Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 82:1 A Psalm of Asaph. GOD STANDS in the assembly [of the representatives] of God; in the midst of the magistrates or judges He gives judgment [as] among the gods.
KJV PSA 82:1 A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
AKJV PSA 82:1 God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
RF PSA 82:1 A Psalm of Asaph. STANZA 1. GOD stands in the Court of the Judge, In the midst of the Judges and asks,
RF PSA 82:1 A Psalm of Asaph. STANZA 1. GOD stands in the Court of the Judge, In the midst of the Judges and asks,
KJVP PSA 82:1 A Psalm of Asaph . God standeth in the congregation of the mighty ; he judgeth among the gods.
ACF PSA 82:1 «Salmo de Asafe» Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
AMP PSA 82:2 How long will you [magistrates or judges] judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah [pause, and calmly think of that]!
KJV PSA 82:2 "How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah."
AKJV PSA 82:2 How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
RF PSA 82:2 "How long will you wrongly decree, And hold up the face of the bad?
RF PSA 82:2 "How long will you wrongly decree, And hold up the face of the bad?
KJVP PSA 82:2 How long will ye judge unjustly , and accept the persons of the wicked ? Selah.
ACF PSA 82:2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
AMP PSA 82:3 Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.
KJV PSA 82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
AKJV PSA 82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
RF PSA 82:3 STANZA 2. "You should act for the orphans and weak, Do right for the Poor and the GOOD;
RF PSA 82:3 STANZA 2. "You should act for the orphans and weak, Do right for the Poor and the GOOD;
KJVP PSA 82:3 Defend the poor and fatherless : do justice to the afflicted and needy.
ACF PSA 82:3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
AMP PSA 82:4 Deliver the poor and needy; rescue them out of the hand of the wicked.
KJV PSA 82:4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
AKJV PSA 82:4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
RF PSA 82:4 Deliver the feeble, poor wretch, From the hand of the Wicked release,
RF PSA 82:4 Deliver the feeble, poor wretch, From the hand of the Wicked release,
KJVP PSA 82:4 Deliver the poor and needy : rid them out of the hand of the wicked.
ACF PSA 82:4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
AMP PSA 82:5 [The magistrates and judges] know not, neither will they understand; they walk on in the darkness [of complacent satisfaction]; all the foundations of the earth [the fundamental principles upon which rests the administration of justice] are shaking.
KJV PSA 82:5 "They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course."
AKJV PSA 82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
RF PSA 82:5 Who unknown, unseen in the darkness, proceed To remove all the landmarks away.
RF PSA 82:5 Who unknown, unseen in the darkness, proceed To remove all the landmarks away.
KJVP PSA 82:5 They know not, neither will they understand ; they walk on in darkness : all the foundations of the earth are out of course.
ACF PSA 82:5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
AMP PSA 82:6 I said, You are gods [since you judge on My behalf, as My representatives]; indeed, all of you are children of the Most High. [John 10:34-36; Rom 13:1, 2]
KJV PSA 82:6 "I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High."
AKJV PSA 82:6 I have said, You are gods; and all of you are children of the most High.
RF PSA 82:6 STANZA 3. "I had said, that they seem to be Gods, And all as if Sons of the Highest;
RF PSA 82:6 STANZA 3. "I had said, that they seem to be Gods, And all as if Sons of the Highest;
KJVP PSA 82:6 I have said , Ye are gods ; and all of you are children of the most High.
ACF PSA 82:6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
AMP PSA 82:7 But you shall die as men and fall as one of the princes.
KJV PSA 82:7 "But ye shall die like men, and fall like one of the princes."
AKJV PSA 82:7 But you shall die like men, and fall like one of the princes.
RF PSA 82:7 But yet you shall die as did Adam, And fall, like each one of the Great."
RF PSA 82:7 But yet you shall die as did Adam, And fall, like each one of the Great."
KJVP PSA 82:7 But ye shall die like men , and fall like one of the princes.
ACF PSA 82:7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
AMP PSA 82:8 Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations. [Rev 11:15]
KJV PSA 82:8 "Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations."
AKJV PSA 82:8 Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.
RF PSA 82:8 THE ENVOY. Arise, GOD! Do Justice on Earth, For you will inherit all Tribes!
RF PSA 82:8 THE ENVOY. Arise, GOD! Do Justice on Earth, For you will inherit all Tribes!
KJVP PSA 82:8 Arise , O God , judge the earth : for thou shalt inherit all nations.
ACF PSA 82:8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H5324 {natsab} | naw-tsab' | A primitive root; | to station, in various applications (literally or figuratively): - appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, stablish, | (make to) stand (-ing, still, up, upright), best state.
H5712 {'edah} | ay-daw' | Feminine of H5707 in the original sense of fixture; | a stated assemblage (specifically a concourse, or generally a family or crowd): - assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H623 {'asaph} | aw-sawf' | From H622; | collector; | Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first: - Asaph. | REF: 0 - 40
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H5542 {selah} | seh'-law | From H5541; | suspension (of music), that is, pause: - Selah. | REF: 0 - 73
H1800 {dal} | dal | From H1809; | properly dangling, that is, | (by implication) weak or thin: - lean, needy, poor (man), weaker.
H3490 {yathom} | yaw-thome' | From an unused root meaning to be lonely; | a bereaved person: - fatherless (child), orphan.
H6663 {tsadaq} | tsaw-dak' | A primitive root; | to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse, clear self, | (be, do) just (-ice, -ify, -ify self), | (be, turn to) righteous (-ness).
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H7326 {rush} | roosh | A primitive root; | to be destitute: - lack, needy, | (make self) poor (man).
H6403 {palat} | paw-lat' | A primitive root; | to slip out, that is, escape; | causatively to deliver: - calve, carry away safe, deliver, | (cause to) escape.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H4146 {mosadah mosadah} | mo-saw-daw', mo-saw-daw' | Feminine of H4144; | a foundation: - foundation. | REF: 0 - 12
H4131 {mot} | mote' | A primitive root; | to waver; | by implication to slip, shake, fall: - be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall (-ing down), be (re-) moved, be ready shake, slide, slip. | REF: 0 - 35
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5945 {'elyon} | el-yone' | From H5927; | an elevation, that is, | (adjectively) lofty (comparatively); | as title, the Supreme: - (Most, on) high (-er, -est), upper (-most).
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5157 {nachal} | naw-khal' | A primitive root; | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; | causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate: - divide, have ([inheritance]), take as an heritage, | (cause to, give to, make to) inherit, | (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, | (have in, cause to be made to) possess (-ion).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?