Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PRO 22:1 A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favor rather than silver and gold.
KJV PRO 22:1 "A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold."
AKJV PRO 22:1 A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favor rather than silver and gold.
RF PRO 22:1 On Prudence and Conduct of Life. A good name is choicer than wealth; Good repute than much silver and gold.
RF PRO 22:1 On Prudence and Conduct of Life. A good name is choicer than wealth; Good repute than much silver and gold.
KJVP PRO 22:1 A good name is rather to be chosen than great riches , and loving favour rather than silver and gold.
ACF PRO 22:1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
AMP PRO 22:2 The rich and poor meet together; the Lord is the Maker of them all. [Job 31:15; Prov 14:31]
KJV PRO 22:2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
AKJV PRO 22:2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
RF PRO 22:2 The rich and the poor mix together, For the LORD is the Maker of them all.
RF PRO 22:2 The rich and the poor mix together, For the LORD is the Maker of them all.
KJVP PRO 22:2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
ACF PRO 22:2 O rico e o pobre se encontram; a todos o SENHOR os fez.
AMP PRO 22:3 A prudent man sees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished [with suffering].
KJV PRO 22:3 "A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished."
AKJV PRO 22:3 A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.
RF PRO 22:3 The prudent sees danger and hides, The foolish go on and suffer.
RF PRO 22:3 The prudent sees danger and hides, The foolish go on and suffer.
KJVP PRO 22:3 A prudent man foreseeth the evil , and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
ACF PRO 22:3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
AMP PRO 22:4 The reward of humility and the reverent and worshipful fear of the Lord is riches and honor and life.
KJV PRO 22:4 "By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life."
AKJV PRO 22:4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honor, and life.
RF PRO 22:4 The Lord has provided reward for the meek, With riches, honour, and life.
RF PRO 22:4 The Lord has provided reward for the meek, With riches, honour, and life.
KJVP PRO 22:4 By humility and the fear of the LORD are riches , and honour , and life.
ACF PRO 22:4 O galardão da humildade e o temor do SENHOR são riquezas, honra e vida.
AMP PRO 22:5 Thorns and snares are in the way of the obstinate and willful; he who guards himself will be far from them.
KJV PRO 22:5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
AKJV PRO 22:5 Thorns and snares are in the way of the fraudulent: he that does keep his soul shall be far from them.
RF PRO 22:5 The sullen has a thousand traps on his road, But who keeps his temper is free.
RF PRO 22:5 The sullen has a thousand traps on his road, But who keeps his temper is free.
KJVP PRO 22:5 Thorns and snares are in the way of the froward : he that doth keep his soul shall be far them.
ACF PRO 22:5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
AMP PRO 22:6 Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. [Eph 6:4; [2 Tim 3:15]
KJV PRO 22:6 "Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it."
AKJV PRO 22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
RF PRO 22:6 Train a child in the way he should go;— He will not desert it when old.
RF PRO 22:6 Train a child in the way he should go;— He will not desert it when old.
KJVP PRO 22:6 Train up a child in the way he should go : and when he is old , he will not depart it.
ACF PRO 22:6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
AMP PRO 22:7 The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
KJV PRO 22:7 "The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender."
AKJV PRO 22:7 The rich rules over the poor, and the borrower is servant to the lender.
RF PRO 22:7 The rich rule over the poor; And the borrower serves the lender.
RF PRO 22:7 The rich rule over the poor; And the borrower serves the lender.
KJVP PRO 22:7 The rich ruleth over the poor , and the borrower is servant to the lender.
ACF PRO 22:7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
AMP PRO 22:8 He who sows iniquity will reap calamity and futility, and the rod of his wrath [with which he smites others] will fail.
KJV PRO 22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
AKJV PRO 22:8 He that sows iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
RF PRO 22:8 Who sows for sin, will misery reap, And the staff of his passions will break.
RF PRO 22:8 Who sows for sin, will misery reap, And the staff of his passions will break.
KJVP PRO 22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity : and the rod of his anger shall fail.
ACF PRO 22:8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
AMP PRO 22:9 He who has a bountiful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the poor. [2 Cor 9:6-10]
KJV PRO 22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
AKJV PRO 22:9 He that has a bountiful eye shall be blessed; for he gives of his bread to the poor.
RF PRO 22:9 The beneficent eyed will be blessed, For he gives his bread to the needy.
RF PRO 22:9 The beneficent eyed will be blessed, For he gives his bread to the needy.
KJVP PRO 22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed ; for he giveth of his bread to the poor.
ACF PRO 22:9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
AMP PRO 22:10 Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.
KJV PRO 22:10 "Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease."
AKJV PRO 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease.
RF PRO 22:10 Expel a scoffer, and quarrelling goes; And strife and abuse will depart.
RF PRO 22:10 Expel a scoffer, and quarrelling goes; And strife and abuse will depart.
KJVP PRO 22:10 Cast out the scorner , and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
ACF PRO 22:10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
AMP PRO 22:11 He who loves purity and the pure in heart and who is gracious in speech--because of the grace of his lips will he have the king for his friend.
KJV PRO 22:11 "He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend."
AKJV PRO 22:11 He that loves pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
RF PRO 22:11 The lover of a pure kind heart, Has a royal friend at his lips.
RF PRO 22:11 The lover of a pure kind heart, Has a royal friend at his lips.
KJVP PRO 22:11 He that loveth pureness of heart , for the grace of his lips the king shall be his friend.
ACF PRO 22:11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
AMP PRO 22:12 The eyes of the Lord keep guard over knowledge and him who has it, but He overthrows the words of the treacherous.
KJV PRO 22:12 "The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor."
AKJV PRO 22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthrows the words of the transgressor.
RF PRO 22:12 The eyes of the LORD guard knowledge; And defeat the plans of the villain.
RF PRO 22:12 The eyes of the LORD guard knowledge; And defeat the plans of the villain.
KJVP PRO 22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge , and he overthroweth the words of the transgressor.
ACF PRO 22:12 Os olhos do SENHOR conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
AMP PRO 22:13 The sluggard says, There is a lion outside! I shall be slain in the streets!
KJV PRO 22:13 "The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets."
AKJV PRO 22:13 The slothful man said, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
RF PRO 22:13 The sluggard says, "A lion's outside! I am sure to be killed in the streets!"
RF PRO 22:13 The sluggard says, "A lion's outside! I am sure to be killed in the streets!"
KJVP PRO 22:13 The slothful man saith , There is a lion without , I shall be slain in the streets.
ACF PRO 22:13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
AMP PRO 22:14 The mouth of a loose woman is a deep pit [for ensnaring wild animals]; he with whom the Lord is indignant and who is abhorrent to Him will fall into it.
KJV PRO 22:14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
AKJV PRO 22:14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
RF PRO 22:14 A deep pit is a loose woman's mouth, Those who anger the LORD fall in it.
RF PRO 22:14 A deep pit is a loose woman's mouth, Those who anger the LORD fall in it.
KJVP PRO 22:14 The mouth of strange women is a deep pit : he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
ACF PRO 22:14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o SENHOR se irar, cairá nela.
AMP PRO 22:15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
KJV PRO 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
AKJV PRO 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
RF PRO 22:15 Folly enwraps the heart of the young; The rod of correction removes it.
RF PRO 22:15 Folly enwraps the heart of the young; The rod of correction removes it.
KJVP PRO 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child ; but the rod of correction shall drive it far him.
ACF PRO 22:15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
AMP PRO 22:16 He who oppresses the poor to get gain for himself and he who gives to the rich--both will surely come to want.
KJV PRO 22:16 "He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want."
AKJV PRO 22:16 He that oppresses the poor to increase his riches, and he that gives to the rich, shall surely come to want.
RF PRO 22:16 Who plunders the poor to enrich himself, Must give to the rich and be ruined.
RF PRO 22:16 Who plunders the poor to enrich himself, Must give to the rich and be ruined.
KJVP PRO 22:16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich , shall surely come to want.
ACF PRO 22:16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
AMP PRO 22:17 Listen (consent and submit) to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge;
KJV PRO 22:17 "Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge."
AKJV PRO 22:17 Bow down your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge.
RF PRO 22:17 On the Value of Wisdom. Attend, and hear the words of the wise, And apply your heart to My teachings;
RF PRO 22:17 On the Value of Wisdom. Attend, and hear the words of the wise, And apply your heart to My teachings;
KJVP PRO 22:17 Bow down thine ear , and hear the words of the wise , and apply thine heart unto my knowledge.
ACF PRO 22:17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
AMP PRO 22:18 For it will be pleasant if you keep them in your mind [believing them]; your lips will be accustomed to [confessing] them.
KJV PRO 22:18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
AKJV PRO 22:18 For it is a pleasant thing if you keep them within you; they shall with be fitted in your lips.
RF PRO 22:18 For they comfort, if kept with you; So place them and fix on your lips,
RF PRO 22:18 For they comfort, if kept with you; So place them and fix on your lips,
KJVP PRO 22:18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
ACF PRO 22:18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
AMP PRO 22:19 So that your trust (belief, reliance, support, and confidence) may be in the Lord, I have made known these things to you today, even to you.
KJV PRO 22:19 "That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee."
AKJV PRO 22:19 That your trust may be in the LORD, I have made known to you this day, even to you.
RF PRO 22:19 That your trust may be in the LORD, I have taught you now,—yes, yourself.
RF PRO 22:19 That your trust may be in the LORD, I have taught you now,—yes, yourself.
KJVP PRO 22:19 That thy trust may be in the LORD , I have made known to thee this day , even thee.
ACF PRO 22:19 Para que a tua confiança esteja no SENHOR, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
AMP PRO 22:20 Have I not written to you [long ago] excellent things in counsels and knowledge,
KJV PRO 22:20 "Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,"
AKJV PRO 22:20 Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,
RF PRO 22:20 Have I not written to you till now, Concerning Instruction and Knowledge?
RF PRO 22:20 Have I not written to you till now, Concerning Instruction and Knowledge?
KJVP PRO 22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
ACF PRO 22:20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
AMP PRO 22:21 To make you know the certainty of the words of truth, that you may give a true answer to those who sent you? [Luke 1:3, 4]
KJV PRO 22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
AKJV PRO 22:21 That I might make you know the certainty of the words of truth; that you might answer the words of truth to them that send to you?
RF PRO 22:21 To teach you to weigh the words of truth, And to answer enquiries aright?
RF PRO 22:21 To teach you to weigh the words of truth, And to answer enquiries aright?
KJVP PRO 22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth ; that thou mightest answer the words of truth to them that send thee?
ACF PRO 22:21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
AMP PRO 22:22 Rob not the poor [being tempted by their helplessness], neither oppress the afflicted at the gate [where the city court is held], [Exod 23:6; Job 31:16, 21]
KJV PRO 22:22 "Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:"
AKJV PRO 22:22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
RF PRO 22:22 The Three Rules. 1. Rob not the weak for his weakness, And repulse not the poor from your gate;
RF PRO 22:22 The Three Rules. 1. Rob not the weak for his weakness, And repulse not the poor from your gate;
KJVP PRO 22:22 Rob not the poor , because he is poor : neither oppress the afflicted in the gate:
ACF PRO 22:22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
AMP PRO 22:23 For the Lord will plead their cause and deprive of life those who deprive [the poor or afflicted]. [Zech 7:10; Mal 3:5]
KJV PRO 22:23 "For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them."
AKJV PRO 22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
RF PRO 22:23 For the LORD will defend their claim, And strip those, who strip them of life.
RF PRO 22:23 For the LORD will defend their claim, And strip those, who strip them of life.
KJVP PRO 22:23 For the LORD will plead their cause , and spoil the soul of those that spoiled them.
ACF PRO 22:23 Porque o SENHOR defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
AMP PRO 22:24 Make no friendships with a man given to anger, and with a wrathful man do not associate,
KJV PRO 22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
AKJV PRO 22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man you shall not go:
RF PRO 22:24 2. Consort not with a quarrelsome man; With a furious fellow go not;
RF PRO 22:24 2. Consort not with a quarrelsome man; With a furious fellow go not;
KJVP PRO 22:24 Make no friendship with an angry man ; and with a furious man thou shalt not go:
ACF PRO 22:24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
AMP PRO 22:25 Lest you learn his ways and get yourself into a snare.
KJV PRO 22:25 "Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul."
AKJV PRO 22:25 Lest you learn his ways, and get a snare to your soul.
RF PRO 22:25 For fear you should copy his paths, And acquire a risk for your mind.
RF PRO 22:25 For fear you should copy his paths, And acquire a risk for your mind.
KJVP PRO 22:25 Lest thou learn his ways , and get a snare to thy soul.
ACF PRO 22:25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
AMP PRO 22:26 Be not one of those who strike hands and pledge themselves, or of those who become security for another's debts.
KJV PRO 22:26 "Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts."
AKJV PRO 22:26 Be not you one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
RF PRO 22:26 3. Be not with those who strike hands, Who make themselves bondsmen for debts.
RF PRO 22:26 3. Be not with those who strike hands, Who make themselves bondsmen for debts.
KJVP PRO 22:26 Be not thou one of them that strike hands , or of them that are sureties for debts.
ACF PRO 22:26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
AMP PRO 22:27 If you have nothing with which to pay, why should he take your bed from under you?
KJV PRO 22:27 "If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?"
AKJV PRO 22:27 If you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
RF PRO 22:27 If you have not the wherewith to pay, Your bed will be taken from you.
RF PRO 22:27 If you have not the wherewith to pay, Your bed will be taken from you.
KJVP PRO 22:27 If thou hast nothing to pay , why should he take away thy bed from under thee?
ACF PRO 22:27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
AMP PRO 22:28 Remove not the ancient landmark which your fathers have set up.
KJV PRO 22:28 "Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set."
AKJV PRO 22:28 Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.
RF PRO 22:28 So do not remove the old fence, Which your fathers had built around.
RF PRO 22:28 So do not remove the old fence, Which your fathers had built around.
KJVP PRO 22:28 Remove not the ancient landmark , which thy fathers have set.
ACF PRO 22:28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
AMP PRO 22:29 Do you see a man diligent and skillful in his business? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.
KJV PRO 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
AKJV PRO 22:29 See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
RF PRO 22:29 On Industry. Watch a man constant at work, He will stand before kings,—not the low.
RF PRO 22:29 On Industry. Watch a man constant at work, He will stand before kings,—not the low.
KJVP PRO 22:29 Seest thou a man diligent in his business ? he shall stand before kings ; he shall not stand before mean men.
ACF PRO 22:29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H6239 {'osher} | o'-sher | From H6238; | wealth: - X far [richer], riches.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H2580 {chen} | khane | From H2603; | graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty): - favour, grace (-ious), pleasant, precious, [well-] favoured.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H6223 {'ashiyr} | aw-sheer' | From H6238; | rich, whether literally or figuratively (noble): - rich (man)
H7326 {rush} | roosh | A primitive root; | to be destitute: - lack, needy, | (make self) poor (man).
H6298 {pagash} | paw-gash' | A primitive root; | to come in contact with, whether by accident or violence; | figuratively to concur: - meet (with, together).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H6175 {'arum} | aw-room' | Passive participle of H6191; | cunning (usually in a bad sense): - crafty, prudent, subtil.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H6064 {'anash} | aw-nash' | A primitive root; | properly to urge; | by implication to inflict a penalty, specifically to fine: - amerce, condemn, punish, X surely.
H6038 {'anavah} | an-aw-vaw' | From H6035; | condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency): - gentleness, humility, meekness.
H3374 {yir'ah} | yir-aw' | Feminine of H3373; | fear (also used as infinitive); | morally reverence: - X dreadful, X exceedingly, fear (-fulness).
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H6791 {tsen} | tsane | From an unused root meaning to be prickly; | a thorn; | hence a cactus hedge: - thorn.
H6341 {pach} | pakh | From H6351; | a (metallic) sheet (as pounded thin); | also a spring net (as spread out like a lamina): - gin, | (thin) plate, snare.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H7368 {rachaq} | raw-khak' | A primitive root; | to widen (in any direction), that is, | (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): - (a, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, | (be) a good way (off).
H2596 {chanak} | khaw-nak' | A primitive root; | properly to narrow (compare H2614); | figuratively to initiate or discipline: - dedicate, train up. | REF: 0 - 3
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H2204 {zaqen} | zaw-kane' | A primitive root; | to be old: - aged man, be (wax) old (man).
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H4910 {mashal} | maw-shal' | A primitive root; | to rule: - (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, | (bear, cause to, have) rule (-ing, -r), have power. | REF: 0 - 73
H3867 {lavah} | law-vaw' | A primitive root; | properly to twine, that is, | (by implication) to unite, to remain; | also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend: - abide with, borrow (-er), cleave, join (self), lend (-er).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H7114 {qatsar} | kaw-tsar' | A primitive root; | to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); | especially to harvest (grass or grain): - X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap (-er), | (be, wax) short (-en, -er), straiten, trouble, vex.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H5678 {'ebrah} | eb-raw' | Feminine of H5676; | an outburst of passion: - anger, rage, wrath.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H1800 {dal} | dal | From H1809; | properly dangling, that is, | (by implication) weak or thin: - lean, needy, poor (man), weaker.
H1644 {garash} | gaw-rash' | A primitive root; | to drive out from a possession; | especially to expatriate or divorce: - cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out.
H3887 {luts} | loots | A primitive root; | properly to make mouths at, that is, to scoff; | hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede: - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn (-er, -ful), teacher.
H4066 {madon} | maw-dohn' | From H1777; | a contest or quarrel: - brawling, contention (-ous), discord, strife. Compare H4079, H4090.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H1779 {diyn dun} | deen, doon | From H1777; | judgment (the suit, justice, sentence or tribunal); | by implication also strife: - cause, judgment, plea, strife.
H7036 {qalon} | kaw-lone' | From H7034; | disgrace; | (by implication) the pudenda: - confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H5341 {natsar} | naw-tsar' | A primitive root; | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): - besieged, hidden thing, keep (-er, -ing), monument, observe, preserve (-r), subtil, watcher (-man).
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H7523 {ratsach} | raw-tsakh' | A primitive root; | properly to dash in pieces, that is, kill (a human being), especially to murder: - put to death, kill, | (man-) slay (-er), murder (-er).
H7339 {rechob rechob} | rekh-obe', rekh-obe' | From H7337; | a width, that is, | (concretely) avenue or area: - broad place (way), street. See also H1050.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H738 {'ariy 'aryeh} | ar-ee', ar-yay' | From H717 (in the sense of violence); | a lion: - (young) lion, + pierce [from the margin].
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H6013 {'amoq} | aw-moke' | From H6009; | deep (literally or figuratively): - (X exceeding) deep (thing)
H7745 {shuchah} | shoo-khaw' | From H7743; | a chasm: - ditch, pit. | REF: 0 - 3
H2194 {za'am} | zaw-am' | A primitive root; | properly to foam at the mouth, that is, to be enraged: - abhor, abominable, | (be) angry, defy, | (have) indignation.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7194 {qashar} | kaw-shar' | A primitive root; | to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league): - bind (up), | (make a) conspire (-acy, -ator), join together, knit, stronger, work [treason].
H4148 {musar} | moo-sawr' | From H3256; | properly chastisement; | figuratively reproof, warning or instruction; | also restraint: - bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
H200 {'ivveleth} | iv-veh'-leth | From the same as H191; | silliness: - folly, foolishly (-ness).
H6231 {'ashaq} | aw-shak' | A primitive root (compare H6229); | to press upon, that is, oopress, defraud, violate, overflow: - get deceitfully, deceive, defraud, drink up, | (use) oppress ([-ion], -or), do violence (wrong).
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H7896 {shiyth} | sheeth | A primitive root; | to place (in a very wide application): - apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H5273 {na'iym} | naw-eem' | From H5276; | delightful (objectively or subjectively, literally or figuratively): - pleasant (-ure), sweet.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H4009 {mibtach} | mib-tawkh' | From H982; | properly a refuge, that is, | (objectively) security, or (subjectively) assurance: - confidence, hope, sure, trust. | REF: 0 - 14
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H7991 {shaliysh shalosh shalosh} | shaw-leesh', shaw-loshe', shaw-loshe' | (The second form used in 1Ch 11:11 1Ch 11:12 1Ch 11:18; | the third form used in 2Sa 23:13); | from H7969; | a triple that is | (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three stringed lute); | also (as an indefinitely great quantity) a three fold measure (perhaps a treble ephah); | also (as an officer) a general of the third rank (upward that is the highest): - captain instrument of musick | (great) lord | (great) measure prince three [from the margin].
H4156 {mo'etsah} | mo-ay-tsaw' | From H3289; | a purpose: - counsel, device.
H7189 {qoshet qosht} | ko'-shet, kosht | From an unused root meaning to balance; | equity (as evenly weighed), that is, reality: - certainty, truth.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H561 {'emer} | ay'-mer | From H559; | something said: - answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
H1497 {gazal} | gaw-zal' | A primitive root; | to pluck off; | specifically to flay, strip or rob: - catch, consume, exercise [robbery], pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1792 {daka'} | daw-kaw' | A primitive root (compare H1794) to crumble; | transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H6906 {qaba'} | kaw-bah' | A primitive root; | to cover, that is, | (figuratively) defraud: - rob, spoil. | REF: 0 - 2
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H1167 {ba'al} | bah'-al | From H1166; | a master; | hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H502 {'alaph} | aw-lof' | A primitive root, to associate with; | hence to learn (and causatively to teach): - learn, teach, utter.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H8628 {taqa'} | taw-kah' | A primitive root; | to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); | by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); | by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H6148 {'arab} | aw-rab' | A primitive root; | to braid, that is, intermix; | technically to traffic (as if by barter); | also to give or be security (as a kind of exchange): - engage, | (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be (-come, put in) surety, undertake.
H4859 {mashsha'ah} | mash-shaw-aw' | Feminine of H4855; | a loan: - X any [-thing], debt.
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H4904 {mishkab} | mish-kawb' | From H7901; | a bed (figuratively a bier); | abstractly sleep; | by euphemism carnal intercourse: - bed ([-chamber]), couch, lieth (lying) with.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H5253 {nasag} | naw-sag' | A primitive root; | to retreat: - departing away, remove, take (hold), turn away. | REF: 0 - 9
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H4399 {mela'kah} | mel-aw-kaw' | From the same as H4397; | properly deputyship, that is, ministry; | generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); | also property (as the result of labor): - business, + cattle, + industrious, occupation, | (+ -pied), + officer, thing (made), use, | (manner of) work ([-man], -manship).
H3320 {yatsab} | yaw-tsab' | A primitive root; | to place (any thing so as to stay); | reflexively to station, offer, continue: - present selves, remaining, resort, set (selves), | (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H2823 {chashok} | khaw-shoke' | From H2821; | dark (figuratively that is, obscure): - mean.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?