Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 2:2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the Lord's house shall be [firmly] established as the highest of the mountains and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow to it.
KJV ISA 2:2 "And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it."
AKJV ISA 2:2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow to it.
RF ISA 2:2 Future of Glories. The days come when the Hill of the LORD'S House shall stand at the head of the Hills, And rise o'er the Mountains, and to it all the Nations shall gather.
RF ISA 2:2 Future of Glories. The days come when the Hill of the LORD'S House shall stand at the head of the Hills, And rise o'er the Mountains, and to it all the Nations shall gather.
KJVP ISA 2:2 And it shall come to pass in the last days , that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains , and shall be exalted above the hills ; and all nations shall flow it.
ACF ISA 2:2 E acontecerá nos últimos dias que se firmará o monte da casa do SENHOR no cume dos montes, e se elevará por cima dos outeiros; e concorrerão a ele todas as nações.
AMP ISA 2:3 And many people shall come and say, Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that He may teach us His ways and that we may walk in His paths. For out of Zion shall go forth the law and instruction, and the word of the Lord from Jerusalem.
KJV ISA 2:3 "And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem."
AKJV ISA 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
RF ISA 2:3 Great peoples collecting shall say, "Come, let us go up to the House of the LORD! Where Jacob's GOD dwells, and learn of His ways, and let us all walk in His footpaths!" For from Zion will go out the Law, and from Jerusalem Jehovah's Orders
RF ISA 2:3 Great peoples collecting shall say, "Come, let us go up to the House of the LORD! Where Jacob's GOD dwells, and learn of His ways, and let us all walk in His footpaths!" For from Zion will go out the Law, and from Jerusalem Jehovah's Orders
KJVP ISA 2:3 And many people shall go and say , Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD , to the house of the God of Jacob ; and he will teach us of his ways , and we will walk in his paths : for out of Zion shall go forth the law , and the word of the LORD from Jerusalem.
AMP ISA 2:4 And He shall judge between the nations and shall decide [disputes] for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. [Mic 4:1-3]
KJV ISA 2:4 "And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more."
AKJV ISA 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
RF ISA 2:4 As judge between Nations, commanding great peoples, their swords into ploughshares to beat, And their Spears into scythes,—nor nation raise sword upon nation, and never learn war.
RF ISA 2:4 As judge between Nations, commanding great peoples, their swords into ploughshares to beat, And their Spears into scythes,—nor nation raise sword upon nation, and never learn war.
KJVP ISA 2:4 And he shall judge among the nations , and shall rebuke many people : and they shall beat their swords into plowshares , and their spears into pruninghooks : nation shall not lift up sword against nation , neither shall they learn war any more.
ACF ISA 2:4 E ele julgará entre as nações, e repreenderá a muitos povos; e estes converterão as suas espadas em enxadões e as suas lanças em foices; uma nação não levantará espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerrear.
AMP ISA 2:5 O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord.
KJV ISA 2:5 "O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD."
AKJV ISA 2:5 O house of Jacob, come you, and let us walk in the light of the LORD.
RF ISA 2:5 ODE 4. The Entreaty to Judah. [Isaiah speaking] House of Jacob come on!—let us walk in the light of the LORD.
RF ISA 2:5 ODE 4. The Entreaty to Judah. [Isaiah speaking] House of Jacob come on!—let us walk in the light of the LORD.
KJVP ISA 2:5 O house of Jacob , come ye, and let us walk in the light of the LORD.
ACF ISA 2:5 Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do SENHOR.
AMP ISA 2:6 Surely [Lord] You have rejected and forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled [with customs] from the east and with soothsayers [who foretell] like the Philistines; also they strike hands and make pledges and agreements with the children of aliens. [Deut 18:9-12]
KJV ISA 2:6 "Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers."
AKJV ISA 2:6 Therefore you have forsaken your people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
RF ISA 2:6 "Why do you, LORD, reject Jacob's House as your people?" [THE LORD] "For they seize on the East, and the Clouds like Philistines, And shake hands with the Children of Strangers;
RF ISA 2:6 "Why do you, LORD, reject Jacob's House as your people?" [THE LORD] "For they seize on the East, and the Clouds like Philistines, And shake hands with the Children of Strangers;
KJVP ISA 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob , because they be replenished from the east , and are soothsayers like the Philistines , and they please themselves in the children of strangers.
ACF ISA 2:6 Mas tu desamparaste o teu povo, a casa de Jacó, porque se encheram dos costumes do oriente e são agoureiros como os filisteus; e associam-se com os filhos dos estrangeiros,
AMP ISA 2:7 Their land also is full of silver and gold; neither is there any end to their treasures. Their land is also full of horses; neither is there any end to their chariots. [Deut 17:14-17]
KJV ISA 2:7 "Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:"
AKJV ISA 2:7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
RF ISA 2:7 And fill up their Country with silver and gold, And their treasures are endless. And they fill up their country with horses And their chariots are endless.
RF ISA 2:7 And fill up their Country with silver and gold, And their treasures are endless. And they fill up their country with horses And their chariots are endless.
KJVP ISA 2:7 Their land also is full of silver and gold , neither is there any end of their treasures ; their land is also full of horses , neither is there any end of their chariots:
AMP ISA 2:9 And the common man is bowed down [before idols], also the great man is brought low and humbles himself--therefore forgive them not [O Lord].
KJV ISA 2:9 "And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not."
AKJV ISA 2:9 And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.
RF ISA 2:9 Men bow,—men fall down to what cannot help them."
RF ISA 2:9 Men bow,—men fall down to what cannot help them."
KJVP ISA 2:9 And the mean man boweth down , and the great man humbleth himself: therefore forgive not.
ACF ISA 2:9 E o povo se abate, e os nobres se humilham; portanto não lhes perdoarás.
AMP ISA 2:10 Enter into the rock and hide yourself in the dust from before the terror of the Lord and from the glory of His majesty.
KJV ISA 2:10 "Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty."
AKJV ISA 2:10 Enter into the rock, and hide you in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
RF ISA 2:10 [ISAIAH]. "Seek a Fortress, or hide in the dust, From the terrible LORD, and the light of His might.—
RF ISA 2:10 [ISAIAH]. "Seek a Fortress, or hide in the dust, From the terrible LORD, and the light of His might.—
KJVP ISA 2:10 Enter into the rock , and hide thee in the dust , for fear of the LORD , and for the glory of his majesty.
ACF ISA 2:10 Entra nas rochas, e esconde-te no pó, do terror do SENHOR e da glória da sua majestade.
AMP ISA 2:11 The proud looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be humbled; and the Lord alone shall be exalted in that day.
KJV ISA 2:11 "The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day."
AKJV ISA 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
RF ISA 2:11 The proud men's eyes shall fall, and the lofty shall bow,—The LORD only be great in that day!
RF ISA 2:11 The proud men's eyes shall fall, and the lofty shall bow,—The LORD only be great in that day!
KJVP ISA 2:11 The lofty looks of man shall be humbled , and the haughtiness of men shall be bowed down , and the LORD alone shall be exalted in that day.
ACF ISA 2:11 Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a sua altivez será humilhada; e só o SENHOR será exaltado naquele dia.
AMP ISA 2:12 For there shall be a day of the Lord of hosts against all who are proud and haughty and against all who are lifted up--and they shall be brought low--[Zeph 2:3; Mal 4:1]
KJV ISA 2:12 "For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:"
AKJV ISA 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be on every one that is proud and lofty, and on every one that is lifted up; and he shall be brought low:
RF ISA 2:12 In the LORD'S day of power over all proud and high, And o'er everyone lofty or low,
RF ISA 2:12 In the LORD'S day of power over all proud and high, And o'er everyone lofty or low,
KJVP ISA 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty , and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
AMP ISA 2:13 [The wrath of God will begin by coming down] against all the cedars of Lebanon [west of the Jordan] that are high and lifted up, and against all the oaks of Bashan [east of the Jordan],
KJV ISA 2:13 "And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,"
AKJV ISA 2:13 And on all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and on all the oaks of Bashan,
RF ISA 2:13 And over all Lebanon's proud rising Cedars, And over the Oak-woods of Bashan;
RF ISA 2:13 And over all Lebanon's proud rising Cedars, And over the Oak-woods of Bashan;
KJVP ISA 2:13 And upon all the cedars of Lebanon , that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
ACF ISA 2:13 E contra todos os cedros do LÃbano, altos e sublimes; e contra todos os carvalhos de Basã;
AMP ISA 2:14 And [after that] against all the high mountains and all the hills that are lifted up,
KJV ISA 2:14 "And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,"
AKJV ISA 2:14 And on all the high mountains, and on all the hills that are lifted up,
RF ISA 2:14 And o'er all the high hills, And all mountains aspiring.
RF ISA 2:14 And o'er all the high hills, And all mountains aspiring.
KJVP ISA 2:14 And upon all the high mountains , and upon all the hills that are lifted up,
ACF ISA 2:14 E contra todos os montes altos, e contra todos os outeiros elevados;
AMP ISA 2:15 And against every high tower and every fenced wall,
KJV ISA 2:15 "And upon every high tower, and upon every fenced wall,"
AKJV ISA 2:15 And on every high tower, and on every fenced wall,
RF ISA 2:15 And o'er all castled Buildings, And all Moated Forts;
RF ISA 2:15 And o'er all castled Buildings, And all Moated Forts;
KJVP ISA 2:15 And upon every high tower , and upon every fenced wall,
ACF ISA 2:15 E contra toda a torre alta, e contra todo o muro fortificado;
AMP ISA 2:16 And against all the ships of Tarshish and all the picturesque and desirable imagery [designed for mere ornament and luxury].
KJV ISA 2:16 "And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures."
AKJV ISA 2:16 And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures.
RF ISA 2:16 And all ships of Tarshish, And all costly displays,
RF ISA 2:16 And all ships of Tarshish, And all costly displays,
KJVP ISA 2:16 And upon all the ships of Tarshish , and upon all pleasant pictures.
ACF ISA 2:16 E contra todos os navios de Társis, e contra todas as pinturas desejáveis.
AMP ISA 2:17 Then the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and the Lord alone shall be exalted in that day.
KJV ISA 2:17 "And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day."
AKJV ISA 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
RF ISA 2:17 To depress human pride, And throw down haughty men. In that day the LORD will be high,
RF ISA 2:17 To depress human pride, And throw down haughty men. In that day the LORD will be high,
KJVP ISA 2:17 And the loftiness of man shall be bowed down , and the haughtiness of men shall be made low : and the LORD alone shall be exalted in that day.
ACF ISA 2:17 E a arrogância do homem será humilhada, e a sua altivez se abaterá, e só o SENHOR será exaltado naquele dia.
AMP ISA 2:18 And the idols shall utterly pass away (be abolished).
KJV ISA 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
AKJV ISA 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
RF ISA 2:18 In that day the Lord will be high, and the Idols swept down,
RF ISA 2:18 In that day the Lord will be high, and the Idols swept down,
KJVP ISA 2:18 And the idols he shall utterly abolish.
ACF ISA 2:18 E todos os Ãdolos desaparecerão totalmente.
AMP ISA 2:19 Then shall [the stricken, deprived of all in which they had trusted] go into the caves of the rocks and into the holes of the earth from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He arises to shake mightily and terribly the earth. [Luke 23:30]
KJV ISA 2:19 "And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth."
AKJV ISA 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.
RF ISA 2:19 And flung to the caves of the rocks and the holes of the dust, To escape the LORD'S terrible splendour and might, When He rises to vanquish the earth.
RF ISA 2:19 And flung to the caves of the rocks and the holes of the dust, To escape the LORD'S terrible splendour and might, When He rises to vanquish the earth.
KJVP ISA 2:19 And they shall go into the holes of the rocks , and into the caves of the earth , for fear of the LORD , and for the glory of his majesty , when he ariseth to shake terribly the earth.
ACF ISA 2:19 Então os homens entrarão nas cavernas das rochas, e nas covas da terra, do terror do SENHOR, e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra.
AMP ISA 2:20 In that day men shall cast away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
KJV ISA 2:20 "In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;"
AKJV ISA 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
RF ISA 2:20 Men will then throw their Idols of Silver, And Idols of gold which had filled them with fear, To the burrows of Moles and the Bats,
RF ISA 2:20 Men will then throw their Idols of Silver, And Idols of gold which had filled them with fear, To the burrows of Moles and the Bats,
KJVP ISA 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver , and his idols of gold , which they made each one for himself to worship , to the moles and to the bats;
ACF ISA 2:20 Naquele dia o homem lançará à s toupeiras e aos morcegos os seus Ãdolos de prata, e os seus Ãdolos de ouro, que fizeram para diante deles se prostrarem.
AMP ISA 2:21 To go into the caverns of the rocks and into the clefts of the ragged rocks from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He rises to shake mightily and terribly the earth.
KJV ISA 2:21 "To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth."
AKJV ISA 2:21 To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.
RF ISA 2:21 And fly to the clefts of the rocks, and the crags of the peaks, To escape the LORD'S terrible splendour and might, When He rises to vanquish the earth."
RF ISA 2:21 And fly to the clefts of the rocks, and the crags of the peaks, To escape the LORD'S terrible splendour and might, When He rises to vanquish the earth."
KJVP ISA 2:21 To go into the clefts of the rocks , and into the tops of the ragged rocks , for fear of the LORD , and for the glory of his majesty , when he ariseth to shake terribly the earth.
ACF ISA 2:21 E entrarão nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa do terror do SENHOR, e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para abalar terrivelmente a terra.
AMP ISA 2:22 Cease to trust in [weak, frail, and dying] man, whose breath is in his nostrils [for so short a time]; in what sense can he be counted as having intrinsic worth?
KJV ISA 2:22 "Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?"
AKJV ISA 2:22 Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
RF ISA 2:22 ODE 5. A Warning to Jerusalem. Trust not in Man with his passionate breath;—To what good can he plan for himself?
RF ISA 2:22 ODE 5. A Warning to Jerusalem. Trust not in Man with his passionate breath;—To what good can he plan for himself?
KJVP ISA 2:22 Cease ye from man , whose breath is in his nostrils : for wherein is he to be accounted of?
ACF ISA 2:22 Deixai-vos do homem cujo fôlego está nas suas narinas; pois em que se deve ele estimar?
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3470 {yesha'yah yesha'yahu} | yesh-ah-yaw', yesh-ah-yaw'-hoo | From H3467 and H3050; | Jah has saved; | Jeshajah, the name of seven Israelites: - Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. | REF: 0 - 38
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H531 {'amots} | aw-mohts' | From H553; | strong; | Amots, an Israelite: - Amoz. | REF: 0 - 12
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H1389 {gib'ah} | ghib-aw' | Feminine from the same as H1387; | a hillock: - hill, little hill.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H5102 {nahar} | naw-har' | A primitive root; | to sparkle, that is, | (figuratively) be cheerful; | hence (from the sheen of a running stream) to flow, that is, | (figuratively) assemble: - flow (together), be lightened.
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3384 {yarah yara'} | yaw-raw', yaw-raw' | A primitive root; | properly to flow as water (that is, to rain); | transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); | figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H3925 {lamad} | law-mad' | A primitive root; | properly to goad, that is, | (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach (-er, -ing).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H4211 {mazmerah} | maz-may-raw' | From H2168; | a pruning knife: - pruning-hook.
H2595 {chaniyth} | khan-eeth' | From H2583; | a lance (for thrusting, like pitching a tent): - javelin, spear.
H3807 {kathath} | kaw-thath' | A primitive root; | to bruise or violently strike: - beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
H3198 {yakach} | yaw-kakh' | A primitive root; | to be right (that is, correct); | reciprocally to argue; | causatively to decide, justify or convict: - appoint, argue, chasten, convince, correct (-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove (-r), surely, in any wise.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H855 {'eth} | ayth | Of uncertain derivation; | a hoe or other digging implement: - coulter, plowshare. | REF: 0 - 4
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H5203 {natash} | naw-tash' | A primitive root; | properly to pound, that is, smite; | by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; | also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.): - cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. | REF: 0 - 38
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H6049 {'anan} | aw-nan' | A primitive root; | to cover; | used only as denominative from H6051, to cloud over; | figuratively to act covertly, that is, practise magic: - X bring, enchanter, Meonemin, observe (-r of) times, soothsayer, sorcerer.
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H5606 {saphaq s´aphaq} | saw-fak', saw-fak' | A primitive root; | to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation or punishment); | by implication of satisfaction, to be enough; | by implication of excess, to vomit: - clap, smite, strike, suffice, wallow. | REF: 0 - 9
H3206 {yeled} | yeh'-led | From H3205; | something born, that is, a lad or offspring: - boy, child, fruit, son, young man (one).
H5237 {nokriy} | nok-ree' | From H5235 (second form); | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): - alien, foreigner, outlandish, strange (-r, woman).
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H7097 {qatseh qetseh} | kaw-tseh', kay-tseh' | The second form is negative only; | from H7096; | an extremity (used in a great variety of applications and idioms; | compare H7093): - X after, border, brim, brink, edge, end, [in-] finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, | (out-) side, X some, ut (-ter-) most (part).
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H4818 {merkabah} | mer-kaw-baw' | Feminine of H4817; | a chariot: - chariot. See also H1024. | REF: 0 - 39
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H214 {'otsar} | o-tsaw' | From H686; | a depository: - armory, cellar, garner, store(-house), treasure (-house) (-y).
H7812 {shachah} | shaw-khaw' | A primitive root; | to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H457 {'eliyl} | el-eel' | Apparently from H408; | good for nothing, by analogy vain or vanity; | specifically an idol: - idol, no value, thing of nought.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H676 {'etsba'} | ets-bah' | From the same as H6648 (in the sense of grasping); | some thing to seize with, that is, a finger; | by analogy a toe: - finger, toe.
H7817 {shachach} | shaw-khakh' | A primitive root; | to sink or depress (reflexively or causatively): - bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
H8213 {shaphel} | shaw-fale' | A primitive root; | to depress or sink (especially figuratively to humiliate, intransitively or transitively): - abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low (-er).
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H2934 {taman} | taw-man' | A primitive root; | to hide (by covering over): - hide, lay privily, in secret.
H6343 {pachad} | pakh'-ad | From H6342; | a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling): - dread (-ful), fear, | (thing) great [fear, -ly feared], terror.
H1926 {hadar} | haw-dawr' | From H1921; | magnificence, that is, ornament or splendor: - beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
H1347 {ga'on} | gaw-ohn' | From H1342; | the same as H1346: - arrogancy, excellency (-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H7312 {rum rum} | room, room | From H7311; | (literally) elevation or (figuratively) elation: - haughtiness, height, X high.
H7682 {s’agab} | saw-gab' | A primitive root; | to be (causatively make) lofty, especially inaccessible; | by implication safe, strong; | used literally and figuratively: - defend, exalt, be excellent, | (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H3844 {lebanon} | leb-aw-nohn' | From H3825; | (the) white mountain (from its snow); | Lebanon, a mountain range in Palestine: - Lebanon. | REF: 0 - 63
H1316 {bashan} | baw-shawn' | Of uncertain derivation; | Bashan (often with the article), a region east of the Jordan: - Bashan. | REF: 0 - 52
H730 {'erez} | eh'-rez | From H729; | a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree).
H437 {'allon} | al-lone' | A variation of H436: - oak.
H1364 {gabohha gabohha} | gaw-bo'-ah, gaw-bo'-ah | From H1361; | elevated (or elated), powerful, arrogant: - haughty, height, high (-er), lofty, proud, X exceeding proudly.
H4026 {migdal migdalah} | mig-dawl', mig-daw-law' | From H1431; | a tower (from its size or height); | by analogy a rostrum; | figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - castle, flower, pulpit, tower. Compare the names following.
H1219 {batsar} | baw-tsar' | A primitive root; | to clip off; | specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; | also to be isolated (that is, inaccessible by height or fortification): - cut off, | (de-) fenced, fortify, | (grape) gather (-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H8659 {tarshiysh} | tar-sheesh' | Probably the same as H8658 (as the region of the stone, or the reverse); | Tarshish, a place on the Mediterranean, hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); | also the name of a Persian and of an Israelite: - Tarshish, Tharshish. | REF: 0 - 23
H7914 {s´ekiyah} | sek-ee-yaw' | Feminine from the same as H7906; | a conspicuous object: - picture. | REF: 0
H591 {'oniyah} | on-ee-yaw' | Feminine of H590; | a ship: - ship ([-men]).
H2498 {chalaph} | khaw-laf' | A primitive root; | properly to slide by, that is, | (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: - abolish, alter change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H3632 {kaliyl} | kaw-leel' | From H3634; | complete; | as noun, the whole (specifically a sacrifice entirely consumed); | as adverb fully: - all, every whit, flame, perfect (-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
H4631 {me'arah} | meh-aw-raw' | From H5783; | a cavern (as dark): - cave, den, hole.
H4247 {mechillah} | mekh-il-law' | From H2490; | a cavern (as if excavated): - cave. | REF: 0
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H6206 {'arats} | aw-rats' | A primitive root; | to awe or (intransitively) to dread; | hence to harass: - be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H2661 {chaphor chapharperah} | khaf-ore', khaf-ar-pay-raw' | From H2658; | a hole; | only in connection with H6512, which ought rather to be joined as one word (shown as second form; | by reduplication from H2658; | a burrower, that is, probably a rat): - + mole. | REF: 0
H5847 {'atalleph} | at-al-lafe' | Of uncertain derivation; | a bat: - bat. | REF: 0 - 2
H5366 {neqarah} | nek-aw-raw' | From H5365; | a fissure: - cleft, clift.
H5585 {sa'iyph} | saw-eef' | From H5586; | a fissure (of rocks); | also a bough (as subdivided): - (outmost), branch, clift, top. | REF: 0 - 5
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H2308 {chadal} | khaw-dal' | A primitive root; | properly to be flabby, that is, | (by implication) desist; | (figuratively) be lacking or idle: - cease, end, fail, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
H5397 {neshamah} | nesh-aw-maw' | From H5395; | a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal: - blast, | (that) breath (-eth), inspiration, soul, spirit.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?