Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 48:1 HEAR THIS, O house of Jacob, who are called by the name of Israel and who come forth from the seed of Judah, you who swear allegiance by the name of the Lord and make mention of the God of Israel--but not in truth and sincerity, nor in righteousness (rightness and moral and spiritual rectitude in every area and relation)--
KJV ISA 48:1 "Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness."
AKJV ISA 48:1 Hear you this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
RF ISA 48:1 ODE 25. An Appeal to Israel. You House of Jacob, hear The called by Israel's Name; Who from Judah's fountain flow, Who revere Jehovah's Might, And trust on Israel's GOD:— But not in Truth and the Right!
RF ISA 48:1 ODE 25. An Appeal to Israel. You House of Jacob, hear The called by Israel's Name; Who from Judah's fountain flow, Who revere Jehovah's Might, And trust on Israel's GOD:— But not in Truth and the Right!
KJVP ISA 48:1 Hear ye this , O house of Jacob , which are called by the name of Israel , and are come forth out of the waters of Judah , which swear by the name of the LORD , and make mention of the God of Israel , but not in truth , nor in righteousness.
ACF ISA 48:1 Ouvi isto, casa de Jacó, que vos chamais do nome de Israel, e saÃstes das águas de Judá, que jurais pelo nome do SENHOR, e fazeis menção do Deus de Israel, mas não em verdade nem em justiça.
AMP ISA 48:2 For they call themselves [citizens] of the holy city and depend on the God of Israel--the Lord of hosts is His name.
KJV ISA 48:2 "For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name."
AKJV ISA 48:2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
RF ISA 48:2 Who are called the Sacred Town, And rest on Israel's GOD,— HIS NAME, The ALMIGHTY LIFE.
RF ISA 48:2 Who are called the Sacred Town, And rest on Israel's GOD,— HIS NAME, The ALMIGHTY LIFE.
KJVP ISA 48:2 For they call themselves of the holy city , and stay themselves upon the God of Israel ; The LORD of hosts is his name.
AMP ISA 48:3 I have declared from the beginning the former things [which happened in times past to Israel]; they went forth from My mouth and I made them known; then suddenly I did them, and they came to pass [says the Lord].
KJV ISA 48:3 "I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass."
AKJV ISA 48:3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
RF ISA 48:3 I foretold this from the first, I announced, before it came,— The event I made appear,
RF ISA 48:3 I foretold this from the first, I announced, before it came,— The event I made appear,
KJVP ISA 48:3 I have declared the former things from the beginning ; and they went forth out of my mouth , and I showed them; I did them suddenly , and they came pass.
ACF ISA 48:3 As primeiras coisas desde a antiguidade as anunciei; da minha boca saÃram, e eu as fiz ouvir; apressuradamente as fiz, e aconteceram.
AMP ISA 48:4 Because I knew that you were obstinate, and your neck was an iron sinew and your brow was brass,
KJV ISA 48:4 "Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;"
AKJV ISA 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
RF ISA 48:4 Because I knew you stiff, And foresaw your iron neck, And your forehead was of brass.
RF ISA 48:4 Because I knew you stiff, And foresaw your iron neck, And your forehead was of brass.
KJVP ISA 48:4 Because I knew that thou art obstinate , and thy neck is an iron sinew , and thy brow brass;
ACF ISA 48:4 Porque eu sabia que eras duro, e a tua cerviz um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
AMP ISA 48:5 Therefore I have declared things to come to you from of old; before they came to pass I announced them to you, so that you could not say, My idol has done them, and my graven image and my molten image have commanded them.
KJV ISA 48:5 "I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them."
AKJV ISA 48:5 I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, My idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them.
RF ISA 48:5 I told before they came, Lest you say "My Idol made, My Casting ordered them!
RF ISA 48:5 I told before they came, Lest you say "My Idol made, My Casting ordered them!
KJVP ISA 48:5 I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I showed it thee: lest thou shouldest say , Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
ACF ISA 48:5 Por isso te anunciei desde então, e te fiz ouvir antes que acontecesse, para que não dissesses: O meu Ãdolo fez estas coisas, e a minha imagem de escultura, e a minha imagem de fundição as mandou.
AMP ISA 48:6 You have heard [these things foretold], now you see this fulfillment. And will you not bear witness to it? I show you specified new things from this time forth, even hidden things [kept in reserve] which you have not known.
KJV ISA 48:6 "Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them."
AKJV ISA 48:6 You have heard, see all this; and will not you declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
RF ISA 48:6 You heard all this before? But you will not confess. Now shall I tell you News? And make the unknown known?
RF ISA 48:6 You heard all this before? But you will not confess. Now shall I tell you News? And make the unknown known?
KJVP ISA 48:6 Thou hast heard , see all this; and will not ye declare it? I have showed thee new things from this time , even hidden things, and thou didst not know them.
ACF ISA 48:6 Já o tens ouvido; olha bem para tudo isto; porventura não o anunciareis? Desde agora te faço ouvir coisas novas e ocultas, e que nunca conheceste.
AMP ISA 48:7 They are created now [called into being by the prophetic word], and not long ago; and before today you have never heard of them, lest you should say, Behold, I knew them!
KJV ISA 48:7 "They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them."
AKJV ISA 48:7 They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, Behold, I knew them.
RF ISA 48:7 New made,—not known till now, Lest you should say, "I knew,"
RF ISA 48:7 New made,—not known till now, Lest you should say, "I knew,"
KJVP ISA 48:7 They are created now , and not from the beginning ; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say , Behold , I knew them.
ACF ISA 48:7 Agora são criadas, e não de há muito, e antes deste dia não as ouviste, para que porventura não digas: Eis que eu já as sabia.
AMP ISA 48:8 Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth.
KJV ISA 48:8 "Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb."
AKJV ISA 48:8 Yes, you heard not; yes, you knew not; yes, from that time that your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
RF ISA 48:8 Yes! You heard not, you knew not, Your ears could not have heard, For I knew that you were false, Called you Rebel from your birth,
RF ISA 48:8 Yes! You heard not, you knew not, Your ears could not have heard, For I knew that you were false, Called you Rebel from your birth,
KJVP ISA 48:8 Yea , thou heardest not; yea , thou knewest not; yea , from that time that thine ear was not opened : for I knew that thou wouldest deal very treacherously , and wast called a transgressor from the womb.
ACF ISA 48:8 Nem tu as ouviste, nem tu as conheceste, nem tampouco há muito foi aberto o teu ouvido, porque eu sabia que procederias muito perfidamente, e que eras chamado transgressor desde o ventre.
AMP ISA 48:9 For My name's sake I defer My anger, and for the sake of My praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
KJV ISA 48:9 "For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off."
AKJV ISA 48:9 For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off.
RF ISA 48:9 For My Name I held My anger; For My Honour held it back From exterminating quite;
RF ISA 48:9 For My Name I held My anger; For My Honour held it back From exterminating quite;
KJVP ISA 48:9 For my name?s sake will I defer mine anger , and for my praise will I refrain for thee, that I cut off.
ACF ISA 48:9 Por amor do meu nome retardarei a minha ira, e por amor do meu louvor me refrearei para contigo, para que te não venha a cortar.
AMP ISA 48:10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tried and chosen you in the furnace of affliction.
KJV ISA 48:10 "Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction."
AKJV ISA 48:10 Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
RF ISA 48:10 I refined,—but not for silver, I in suffering's furnace tried,
RF ISA 48:10 I refined,—but not for silver, I in suffering's furnace tried,
KJVP ISA 48:10 Behold , I have refined thee, but not with silver ; I have chosen thee in the furnace of affliction.
ACF ISA 48:10 Eis que já te purifiquei, mas não como a prata; escolhi-te na fornalha da aflição.
AMP ISA 48:11 For My own sake, for My own sake, I do it [1 refrain and do not utterly destroy you]; for why should I permit My name to be polluted and profaned [which it would be if the Lord completely destroyed His chosen people]? And I will not give My glory to another [by permitting the worshipers of idols to triumph over you].
KJV ISA 48:11 "For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another."
AKJV ISA 48:11 For my own sake, even for my own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory to another.
RF ISA 48:11 For My sake—My sake I do it,— For is there not a hope? And I give not My heart away.
RF ISA 48:11 For My sake—My sake I do it,— For is there not a hope? And I give not My heart away.
KJVP ISA 48:11 For mine own sake , even for mine own sake , will I do it: for how should my name be polluted ? and I will not give my glory unto another.
ACF ISA 48:11 Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque, como seria profanado o meu nome? E a minha glória não a darei a outrem.
AMP ISA 48:12 Listen to Me, O Jacob, and Israel, My called [ones]: I am He; I am the First, I also am the Last. [Isa 41:4]
KJV ISA 48:12 "Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last."
AKJV ISA 48:12 Listen to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
RF ISA 48:12 ODE 26. An Appeal to Israel for Faith. List to Me Jacob, and Israel My Called, I exist, am the First, I am also the Last!
RF ISA 48:12 ODE 26. An Appeal to Israel for Faith. List to Me Jacob, and Israel My Called, I exist, am the First, I am also the Last!
KJVP ISA 48:12 Hearken unto me, O Jacob and Israel , my called ; I am he; I am the first , I also am the last.
AMP ISA 48:13 Yes, My hand has laid the foundation of the earth, and My right hand has spread out the heavens; when I call to them, they stand forth together [to execute My decrees].
KJV ISA 48:13 "Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together."
AKJV ISA 48:13 My hand also has laid the foundation of the earth, and my right hand has spanned the heavens: when I call to them, they stand up together.
RF ISA 48:13 My hand built the earth, And My right stretched the skies. If I call,—they collect and stand up!
RF ISA 48:13 My hand built the earth, And My right stretched the skies. If I call,—they collect and stand up!
KJVP ISA 48:13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth , and my right hand hath spanned the heavens : when I call unto them, they stand up together.
AMP ISA 48:14 Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them [the gods and Chaldean astrologers] has foretold these things? The Lord has loved him [Cyrus of Persia]; he will do His pleasure and purpose on Babylon, and his arm will be against the Chaldeans.
KJV ISA 48:14 "All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans."
AKJV ISA 48:14 All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
RF ISA 48:14 Come all you together, and hear, Who informed you concerning these things? He whom the LORD befriends will on Babel do his work And on the Kasdim Race
RF ISA 48:14 Come all you together, and hear, Who informed you concerning these things? He whom the LORD befriends will on Babel do his work And on the Kasdim Race
KJVP ISA 48:14 All ye, assemble yourselves, and hear ; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon , and his arm shall be on the Chaldeans.
ACF ISA 48:14 Ajuntai-vos todos vós, e ouvi: Quem, dentre eles, tem anunciado estas coisas? O SENHOR o amou, e executará a sua vontade contra Babilônia, e o seu braço será contra os caldeus.
AMP ISA 48:15 I, even I, have foretold it; yes, I have called him [Cyrus]; I have brought him, and [the Lord] shall make his way prosperous.
KJV ISA 48:15 "I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous."
AKJV ISA 48:15 I, even I, have spoken; yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
RF ISA 48:15 as I, Myself, have told, Yes, have called and brought him out, And, will bring his path success.
RF ISA 48:15 as I, Myself, have told, Yes, have called and brought him out, And, will bring his path success.
KJVP ISA 48:15 I, even I, have spoken ; yea , I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
AMP ISA 48:16 Come near to me and listen to this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it happened, I was there. And now the Lord God has sent His Spirit in and with me.
KJV ISA 48:16 "Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me."
AKJV ISA 48:16 Come you near to me, hear you this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, has sent me.
RF ISA 48:16 Approach to Me—Hear this— I told the Secret from of old, Before the Event I named. And now the MIGHTY LORD sends To me, and him His Spirit.
RF ISA 48:16 Approach to Me—Hear this— I told the Secret from of old, Before the Event I named. And now the MIGHTY LORD sends To me, and him His Spirit.
KJVP ISA 48:16 Come ye near unto me, hear ye this ; I have not spoken in secret from the beginning ; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD , and his Spirit , hath sent me.
ACF ISA 48:16 Chegai-vos a mim, ouvi isto: Não falei em segredo desde o princÃpio; desde o tempo em que aquilo se fez eu estava ali, e agora o Senhor DEUS me enviou a mim, e o seu EspÃrito.
AMP ISA 48:17 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the Lord your God, Who teaches you to profit, Who leads you in the way that you should go.
KJV ISA 48:17 "Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go."
AKJV ISA 48:17 Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.
RF ISA 48:17 ODE 27. A Remonstrance to Israel. Your Friend the LORD says thus,—Israel's HOLY,—I am LIFE, Your GOD who leads to wealth, directs the path to march.
RF ISA 48:17 ODE 27. A Remonstrance to Israel. Your Friend the LORD says thus,—Israel's HOLY,—I am LIFE, Your GOD who leads to wealth, directs the path to march.
KJVP ISA 48:17 Thus saith the LORD , thy Redeemer , the Holy One of Israel ; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit , which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
AMP ISA 48:18 Oh, that you had hearkened to My commandments! Then your peace and prosperity would have been like a flowing river, and your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea.
KJV ISA 48:18 "O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:"
AKJV ISA 48:18 O that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:
RF ISA 48:18 Had you kept My Commands your peace would be like brooks, Your fortune rippling streams,
RF ISA 48:18 Had you kept My Commands your peace would be like brooks, Your fortune rippling streams,
KJVP ISA 48:18 O that thou hadst hearkened to my commandments ! then had thy peace been as a river , and thy righteousness as the waves of the sea:
ACF ISA 48:18 Ah! se tivesses dado ouvidos aos meus mandamentos, então seria a tua paz como o rio, e a tua justiça como as ondas do mar!
AMP ISA 48:19 Your offspring would have been like the sand, and your descendants like the offspring of the sea; their name would not be cut off or destroyed from before Me. [Gen 13:16; Jer 33:22; Luke 19:42]
KJV ISA 48:19 "Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me."
AKJV ISA 48:19 Your seed also had been as the sand, and the offspring of your bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
RF ISA 48:19 your race would be like sand, And your offspring like its brood, and your name would never fail, Nor waste before My face.
RF ISA 48:19 your race would be like sand, And your offspring like its brood, and your name would never fail, Nor waste before My face.
KJVP ISA 48:19 Thy seed also had been as the sand , and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
AMP ISA 48:20 Go forth out of Babylon, flee from the Chaldeans! With a voice of singing declare, tell this, cause it to go forth even to the end of the earth; say, The Lord has redeemed His servant Jacob!
KJV ISA 48:20 "Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob."
AKJV ISA 48:20 Go you forth of Babylon, flee you from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say you, The LORD has redeemed his servant Jacob.
RF ISA 48:20 ODE 28. Fly From Babel. "Come out from Babel, fly from the Kasdim!" With a loud voice proclaim it and let it be heard;— Send it forth to the bounds of the earth;— Say "The LORD has redeemed His friend Jacob!"
RF ISA 48:20 ODE 28. Fly From Babel. "Come out from Babel, fly from the Kasdim!" With a loud voice proclaim it and let it be heard;— Send it forth to the bounds of the earth;— Say "The LORD has redeemed His friend Jacob!"
KJVP ISA 48:20 Go ye forth of Babylon , flee ye from the Chaldeans , with a voice of singing declare ye, tell this , utter it even to the end of the earth ; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
AMP ISA 48:21 And they thirsted not when He led them through the deserts; He caused the waters to flow out of the rock for them; He split the rock also, and the waters gushed out.
KJV ISA 48:21 "And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out."
AKJV ISA 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he split the rock also, and the waters gushed out.
RF ISA 48:21 They thirst not in the deserts they traverse; For them HE makes water to flow from the rock, Splits the rocks and the waters rush out
RF ISA 48:21 They thirst not in the deserts they traverse; For them HE makes water to flow from the rock, Splits the rocks and the waters rush out
KJVP ISA 48:21 And they thirsted not when he led them through the deserts : he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
ACF ISA 48:21 E não tinham sede, quando os levava pelos desertos; fez-lhes correr água da rocha; fendeu a rocha, e as águas correram.
AMP ISA 48:22 There is no peace, says the Lord, for the wicked.
KJV ISA 48:22 "There is no peace, saith the LORD, unto the wicked."
AKJV ISA 48:22 There is no peace, said the LORD, to the wicked.
RF ISA 48:22 To the Wicked, the LORD gives no rest.
RF ISA 48:22 To the Wicked, the LORD gives no rest.
KJVP ISA 48:22 There is no peace , saith the LORD , unto the wicked.
ACF ISA 48:22 Mas os Ãmpios não têm paz, diz o SENHOR.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H6944 {qodesh} | ko'-desh | From H6942; | a sacred place or thing; | rarely abstractly sanctity: - consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, | (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H5564 {samak} | saw-mak' | A primitive root; | to prop (literally or figuratively); | reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear up, establish, | (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H7186 {qasheh} | kaw-sheh' | From H7185; | severe (in various applications): - churlish, cruel, grievous, hard ([-hearted], thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough (-ly), sore, sorrowful, stiff ([-necked]), stubborn, + in trouble. | REF: 0 - 33
H6203 {'oreph} | o-ref' | From H6202; | the nape or back of the neck (as declining); | hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]).
H1270 {barzel} | bar-zel' | Perhaps from the root of H1269; | iron (as cutting); | by extension an iron implement: - (ax) head, iron.
H1517 {giyd} | gheed | Probably from H1464; | a thong (as compressing); | by analogy a tendon: - sinew. | REF: 0 - 5
H4696 {metsach} | may'-tsakh | From an unused root meaning to be clear, that is, conspicuous; | the forehead (as open and prominent): - brow, forehead, + impudent.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H6090 {'otseb} | o'-tseb | A variation of H6089; | an idol (as fashioned); | also pain (bodily or mental): - idol, sorrow, X wicked.
H6459 {pesel} | peh'-sel | From H6458; | an idol: - carved (graven) image.
H5262 {nesek nesek} | neh'-sek, nay'-sek | From H5258; | a libation; | also a cast idol: - cover, drink offering, molten image. | REF: 0 - 60
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2319 {chadash} | khaw-dawsh' | From H2318; | new: - fresh, new thing.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H5341 {natsar} | naw-tsar' | A primitive root; | to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): - besieged, hidden thing, keep (-er, -ing), monument, observe, preserve (-r), subtil, watcher (-man).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H1254 {bara'} | baw-raw' | A primitive root; | (absolutely) to create; | (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): - choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H6586 {pasha'} | paw-shah' | A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); | to break away (from just authority), that is, trespass, apostatize, quarrel: - offend, rebel, revolt, transgress (-ion, -or).
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H898 {bagad} | baw-gad' | A primitive root; | to cover (with a garment); | figuratively to act covertly; | by implication to pillage: - deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress (-or), | (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful (-ly, man), X very.
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H8416 {tehillah} | teh-hil-law' | From H1984; | laudation; | specifically (concretely) a hymn: - praise.
H2413 {chatam} | khaw-tam' | A primitive root; | to stop: - refrain. | REF: 0
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H748 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to be (causatively make) long (literally or figuratively): - defer, draw out, lengthen, | (be, become, make, pro-) long, + (out-, over-) live, tarry (long). | REF: 0 - 34
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H6884 {tsaraph} | tsaw-raf' | A primitive root; | to fuse (metal), that is, refine (literally or figuratively): - cast, | (re-) fine (-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H3564 {kur} | koor | From an unused root meaning properly to dig through; | a pot or furnace (as if excavated): - furnace. Compare H3600.
H6040 {'oniy} | on-ee' | From H6031; | depression, that is, misery: - afflicted (-ion), trouble.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H314 {'acharyon 'acharon} | akh-ar-one', akh-ar-one' | From H309; | hinder; | generally late or last; | specifically (as facing the east) western: - after (-ward), to come, following, hind (-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3245 {yasad} | yaw-sad' | A primitive root; | to set (literally or figuratively); | intensively to found; | reflexively to sit down together, that is, settle, consult: - appoint, take counsel, establish, | (lay the, lay for a) found (-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H2946 {taphach} | taw-fakh' | A primitive root; | to flatten out or extend (as a tent); | figuratively to nurse a child (as promotive of growth); | or perhaps a denominative from H2947, from dandling on the palms: - span, swaddle.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H2656 {chephets} | khay'-fets | From H2654; | pleasure; | hence (abstractly) desire; | concretely a valuable thing; | hence (by extension) a matter (as something in mind): - acceptable, delight (-some), desire, things desired, matter, pleasant (-ure), purpose, willingly.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H3778 {kas’diy kas’diymah} | kas-dee', kas-dee'-maw | (Occasionally shown as the second form with enclitic; | meaning towards the Kasdites); | patronymic from H3777 (only in the plural); | a Kasdite, or descendant of Kesed; | by implication a Chaldaean (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - into Chaldea), patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); | a Kasdite; | or descendant of Kesed; | by implication a Chaldan (as if so descended); | also an astrologer (as if proverbial of that people): - Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. | REF: 0 - 69
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H6743 {tsalach tsaleach} | tsaw-lakh', tsaw-lay'-akh | A primitive root; | to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively): - break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, | (cause to, effect, make to, send) prosper (-ity, -ous, -ously).
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H1350 {ga'al} | gaw-al' | A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): - X in any wise, X at all, avenger, deliver, | (do, perform the part of near, next) kinsfolk (-man), purchase, ransom, redeem (-er), revenger.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H3925 {lamad} | law-mad' | A primitive root; | properly to goad, that is, | (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach (-er, -ing).
H3276 {ya'al} | yaw-al' | A primitive root; | properly to ascend; | figuratively to be valuable (objective useful, subjective benefited): - X at all, set forward, can do good, | (be, have) profit (-able). | REF: 0 - 20
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H7181 {qashab} | kaw-shab' | A primitive root; | to prick up the ears, that is, hearken: - attend, | (cause to) hear (-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H1530 {gal} | gal | From H1556; | something rolled, that is, a heap of stone or dung (plural ruins); | by analogy a spring of water (plural waves): - billow, heap, spring, wave.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H2344 {chol} | khole | From H2342; | sand (as round or whirling particles): - sand.
H6631 {tse'etsa'} | tseh-ets-aw' | From H3318; | issue, that is, produce, children: - that which cometh forth (out), offspring.
H4578 {me'eh} | may-aw' | From an unused root probably meaning to be soft; | used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively sympathy; | by implication a vest; | by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): - belly, bowels, X heart, womb.
H4579 {me'ah} | may-aw' | Feminine of H4578; | the belly, that is, | (figuratively) interior: - gravel. | REF: 0
H8045 {shamad} | shaw-mad' | A primitive root; | to desolate: - destroy (-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H7097 {qatseh qetseh} | kaw-tseh', kay-tseh' | The second form is negative only; | from H7096; | an extremity (used in a great variety of applications and idioms; | compare H7093): - X after, border, brim, brink, edge, end, [in-] finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, | (out-) side, X some, ut (-ter-) most (part).
H7440 {rinnah} | rin-naw' | From H7442; | properly a creaking (or shrill sound), that is, shout (of joy or grief): - cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing (-ing), triumph.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1272 {barach} | baw-rakh' | A primitive root; | to bolt, that is, figuratively to flee suddenly: - chase (away); | drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
H6770 {tsame'} | tsaw-may' | A primitive root; | to thirst (literally or figuratively): - (be a-, suffer) thirst (-y).
H2723 {chorbah} | khor-baw' | Feminine of H2721; | properly drought, that is, | (by implication) a desolation: - decayed place, desolate (place, -tion), destruction, | (laid) waste (place).
H5140 {nazal} | naw-zal' | A primitive root; | to drip, or shed by trickling: - distil, drop, flood, | (cause to) flow (-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H1234 {baqa'} | baw-kah' | A primitive root; | to cleave; | generally to rend, break, rip or open: - make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
H2100 {zub} | zoob | A primitive root; | to flow freely (as water), that is, | (specifically) to have a (sexual) flux; | figuratively to waste away; | also to overflow: - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?