Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PRO 1:2 That people may know skillful and godly Wisdom and instruction, discern and comprehend the words of understanding and insight,
KJV PRO 1:2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
AKJV PRO 1:2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
RF PRO 1:2 which are to teach wisdom and correction, and to understand the ideas of intelligence;
RF PRO 1:2 which are to teach wisdom and correction, and to understand the ideas of intelligence;
KJVP PRO 1:2 To know wisdom and instruction ; to perceive the words of understanding;
ACF PRO 1:2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
AMP PRO 1:3 Receive instruction in wise dealing and the discipline of wise thoughtfulness, righteousness, justice, and integrity,
KJV PRO 1:3 "To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;"
AKJV PRO 1:3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
RF PRO 1:3 how to acquire instruction, skill, righteousness, justice, and rectitude;
RF PRO 1:3 how to acquire instruction, skill, righteousness, justice, and rectitude;
KJVP PRO 1:3 To receive the instruction of wisdom , justice , and judgment , and equity;
ACF PRO 1:3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juÃzo e a eqüidade;
AMP PRO 1:4 That prudence may be given to the simple, and knowledge, discretion, and discernment to the youth--
KJV PRO 1:4 "To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion."
AKJV PRO 1:4 To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion.
RF PRO 1:4 and to teach the young to gain prudence and discretion.
RF PRO 1:4 and to teach the young to gain prudence and discretion.
KJVP PRO 1:4 To give subtlety to the simple , to the young man knowledge and discretion.
ACF PRO 1:4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
AMP PRO 1:5 The wise also will hear and increase in learning, and the person of understanding will acquire skill and attain to sound counsel [so that he may be able to steer his course rightly]--[Prov 9:9]
KJV PRO 1:5 "A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:"
AKJV PRO 1:5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels:
RF PRO 1:5 The Philosopher can listen, and add to his acquisitions, and the intelligent gain assistance
RF PRO 1:5 The Philosopher can listen, and add to his acquisitions, and the intelligent gain assistance
KJVP PRO 1:5 A wise man will hear , and will increase learning ; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
ACF PRO 1:5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
AMP PRO 1:6 That people may understand a proverb and a figure of speech or an enigma with its interpretation, and the words of the wise and their dark sayings or riddles.
KJV PRO 1:6 "To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings."
AKJV PRO 1:6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
RF PRO 1:6 in understanding a proverb, and the meaning of the words of the Wise and their dark sayings!
RF PRO 1:6 in understanding a proverb, and the meaning of the words of the Wise and their dark sayings!
KJVP PRO 1:6 To understand a proverb , and the interpretation ; the words of the wise , and their dark sayings.
AMP PRO 1:7 The reverent and worshipful fear of the Lord is the beginning and the principal and choice part of knowledge [its starting point and its essence]; but fools despise skillful and godly Wisdom, instruction, and discipline. [Ps 111:10]
KJV PRO 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
AKJV PRO 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
RF PRO 1:7 BOOK OF PROVERBS. BOOK THE FIRST. Motto. Respect for the Lord is the first-fruit of Wisdom; and only fools despise correction.
RF PRO 1:7 BOOK OF PROVERBS. BOOK THE FIRST. Motto. Respect for the Lord is the first-fruit of Wisdom; and only fools despise correction.
KJVP PRO 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge : but fools despise wisdom and instruction.
AMP PRO 1:8 My son, hear the instruction of your father; reject not nor forsake the teaching of your mother.
KJV PRO 1:8 "My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:"
AKJV PRO 1:8 My son, hear the instruction of your father, and forsake not the law of your mother:
RF PRO 1:8 David's Introductory address to his son Solomon. "My son, hear your father's correction; And reject not the words of your mother,
RF PRO 1:8 David's Introductory address to his son Solomon. "My son, hear your father's correction; And reject not the words of your mother,
KJVP PRO 1:8 My son , hear the instruction of thy father , and forsake not the law of thy mother:
ACF PRO 1:8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
AMP PRO 1:9 For they are a [victor's] chaplet (garland) of grace upon your head and chains and pendants [of gold worn by kings] for your neck.
KJV PRO 1:9 "For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck."
AKJV PRO 1:9 For they shall be an ornament of grace to your head, and chains about your neck.
RF PRO 1:9 For they are a wreath for your head, And chains for adorning your neck.
RF PRO 1:9 For they are a wreath for your head, And chains for adorning your neck.
KJVP PRO 1:9 For they shall be an ornament of grace unto thy head , and chains about thy neck.
ACF PRO 1:9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
AMP PRO 1:10 My son, if sinners entice you, do not consent. [Ps 1:1; Eph 5:11]
KJV PRO 1:10 "My son, if sinners entice thee, consent thou not."
AKJV PRO 1:10 My son, if sinners entice you, consent you not.
RF PRO 1:10 Rules of Life. "Go not, my son, if the wicked entice,
RF PRO 1:10 Rules of Life. "Go not, my son, if the wicked entice,
KJVP PRO 1:10 My son , if sinners entice thee, consent not.
ACF PRO 1:10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
AMP PRO 1:11 If they say, Come with us; let us lie in wait [to shed] blood, let us ambush the innocent without cause [and show that his piety is in vain];
KJV PRO 1:11 "If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:"
AKJV PRO 1:11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privately for the innocent without cause:
RF PRO 1:11 If they say, 'Come, let us look out for blood, And lurk for the careless and fools;
RF PRO 1:11 If they say, 'Come, let us look out for blood, And lurk for the careless and fools;
KJVP PRO 1:11 If they say , Come with us, let us lay wait for blood , let us lurk privily for the innocent without cause:
ACF PRO 1:11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
AMP PRO 1:12 Let us swallow them up alive as does Sheol (the place of the dead), and whole, as those who go down into the pit [of the dead];
KJV PRO 1:12 "Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:"
AKJV PRO 1:12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
RF PRO 1:12 Let us swallow their lives like the grave, And in mass, as they got to the pit!
RF PRO 1:12 Let us swallow their lives like the grave, And in mass, as they got to the pit!
KJVP PRO 1:12 Let us swallow them up alive as the grave ; and whole , as those that go down into the pit:
ACF PRO 1:12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
AMP PRO 1:13 We shall find and take all kinds of precious goods [when our victims are put out of the way], we shall fill our houses with plunder;
KJV PRO 1:13 "We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:"
AKJV PRO 1:13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
RF PRO 1:13 We shall seize upon wealth of all kinds; And with plunder can fill all our hands.
RF PRO 1:13 We shall seize upon wealth of all kinds; And with plunder can fill all our hands.
KJVP PRO 1:13 We shall find all precious substance , we shall fill our houses with spoil:
ACF PRO 1:13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
AMP PRO 1:14 Throw in your lot with us [they insist] and be a sworn brother and comrade; let us all have one purse in common--
KJV PRO 1:14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
AKJV PRO 1:14 Cast in your lot among us; let us all have one purse:
RF PRO 1:14 Come throw in your venture with us, One purse then shall serve for us all!
RF PRO 1:14 Come throw in your venture with us, One purse then shall serve for us all!
KJVP PRO 1:14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
ACF PRO 1:14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
AMP PRO 1:15 My son, do not walk in the way with them; restrain your foot from their path;
KJV PRO 1:15 "My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:"
AKJV PRO 1:15 My son, walk not you in the way with them; refrain your foot from their path:
RF PRO 1:15 "My son, go not out on their path! And hold back your feet from their course,
RF PRO 1:15 "My son, go not out on their path! And hold back your feet from their course,
KJVP PRO 1:15 My son , walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
AMP PRO 1:18 But [when these men set a trap for others] they are lying in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.
KJV PRO 1:18 And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
AKJV PRO 1:18 And they lay wait for their own blood; they lurk privately for their own lives.
RF PRO 1:18 But those watch to shed their own blood, They lay ambush against their own lives.
RF PRO 1:18 But those watch to shed their own blood, They lay ambush against their own lives.
KJVP PRO 1:18 And they lay wait for their own blood ; they lurk privily for their own lives.
ACF PRO 1:18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
AMP PRO 1:19 So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors. [Prov 15:27; I Tim 6:10]
KJV PRO 1:19 So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
AKJV PRO 1:19 So are the ways of every one that is greedy of gain; which takes away the life of the owners thereof.
RF PRO 1:19 For that is the end of all plunder,— Plunder captures the lives of its slaves.
RF PRO 1:19 For that is the end of all plunder,— Plunder captures the lives of its slaves.
KJVP PRO 1:19 So are the ways of every one that is greedy of gain ; which taketh away the life of the owners thereof.
ACF PRO 1:19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
AMP PRO 1:20 Wisdom cries aloud in the street, she raises her voice in the markets;
KJV PRO 1:20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
AKJV PRO 1:20 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
RF PRO 1:20 An Invitation to the Crowd. "Wisdom cries out aloud in the streets,—
RF PRO 1:20 An Invitation to the Crowd. "Wisdom cries out aloud in the streets,—
KJVP PRO 1:20 Wisdom crieth without ; she uttereth her voice in the streets:
ACF PRO 1:20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
AMP PRO 1:21 She cries at the head of the noisy intersections [in the chief gathering places]; at the entrance of the city gates she speaks:
KJV PRO 1:21 "She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,"
AKJV PRO 1:21 She cries in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she utters her words, saying,
RF PRO 1:21 She utters her voice in the squares; At the top of the markets she cries, At the wide open gates of the town, She declaims in her speech!
RF PRO 1:21 She utters her voice in the squares; At the top of the markets she cries, At the wide open gates of the town, She declaims in her speech!
KJVP PRO 1:21 She crieth in the chief place of concourse , in the openings of the gates : in the city she uttereth her words saying,
ACF PRO 1:21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
AMP PRO 1:22 How long, O simple ones [open to evil], will you love being simple? And the scoffers delight in scoffing and [self-confident] fools hate knowledge?
KJV PRO 1:22 "How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?"
AKJV PRO 1:22 How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
RF PRO 1:22 The Speech of Wisdom. "How long will you foolish love folly? And scorners delight in your scorn? And you ignorant hate to be taught.
RF PRO 1:22 The Speech of Wisdom. "How long will you foolish love folly? And scorners delight in your scorn? And you ignorant hate to be taught.
KJVP PRO 1:22 How long , ye simple ones, will ye love simplicity ? and the scorners delight in their scorning , and fools hate knowledge?
AMP PRO 1:23 If you will turn (repent) and give heed to my reproof, behold, I [Wisdom] will pour out my spirit upon you, I will make my words known to you. [Isa 11:2; Eph 1:17-20]
KJV PRO 1:23 "Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you."
AKJV PRO 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known my words to you.
RF PRO 1:23 Come, turn and examine my proofs, For I pour out my spirit for you, To you I will teach my ideas!
RF PRO 1:23 Come, turn and examine my proofs, For I pour out my spirit for you, To you I will teach my ideas!
KJVP PRO 1:23 Turn you at my reproof : behold , I will pour out my spirit unto you, I will make known my words you.
ACF PRO 1:23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espÃrito e vos farei saber as minhas palavras.
AMP PRO 1:24 Because I have called and you have refused [to answer], have stretched out my hand and no man has heeded it, [Isa 65:11, 12; 66:4; Jer 7:13, 14; Zech 7:11-13]
KJV PRO 1:24 "Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;"
AKJV PRO 1:24 Because I have called, and you refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
RF PRO 1:24 "Tho' I cry, you will never attend; Tho' I stretch out my hand none will grasp;
RF PRO 1:24 "Tho' I cry, you will never attend; Tho' I stretch out my hand none will grasp;
KJVP PRO 1:24 Because I have called , and ye refused ; I have stretched out my hand , and no man regarded;
ACF PRO 1:24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
AMP PRO 1:25 And you treated as nothing all my counsel and would accept none of my reproof,
KJV PRO 1:25 "But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:"
AKJV PRO 1:25 But you have set at nothing all my counsel, and would none of my reproof:
RF PRO 1:25 My councils you treat with neglect, And you will not accept my reproofs,
RF PRO 1:25 My councils you treat with neglect, And you will not accept my reproofs,
KJVP PRO 1:25 But ye have set at nought all my counsel , and would none of my reproof:
ACF PRO 1:25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
AMP PRO 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic--
KJV PRO 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
AKJV PRO 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;
RF PRO 1:26 So when you are in grief I will laugh Will smile when your terror arrives,
RF PRO 1:26 So when you are in grief I will laugh Will smile when your terror arrives,
KJVP PRO 1:26 I also will laugh at your calamity ; I will mock when your fear cometh;
AMP PRO 1:27 When your panic comes as a storm and desolation and your calamity comes on as a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
KJV PRO 1:27 "When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you."
AKJV PRO 1:27 When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes on you.
RF PRO 1:27 When destruction comes on like a tempest, And your sorrow sweeps on like a storm, And your trouble and anguish have come!
RF PRO 1:27 When destruction comes on like a tempest, And your sorrow sweeps on like a storm, And your trouble and anguish have come!
KJVP PRO 1:27 When your fear cometh as desolation , and your destruction cometh as a whirlwind ; when distress and anguish cometh you.
ACF PRO 1:27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
AMP PRO 1:28 Then will they call upon me [Wisdom] but I will not answer; they will seek me early and diligently but they will not find me. [Job 27:9; 35:12, 13; Isa 1:15, 16; Jer 11:11; Mic 3:4; James 4:3]
KJV PRO 1:28 "Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:"
AKJV PRO 1:28 Then shall they call on me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
RF PRO 1:28 "If you call me,—I will not reply! You will seek,—but then never shall find,
RF PRO 1:28 "If you call me,—I will not reply! You will seek,—but then never shall find,
KJVP PRO 1:28 Then shall they call upon me, but I will not answer ; they shall seek me early , but they shall not find me:
AMP PRO 1:29 Because they hated knowledge and did not choose the reverent and worshipful fear of the Lord, [Prov 8:13]
KJV PRO 1:29 "For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:"
AKJV PRO 1:29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
RF PRO 1:29 In return for your hating instruction, And refusing to reverence the LORD!
RF PRO 1:29 In return for your hating instruction, And refusing to reverence the LORD!
KJVP PRO 1:29 For that they hated knowledge , and did not choose the fear of the LORD:
ACF PRO 1:29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do SENHOR:
AMP PRO 1:30 Would accept none of my counsel, and despised all my reproof,
KJV PRO 1:30 They would none of my counsel: they despised all my reproof.
AKJV PRO 1:30 They would none of my counsel: they despised all my reproof.
RF PRO 1:30 You did not desire1 my advice, And you flung away all my reproofs;—
RF PRO 1:30 You did not desire1 my advice, And you flung away all my reproofs;—
KJVP PRO 1:30 They would none of my counsel : they despised all my reproof.
ACF PRO 1:30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
AMP PRO 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way and be satiated with their own devices.
KJV PRO 1:31 "Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices."
AKJV PRO 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
RF PRO 1:31 So eat of the fruit of your conduct, Be satisfied with your own plans;
RF PRO 1:31 So eat of the fruit of your conduct, Be satisfied with your own plans;
KJVP PRO 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way , and be filled with their own devices.
ACF PRO 1:31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
AMP PRO 1:32 For the backsliding of the simple shall slay them, and the careless ease of [self-confident] fools shall destroy them. [Isa 32:6]
KJV PRO 1:32 "For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them."
AKJV PRO 1:32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
RF PRO 1:32 For the tricks of the cunning will kill them, And deceptions of idiots destroy,
RF PRO 1:32 For the tricks of the cunning will kill them, And deceptions of idiots destroy,
KJVP PRO 1:32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
ACF PRO 1:32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
AMP PRO 1:33 But whoso hearkens to me [Wisdom] shall dwell securely and in confident trust and shall be quiet, without fear or dread of evil.
KJV PRO 1:33 "But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil."
AKJV PRO 1:33 But whoever listens to me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
RF PRO 1:33 But my hearers in safety will dwell, And rest without fear of distress. ————— 1 NOTE: I change the 3rd person plural of the Hebrew verb to the 2nd person plural to meet our English Idiom in addressing an audience.—F.F.
RF PRO 1:33 But my hearers in safety will dwell, And rest without fear of distress. ————— 1 NOTE: I change the 3rd person plural of the Hebrew verb to the 2nd person plural to meet our English Idiom in addressing an audience.—F.F.
KJVP PRO 1:33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely , and shall be quiet from fear of evil.
ACF PRO 1:33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.
H4912 {mashal} | maw-shawl' | Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; | properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; | hence a simile (as an adage, poem, discourse): - byword, like, parable, proverb. | REF: 0 - 35
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H4148 {musar} | moo-sawr' | From H3256; | properly chastisement; | figuratively reproof, warning or instruction; | also restraint: - bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
H561 {'emer} | ay'-mer | From H559; | something said: - answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H7919 {s’akal} | saw-kal' | A primitive root; | to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, | (deal) prudent (-ly), | (give) skill (-ful), have good success, teach, | (have, make to) understand (-ing), wisdom, | (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly.
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H4339 {meyshar} | may-shawr' | From H3474; | evenness, that is, | (figuratively) prosperity or concord; | also straightness, that is, | (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; | often adverbially): - agreement, aright, that are equal, equity, | (things that are) right (-eously, things), sweetly, upright (-ly, -ness).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6195 {'ormah} | or-maw' | Feminine of H6193; | trickery; | or (in a good sense) discretion: - guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H4209 {mezimmah} | mez-im-maw' | From H2161; | a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): - (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H3948 {leqach} | leh'-kakh | From H3947; | properly something received, that is, | (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); | also (in an active and sinister sense) inveiglement: - doctrine, learning, fair speech.
H7069 {qanah} | kaw-naw' | A primitive root; | to erect, that is, create; | by extension to procure, especially by purchase (causatively sell); | by implication to own: - attain, buy (-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess (-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
H8458 {tachbulah tachbulah} | takh-boo-law', takh-boo-law' | From H2254 as denominative from H2256; | (only in plural) properly steerage (as a management of ropes), that is, | (figuratively) guidance or (by implication) a plan: - good advice, | (wise) counsels.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H4426 {meliytsah} | mel-ee-tsaw' | From H3887; | an aphorism; | also a satire: - interpretation, taunting.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H2420 {chiydah} | khee-daw' | From H2330; | a puzzle; | hence a trick, conundrum, sententious maxim: - dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.
H3374 {yir'ah} | yir-aw' | Feminine of H3373; | fear (also used as infinitive); | morally reverence: - X dreadful, X exceedingly, fear (-fulness).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7225 {re'shiyth} | ray-sheeth' | From the same as H7218; | the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing.
H191 {'eviyl} | ev-eel' | From an unused root (meaning to be perverse); | (figuratively) silly: - fool (-ish) (man).
H936 {buz} | booz | A primitive root; | to disrespect: - contemn, despise, X utterly.
H5203 {natash} | naw-tash' | A primitive root; | properly to pound, that is, smite; | by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; | also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.): - cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. | REF: 0 - 38
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H3880 {livyah} | liv-yaw' | From H3867; | something attached, that is, a wreath: - ornament.
H2580 {chen} | khane | From H2603; | graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty): - favour, grace (-ious), pleasant, precious, [well-] favoured.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6060 {'anaq} | aw-nawk' | From H6059; | a necklace (as if strangling): - chain. | REF: 0 - 2
H1621 {gargeroth} | gar-gher-owth' | Feminine plural from H1641; | the throat (as used in rumination): - neck.
H2400 {chatta'} | khat-taw' | Intensive from H2398; | a criminal, or one accounted guilty: - offender, sinful, sinner.
H6601 {pathah} | paw-thaw' | A primitive root; | to open, that is, be (causatively make) roomy; | usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively make) simple or (in a sinister way) delude: - allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H14 {'abah} | aw-baw' | A primitive root; | to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent: - consent, rest content, will, be willing. | REF: 0 - 50
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H6845 {tsaphan} | tsaw-fan' | A primitive root; | to hide (by covering over); | by implication to hoard or reserve; | figuratively to deny; | specifically (favorably) to protect, | (unfavorably) to lurk: - esteem, hide (-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, | (keep) secret (-ly, place).
H2600 {chinnam} | khin-nawm' | From H2580; | gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage: - without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free (-ly), innocent, for nothing (nought), in vain.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H693 {'arab} | aw-rab' | A primitive root; | to lurk: - (lie in) ambush (-ment), lay (lie in) wait.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H7585 {she'ol she'ol} | sheh-ole', sheh-ole' | From H7592; | hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates: - grave, hell, pit.
H8549 {tamiym} | taw-meem' | From H8552; | entire (literally, figuratively or morally); | also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole.
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H953 {bor} | bore | From H952 (in the sense of H877); | a pit hole (especially one used as a cistern or prison): - cistern, dungeon, fountain, pit, well.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1952 {hon} | hone | From the same as H1951 in the sense of H202; | wealth; | by implication enough: - enough, + for nought, riches, substance, wealth.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H1486 {goral goral} | go-rawl', go-ral' | From an unused root meaning to be rough (as stone); | properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); | figuratively a portion or destiny (as if determined by lot): - lot.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3599 {kiys} | keece | A form for H3563; | a cup; | also a bag for money or weights: - bag, cup, purse.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H4513 {mana'} | maw-nah' | A primitive root; | to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H5410 {nathiyb nethiybah nethibah} | naw-theeb', neth-ee-baw', neth-ee-baw' | From an unused root meaning to tramp; | a (beaten) track: - path ([-way]), X travel [-er], way.
H7323 {ruts} | roots | A primitive root; | to run (for whatever reason, especially to rush): - break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, | (make) run (away, through), post, stretch out.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H4116 {mahar} | maw-har' | A primitive root; | properly to be liquid or flow easily, that is, | (by implication); | to hurry (in a good or bad sense); | often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried headlong, fearful, | (cause to make, in, make) haste (-n, -ily, | (be) hasty, | (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, | (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7568 {resheth} | reh'-sheth | From H3423; | a net (as catching animals): - net [-work].
H2219 {zarah} | zaw-raw' | A primitive root (compare H2114); | to toss about; | by implication to diffuse, winnow: - cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H1167 {ba'al} | bah'-al | From H1166; | a master; | hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
H3671 {kanaph} | kaw-nawf' | From H3670; | an edge or extremity; | specifically (of a bird or army) a wing, | (of a garment or bed clothing) a flap, | (of the earth) a quarter, | (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H1214 {batsa'} | baw-tsah' | A primitive root to break off, that is, | (usually) plunder; | figuratively to finish, or (intransitively) stop: - (be) covet (-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H2454 {chokmoth chakmoth} | khok-moth', khak-moth' | Collateral forms of H2451; | wisdom: - wisdom, every wise [woman]. | REF: 0 - 4
H7442 {ranan} | raw-nan' | A primitive root; | properly to creak (or emit a stridulous sound), that is, to shout (usually for joy): - aloud for joy, cry out, be joyful, | (greatly, make to) rejoice, | (cause to) shout (for joy), | (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H7339 {rechob rechob} | rekh-obe', rekh-obe' | From H7337; | a width, that is, | (concretely) avenue or area: - broad place (way), street. See also H1050.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H1993 {hamah} | haw-maw' | A primitive root (compare H1949); | to make a loud sound (like english "hum"); | by implication to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: - clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H3887 {luts} | loots | A primitive root; | properly to make mouths at, that is, to scoff; | hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede: - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn (-er, -ful), teacher.
H2531 {chemed} | kheh'-med | A primitive root; | to delight in: - desirable, pleasant.
H3684 {kesiyl} | kes-eel' | From H3688; | properly fat, that is, | (figuratively) stupid or silly: - fool (-ish). | REF: 0 - 68
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H8433 {tokechah tokachath} | to-kay-khaw', to-kakh'-ath | From H3198; | chastisement; | figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence): - argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.
H5042 {naba'} | naw-bah' | A primitive root; | to gush forth; | figuratively to utter (good or bad words); | specifically to emit (a foul odor): - belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H3985 {ma'en} | maw-ane' | A primitive root; | to refuse: - refuse, X utterly.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H7181 {qashab} | kaw-shab' | A primitive root; | to prick up the ears, that is, hearken: - attend, | (cause to) hear (-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H6544 {para'} | paw-rah' | A primitive root; | to loosen; | by implication to expose, dismiss; | figuratively absolve, begin: - avenge, avoid, bare, go back, let, | (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7832 {s´achaq} | saw-khak' | A primitive root; | to laugh (in pleasure or detraction); | by implication to play: - deride, have in derision, laugh, make merry, mock (-er), play, rejoice, | (laugh to) scorn, be in (make) sport.
H3932 {la'ag} | law-ag' | A primitive root; | to deride; | by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
H6343 {pachad} | pakh'-ad | From H6342; | a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling): - dread (-ful), fear, | (thing) great [fear, -ly feared], terror.
H343 {'eyd} | ade | From the same as H181 (in the sense of bending down); | oppression; | by implication misfortune, ruin: - calamity, destruction.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H7584 {sha'avah} | shah-av-aw' | From H7582; | a tempest (as rushing): - desolation. | REF: 0
H5492 {suphah} | soo-faw' | From H5486; | a hurricane: - Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
H6869 {tsarah} | tsaw-raw' | Feminine of H6862; | tightness (that is, figuratively trouble); | transitively a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
H6695 {tsoq tsuqah} | tsoke, tsoo-kaw' | From H6693; | a strait, that is, | (figuratively) distress: - anguish, X troublous.
H857 {'athah 'atha'} | aw-thaw', aw-thaw' | A primitive root (collateral to H225 contracted); | to arrive: - (be-, things to) come (upon), bring.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H7836 {shachar} | shaw-khar' | A primitive root; | properly to dawn, that is, | (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); | by extension to search for (with painstaking): - [do something] betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek (diligently) early, in the morning). | REF: 0 - 11
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H5006 {na'ats} | naw-ats' | A primitive root; | to scorn; | or (ecc 12:5) by interchange for H5132 to bloom: - abhor | (give occasion to) blaspheme contemn despise flourish X great provoke.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H4156 {mo'etsah} | mo-ay-tsaw' | From H3289; | a purpose: - counsel, device.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H7962 {shalvah} | shal-vaw' | From H7951; | security (genuine or false): - abundance, peace (-ably), prosperity, quietness.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H7599 {sha'an} | shaw-an' | A primitive root; | to loll, that is, be peaceful: - be at ease, be quiet, rest. See also H1052.
H983 {betach} | beh'-takh | From H982; | properly a place of refuge; | abstractly safety, both the fact (security) and the feeling (trust); | often (adverbially with or without preposition) safely: - assurance, boldly, | (without) care (-less), confidence, hope, safe (-ly, -ty), secure, surely.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?