Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 19:1 THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Egypt: Behold, the Lord is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at His presence, and the hearts of the Egyptians will melt within them.
KJV ISA 19:1 "The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it."
AKJV ISA 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the middle of it.
RF ISA 19:1 ODE 24. The Burden of Mitzer. See the LORD rides to Mitzer borne on a swift cloud! Mitzer's godlings before Him will quail,— Mitzer's heart in its bosom dissolve!
RF ISA 19:1 ODE 24. The Burden of Mitzer. See the LORD rides to Mitzer borne on a swift cloud! Mitzer's godlings before Him will quail,— Mitzer's heart in its bosom dissolve!
KJVP ISA 19:1 The burden of Egypt . Behold , the LORD rideth upon a swift cloud , and shall come into Egypt : and the idols of Egypt shall be moved at his presence , and the heart of Egypt shall melt in the midst it.
ACF ISA 19:1 Peso do Egito. Eis que o SENHOR vem cavalgando numa nuvem ligeira, e entrará no Egito; e os Ãdolos do Egito estremecerão diante dele, e o coração dos egÃpcios se derreterá no meio deles.
AMP ISA 19:2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, every one against his brother and every one against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
KJV ISA 19:2 "And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom."
AKJV ISA 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
RF ISA 19:2 "The Mitzraim I will rouse on the Mitzraim; And each shall his own brother fight, Each his neighbour, with Town against Town, Each Kingdom against her own State.
RF ISA 19:2 "The Mitzraim I will rouse on the Mitzraim; And each shall his own brother fight, Each his neighbour, with Town against Town, Each Kingdom against her own State.
KJVP ISA 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians : and they shall fight every one against his brother , and every one against his neighbour ; city against city , and kingdom against kingdom.
ACF ISA 19:2 Porque farei com que os egÃpcios, se levantem contra os egÃpcios, e cada um pelejará contra o seu irmão, e cada um contra o seu próximo, cidade contra cidade, reino contra reino.
AMP ISA 19:3 And the spirit of the Egyptians within them will become exhausted and emptied out and will fail, and I will destroy their counsel and confound their plans; and they will seek counsel from the idols and the sorcerers, and from those having familiar spirits (the mediums) and the wizards.
KJV ISA 19:3 "And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards."
AKJV ISA 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
RF ISA 19:3 Then Mitzer's soul poured from its breast And bereft of its reason will rush to its godlings, And Charmers, and Spirits, and Knowers.
RF ISA 19:3 Then Mitzer's soul poured from its breast And bereft of its reason will rush to its godlings, And Charmers, and Spirits, and Knowers.
KJVP ISA 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols , and to the charmers , and to them that have familiar spirits , and to the wizards.
ACF ISA 19:3 E o espÃrito do Egito se esvaecerá no seu interior, e destruirei o seu conselho; e eles consultarão aos seus Ãdolos, e encantadores, e aqueles que têm espÃritos familiares e feiticeiros.
AMP ISA 19:4 And I will give over the Egyptians into the hand of a hard and cruel master, and a fierce king will rule over them, says the Lord, the Lord of hosts.
KJV ISA 19:4 "And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts."
AKJV ISA 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, said the Lord, the LORD of hosts.
RF ISA 19:4 But I will give Mitzer hard Lords, And a fierce King shall rule over her," Says the GREAT LORD OF HOSTS.
RF ISA 19:4 But I will give Mitzer hard Lords, And a fierce King shall rule over her," Says the GREAT LORD OF HOSTS.
KJVP ISA 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel Lord ; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord , the LORD of hosts.
AMP ISA 19:5 And the waters shall fail from the Nile, and the river shall be wasted and become dry.
KJV ISA 19:5 "And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up."
AKJV ISA 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
RF ISA 19:5 "And the waters shall dry from the brooks, And the river be parched up and fail;
RF ISA 19:5 "And the waters shall dry from the brooks, And the river be parched up and fail;
KJVP ISA 19:5 And the waters shall fail from the sea , and the river shall be wasted and dried up.
ACF ISA 19:5 E secarão as águas do mar, e o rio se esgotará e ressequirá.
AMP ISA 19:6 And the rivers shall become foul, the streams and canals of Egypt shall be diminished and dried up, the reeds and the rushes shall wither and rot away.
KJV ISA 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
AKJV ISA 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
RF ISA 19:6 The streams and their murmur shall cease, The banks of canals be destroyed, And withered the rushes and reeds.
RF ISA 19:6 The streams and their murmur shall cease, The banks of canals be destroyed, And withered the rushes and reeds.
KJVP ISA 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
AMP ISA 19:7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile shall become dry, be blown away, and be no more.
KJV ISA 19:7 "The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more."
AKJV ISA 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
RF ISA 19:7 The meadows by brooks, and the mouths of the streams, And all sown by the runnels shall wither and faint.
RF ISA 19:7 The meadows by brooks, and the mouths of the streams, And all sown by the runnels shall wither and faint.
KJVP ISA 19:7 The paper reeds by the brooks , by the mouth of the brooks , and every thing sown by the brooks , shall wither , be driven away, and be no more.
ACF ISA 19:7 A relva junto ao rio, junto às ribanceiras dos rios, e tudo o que foi semeado junto ao rio, secará, será arrancado e não subsistirá.
AMP ISA 19:8 The fishermen will lament, and all who cast a hook into the Nile will mourn; and they who spread nets upon the waters will languish.
KJV ISA 19:8 "The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish."
AKJV ISA 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets on the waters shall languish.
RF ISA 19:8 And the fishers shall mourn; And all angling the rivers be sad; And the casters of nets on the waters shall faint.
RF ISA 19:8 And the fishers shall mourn; And all angling the rivers be sad; And the casters of nets on the waters shall faint.
KJVP ISA 19:8 The fishers also shall mourn , and all they that cast angle into the brooks shall lament , and they that spread nets upon the waters shall languish.
ACF ISA 19:8 E os pescadores gemerão, e suspirarão todos os que lançam anzol ao rio, e os que estendem rede sobre as águas desfalecerão.
AMP ISA 19:9 Moreover, they who work with combed flax and they who weave white [cotton] cloth will be confounded and in despair.
KJV ISA 19:9 "Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded."
AKJV ISA 19:9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
RF ISA 19:9 The flax carders and weavers despair;
RF ISA 19:9 The flax carders and weavers despair;
KJVP ISA 19:9 Moreover they that work in fine flax , and they that weave networks , shall be confounded.
ACF ISA 19:9 E envergonhar-se-ão os que trabalham em linho fino, e os que tecem pano branco.
AMP ISA 19:10 [Those who are] the pillars and foundations of Egypt will be crushed, and all those who work for hire or who build dams will be grieved.
KJV ISA 19:10 "And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish."
AKJV ISA 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
RF ISA 19:10 All the Factories be ruined, And the operatives troubled in mind!"
RF ISA 19:10 All the Factories be ruined, And the operatives troubled in mind!"
KJVP ISA 19:10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
ACF ISA 19:10 E os seus fundamentos serão despedaçados, e todos os que trabalham por salário ficarão com tristeza de alma.
AMP ISA 19:11 The princes of Zoan [ancient capital of the Pharaohs] are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become witless (stupid). How can you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of ancient kings?
KJV ISA 19:11 "Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
AKJV ISA 19:11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say you to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
RF ISA 19:11 Alas! Zoan's Princes are fools, Pharaoh's wise Counsellors, counsel like brutes! Why say you to Pharaoh—you sons of the Wise, "I descend from the Kings of the East?
RF ISA 19:11 Alas! Zoan's Princes are fools, Pharaoh's wise Counsellors, counsel like brutes! Why say you to Pharaoh—you sons of the Wise, "I descend from the Kings of the East?
KJVP ISA 19:11 Surely the princes of Zoan are fools , the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish : how say ye unto Pharaoh , I am the son of the wise , the son of ancient kings?
ACF ISA 19:11 Na verdade são loucos os prÃncipes de Zoã; o conselho dos sábios conselheiros de Faraó se embruteceu; como, pois, a Faraó direis: Sou filho de sábios, filho de antigos reis?
AMP ISA 19:12 Where then are your wise men? Let them tell you now [if they are so wise], and let them make known what the Lord of hosts has purposed against Egypt [if they can].
KJV ISA 19:12 "Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt."
AKJV ISA 19:12 Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed on Egypt.
RF ISA 19:12 "Where now are your wise? let them tell you and teach What the LORD OF HOSTS plans against Mitzer!
RF ISA 19:12 "Where now are your wise? let them tell you and teach What the LORD OF HOSTS plans against Mitzer!
KJVP ISA 19:12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now , and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
AMP ISA 19:13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are confused and deceived; those who are the cornerstones of her tribes have led Egypt astray.
KJV ISA 19:13 "The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof."
AKJV ISA 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
RF ISA 19:13 Zoan's nobles are fools,—and Noph's Princes deceivers, And the Heads of the Tribes mislead Mitzer.
RF ISA 19:13 Zoan's nobles are fools,—and Noph's Princes deceivers, And the Heads of the Tribes mislead Mitzer.
KJVP ISA 19:13 The princes of Zoan are become fools , the princes of Noph are deceived ; they have also seduced Egypt , even they that are the stay of the tribes thereof.
ACF ISA 19:13 Loucos tornaram-se os prÃncipes de Zoã, enganados estão os prÃncipes de Nofe; eles fizeram errar o Egito, aqueles que são a pedra de esquina das suas tribos.
AMP ISA 19:14 The Lord has mingled a spirit of perverseness, error, and confusion within her; [her leaders] have caused Egypt to stagger in all her doings, as a drunken man staggers in his vomit.
KJV ISA 19:14 "The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit."
AKJV ISA 19:14 The LORD has mingled a perverse spirit in the middle thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggers in his vomit.
RF ISA 19:14 In their breast the LORD mingles a spirit perverse, And Mitzer in all her acts staggers, As staggers a vomiting drunkard,
RF ISA 19:14 In their breast the LORD mingles a spirit perverse, And Mitzer in all her acts staggers, As staggers a vomiting drunkard,
KJVP ISA 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
ACF ISA 19:14 O SENHOR derramou no meio dele um perverso espÃrito; e eles fizeram errar o Egito em toda a sua obra, como o bêbado quando se revolve no seu vômito.
AMP ISA 19:15 Neither can any work [done singly or by concerted action] accomplish anything for Egypt, whether by head or tail, palm branch or rush [high or low].
KJV ISA 19:15 "Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do."
AKJV ISA 19:15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
RF ISA 19:15 And nothing that Mitzer may do Is done well to the point to prevent or avert her distress.
RF ISA 19:15 And nothing that Mitzer may do Is done well to the point to prevent or avert her distress.
KJVP ISA 19:15 Neither shall there be any work for Egypt , which the head or tail , branch or rush , may do.
ACF ISA 19:15 E não aproveitará ao Egito obra alguma que possa fazer a cabeça, a cauda, o ramo, ou o junco.
AMP ISA 19:16 In that day will the Egyptians be like women [timid and helpless]; and they will tremble and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts which He shakes over them.
KJV ISA 19:16 "In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it."
AKJV ISA 19:16 In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.
RF ISA 19:16 At that period Mitzer shall be Like a woman, and tremble and fear, At the LORD OF HOSTS' threatening hand, That He shakes over her.
RF ISA 19:16 At that period Mitzer shall be Like a woman, and tremble and fear, At the LORD OF HOSTS' threatening hand, That He shakes over her.
KJVP ISA 19:16 In that day shall Egypt be like unto women : and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts , which he shaketh over it.
AMP ISA 19:17 And the land of Judah [allied to Assyria] shall become a terror to the Egyptians; everyone to whom mention of it is made will be afraid and everyone who mentions it--to him will they turn in fear, because of the purpose of the Lord of hosts which He purposes against Egypt.
KJV ISA 19:17 "And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it."
AKJV ISA 19:17 And the land of Judah shall be a terror to Egypt, every one that makes mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he has determined against it.
RF ISA 19:17 Judah's land shall bring terror to Mitzer, All who name it will fear for himself,— Because of the plans that the LORD OF THE HOSTS, Has prepared against her!
RF ISA 19:17 Judah's land shall bring terror to Mitzer, All who name it will fear for himself,— Because of the plans that the LORD OF THE HOSTS, Has prepared against her!
KJVP ISA 19:17 And the land of Judah shall be a terror unto Egypt , every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts , which he hath determined against it.
AMP ISA 19:18 In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of [the Hebrews of] Canaan and swear allegiance to the Lord of hosts. One of them will be called the City of the Sun or Destruction.
KJV ISA 19:18 "In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction."
AKJV ISA 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
RF ISA 19:18 Then five towns in the Mitzerite's land The language of Canaan will speak, And swear by the LORD OF THE HOSTS, One be named "The Town of Salvation!"
RF ISA 19:18 Then five towns in the Mitzerite's land The language of Canaan will speak, And swear by the LORD OF THE HOSTS, One be named "The Town of Salvation!"
KJVP ISA 19:18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan , and swear to the LORD of hosts ; one shall be called , The city of destruction.
AMP ISA 19:19 In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.
KJV ISA 19:19 "In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD."
AKJV ISA 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
RF ISA 19:19 Then an Altar will be to the LORD In the midst of the land of MITZRAIM, And a Column set up to the LORD on its bounds,
RF ISA 19:19 Then an Altar will be to the LORD In the midst of the land of MITZRAIM, And a Column set up to the LORD on its bounds,
KJVP ISA 19:19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt , and a pillar at the border thereof to the LORD.
ACF ISA 19:19 Naquele tempo o SENHOR terá um altar no meio da terra do Egito, e uma coluna se erigirá ao SENHOR, junto da sua fronteira.
AMP ISA 19:20 And it will be a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of oppressors, and He will send them a savior, even a mighty one, and he will deliver them. [Judg 2:18; 3:9, 15]
KJV ISA 19:20 "And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them."
AKJV ISA 19:20 And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry to the LORD because of the oppressors, and he shall send them a savior, and a great one, and he shall deliver them.
RF ISA 19:20 As a mark and a guide to the LORD OF THE HOSTS When they cry in the land of Mitzraim to the LORD, Who will send them a Saviour from tyrants,
RF ISA 19:20 As a mark and a guide to the LORD OF THE HOSTS When they cry in the land of Mitzraim to the LORD, Who will send them a Saviour from tyrants,
KJVP ISA 19:20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt : for they shall cry unto the LORD because of the oppressors , and he shall send them a saviour , and a great one, and he shall deliver them.
AMP ISA 19:21 And the Lord will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know (have knowledge of, be acquainted with, give heed to, and cherish) the Lord in that day and will worship with sacrifices of animal and vegetable offerings; they will vow a vow to the Lord and perform it.
KJV ISA 19:21 "And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it."
AKJV ISA 19:21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
RF ISA 19:21 When to Mitzer the LORD will be taught, And the Mitzeraim acknowledge the LORD. And then Mitzer will serve Him with offering and gift, And vow vows to the LORD and perform.
RF ISA 19:21 When to Mitzer the LORD will be taught, And the Mitzeraim acknowledge the LORD. And then Mitzer will serve Him with offering and gift, And vow vows to the LORD and perform.
KJVP ISA 19:21 And the LORD shall be known to Egypt , and the Egyptians shall know the LORD in that day , and shall do sacrifice and oblation ; yea, they shall vow a vow unto the LORD , and perform it.
ACF ISA 19:21 E o SENHOR se dará a conhecer ao Egito, e os egÃpcios conhecerão ao SENHOR naquele dia, e o adorarão com sacrifÃcios e ofertas, e farão votos ao SENHOR, e os cumprirão.
AMP ISA 19:22 And the Lord shall smite Egypt, smiting and healing it; and they will return to the Lord, and He will listen to their entreaties and heal them.
KJV ISA 19:22 "And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them."
AKJV ISA 19:22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
RF ISA 19:22 Thus the LORD will strike Mitzer a stroke, But heal her and turn to the LORD; And to Him they will cry and He heal them.
RF ISA 19:22 Thus the LORD will strike Mitzer a stroke, But heal her and turn to the LORD; And to Him they will cry and He heal them.
KJVP ISA 19:22 And the LORD shall smite Egypt : he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD , and he shall be entreated of them, and shall heal them.
ACF ISA 19:22 E ferirá o SENHOR ao Egito, ferirá e o curará; e converter-se-ão ao SENHOR, e mover-se-á às suas orações, e os curará;
AMP ISA 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship [the Lord] with the Assyrians.
KJV ISA 19:23 "In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians."
AKJV ISA 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
RF ISA 19:23 Then a way shall be made from the Mitzraim to Ashur, To join Mitzer to Ashur, and Ashur to Mitzer; And Mitzer and Ashur will worship together,
RF ISA 19:23 Then a way shall be made from the Mitzraim to Ashur, To join Mitzer to Ashur, and Ashur to Mitzer; And Mitzer and Ashur will worship together,
KJVP ISA 19:23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria , and the Assyrian shall come into Egypt , and the Egyptian into Assyria , and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
AMP ISA 19:24 In that day Israel shall be the third, with Egypt and with Assyria [in a Messianic league], a blessing in the midst of the earth,
KJV ISA 19:24 "In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:"
AKJV ISA 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the middle of the land:
RF ISA 19:24 And Israel with Mitzer and Ashur a triad, She shall bless in the land that the LORD OF HOSTS blesses,
RF ISA 19:24 And Israel with Mitzer and Ashur a triad, She shall bless in the land that the LORD OF HOSTS blesses,
KJVP ISA 19:24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria , even a blessing in the midst of the land:
ACF ISA 19:24 Naquele dia Israel será o terceiro com os egÃpcios e os assÃrios, uma bênção no meio da terra.
AMP ISA 19:25 Whom the Lord of hosts has blessed, saying, Blessed be Egypt My people and Assyria the work of My hands and Israel My heritage.
KJV ISA 19:25 "Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance."
AKJV ISA 19:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
RF ISA 19:25 And say, "Bless Mitzer His People, and Ashur His work, And Israel His own."
RF ISA 19:25 And say, "Bless Mitzer His People, and Ashur His work, And Israel His own."
KJVP ISA 19:25 Whom the LORD of hosts shall bless , saying , Blessed be Egypt my people , and Assyria the work of my hands , and Israel mine inheritance.
H4853 {mas’s’a'} | mas-saw' | From H5375; | a burden; | specifically tribute, or (abstractly) porterage; | figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; | mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H4549 {masas} | maw-sas' | A primitive root; | to liquefy; | figuratively to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief): - discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, X utterly.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5128 {nua'} | noo'-ah | A primitive root; | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): - continually, fugitive, X make to [go] up and down, be gone away, | (be) move (-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, | (make) wander (up and down).
H5645 {'ab} | awb | Masculine and feminine; | from H5743; | properly an envelope that is darkness (or density 2Ch 4:17); | specifically a (scud) cloud; | also a copse: - clay | (thick) cloud X thick thicket. Compare H5672. | REF: 0 - 31
H7031 {qal} | kal | Contracted from H7043; | light; | (by implication) rapid (also adverbially): - light, swift (-ly).
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H457 {'eliyl} | el-eel' | Apparently from H408; | good for nothing, by analogy vain or vanity; | specifically an idol: - idol, no value, thing of nought.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5526 {sakak s´akak} | saw-kak', saw-kak' | A primitive root; | properly to entwine as a screen; | by implication to fence in, cover over, | (figuratively) protect: - cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H4467 {mamlakah} | mam-law-kaw' | From H4427; | dominion, that is, | (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom, king's, reign, royal.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H1238 {baqaq} | baw-kah' | A primitive root; | to pour out, that is, to empty, figuratively to depopulate; | by analogy to spread out (as a fruitful vine): - (make) empty (out), fail, X utterly, make void.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H3049 {yidde'oniy} | yid-deh-o-nee' | From H3045; | properly a knowing one; | specifically a conjurer; | (by implication) a ghost: - wizard.
H328 {'at} | at | From an unused root perhaps meaning to move softly; | (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), | (as an adverb) gently: - charmer, gently, secret, softly.
H178 {'ob} | obe | From the same as H1 (apparently through the idea of prattling a father’s name); | properly a mumble, that is, a water skin (from its hollow sound); | hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar): - bottle, familiar spirit.
H5534 {sakar} | saw-kar' | A primitive root; | to shut up; | by implication to surrender: - stop, give over. See also H5462; | H7936.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H7186 {qasheh} | kaw-sheh' | From H7185; | severe (in various applications): - churlish, cruel, grievous, hard ([-hearted], thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough (-ly), sore, sorrowful, stiff ([-necked]), stubborn, + in trouble. | REF: 0 - 33
H5794 {'az} | az | From H5810; | strong, vehement, harsh: - fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H4910 {mashal} | maw-shal' | A primitive root; | to rule: - (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, | (bear, cause to, have) rule (-ing, -r), have power. | REF: 0 - 73
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H113 {'adon 'adon} | aw-done', aw-done' | From an unused root (meaning to rule); | sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H5405 {nashath} | naw-shath' | A primitive root; | properly to eliminate, that is, | (intransitively) to dry up: - fail.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H2717 {charab chareb} | khaw-rab', khaw-rabe' | A primitive root; | to parch (through drought), that is, | (by analogy) to desolate, destroy, kill: - decay, | (be) desolate, destroy (-er), | (be) dry (up), slay, X surely, | (lay, lie, make) waste.
H3001 {yabesh} | yaw-bashe' | A primitive root; | to be ashamed, confused or disappointed; | also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be ashamed, clean, be confounded, | (make) dry (up), | (do) shame (-fully), X utterly, wither (away).
H2186 {zanach} | zaw-nakh' | A primitive root meaning to push aside, that is, reject, forsake, fail: - cast away (off), remove far away (off).
H2975 {ye'or} | yeh-ore' | Of Egyptian origin; | a channel, for example a fosse, canal, shaft; | specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; | also the Tigris, as the main river of Assyria: - brook, flood, river, stream.
H4692 {matsor matsur} | maw-tsore', maw-tsoor' | From H6696; | something hemming in, that is, | (objectively) a mound (of besiegers), | (abstractly) a siege, | (figuratively) distress; | or (subjectively) a fastness: - besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
H1809 {dalal} | daw-lal' | A primitive root (compare H1802); | to slacken or be feeble; | figuratively to be oppressed: - bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
H7070 {qaneh} | kaw-neh' | From H7069; | a reed (as erect); | by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard): - balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.
H5488 {suph} | soof | Probably of Egyptian origin; | a reed, especially the papyrus: - flag. Red [sea], weed. Compare H5489. | REF: 0 - 27
H7060 {qamal} | kaw-mal' | A primitive root; | to wither: - hew down, wither.
H6169 {'arah} | aw-raw' | Feminine from H6168; | a naked (that is, level) plot: - paper reed. | REF: 0
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H4218 {mizra'} | miz-raw' | From H2232; | a planted field: - thing sown. | REF: 0
H5086 {nadaph} | naw-daf' | A primitive root; | to shove asunder, that is, disperse: - drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H1771 {dayag} | dah-yawg' | From H1770; | a fisherman: - fisher. | REF: 0
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H4364 {makmar mikmor} | mak-mawr', mik-more' | From H3648 in the sense of blackening by heat; | a (hunter’s) net (as dark from concealment): - net.
H578 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | to groan: - lament, mourn. | REF: 0 - 1
H535 {'amal} | aw-mal' | A primitive root; | to droop; | by implication to be sick, to mourn: - languish, be weak, wax feeble. | REF: 0 - 13
H56 {'abal} | aw-bal' | A primitive root; | to bewail: - lament, mourn.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H8305 {s´eriyqah} | ser-ee-kaw' | From the same as H8321 in the original sense of piercing; | hetchelling (or combing flax), that is, | (concretely) tow (by extension linen cloth): - fine. | REF: 0
H6593 {pishteh} | pish-teh' | From the same as H6580 as in the sense of comminuting; | linen (that is, the thread, as carded): - flax, linen.
H2355 {chor} | khore | The same as H2353; | white linen: - network. Compare H2715. | REF: 0
H707 {'arag} | aw-rag' | A primitive root; | to plait or weave: - weaver (-r).
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H1792 {daka'} | daw-kaw' | A primitive root (compare H1794) to crumble; | transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
H8356 {shathah} | shaw-thaw' | From H7896; | a basis, that is, | (figuratively) political or moral support: - foundation, purpose.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H99 {'agem} | aw-game' | Probably from the same as H98 (in the sense of stagnant water); | figuratively sad: - pond. | REF: 0
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H3289 {ya'ats} | yaw-ats' | A primitive root; | to advise; | reflexively to deliberate or resolve: - advertise, take advice, advise (well), consult, | (give take) counsel (-lor), determine, devise, guide, purpose.
H6814 {tso'an} | tso'-an | Of Egyptian derivation; | Tsoan, a place in Egypt: - Zoan. | REF: 0 - 6
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H191 {'eviyl} | ev-eel' | From an unused root (meaning to be perverse); | (figuratively) silly: - fool (-ish) (man).
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H645 {'epho 'epho'} | ay-fo', ay-fo' | From H6311; | strictly a demonstrative particle, here; | but used of time, now or then: - here, now, where? | REF: 0 - 15
H2973 {ya'al} | yaw-al' | A primitive root; | properly to be slack, that is, | (figuratively) to be foolish: - dote, be (become, do) foolish (-ly).
H5297 {noph} | nofe | A variation of H4644; | Noph, the capital of Upper Egypt: - Noph. | REF: 0 - 6
H5377 {nasha'} | naw-shaw' | A primitive root; | to lead astray, that is, | (mentally) to delude, or (morally) to seduce: - beguile, deceive, X greatly, X utterly.
H8582 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); | also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, | (cause to, make to) err, pant, seduce, | (make to) stagger, | (cause to) wander, be out of the way.
H6438 {pinnah} | pin-naw' | Feminine of H6434; | an angle; | by implication a pinnacle; | figuratively a chieftain: - bulwark, chief, corner, stay, tower.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H4537 {masak} | maw-sak' | A primitive root; | to mix, especially wine (with spices): - mingle.
H5773 {'av'eh} | av-eh' | From H5753; | perversity: - X perverse. | REF: 0
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H7910 {shikkor shikkor} | shik-kore', shik-kore' | From H7937; | intoxicated, as a state or a habit: - drunk (-ard, -en, -en man).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H2180 {zanab} | zaw-nawb' | From H2179 (in the original sense of flapping); | the tail (literally or figuratively): - tail.
H3712 {kippah} | kip-paw' | Feminine of H3709; | a leaf of a palm tree: - branch.
H100 {'agmon} | ag-mone' | From the same as H98; | a marshy pool (others from a different root, a kettle); | by implication a rush (as growing there); | collectively a rope of rushes: - bulrush, caldron, hook, rush.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2729 {charad} | khaw-rad' | A primitive root; | to shudder with terror; | hence to fear; | also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H6342 {pachad} | paw-khad' | A primitive root; | to be startled (by a sudden alarm); | hence to fear in general: - be afraid, stand in awe, | (be in) fear, make to shake.
H8573 {tenuphah} | ten-oo-faw' | From H5130; | a brandishing (in threat); | by implication tumult; | specifically the official undulation of sacrificial offerings: - offering, shaking, wave (offering).
H5130 {nuph} | noof | A primitive root; | to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); | used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.): - lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H2283 {chaga'} | khaw-gaw' | From an unused root meaning to revolve (compare H2287); | properly vertigo, that is, | (figuratively) fear: - terror.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H3667 {kena'an} | ken-ah'-an | From H3665; | humiliated; | Kenaan, a son of Ham; | also the country inhabited by him: - Canaan, merchant, traffick.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H4676 {matstsebah} | mats-tsay-baw' | Feminine (causative) participle of H5324; | something stationed, that is, a column or (memorial stone); | by analogy an idol: - garrison, | (standing) image, pillar.
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H681 {'etsel} | ay'-tsel | From H680 (in the sense of joining); | a side; | (as a preposition) near: - at, | (hard) by, | (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018. | REF: 0 - 19
H5707 {'ed} | ayd | From H5749 contracted; | concretely a witness; | abstractly testimony; | specifically a recorder, that is, prince: - witness.
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H3905 {lachats} | law-khats' | A primitive root; | properly to press, that is, | (figuratively) to distress: - afflict, crush, force, hold fast, oppress (-or), thrust self.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H226 {'oth} | oth | Probably from H225 (in the sense of appearing); | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, | (en-) sign, token.
H2077 {zebach} | zeh'-bakh | From H2076; | properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; | by implication a sacrifice (the victim or the act): - offer (-ing), sacrifice. | REF: 0 - 150
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H5087 {nadar} | naw-dar' | A primitive root; | to promise (positively, to do or give something to God): - (make a) vow.
H5088 {neder neder} | neh'-der, nay'-der | From H5087; | a promise (to God); | also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]).
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H5062 {nagaph} | naw-gaf' | A primitive root; | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): - beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H6279 {'athar} | aw-thar' | A primitive root (rather denominative from H6281); | to burn incense in worship, that is, intercede (reciprocally listen to prayer): - intreat, | (make) pray (-er).
H4546 {mesillah} | mes-il-law' | From H5549; | a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; | specifically a viaduct, a staircase: - causeway, course, highway, path, terrace.
H804 {'ashshur 'ashshur} | ash-shoor', ash-shoor' | Apparently from H833 (in the sense of successful); | Ashshur, the second son of Shem; | also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire: - Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. | REF: 0 - 139
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H7992 {sheliyshiy} | shel-ee-shee' | Ordinal from H7969; | third; | feminine a third (part); | by extension a third (day, year or time); | specifically a third story cell): - third (part, rank, time), three (years old). | REF: 0 - 93
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?