me also gall for my meat ; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
ACF PSA 69:21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
AMP PSA 69:22 Let their own table [with all its abundance and luxury] become a snare to them; and when they are secure in peace [or at their sacrificial feasts, let it become] a trap to them.
KJV PSA 69:22 "Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap."
AKJV PSA 69:22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
RF PSA 69:22 STANZA 5. Make their table before them a trap, A punishment to them, and snare.
RF PSA 69:22 STANZA 5. Make their table before them a trap, A punishment to them, and snare.
KJVP PSA 69:22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare , let it become a trap.
ACF PSA 69:22 Torne-se-lhes a sua mesa diante deles em laço, e a prosperidade em armadilha.
AMP PSA 69:23 Let their eyes be darkened so that they cannot see, and make their loins tremble continually [from terror, dismay, and feebleness].
KJV PSA 69:23 "Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake."
AKJV PSA 69:23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
RF PSA 69:23 Let their eyes be obscured from the light, And their loins continually shake!
RF PSA 69:23 Let their eyes be obscured from the light, And their loins continually shake!
KJVP PSA 69:23 Let their eyes be darkened , that they see not; and make their loins continually to shake.
ACF PSA 69:23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
AMP PSA 69:24 Pour out Your indignation upon them, and let the fierceness of Your burning anger catch up with them.
KJV PSA 69:24 "Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them."
AKJV PSA 69:24 Pour out your indignation on them, and let your wrathful anger take hold of them.
RF PSA 69:24 Pour out all Your anger on them, And let Your fierce wrath overtake,
RF PSA 69:24 Pour out all Your anger on them, And let Your fierce wrath overtake,
KJVP PSA 69:24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold them.
ACF PSA 69:24 Derrama sobre eles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.
AMP PSA 69:25 Let their habitation and their encampment be a desolation; let no one dwell in their tents. [Matt 23:38; Acts 1:20]
KJV PSA 69:25 Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
AKJV PSA 69:25 Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
RF PSA 69:25 Let their Castles be wrecks, In their Halls let none dwell,
RF PSA 69:25 Let their Castles be wrecks, In their Halls let none dwell,
KJVP PSA 69:25 Let their habitation be desolate ; and let none dwell in their tents.
ACF PSA 69:25 Fique desolado o seu palácio; e não haja quem habite nas suas tendas.
AMP PSA 69:26 For they pursue and persecute him whom You have smitten, and they gossip about those whom You have wounded, [adding] to their grief and pain.
KJV PSA 69:26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
AKJV PSA 69:26 For they persecute him whom you have smitten; and they talk to the grief of those whom you have wounded.
RF PSA 69:26 For they chased after him You had struck, And added anew to Your wounds!
RF PSA 69:26 For they chased after him You had struck, And added anew to Your wounds!
KJVP PSA 69:26 For they persecute him whom thou hast smitten ; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
ACF PSA 69:26 Pois perseguem àquele a quem feriste, e conversam sobre a dor daqueles a quem chagaste.
AMP PSA 69:27 Let one [unforgiven] perverseness and iniquity accumulate upon another for them [in Your book], and let them not come into Your righteousness or be justified and acquitted by You.
KJV PSA 69:27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
AKJV PSA 69:27 Add iniquity to their iniquity: and let them not come into your righteousness.
RF PSA 69:27 So let them add fury to passion, And let them not come to Your rest;
RF PSA 69:27 So let them add fury to passion, And let them not come to Your rest;
KJVP PSA 69:27 Add iniquity unto their iniquity : and let them not come into thy righteousness.
ACF PSA 69:27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não entrem na tua justiça.
AMP PSA 69:28 Let them be blotted out of the book of the living and the book of life and not be enrolled among the [uncompromisingly] righteous (those upright and in right standing with God). [Rev 3:4, 5; 20:12, 15; 21:27]
KJV PSA 69:28 "Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous."
AKJV PSA 69:28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
RF PSA 69:28 Blot them from the Book of the Lives, Let them not be inscribed with the Good;
RF PSA 69:28 Blot them from the Book of the Lives, Let them not be inscribed with the Good;
KJVP PSA 69:28 Let them be blotted out of the book of the living , and not be written with the righteous.
ACF PSA 69:28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não sejam inscritos com os justos.
AMP PSA 69:29 But I am poor, sorrowful, and in pain; let Your salvation, O God, set me up on high.
KJV PSA 69:29 "But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high."
AKJV PSA 69:29 But I am poor and sorrowful: let your salvation, O God, set me up on high.
RF PSA 69:29 But I, from my misery and pain, O GOD of Salvation, relieve!
RF PSA 69:29 But I, from my misery and pain, O GOD of Salvation, relieve!
KJVP PSA 69:29 But I am poor and sorrowful : let thy salvation , O God , set me up on high.
AMP PSA 69:30 I will praise the name of God with a song and will magnify Him with thanksgiving,
KJV PSA 69:30 "I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving."
AKJV PSA 69:30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
RF PSA 69:30 STANZA 6. GOD'S Name I will thank in a song, And magnify Him in an ode,
RF PSA 69:30 STANZA 6. GOD'S Name I will thank in a song, And magnify Him in an ode,
KJVP PSA 69:30 I will praise the name of God with a song , and will magnify him with thanksgiving.
ACF PSA 69:30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
AMP PSA 69:31 And it will please the Lord better than an ox or a bullock that has horns and hoofs.
KJV PSA 69:31 This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
AKJV PSA 69:31 This also shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hoofs.
RF PSA 69:31 And feast to the LORD with an Ox, And a bullock with horns, and with hoofs.
RF PSA 69:31 And feast to the LORD with an Ox, And a bullock with horns, and with hoofs.
KJVP PSA 69:31 This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
ACF PSA 69:31 Isto será mais agradável ao SENHOR do que boi, ou bezerro que tem chifres e unhas.
AMP PSA 69:32 The humble shall see it and be glad; you who seek God, inquiring for and requiring Him [as your first need], let your hearts revive and live! [Ps 22:26; 42:1]
KJV PSA 69:32 "The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God."
AKJV PSA 69:32 The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
RF PSA 69:32 The wretched will see and be glad, And seek GOD and enliven their hearts,—
RF PSA 69:32 The wretched will see and be glad, And seek GOD and enliven their hearts,—
KJVP PSA 69:32 The humble shall see this, and be glad : and your heart shall live that seek God.
ACF PSA 69:32 Os mansos verão isto, e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.
AMP PSA 69:33 For the Lord hears the poor and needy and despises not His prisoners (His miserable and wounded ones).
KJV PSA 69:33 "For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners."
AKJV PSA 69:33 For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.
RF PSA 69:33 For the LORD still attends to the poor, And the captived He does not forget.
RF PSA 69:33 For the LORD still attends to the poor, And the captived He does not forget.
KJVP PSA 69:33 For the LORD heareth the poor , and despiseth not his prisoners.
ACF PSA 69:33 Porque o SENHOR ouve os necessitados, e não despreza os seus cativos.
AMP PSA 69:34 Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.
KJV PSA 69:34 "Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein."
AKJV PSA 69:34 Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moves therein.
RF PSA 69:34 Psalms 69 A. A Song of Refrain from Babel. Let the Heavens, and the Earth give Him thanks, The Seas and all moving in them;
RF PSA 69:34 Psalms 69 A. A Song of Refrain from Babel. Let the Heavens, and the Earth give Him thanks, The Seas and all moving in them;
KJVP PSA 69:34 Let the heaven and earth praise him, the seas , and every thing that moveth therein.
AMP PSA 69:35 For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and [His servants] shall remain and dwell there and have it in their possession;
KJV PSA 69:35 "For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession."
AKJV PSA 69:35 For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
RF PSA 69:35 For GOD gives the victory to Zion, And re-builds the Cities of Judah, And they shall dwell there, and possess,
RF PSA 69:35 For GOD gives the victory to Zion, And re-builds the Cities of Judah, And they shall dwell there, and possess,
KJVP PSA 69:35 For God will save Zion , and will build the cities of Judah : that they may dwell there, and have it in possession.
ACF PSA 69:35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá; para que habitem ali e a possuam.
AMP PSA 69:36 The children of His servants shall inherit it, and those who love His name shall dwell in it.
KJV PSA 69:36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
AKJV PSA 69:36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
RF PSA 69:36 And the Race of His Servants shall hold, And who love His NAME shall rest there.
RF PSA 69:36 And the Race of His Servants shall hold, And who love His NAME shall rest there.
KJVP PSA 69:36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
ACF PSA 69:36 E herda-la-á a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H7799 {shushan shoshan shoshan shoshannah} | shoo-shan' (2,3) sho-shawn' sho-shan-naw' | From H7797; | a lily (from its whiteness), as a flower or architectural ornament; | also a (straight) trumpet (from the tubular shape): - lily, Shoshannim.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H2883 {taba'} | taw-bah' | A primitive root; | to sink: - drown, fasten, settle, sink.
H4688 {metsolah metsolah metsulah metsulah} | (1,2) mets-o-law', | (3,4) mets-oo-law' | From the same as H6683; | a deep place (of water or mud): - bottom, deep, depth.
H3121 {yaven} | yaw-ven' | From the same as H3196; | properly dregs (as effervescing); | hence mud: - mire, miry.
H4613 {mo'omad} | moh-om-awd' | From H5975; | literally a foothold: - standing.
H4615 {ma'amaq} | mah-am-awk' | From H6009; | a deep: - deep, depth.
H7641 {shibbol shibboleth} | shib-bole', shib-bo'-leth | From the same as H7640; | a stream (as flowing); | also an ear of grain (as growing out); | by analogy a branch: - branch, channel, ear (of corn), | ([water-]) flood, Shibboleth. Compare H5451.
H7857 {shataph} | shaw-taf' | A primitive root; | to gush; | by implication to inundate, cleanse; | by analogy to gallop, conquer: - drown, | (over-) flow (-whelm), rinse, run, rush, | (throughly) wash (away).
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3021 {yaga'} | yaw-gah' | A primitive root; | properly to gasp; | hence to be exhausted, to tire, to toil: - faint, | (make to) labour, | (be) weary.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H1627 {garon garon} | gaw-rone', gaw-rone' | From H1641; | the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing): - X aloud, mouth, neck, throat.
H2787 {charar} | khaw-rar' | A primitive root; | to glow, that is, literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion): - be angry, burn, dry, kindle.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H3176 {yachal} | yaw-chal' | A primitive root; | to wait; | by implication to be patient, hope: - (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H2600 {chinnam} | khin-nawm' | From H2580; | gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage: - without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free (-ly), innocent, for nothing (nought), in vain.
H7231 {rabab} | raw-bab' | A primitive root; | properly to cast together (compare H7241), that is, increase, especially in number; | also (as denominative from H7233) to multiply by the myriad: - increase, be many (-ifold), be more, multiply, ten thousands. | REF: 0 - 16
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6789 {tsamath} | tsaw-math' | A primitive root; | to extirpate (literally or figuratively): - consume, cut off, destroy, vanish.
H8267 {sheqer} | sheh'-ker | From H8266; | an untruth; | by implication a sham (often adverbially): - without a cause, deceit (-ful), false (-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
H6105 {'atsam} | aw-tsam' | A primitive root; | to bind fast, that is, close (the eyes); | intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; | denominatively (from H6106) to crunch the bones: - break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty (-ier), be more, shut, be (-come, make) strong (-er).
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1497 {gazal} | gaw-zal' | A primitive root; | to pluck off; | specifically to flay, strip or rob: - catch, consume, exercise [robbery], pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3582 {kachad} | kaw-khad' | A primitive root; | to secrete, by act or word; | hence (intensively) to destroy: - conceal, cut down (off), desolate, hide.
H200 {'ivveleth} | iv-veh'-leth | From the same as H191; | silliness: - folly, foolishly (-ness).
H819 {'ashmah} | ash-maw' | Feminine of H817; | guiltiness, a fault, the presentation of a sin offering: - offend, sin, | (cause of) trespass (-ing, offering).
H6960 {qavah} | kaw-vaw' | A primitive root; | to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; | (figuratively) to expect: - gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H3637 {kalam} | kaw-lawm' | A primitive root; | properly to wound; | but only figuratively, to taunt or insult: - be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, | (do, put to) shame.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H2781 {cherpah} | kher-paw' | From H2778; | contumely, disgrace, the pudenda: - rebuke, reproach (-fully), shame.
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H5237 {nokriy} | nok-ree' | From H5235 (second form); | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): - alien, foreigner, outlandish, strange (-r, woman).
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H7068 {qin'ah} | kin-aw' | From H7065; | jealousy or envy: - envy (-ied), jealousy, X sake, zeal.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2778 {charaph} | khaw-raf' | A primitive root; | to pull off, that is, | (by implication) to expose (as by stripping); | specifically to betroth (as if a surrender); | figuratively to carp at, that is, defame; | denominatively (from H2779) to spend the winter: - betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H6685 {tsom tsom} | tsome, tsome | From H6684; | a fast: - fast (-ing).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H8242 {s´aq} | sak | From H8264; | properly a mesh (as allowing a liquid to run through), that is, coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); | hence a bag (for grain, etc.): - sack (-cloth, -clothes).
H3830 {lebush lebush} | leb-oosh', leb-oosh' | From H3847; | a garment (literally or figuratively); | by implication (euphemistically) a wife: - apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
H4912 {mashal} | maw-shawl' | Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; | properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; | hence a simile (as an adage, poem, discourse): - byword, like, parable, proverb. | REF: 0 - 35
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H7878 {s´iyach} | see'-akh | A primitive root; | to ponder, that is, | (by implication) converse (with oneself, and hence aloud) or (transitively) utter: - commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
H5058 {negiynah negiynath} | neg-ee-naw', neg-ee-nath' | From H5059; | properly instrumental music; | by implication a stringed instrument; | by extension a poem set to music; | specifically an epigram: - stringed instrument, musick, Neginoth [plural], song.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H7941 {shekar} | shay-kawr' | From H7937; | an intoxicant, that is, intensely alcoholic liquor: - strong drink, + drunkard, strong wine.
H8605 {tephillah} | tef-il-law' | From H6419; | intercession, supplication; | by implication a hymn: - prayer.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H2916 {tiyt} | teet | From an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a denominative from H2894, through the idea of dirt to be swept away); | mud or clay; | figuratively calamity: - clay, dirt, mire.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H875 {be'er} | be-ayr' | From H874; | a pit; | especially a well: - pit, well.
H332 {'atar} | aw-tar' | A primitive root; | to close up: - shut. | REF: 0
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H7356 {racham} | rakh'-am | From H7355; | compassion (in the plural); | by extension the womb (as cherishing the foetus); | by implication a maiden: - bowels, compassion, damsel, tender love, | (great, tender) mercy, pity, womb.
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H6887 {tsarar} | tsaw-rar' | A primitive root; | to cramp, literally or figuratively, transitively or intransitively: - adversary, | (be in) afflict (-ion), besiege, bind (up), | (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H4118 {maher} | mah-hare' | From H4116; | properly hurrying; | hence (adverbially) in a hurry: - hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly. | REF: 0 - 14
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H1350 {ga'al} | gaw-al' | A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): - X in any wise, X at all, avenger, deliver, | (do, perform the part of near, next) kinsfolk (-man), purchase, ransom, redeem (-er), revenger.
H6299 {padah} | paw-daw' | A primitive root; | to sever, that is, ransom; | generally to release, preserve: - X at all, deliver, X by any means, ransom, | (that are to be, let be) redeem (-ed), rescue, X surely.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H1322 {bosheth} | bo'-sheth | From H954; | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); | by implication (specifically) an idol: - ashamed, confusion, + greatly, | (put to) shame (-ful thing).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H5136 {nush} | noosh | A primitive root; | to be sick, that is, | (figuratively) distressed: - be full of heaviness.
H5110 {nud} | nood | A primitive root; | to nod, that is, waver; | figuratively to wander, flee, disappear; | also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: - bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
H5162 {nacham} | naw-kham' | A primitive root; | properly to sigh, that is, breathe strongly; | by implication to be sorry, that is, | (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; | or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort (self), ease [one's self], repent (-er, -ing, self).
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7219 {ro'sh rosh} | roshe, roshe | Apparently the same as H7218; | a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); | generally poison (even of serpents): - gall, hemlock, posion, venom. | REF: 0 - 11
H8248 {shaqah} | shaw-kaw' | A primitive root; | to quaff, that is, | (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
H7979 {shulchan} | shool-khawn' | From H7971; | a table (as spread out); | by implication a meal: - table.
H6341 {pach} | pakh | From H6351; | a (metallic) sheet (as pounded thin); | also a spring net (as spread out like a lamina): - gin, | (thin) plate, snare.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H2821 {chashak} | khaw-shak' | A primitive root; | to be dark (as withholding light); | transitively to darken: - be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H4975 {mothen} | mo'-then | From an unused root meaning to be slender; | properly the waist or small of the back; | only in plural the loins: - + greyhound, loins, side. | REF: 0 - 44
H8548 {tamiyd} | taw-meed' | From an unused root meaning to stretch; | properly continuance (as indefinite extension); | but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); | elliptically the regular (daily) sacrifice: - alway (-s), continual (employment, -ly), daily, | ([n-]) ever (-more), perpetual.
H4571 {ma'ad} | maw-ad' | A primitive root; | to waver: - make to shake, slide, slip.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H2195 {za'am} | zah'-am | From H2194; | strictly froth at the mouth, that is, | (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin): - angry, indignation, rage.
H2740 {charon charon} | khaw-rone', khaw-rone' | From H2734; | a burning of anger: - sore displeasure, fierce (-ness), fury, | (fierce) wrath (-ful).
H5381 {nas´ag} | naw-sag' | A primitive root; | to reach (literally or figuratively): - ability, be able, attain (unto), | (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, | (over-) take (hold of, on, upon).
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H2918 {tiyrah} | tee-raw' | Feminine of (an equivalent to) H2905; | a wall; | hence a fortress or a hamlet: - (goodly) castle, habitation, palace, row.
H8074 {shamem} | shaw-mame' | A primitive root; | to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): - make amazed, be astonied, | (be an) astonish (-ment), | (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate (-ion, places), be destitute, destroy (self), | (lay, lie, make) waste, wonder.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H4341 {mak'ob mak'ob mak'obah} | mak-obe', mak-obe', mak-o-baw' | From H3510; | anguish or (figuratively) affliction: - grief, pain, sorrow.
H2491 {chalal} | khaw-lawl' | From H2490; | pierced (especially to death); | figuratively polluted: - kill, profane, slain (man), X slew, | (deadly) wounded. | REF: 0 - 83
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H4229 {machah} | maw-khaw' | A primitive root; | properly to stroke or rub; | by implication to erase; | also to smooth (as if with oil), that is, grease or make fat; | also to touch, that is, reach to: - abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H5612 {sepher siphrah} | say'-fer, sif-raw' | From H5608; | properly writing (the art or a document); | by implication a book: - bill, book, evidence, X learn [-ed] (-ing), letter, register, scroll.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H3510 {ka'ab} | kaw-ab' | A primitive root; | properly to feel pain; | by implication to grieve; | figuratively to spoil: - grieving, mar, have pain, make sad (sore), | (be) sorrowful.
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H7682 {s’agab} | saw-gab' | A primitive root; | to be (causatively make) lofty, especially inaccessible; | by implication safe, strong; | used literally and figuratively: - defend, exalt, be excellent, | (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H8426 {todah} | to-daw' | From H3034; | properly an extension of the hand, that is, | (by implication) avowal, or (usually) adoration; | specifically a choir of worshippers: - confession, | (sacrifice of) praise, thanks (-giving, offering).
H3190 {yatab} | yaw-tab' | A primitive root; | to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): - be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent (-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good ([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen ].
H7794 {shor} | shore | From H7788; | a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull (-ock), cow, ox, wall [by mistake for H7791].
H6499 {par par} | par, pawr | From H6565; | a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull (-ock), calf, ox.
H7160 {qaran} | kaw-ran' | A primitive root; | to push or gore; | used only as denominative from H7161, to shoot out horns; | figuratively rays: - have horns, shine.
H6536 {paras} | paw-ras' | A primitive root; | to break in pieces, that is, | (usually without violence) to split, distribute: - deal, divide, have hoofs, part, tear. | REF: 0 - 11
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H959 {bazah} | baw-zaw' | A primitive root; | to disesteem: - despise, disdain, contemn (-ptible), + think to scorn, vile person.
H615 {'asiyr} | aw-sere' | From H631; | bound, that is, a captive: - (those which are) bound, prisoner.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H7430 {ramas´} | raw-mas' | A primitive root; | properly to glide swiftly, that is, to crawl or move with short steps; | by analogy to swarm: - creep, move.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H5157 {nachal} | naw-khal' | A primitive root; | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; | causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate: - divide, have ([inheritance]), take as an heritage, | (cause to, give to, make to) inherit, | (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, | (have in, cause to be made to) possess (-ion).
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?