Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 41:1 LISTEN IN silence before Me, O islands and regions bordering on the sea! And let the people gather and renew their strength [for the argument; let them offer their strongest arguments]! Let them come near, then let them speak; let us come near together for judgment [and decide the point at issue between us concerning the enemy advancing from the east].
KJV ISA 41:1 "Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment."
AKJV ISA 41:1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
RF ISA 41:1 ODE 6. The Call of Cyrus. "Be still before Me Isles, And Tribes renew your strength. Approach, and state your case. Unite to seek the right.
RF ISA 41:1 ODE 6. The Call of Cyrus. "Be still before Me Isles, And Tribes renew your strength. Approach, and state your case. Unite to seek the right.
KJVP ISA 41:1 Keep silence before me, O islands ; and let the people renew their strength : let them come near ; then let them speak : let us come near together to judgment.
ACF ISA 41:1 Calai-vos perante mim, ó ilhas, e os povos renovem as forças; cheguem-se, e então falem; cheguemo-nos juntos a juÃzo.
AMP ISA 41:2 Who has roused up one [Cyrus] from the east, whom He calls in righteousness to His service and whom victory meets at every step? He [the Lord] subdues nations before him and makes him ruler over kings. He turns them to dust with the sword [of Cyrus], and to driven straw and chaff with his bow. [Ezra 1:2]
KJV ISA 41:2 "Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow."
AKJV ISA 41:2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
RF ISA 41:2 Who roused the Hero from the East? Who called him to his feet? Who for him conquered Nations, And threw their Leaders down Like dust before his sword, Like chaff before his bow?
RF ISA 41:2 Who roused the Hero from the East? Who called him to his feet? Who for him conquered Nations, And threw their Leaders down Like dust before his sword, Like chaff before his bow?
KJVP ISA 41:2 Who raised up the righteous man from the east , called him to his foot , gave the nations before him, and made him rule over kings ? he gave them as the dust to his sword , and as driven stubble to his bow.
AMP ISA 41:3 He [Cyrus] pursues them and passes safely and unhindered, even by a way his feet had not trod and so swiftly that his feet do not touch the ground.
KJV ISA 41:3 "He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet."
AKJV ISA 41:3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
RF ISA 41:3 He chased, and safely passed the path, He made not for his feet!
RF ISA 41:3 He chased, and safely passed the path, He made not for his feet!
KJVP ISA 41:3 He pursued them, and passed safely ; even by the way that he had not gone with his feet.
AMP ISA 41:4 Who has prepared and done this, calling forth and guiding the destinies of the generations [of the nations] from the beginning? I, the Lord--the first [existing before history began] and with the last [an ever-present, unchanging God]--I am He.
KJV ISA 41:4 "Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he."
AKJV ISA 41:4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
RF ISA 41:4 Who made, and formed, and told, All these things from the past? I, the LORD who am the First, And Myself who am the Last.
RF ISA 41:4 Who made, and formed, and told, All these things from the past? I, the LORD who am the First, And Myself who am the Last.
KJVP ISA 41:4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning ? I the LORD , the first , and with the last he.
ACF ISA 41:4 Quem operou e fez isto, chamando as gerações desde o princÃpio? Eu o SENHOR, o primeiro, e com os últimos eu mesmo.
AMP ISA 41:5 The islands and coastlands have seen and fear; the ends of the earth tremble. They draw near and come;
KJV ISA 41:5 "The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came."
AKJV ISA 41:5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
RF ISA 41:5 The Islands will see and fear; Earth's bounds be filled with a dread,
RF ISA 41:5 The Islands will see and fear; Earth's bounds be filled with a dread,
KJVP ISA 41:5 The isles saw it, and feared ; the ends of the earth were afraid , drew near , and came.
ACF ISA 41:5 As ilhas o viram, e temeram; os fins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.
AMP ISA 41:6 They help every one his neighbor and say to his brother [in his tiresome idol making], Be of good courage!
KJV ISA 41:6 "They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage."
AKJV ISA 41:6 They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.
RF ISA 41:6 Each to cheer his mate will come, And say to him, "Be bold!"
RF ISA 41:6 Each to cheer his mate will come, And say to him, "Be bold!"
KJVP ISA 41:6 They helped every one his neighbour ; and every one said to his brother , Be of good courage.
ACF ISA 41:6 Um ao outro ajudou, e ao seu irmão disse: Esforça-te.
AMP ISA 41:7 So the carpenter encourages the goldsmith, and he who smooths [the metal] with the hammer [encourages] him who smites the anvil, saying of the soldering, That is good! And he fastens it with nails so that it cannot be moved.
KJV ISA 41:7 "So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the soldering: and he fastened it with nails, that it should not be moved."
AKJV ISA 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smoothes with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the soldering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
RF ISA 41:7 The Sawyer tell the Smith, "Smooth well with your strokes." Then, "Solder well," will say, "And firmly fix with nails!"
RF ISA 41:7 The Sawyer tell the Smith, "Smooth well with your strokes." Then, "Solder well," will say, "And firmly fix with nails!"
KJVP ISA 41:7 So the carpenter encouraged the goldsmith , and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil , saying , It is ready for the soldering : and he fastened it with nails , that it should not be moved.
AMP ISA 41:9 You whom I [the Lord] have taken from the ends of the earth and have called from the corners of it, and said to you, You are My servant--I have chosen you and not cast you off [even though you are exiled].
KJV ISA 41:9 "Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away."
AKJV ISA 41:9 You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away.
RF ISA 41:9 I chose and called to you, and named you as my friend. I chose, and not forsook. Fear not;—you are my Race;
RF ISA 41:9 I chose and called to you, and named you as my friend. I chose, and not forsook. Fear not;—you are my Race;
KJVP ISA 41:9 Thou whom I have taken from the ends of the earth , and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant ; I have chosen thee, and not cast away.
AMP ISA 41:10 Fear not [there is nothing to fear], for I am with you; do not look around you in terror and be dismayed, for I am your God. I will strengthen and harden you to difficulties, yes, I will help you; yes, I will hold you up and retain you with My [victorious] right hand of rightness and justice. [Acts 18:10]
KJV ISA 41:10 "Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness."
AKJV ISA 41:10 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
RF ISA 41:10 Dread not;—I am your GOD; I strengthen you and aid, and help with kind right hand. All fail and are disgraced contending against you;
RF ISA 41:10 Dread not;—I am your GOD; I strengthen you and aid, and help with kind right hand. All fail and are disgraced contending against you;
KJVP ISA 41:10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed ; for I am thy God : I will strengthen thee; yea , I will help thee; yea , I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
ACF ISA 41:10 Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça.
AMP ISA 41:11 Behold, all they who are enraged and inflamed against you shall be put to shame and confounded; they who strive against you shall be as nothing and shall perish.
KJV ISA 41:11 "Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish."
AKJV ISA 41:11 Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish.
RF ISA 41:11 All fail and meet defeat, if on you they make war; The men assailing you become as nought and fade; These who have ravaged you, if sought, you will not find;
RF ISA 41:11 All fail and meet defeat, if on you they make war; The men assailing you become as nought and fade; These who have ravaged you, if sought, you will not find;
KJVP ISA 41:11 Behold , all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded : they shall be as nothing ; and they that strive with thee shall perish.
ACF ISA 41:11 Eis que, envergonhados e confundidos serão todos os que se indignaram contra ti; tornar-se-ão em nada, e os que contenderem contigo, perecerão.
AMP ISA 41:12 You shall seek those who contend with you but shall not find them; they who war against you shall be as nothing, as nothing at all.
KJV ISA 41:12 "Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought."
AKJV ISA 41:12 You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.
RF ISA 41:12 Whoever fight with you will come to nought and pass; For I, the LORD your GOD, can strengthen your right hand,
RF ISA 41:12 Whoever fight with you will come to nought and pass; For I, the LORD your GOD, can strengthen your right hand,
KJVP ISA 41:12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing , and as a thing of nought.
AMP ISA 41:15 Behold, I will make you to be a new, sharp, threshing instrument which has teeth; you shall thresh the mountains and beat them small, and shall make the hills like chaff.
KJV ISA 41:15 "Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff."
AKJV ISA 41:15 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
RF ISA 41:15 I will make you my tearing-mill fitted with teeth, To thrash and beat mountains, reduce hills to chaff,
RF ISA 41:15 I will make you my tearing-mill fitted with teeth, To thrash and beat mountains, reduce hills to chaff,
KJVP ISA 41:15 Behold , I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth : thou shalt thresh the mountains , and beat them small , and shalt make the hills as chaff.
ACF ISA 41:15 Eis que farei de ti um trilho novo, que tem dentes agudos; os montes trilharás e moerás; e os outeiros tornarás como a pragana.
AMP ISA 41:16 You shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the tempest or whirlwind shall scatter them. And you shall rejoice in the Lord, you shall glory in the Holy One of Israel.
KJV ISA 41:16 "Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel."
AKJV ISA 41:16 You shall fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and you shall rejoice in the LORD, and shall glory in the Holy One of Israel.
RF ISA 41:16 And your wind-blast will drive them, the whirlwind will scatter; While you joy in Jehovah, in ISRAEL'S HOLY are glad!
RF ISA 41:16 And your wind-blast will drive them, the whirlwind will scatter; While you joy in Jehovah, in ISRAEL'S HOLY are glad!
KJVP ISA 41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD , and shalt glory in the Holy One of Israel.
ACF ISA 41:16 Tu os padejarás e o vento os levará, e o redemoinho os espalhará; mas tu te alegrarás no SENHOR e te gloriarás no Santo de Israel.
AMP ISA 41:17 The poor and needy are seeking water when there is none; their tongues are parched with thirst. I the Lord will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
KJV ISA 41:17 "When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them."
AKJV ISA 41:17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
RF ISA 41:17 ODE 7. God Will Help the Oppressed. The poor and the wretched are seeking for water; For their tongue parched with thirst there is none! I, THE LIVING, will give, Israel's GOD not refuse,
RF ISA 41:17 ODE 7. God Will Help the Oppressed. The poor and the wretched are seeking for water; For their tongue parched with thirst there is none! I, THE LIVING, will give, Israel's GOD not refuse,
KJVP ISA 41:17 When the poor and needy seek water , and there is none , and their tongue faileth for thirst , I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
ACF ISA 41:17 Os aflitos e necessitados buscam águas, e não há, e a sua lÃngua se seca de sede; eu o SENHOR os ouvirei, eu, o Deus de Israel não os desampararei.
AMP ISA 41:18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
KJV ISA 41:18 "I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water."
AKJV ISA 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the middle of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
RF ISA 41:18 On the hills open rivers, and springs in the vales; Put wells in the desert, with pools in the dry land, And rippling streams.
RF ISA 41:18 On the hills open rivers, and springs in the vales; Put wells in the desert, with pools in the dry land, And rippling streams.
KJVP ISA 41:18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys : I will make the wilderness a pool of water , and the dry land springs of water.
ACF ISA 41:18 Abrirei rios em lugares altos, e fontes no meio dos vales; tornarei o deserto em lagos de águas, e a terra seca em mananciais de água.
AMP ISA 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the wild olive; I will set the cypress in the desert, the plane [tree] and the pine [tree] together,
KJV ISA 41:19 "I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:"
AKJV ISA 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
RF ISA 41:19 To the desert give Cedar, Acacia, and Myrtle, Plant Olive, Pine, Plane, and the Box in the Arbah,
RF ISA 41:19 To the desert give Cedar, Acacia, and Myrtle, Plant Olive, Pine, Plane, and the Box in the Arbah,
KJVP ISA 41:19 I will plant in the wilderness the cedar , the shittah tree , and the myrtle , and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine , and the box tree together:
ACF ISA 41:19 Plantarei no deserto o cedro, a acácia, e a murta, e a oliveira; porei no ermo juntamente a faia, o pinheiro e o álamo.
AMP ISA 41:20 That men may see and know and consider and understand together that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.
KJV ISA 41:20 "That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it."
AKJV ISA 41:20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it.
RF ISA 41:20 That at once they may see, know, reflect, and perceive, That the LORD'S hand has done it, and fear ISRAEL'S HOLY.
RF ISA 41:20 That at once they may see, know, reflect, and perceive, That the LORD'S hand has done it, and fear ISRAEL'S HOLY.
KJVP ISA 41:20 That they may see , and know , and consider , and understand together , that the hand of the LORD hath done this , and the Holy One of Israel hath created it.
ACF ISA 41:20 Para que todos vejam, e saibam, e considerem, e juntamente entendam que a mão do SENHOR fez isto, e o Santo de Israel o criou.
AMP ISA 41:21 [You idols made by men's hands, prove your divinity!] Produce your cause [set forth your case], says the Lord. Bring forth your strong proofs, says the King of Jacob.
KJV ISA 41:21 "Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob."
AKJV ISA 41:21 Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, said the King of Jacob.
RF ISA 41:21 ODE 8. Idols Called on to Answer God. "Bring forward your plea," says the LORD. "Bring your reasons," demands Jacob's King.
RF ISA 41:21 ODE 8. Idols Called on to Answer God. "Bring forward your plea," says the LORD. "Bring your reasons," demands Jacob's King.
KJVP ISA 41:21 Produce your cause , saith the LORD ; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
ACF ISA 41:21 Apresentai a vossa demanda, diz o SENHOR; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
AMP ISA 41:22 Let them bring them forth and tell us what is to happen. Let them tell us the former things, what they are, that we may consider them and know the outcome of them; or declare to us the things to come.
KJV ISA 41:22 "Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come."
AKJV ISA 41:22 Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
RF ISA 41:22 "Approach Foretell things that will happen, beforehand, Inform what they are,—we will lay to our heart.— And will hear you teach future events.
RF ISA 41:22 "Approach Foretell things that will happen, beforehand, Inform what they are,—we will lay to our heart.— And will hear you teach future events.
KJVP ISA 41:22 Let them bring them forth , and show us what - shall happen : let them show the former things, what they be, that we may consider - them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
ACF ISA 41:22 Tragam e anunciem-nos as coisas que hão de acontecer; anunciai-nos as coisas passadas, para que atentemos para elas, e saibamos o fim delas; ou fazei-nos ouvir as coisas futuras.
AMP ISA 41:23 Tell us the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods; yes, do good or do evil [something or other], that we may stare in astonishment and be dismayed as we behold [the miracle] together!
KJV ISA 41:23 "shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together."
AKJV ISA 41:23 Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
RF ISA 41:23 Tell events of the future and show you are gods; Be kind, fierce, or gracious, and then we shall fear.
RF ISA 41:23 Tell events of the future and show you are gods; Be kind, fierce, or gracious, and then we shall fear.
KJVP ISA 41:23 Show the things that are to come hereafter , that we may know that ye are gods : yea , do good , or do evil , that we may be dismayed , and behold it together.
ACF ISA 41:23 Anunciai-nos as coisas que ainda hão de vir, para que saibamos que sois deuses; ou fazei bem, ou fazei mal, para que nos assombremos, e juntamente o vejamos.
AMP ISA 41:24 Behold, you [idols] are nothing, and your work is nothing! The worshiper who chooses you is an abomination [extremely disgusting and shamefully vile in God's sight]. [1 Cor 8:4]
KJV ISA 41:24 "Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you."
AKJV ISA 41:24 Behold, you are of nothing, and your work of nothing: an abomination is he that chooses you.
RF ISA 41:24 But you are nothing,—and your actions naught:— Despised be the truster in you!"
RF ISA 41:24 But you are nothing,—and your actions naught:— Despised be the truster in you!"
KJVP ISA 41:24 Behold , ye are of nothing , and your work of nought : an abomination is he that chooseth you.
AMP ISA 41:25 I have raised up and impelled to action one from the north [Cyrus], and he comes; from the rising of the sun he calls upon My name [recognizing that his victories have been granted to him by Me]. And he shall tread upon rulers and deputies as upon mortar and as the potter treads clay. [He comes with the suddenness of a comet, but none of the idol oracles of the nations has anticipated it] [2 Chron 36:23; Ezra 1:1-3]
KJV ISA 41:25 "I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treadeth clay."
AKJV ISA 41:25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call on my name: and he shall come on princes as on mortar, and as the potter treads clay.
RF ISA 41:25 ODE 9. Prediction of Cyrus of Persia. I roused him from the North; he comes; He will call from the East on my name; And tread Princes like mud, as a potter treads clay!
RF ISA 41:25 ODE 9. Prediction of Cyrus of Persia. I roused him from the North; he comes; He will call from the East on my name; And tread Princes like mud, as a potter treads clay!
KJVP ISA 41:25 I have raised up one from the north , and he shall come : from the rising of the sun shall he call upon my name : and he shall come upon princes as upon mortar , and as the potter treadeth clay.
ACF ISA 41:25 Suscitei a um do norte, e ele há de vir; desde o nascimento do sol invocará o meu nome; e virá sobre os prÃncipes, como sobre o lodo e, como o oleiro pisa o barro, os pisará.
AMP ISA 41:26 [What idol] has declared this from the beginning, that we could know? And beforetime, that we could say that he is [unquestionably] right? Yes, there is none who declares it, yes, there is none who proclaims it; yes, [for the truth is, O you dumb idols] there is none who hears you speak!
KJV ISA 41:26 "Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words."
AKJV ISA 41:26 Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yes, there is none that shows, yes, there is none that declares, yes, there is none that hears your words.
RF ISA 41:26 Who told it before, and made known? Who before time correctly declared? You informed not, nor told.—No! none heard you declare.
RF ISA 41:26 Who told it before, and made known? Who before time correctly declared? You informed not, nor told.—No! none heard you declare.
KJVP ISA 41:26 Who hath declared from the beginning , that we may know ? and beforetime , that we may say , He is righteous ? yea , there is none that showeth , yea , there is none that declareth , yea , there is none that heareth your words.
AMP ISA 41:27 I [the Lord] first gave to Zion the announcement, Behold, [the Jews will be restored to their own land, and the man Cyrus shall be raised up who will deliver them] behold them! And to Jerusalem I gave a herald [Isaiah] bringing the good news. [Isa 40:9; 52:7]
KJV ISA 41:27 "The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings."
AKJV ISA 41:27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.
RF ISA 41:27 I first gave to Zion good news, To Jerusalem sent the report,
RF ISA 41:27 I first gave to Zion good news, To Jerusalem sent the report,
KJVP ISA 41:27 The first shall say to Zion , Behold , behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
AMP ISA 41:28 For I look [upon the heathen prophets and the priests of pagan practices] and there is no man among them [who could predict these events], and among these [idols] there is no counselor who, when I ask of him, can answer a word.
KJV ISA 41:28 "For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word."
AKJV ISA 41:28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.
RF ISA 41:28 When I searched none were there, and from you none advised; When I asked, they replied not a word,
RF ISA 41:28 When I searched none were there, and from you none advised; When I asked, they replied not a word,
KJVP ISA 41:28 For I beheld , and there was no man ; even among them, and there was no counsellor , that, when I asked of them, could answer a word.
AMP ISA 41:29 Behold, these [pagan prophets and priests] are all emptiness (falseness and futility)! Their works are worthless; their molten images are empty wind (confusion and waste).
KJV ISA 41:29 "Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion."
AKJV ISA 41:29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
RF ISA 41:29 They are all of them vain, and their Makers are fools. Their statues are empty winds.
RF ISA 41:29 They are all of them vain, and their Makers are fools. Their statues are empty winds.
KJVP ISA 41:29 Behold , they are all vanity ; their works are nothing : their molten images are wind and confusion.
ACF ISA 41:29 Eis que todos são vaidade; as suas obras não são coisa alguma; as suas imagens de fundição são vento e confusão.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H3816 {le'om le'om} | leh-ome', leh-ome' | From an unused root meaning to gather; | a community: - nation, people.
H2498 {chalaph} | khaw-laf' | A primitive root; | properly to slide by, that is, | (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: - abolish, alter change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H339 {'iy} | ee | From H183; | properly a habitable spot (as desirable); | dry land, a coast, an island: - country, isle, island.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H7287 {radah} | raw-daw' | A primitive root; | to tread down, that is, subjugate; | specifically to crumble off: - (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, | (bear, make to) rule, | (-r, over), take.
H5086 {nadaph} | naw-daf' | A primitive root; | to shove asunder, that is, disperse: - drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5782 {'ur} | oor | A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); | to wake (literally or figuratively): - (a-) wake (-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H4217 {mizrach} | miz-rawkh' | From H2224; | sunrise, that is, the east: - east (side, -ward), | (sun-) rising (of the sun).
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H314 {'acharyon 'acharon} | akh-ar-one', akh-ar-one' | From H309; | hinder; | generally late or last; | specifically (as facing the east) western: - after (-ward), to come, following, hind (-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H7098 {qatsah} | kaw-tsaw' | Feminine of H7097; | a termination (used like H7097): - coast, corner, | (selv-) edge, lowest, | (uttermost) part.
H2729 {charad} | khaw-rad' | A primitive root; | to shudder with terror; | hence to fear; | also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H857 {'athah 'atha'} | aw-thaw', aw-thaw' | A primitive root (collateral to H225 contracted); | to arrive: - (be-, things to) come (upon), bring.
H5826 {'azar} | aw-zar' | A primitive root; | to surround, that is, protect or aid: - help, succour.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H1319 {bas´ar} | baw-sar' | A primitive root; | properly to be fresh, that is, full (rosy, figuratively cheerful); | to announce (glad news): - messenger, preach, publish, shew forth, | (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H2796 {charash} | khaw-rawsh' | From H2790; | a fabricator of any material: - artificer, | (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, | (+) smith, worker, workman, such as wrought.
H6884 {tsaraph} | tsaw-raf' | A primitive root; | to fuse (metal), that is, refine (literally or figuratively): - cast, | (re-) fine (-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H6360 {pattiysh} | pat-teesh' | Intensive from an unused root meaning to pound; | a hammer: - hammer. | REF: 0 - 2
H1986 {halam} | haw-lam' | A primitive root; | to strike down; | by implication to hammer, stamp, conquer, disband: - beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer).
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H1694 {debeq} | deh'-bek | From H1692; | a joint; | by implication solder: - joint, solder. | REF: 0 - 2
H4548 {masmer mismer masmerah mismerah} | mas-mare' mis-mare' mas (mis) -mer-aw' | From H5568; | a peg (as bristling from the surface): - nail.
H4131 {mot} | mote' | A primitive root; | to waver; | by implication to slip, shake, fall: - be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall (-ing down), be (re-) moved, be ready shake, slide, slip. | REF: 0 - 35
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H85 {'abraham} | ab-raw-hawm' | Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); | father of a multitude; | Abraham, the later name of Abram: - Abraham. | REF: 0 - 159
H3988 {ma'as} | maw-as' | A primitive root; | to spurn; | also (intransitively) to disappear: - abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, | (become) loathe (-some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
H678 {'atsiyl} | aw-tseel' | From H680 (in its secondary sense of separation); | an extremity (Isa 41:9) also a noble: - chief man noble. | REF: 0 - 1
H8159 {sha'ah} | shaw-aw' | A primitive root; | to gaze at or about (properly for help); | by implication to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered: - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
H8551 {tamak} | taw-mak' | A primitive root; | to sustain; | by implication to obtain, keep fast; | figuratively to help, follow close: - (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H553 {'amats} | aw-mats' | A primitive root; | to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): - confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H3637 {kalam} | kaw-lawm' | A primitive root; | properly to wound; | but only figuratively, to taunt or insult: - be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, | (do, put to) shame.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H4695 {matstsuth} | mats-tsooth' | From H5327; | a quarrel: - that contended. | REF: 0
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H657 {'ephes} | eh'-fes | From H656; | cessation, that is, an end (especially of the earth); | often used adverbially no further; | also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: - ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save (-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
H8438 {tola' tole'ah tola'ath tola'ath} | to-law', to-lay-aw', | (3,4) to-lah'-ath | From H3216; | a maggot (as voracious); | specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith: - crimson, scarlet, worm.
H4962 {math} | math | From the same as H4970; | properly an adult (as of full length); | by implication a man (only in the plural): - + few, X friends, men, persons, X small.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H1350 {ga'al} | gaw-al' | A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): - X in any wise, X at all, avenger, deliver, | (do, perform the part of near, next) kinsfolk (-man), purchase, ransom, redeem (-er), revenger.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H2319 {chadash} | khaw-dawsh' | From H2318; | new: - fresh, new thing.
H2742 {charuts charuts} | khaw-roots', khaw-roots' | Passive participle of H2782; | properly incised or (active) incisive; | hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing sledge (having sharp teeth); | (figuratively) determination; | also eager: - decision, diligent, | (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
H4173 {morag morag} | mo-rag', mo-rag' | From an unused root meaning to triturate; | a threshing sledge: - threshing instrument.
H1167 {ba'al} | bah'-al | From H1166; | a master; | hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
H6374 {piyphiyah} | pee-fee-yaw' | For H6366; | an edge or tooth: - tooth, X two-edged | REF: 0 - 1
H1758 {dush dosh diysh} | doosh, dosh, deesh | A primitive root; | to trample or thresh: - break, tear, thresh, tread out (down), at grass [Jer. H50 : H11, by mistake for H1877].
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H1854 {daqaq} | daw-kak' | A primitive root (compare H1915); | to crush (or intransitively) crumble: - beat in pieces (small), bruise, make dust, | (into) X powder, | (be, very) small, stamp (small).
H1389 {gib'ah} | ghib-aw' | Feminine from the same as H1387; | a hillock: - hill, little hill.
H4671 {mots mots} | motes, motes | From H4160; | chaff (as pressed out, that is, winnowed or (rather) threshed loose): - chaff.
H2219 {zarah} | zaw-raw' | A primitive root (compare H2114); | to toss about; | by implication to diffuse, winnow: - cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H5591 {sa'ar se'arah} | sah'-ar, seh-aw-raw' | From H5590; | a hurricane: - storm (-y), tempest, whirlwind.
H6327 {puts} | poots | A primitive root; | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): - break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
H1523 {giyl gul} | gheel, gool | A primitive root; | properly to spin around (under the influence of any violent emotion), that is, usually rejoice, or (as cringing) fear: - be glad, joy, be joyful, rejoice.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H5405 {nashath} | naw-shath' | A primitive root; | properly to eliminate, that is, | (intransitively) to dry up: - fail.
H6772 {tsama'} | tsaw-maw' | From H6770; | thirst (literally or figuratively): - thirst (-y).
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H5103 {nehar} | neh-har' | (Chaldee); | from a root corresponding to H5102; | a river, especially the euphrates: - river, stream. | REF: 0 - 21
H8205 {shephiy} | shef-ee' | From H8192; | bareness; | concretely a bare hill or plain: - high place, stick out.
H4599 {ma'yan ma'yeno ma'yanah} | mah-yawn', mah-yen-o', mah-yaw-naw' | From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); | a fountain (also collectively), figuratively a source (of satisfaction): - fountain, spring, well. | REF: 0 - 22
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H1237 {biq'ah} | bik-aw' | From H1234; | properly a split, that is, a wide level valley between mountains: - plain, valley.
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H6723 {tsiyah} | tsee-yaw' | From an unused root meaning to parch; | aridity; | concretely a desert: - barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
H4161 {motsa' motsa'} | mo-tsaw', mo-tsaw' | From H3318; | a going forth, that is, | (the act) an egress, or (the place) an exit; | hence a source or product; | specifically dawn, the rising of the sun (the east), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): - brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-] course [springs].
H98 {'agam} | ag-am' | From an unused root (meaning to collect as water); | a marsh; | hence a rush (as growing in swamps); | hence a stockade of reeds: - pond, pool, standing [water].
H7848 {shittah shittiym} | shit-taw', shit-teem' | Feminine of a derivative (the second form being only in the plural, meaning the sticks of wood) from the same as H7850; | the acacia (from its scourging thorns): - shittah, shittim. See also H1029. | REF: 0 - 27
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H1918 {hadas} | had-as' | Of uncertain derivation; | the myrtle: - myrtle (tree). | REF: 0 - 5
H8081 {shemen} | sheh'-men | From H8080; | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); | figuratively richness: - anointing, X fat (things), X fruitful, oil ([-ed]), ointment, olive, + pine.
H6160 {'arabah} | ar-aw-baw' | From H6150 (in the sense of sterility); | a desert; | especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: - Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026.
H1265 {berosh} | ber-osh' | Of uncertain derivation; | a cypress tree (perhaps); | hence a lance or a musical instrument (as made of that wood): - fir (tree).
H8410 {tidhar} | tid-hawr' | Apparently from H1725; | enduring; | a species of hard wood or lasting tree (perhaps oak): - pine (tree). | REF: 0 - 1
H8391 {te'ashshur} | teh-ash-shoor' | From H833; | a species of cedar (from its erectness): - box (tree).
H730 {'erez} | eh'-rez | From H729; | a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H7919 {s’akal} | saw-kal' | A primitive root; | to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, | (deal) prudent (-ly), | (give) skill (-ful), have good success, teach, | (have, make to) understand (-ing), wisdom, | (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H1254 {bara'} | baw-raw' | A primitive root; | (absolutely) to create; | (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): - choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
H6110 {'atstsumah} | ats-tsoo-maw' | Feminine of H6099; | a bulwark, that is, | (figuratively) argument: - strong.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H7136 {qarah} | kaw-raw' | A primitive root; | to light upon (chiefly by accident); | causatively to bring about; | specifically to impose timbers (for roof or floor): - appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, [hap] was, happen (unto), meet, send good speed.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H3190 {yatab} | yaw-tab' | A primitive root; | to be (causatively) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): - be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent (-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good ([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen ].
H7489 {ra'a'} | raw-ah' | A primitive root; | properly to spoil (literally by breaking to pieces); | figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - afflict, associate selves [by mistake for H7462], break (down, in pieces), + displease, | (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for H7462], do harm, | (do) hurt, | (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still vex, | (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
H268 {'achor 'achor} | aw-khore', aw-khore' | From H299; | the hinder part; | hence (adverbially) behind, backward; | also (as facing north) the West: - after (-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, | (be-) hind (-er part), time to come, without.
H6467 {po'al} | po'-al | From H6466; | an act or work (concretely): - act, deed, do, getting, maker, work.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H659 {'epha'} | eh'-fah | From an unused root probably meaning to breathe; | properly a breath, that is, nothing: - of nought. | REF: 0
H6828 {tsaphon tsaphon} | tsaw-fone', tsaw-fone' | From H6845; | properly hidden, that is, dark; | used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north (-ern, side, -ward, wind).
H8121 {shemesh} | sheh'-mesh | From an unused root meaning to be brilliant; | the sun; | by implication the east; | figuratively a ray, that is, | (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward), sun ([rising]), + west (-ward), window. See also H1053.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H5461 {sagan} | saw-gawn' | From an unused root meaning to superintend; | a proefect of a province: - prince, ruler.
H2563 {chomer} | kho'-mer | From H2560; | properly a bubbling up, that is, of water, a wave; | of earth, mire or clay (cement); | also a heap; | hence a chomer or dry measure: - clay, heap, homer, mire, motion, mortar.
H3335 {yatsar} | yaw-tsar' | probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); | (compare H3331); | to mould into a form; | especially as a potter; | figuratively to determine (that is, form a resolution): - X earthen, fashion, form, frame, make (-r), potter, purpose.
H7429 {ramas} | raw-mas' | A primitive root; | to tread upon (as a potter, in walking or abusively): - oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
H2916 {tiyt} | teet | From an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a denominative from H2894, through the idea of dirt to be swept away); | mud or clay; | figuratively calamity: - clay, dirt, mire.
H561 {'emer} | ay'-mer | From H559; | something said: - answer, X appointed unto him, saying, speech, word.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H3289 {ya'ats} | yaw-ats' | A primitive root; | to advise; | reflexively to deliberate or resolve: - advertise, take advice, advise (well), consult, | (give take) counsel (-lor), determine, devise, guide, purpose.
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H5262 {nesek nesek} | neh'-sek, nay'-sek | From H5258; | a libation; | also a cast idol: - cover, drink offering, molten image. | REF: 0 - 60
H8414 {tohu} | to'-hoo | From an unused root meaning to lie waste; | a desolation (of surface), that is, desert; | figuratively a worthless thing; | adverbially in vain: - confusion, empty place, without form, nothing, | (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
H205 {'aven} | aw'-ven | From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; | to come to naught); | strictly nothingness; | also trouble, vanity, wickedness; | specifically an idol: - affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners (-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked (-ness.) Compare H369.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?