Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PRO 14:1 EVERY WISE woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
KJV PRO 14:1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
AKJV PRO 14:1 Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands.
RF PRO 14:1 The wise wives build up their house, But the foolish pull down with their hands.
RF PRO 14:1 The wise wives build up their house, But the foolish pull down with their hands.
KJVP PRO 14:1 Every wise woman buildeth her house : but the foolish plucketh it down with her hands.
ACF PRO 14:1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
AMP PRO 14:2 He who walks in uprightness reverently and worshipfully fears the Lord, but he who is contrary and devious in his ways despises Him.
KJV PRO 14:2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
AKJV PRO 14:2 He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him.
RF PRO 14:2 The honest walk in the fear of the LORD, But those of bad habits, despise.—
RF PRO 14:2 The honest walk in the fear of the LORD, But those of bad habits, despise.—
KJVP PRO 14:2 He that walketh in his uprightness feareth the LORD : but he that is perverse in his ways despiseth him.
ACF PRO 14:2 O que anda na retidão teme ao SENHOR, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
AMP PRO 14:3 In the fool's own mouth is a rod [to shame] his pride, but the wise men's lips preserve them.
KJV PRO 14:3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
AKJV PRO 14:3 In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
RF PRO 14:3 For foolish lips, is the lifted rod, But the lips of the prudent guard them.
RF PRO 14:3 For foolish lips, is the lifted rod, But the lips of the prudent guard them.
KJVP PRO 14:3 In the mouth of the foolish is a rod of pride : but the lips of the wise shall preserve them.
ACF PRO 14:3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
AMP PRO 14:4 Where no oxen are, the grain crib is empty, but much increase [of crops] comes by the strength of the ox.
KJV PRO 14:4 "Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox."
AKJV PRO 14:4 Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
RF PRO 14:4 Without bullocks, the barn is empty, But the strong steer produces plenty.
RF PRO 14:4 Without bullocks, the barn is empty, But the strong steer produces plenty.
KJVP PRO 14:4 Where no oxen are, the crib is clean : but much increase is by the strength of the ox.
ACF PRO 14:4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
AMP PRO 14:5 A faithful witness will not lie, but a false witness breathes out falsehoods.
KJV PRO 14:5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
AKJV PRO 14:5 A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
RF PRO 14:5 A truthful witness will never. fail, But a false one pours out deception.
RF PRO 14:5 A truthful witness will never. fail, But a false one pours out deception.
KJVP PRO 14:5 A faithful witness will not lie : but a false witness will utter lies.
ACF PRO 14:5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
AMP PRO 14:6 A scoffer seeks Wisdom in vain [for his very attitude blinds and deafens him to it], but knowledge is easy to him who [being teachable] understands.
KJV PRO 14:6 "A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth."
AKJV PRO 14:6 A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy to him that understands.
RF PRO 14:6 The Scorner seeks, but finds not Wisdom. But the Reflector easily learns.
RF PRO 14:6 The Scorner seeks, but finds not Wisdom. But the Reflector easily learns.
KJVP PRO 14:6 A scorner seeketh wisdom , and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
AMP PRO 14:7 Go from the presence of a foolish and self-confident man, for you will not find knowledge on his lips.
KJV PRO 14:7 "Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge."
AKJV PRO 14:7 Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge.
RF PRO 14:7 Walk away from a foolish man, For you learn naught from his lips.
RF PRO 14:7 Walk away from a foolish man, For you learn naught from his lips.
KJVP PRO 14:7 Go from the presence of a foolish man , when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
ACF PRO 14:7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
AMP PRO 14:8 The Wisdom [godly Wisdom, which is comprehensive insight into the ways and purposes of God] of the prudent is to understand his way, but the folly of [self-confident] fools is to deceive.
KJV PRO 14:8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
AKJV PRO 14:8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
RF PRO 14:8 The wise examines his course with care But their folly will mislead fools.
RF PRO 14:8 The wise examines his course with care But their folly will mislead fools.
KJVP PRO 14:8 The wisdom of the prudent is to understand his way : but the folly of fools is deceit.
AMP PRO 14:9 Fools make a mock of sin and sin mocks the fools [who are its victims; a sin offering made by them only mocks them, bringing them disappointment and disfavor], but among the upright there is the favor of God. [Prov 10:23]
KJV PRO 14:9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
AKJV PRO 14:9 Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.
RF PRO 14:9 The depraved jeer at confessing sin, But the upright do it gladly.
RF PRO 14:9 The depraved jeer at confessing sin, But the upright do it gladly.
KJVP PRO 14:9 Fools make a mock at sin : but among the righteous there is favour.
ACF PRO 14:9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
AMP PRO 14:10 The heart knows its own bitterness, and no stranger shares its joy.
KJV PRO 14:10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
AKJV PRO 14:10 The heart knows his own bitterness; and a stranger does not intermeddle with his joy.
RF PRO 14:10 The heart knows its own distress, And no stranger prevents its joy.
RF PRO 14:10 The heart knows its own distress, And no stranger prevents its joy.
KJVP PRO 14:10 The heart knoweth his own bitterness ; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
ACF PRO 14:10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no Ãntimo da sua alegria.
AMP PRO 14:11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
KJV PRO 14:11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
AKJV PRO 14:11 The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
RF PRO 14:11 The house of the bad is destroyed, But the tent of the good extends.
RF PRO 14:11 The house of the bad is destroyed, But the tent of the good extends.
KJVP PRO 14:11 The house of the wicked shall be overthrown : but the tabernacle of the upright shall flourish.
ACF PRO 14:11 A casa dos Ãmpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
AMP PRO 14:12 There is a way which seems right to a man and appears straight before him, but at the end of it is the way of death.
KJV PRO 14:12 "There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death."
AKJV PRO 14:12 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
RF PRO 14:12 A course may seem straight before a man, Whilst the results of that course are Death
RF PRO 14:12 A course may seem straight before a man, Whilst the results of that course are Death
KJVP PRO 14:12 There is a way which seemeth right unto a man , but the end thereof are the ways of death.
ACF PRO 14:12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
AMP PRO 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness and grief.
KJV PRO 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
AKJV PRO 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
RF PRO 14:13 Even in laughter the heart is sad, And the end of mirth is sorrow.
RF PRO 14:13 Even in laughter the heart is sad, And the end of mirth is sorrow.
KJVP PRO 14:13 Even in laughter the heart is sorrowful ; and the end of that mirth is heaviness.
AMP PRO 14:14 The backslider in heart [from God and from fearing God] shall be filled with [the fruit of] his own ways, and a good man shall be satisfied with [the fruit of] his ways [with the holy thoughts and actions which his heart prompts and in which he delights].
KJV PRO 14:14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
AKJV PRO 14:14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
RF PRO 14:14 The coward is full of his plans, But a brave man of his actions.
RF PRO 14:14 The coward is full of his plans, But a brave man of his actions.
KJVP PRO 14:14 The backslider in heart shall be filled with his own ways : and a good man himself.
ACF PRO 14:14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
AMP PRO 14:15 The simpleton believes every word he hears, but the prudent man looks and considers well where he is going.
KJV PRO 14:15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
AKJV PRO 14:15 The simple believes every word: but the prudent man looks well to his going.
RF PRO 14:15 The silly will trust to every word, But the prudent examines his progress.
RF PRO 14:15 The silly will trust to every word, But the prudent examines his progress.
KJVP PRO 14:15 The simple believeth every word : but the prudent man looketh well to his going.
AMP PRO 14:21 He who despises his neighbor sins [against God, his fellowman, and himself], but happy (blessed and fortunate) is he who is kind and merciful to the poor.
KJV PRO 14:21 "He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he."
AKJV PRO 14:21 He that despises his neighbor sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.
RF PRO 14:21 He sins who despises his neighbour, But who comforts the poor will prosper.
RF PRO 14:21 He sins who despises his neighbour, But who comforts the poor will prosper.
KJVP PRO 14:21 He that despiseth his neighbour sinneth : but he that hath mercy on the poor - , happy he.
AMP PRO 14:22 Do they not err who devise evil and wander from the way of life? But loving-kindness and mercy, loyalty and faithfulness, shall be to those who devise good.
KJV PRO 14:22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
AKJV PRO 14:22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
RF PRO 14:22 Do not the wicked work for wrong? But the kind and true for good?
RF PRO 14:22 Do not the wicked work for wrong? But the kind and true for good?
KJVP PRO 14:22 Do they not err that devise evil ? but mercy and truth shall be to them that devise good.
ACF PRO 14:22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
AMP PRO 14:23 In all labor there is profit, but idle talk leads only to poverty.
KJV PRO 14:23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
AKJV PRO 14:23 In all labor there is profit: but the talk of the lips tends only to penury.
RF PRO 14:23 There is profit from every labour, But the talk of the lips brings want.
RF PRO 14:23 There is profit from every labour, But the talk of the lips brings want.
KJVP PRO 14:23 In all labour there is profit : but the talk of the lips tendeth only to penury.
ACF PRO 14:23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
AMP PRO 14:24 The crown of the wise is their wealth of Wisdom, but the foolishness of [self-confident] fools is [nothing but] folly.
KJV PRO 14:24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
AKJV PRO 14:24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
RF PRO 14:24 Wealth is a crown to the Wise, But folly crowns the Perverse!
RF PRO 14:24 Wealth is a crown to the Wise, But folly crowns the Perverse!
KJVP PRO 14:24 The crown of the wise is their riches : but the foolishness of fools is folly.
AMP PRO 14:30 A calm and undisturbed mind and heart are the life and health of the body, but envy, jealousy, and wrath are like rottenness of the bones.
KJV PRO 14:30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
AKJV PRO 14:30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
RF PRO 14:30 A contented heart strengthens the frame, But envy is a rot in the bones!
RF PRO 14:30 A contented heart strengthens the frame, But envy is a rot in the bones!
KJVP PRO 14:30 A sound heart is the life of the flesh : but envy the rottenness of the bones.
AMP PRO 14:31 He who oppresses the poor reproaches, mocks, and insults his Maker, but he who is kind and merciful to the needy honors Him. [Prov 17:5; Matt 25:40, 45]
KJV PRO 14:31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
AKJV PRO 14:31 He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.
RF PRO 14:31 Who wrongs the poor insults his Maker, But who honours Him pities the needy.
RF PRO 14:31 Who wrongs the poor insults his Maker, But who honours Him pities the needy.
KJVP PRO 14:31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker : but he that honoureth him hath mercy on the poor.
ACF PRO 14:31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
AMP PRO 14:32 The wicked is overthrown through his wrongdoing and calamity, but the [consistently] righteous has hope and confidence even in death.
KJV PRO 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
AKJV PRO 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.
RF PRO 14:32 The Wicked is depressed in suffering, But the Good has hope in his death.
RF PRO 14:32 The Wicked is depressed in suffering, But the Good has hope in his death.
KJVP PRO 14:32 The wicked is driven away in his wickedness : but the righteous hath hope in his death.
AMP PRO 14:33 Wisdom rests [silently] in the mind and heart of him who has understanding, but that which is in the inward part of [self-confident] fools is made known. [Isa 32:6]
KJV PRO 14:33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
AKJV PRO 14:33 Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the middle of fools is made known.
RF PRO 14:33 Wisdom rests in the heart of the prudent, But the secret of fools is published.
RF PRO 14:33 Wisdom rests in the heart of the prudent, But the secret of fools is published.
KJVP PRO 14:33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding : but that which is in the midst of fools is made known.
ACF PRO 14:33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
AMP PRO 14:34 Uprightness and right standing with God (moral and spiritual rectitude in every area and relation) elevate a nation, but sin is a reproach to any people.
KJV PRO 14:34 Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
AKJV PRO 14:34 Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.
RF PRO 14:34 Righteousness exalts a Nation, But sin will disgrace all Peoples.
RF PRO 14:34 Righteousness exalts a Nation, But sin will disgrace all Peoples.
KJVP PRO 14:34 Righteousness exalteth a nation : but sin is a reproach to any people.
AMP PRO 14:35 The king's favor is toward a wise and discreet servant, but his wrath is against him who does shamefully. [Matt 24:45, 47]
KJV PRO 14:35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
AKJV PRO 14:35 The king's favor is toward a wise servant: but his wrath is against him that causes shame.
RF PRO 14:35 A skilful Minister delights a king, But his anger will come on the stupid.
RF PRO 14:35 A skilful Minister delights a king, But his anger will come on the stupid.
KJVP PRO 14:35 The king?s favour is toward a wise servant : but his wrath is against him that causeth shame.
ACF PRO 14:35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.
H2454 {chokmoth chakmoth} | khok-moth', khak-moth' | Collateral forms of H2451; | wisdom: - wisdom, every wise [woman]. | REF: 0 - 4
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H8045 {shamad} | shaw-mad' | A primitive root; | to desolate: - destroy (-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H200 {'ivveleth} | iv-veh'-leth | From the same as H191; | silliness: - folly, foolishly (-ness).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3476 {yosher} | yo'-sher | From H3474; | the right: - equity, meet, right, upright (-ness).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H3868 {luz} | looz | A primitive root; | to turn aside (compare H3867, H3874 and H3885), that is, | (literally) to depart, | (figuratively) be perverse: - depart, froward, perverse (-ness). | REF: 0 - 5
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H959 {bazah} | baw-zaw' | A primitive root; | to disesteem: - despise, disdain, contemn (-ptible), + think to scorn, vile person.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H2415 {choter} | kho'-ter | From an unused root of uncertain signification; | a twig: - rod.
H1346 {ga'avah} | gah-av-aw' | From H1342; | arrogance or majesty; | by implication (concretely) ornament: - excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H191 {'eviyl} | ev-eel' | From an unused root (meaning to be perverse); | (figuratively) silly: - fool (-ish) (man).
H1249 {bar} | bar | From H1305 (in its various senses); | beloved; | also pure, empty: - choice, clean, clear, pure.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H8393 {tebu'ah} | teb-oo-aw' | From H935; | income, that is, produce (literally or figuratively): - fruit, gain, increase, revenue.
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H7794 {shor} | shore | From H7788; | a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull (-ock), cow, ox, wall [by mistake for H7791].
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H504 {'eleph} | eh'-lef | From H502; | a family; | also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - family, kine, oxen.
H18 {'ebus} | ay-booce' | From H75; | a manger or stall: - crib.
H5707 {'ed} | ayd | From H5749 contracted; | concretely a witness; | abstractly testimony; | specifically a recorder, that is, prince: - witness.
H3576 {kazab} | kaw-zab' | A primitive root; | to lie (that is, deceive), literally or figuratively: - fail, | (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
H8267 {sheqer} | sheh'-ker | From H8266; | an untruth; | by implication a sham (often adverbially): - without a cause, deceit (-ful), false (-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
H6315 {puach} | poo'-akh | A primitive root; | to puff, that is, blow with the breath or air; | hence to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: - blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
H529 {'emun} | ay-moon' | From H539; | established, that is, | (figuratively) trusty; | also (abstractly) trustworthiness: - faith (-ful), truth.
H3887 {luts} | loots | A primitive root; | properly to make mouths at, that is, to scoff; | hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede: - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn (-er, -ful), teacher.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H3684 {kesiyl} | kes-eel' | From H3688; | properly fat, that is, | (figuratively) stupid or silly: - fool (-ish). | REF: 0 - 68
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H6175 {'arum} | aw-room' | Passive participle of H6191; | cunning (usually in a bad sense): - crafty, prudent, subtil.
H4820 {mirmah} | meer-maw' | From H7411 in the sense of deceiving; | fraud: - craft, deceit (-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
H3477 {yashar} | yaw-shawr' | From H3474; | straight (literally or figuratively): - convenient, equity, Jasher, just, meet (-est), + pleased well right (-eous), straight, | (most) upright (-ly, -ness).
H817 {'asham} | aw-shawm' | From H816; | guilt; | by implication a fault; | also a sin offering: - guiltiness, | (offering for) sin, trespass (offering).
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H4751 {mar marah} | mar, maw-raw' | From H4843; | bitter (literally or figuratively); | also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly: - + angry, bitter (-ly, -ness), chafed, discontented, X great, heavy.
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H6148 {'arab} | aw-rab' | A primitive root; | to braid, that is, intermix; | technically to traffic (as if by barter); | also to give or be security (as a kind of exchange): - engage, | (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be (-come, put in) surety, undertake.
H8057 {s’imchah} | sim-khaw' | From H8056; | blithesomeness or glee, | (religious or festival): - X exceeding (-ly), gladness, joy (-fulness), mirth, pleasure, rejoice (-ing).
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H6524 {parach} | paw-rakh' | A primitive root; | to break forth as a bud, that is, bloom; | generally to spread; | specifically to fly (as extending the wings); | figuratively to flourish: - X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H4194 {maveth} | maw'-veth | From H4191; | death (natural or violent); | concretely the dead, their place or state (hades); | figuratively pestilence, ruin: - (be) dead ([-ly]), death, die (-d).
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7814 {s´echoq s´echoq} | sekh-oke', sekh-oke' | From H7832; | laughter (in meriment or defiance): - derision, laughter (-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
H3510 {ka'ab} | kaw-ab' | A primitive root; | properly to feel pain; | by implication to grieve; | figuratively to spoil: - grieving, mar, have pain, make sad (sore), | (be) sorrowful.
H8424 {tugah} | too-gaw' | From H3013; | depression (of spirits); | concretely a grief: - heaviness, sorrow.
H5472 {sug} | soog | A primitive root; | properly to flinch, that is, | (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): - backslider, drive, go back, turn (away, back).
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H838 {'ashur 'ashshur} | aw-shoor', ash-shoor' | From H833 in the sense of going; | a step: - going, step.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H7116 {qatser} | kaw-tsare' | From H7114; | short (whether in size, number, life, strength or temper): - few, hasty, small, soon.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H4209 {mezimmah} | mez-im-maw' | From H2161; | a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): - (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H5157 {nachal} | naw-khal' | A primitive root; | to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; | causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate: - divide, have ([inheritance]), take as an heritage, | (cause to, give to, make to) inherit, | (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, | (have in, cause to be made to) possess (-ion).
H3803 {kathar} | kaw-thar' | A primitive root; | to enclose; | hence (in a friendly sense) to crown, | (in a hostile one) to besiege; | also to wait (as restraining oneself): - beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer.
H7817 {shachach} | shaw-khakh' | A primitive root; | to sink or depress (reflexively or causatively): - bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H7326 {rush} | roosh | A primitive root; | to be destitute: - lack, needy, | (make self) poor (man).
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H6223 {'ashiyr} | aw-sheer' | From H6238; | rich, whether literally or figuratively (noble): - rich (man)
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H6035 {'anav 'anayv} | aw-nawv', aw-nawv' | The second form is by intermixture with H6041; | from H6031; | depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly): - humble, lowly, meek, poor`. Compare H6041.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H936 {buz} | booz | A primitive root; | to disrespect: - contemn, despise, X utterly.
H835 {'esher} | eh'-sher | From H833; | happiness; | only in masculine plural construction as interjection, how happy!: - blessed, happy. | REF: 0 - 41
H8582 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); | also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, | (cause to, make to) err, pant, seduce, | (make to) stagger, | (cause to) wander, be out of the way.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H6089 {'etseb} | eh'-tseb | From H6087; | an earthen vessel; | usually (painful) toil; | also a pang (whether of body or mind): - grievous, idol, labor, sorrow.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H5850 {'atarah} | at-aw-raw' | From H5849; | a crown: - crown.
H6239 {'osher} | o'-sher | From H6238; | wealth: - X far [richer], riches.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H3374 {yir'ah} | yir-aw' | Feminine of H3373; | fear (also used as infinitive); | morally reverence: - X dreadful, X exceedingly, fear (-fulness).
H5797 {'oz 'oz} | oze, oze | From H5810; | strength in various applications (force, security, majesty, praise): - boldness, loud, might, power, strength, strong.
H4009 {mibtach} | mib-tawkh' | From H982; | properly a refuge, that is, | (objectively) security, or (subjectively) assurance: - confidence, hope, sure, trust. | REF: 0 - 14
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4268 {machaseh machseh} | makh-as-eh', makh-seh' | From H2620; | a shelter (literally or figuratively): - hope, | (place of) refuge, shelter, trust.
H4726 {maqor maqor} | maw-kore', maw-kore' | From H6979; | properly something dug, that is, a (generally) source (of water, even when naturally flowing; | also of tears, blood (by euphemism of the female pudenda); | figuratively of happiness, wisdom, progeny): - fountain, issue, spring, well (-spring).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3816 {le'om le'om} | leh-ome', leh-ome' | From an unused root meaning to gather; | a community: - nation, people.
H4288 {mechittah} | mekh-it-taw' | From H2846; | properly a dissolution; | concretely a ruin, or (abstractly) consternation: - destruction, dismaying, ruin, terror.
H7333 {razon} | raw-zone' | From H7336; | a dignitary: - prince.
H657 {'ephes} | eh'-fes | From H656; | cessation, that is, an end (especially of the earth); | often used adverbially no further; | also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: - ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save (-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
H8394 {tabun tebunah tobunah} | taw-boon', teb-oo-naw', to-boo-naw' | The second and third forms being feminine; | from H995; | intelligence; | by implication an argument; | by extension caprice: - discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H6106 {'etsem} | eh'-tsem | From H6105; | a bone (as strong); | by extension the body; | figuratively the substance, that is, | (as pronoun) selfsame: - body, bone, X life, | (self-) same, strength, X very.
H6231 {'ashaq} | aw-shak' | A primitive root (compare H6229); | to press upon, that is, oopress, defraud, violate, overflow: - get deceitfully, deceive, defraud, drink up, | (use) oppress ([-ion], -or), do violence (wrong).
H1800 {dal} | dal | From H1809; | properly dangling, that is, | (by implication) weak or thin: - lean, needy, poor (man), weaker.
H2778 {charaph} | khaw-raf' | A primitive root; | to pull off, that is, | (by implication) to expose (as by stripping); | specifically to betroth (as if a surrender); | figuratively to carp at, that is, defame; | denominatively (from H2779) to spend the winter: - betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
H3513 {kabad kabed} | kaw-bad, kaw-bade' | A primitive root; | to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); | causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, | (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, | (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), | (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H1760 {dachah dachach} | daw-khaw', daw-khakh' | A primitive root; | to push down: - chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter.
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
H5117 {nuach} | noo'-akh | A primitive root; | to rest, that is, settle down; | used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): - cease, be confederate, lay, let down, | (be) quiet, remain, | (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H7919 {s’akal} | saw-kal' | A primitive root; | to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, | (deal) prudent (-ly), | (give) skill (-ful), have good success, teach, | (have, make to) understand (-ing), wisdom, | (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H5678 {'ebrah} | eb-raw' | Feminine of H5676; | an outburst of passion: - anger, rage, wrath.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?