Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 3:1 FOR BEHOLD, the Lord, the Lord of hosts, is taking away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff [every kind of prop], the whole stay of bread and the whole stay of water,
KJV ISA 3:1 "For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water."
AKJV ISA 3:1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.
RF ISA 3:1 For the Prince EVER-LIVING OF HOSTS Jerusalem's staff will remove, and from Judah support;—All bread for support, and all water for drink.
RF ISA 3:1 For the Prince EVER-LIVING OF HOSTS Jerusalem's staff will remove, and from Judah support;—All bread for support, and all water for drink.
KJVP ISA 3:1 For, behold , the Lord , the LORD of hosts , doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff , the whole stay of bread , and the whole stay of water.
AMP ISA 3:2 The mighty man and the man of war, the judge and the [professional] prophet, the one who foretells by divination and the old man,
KJV ISA 3:2 "The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,"
AKJV ISA 3:2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
RF ISA 3:2 The General, and man for the war; judge and Prophet, Consulter and Chief;
RF ISA 3:2 The General, and man for the war; judge and Prophet, Consulter and Chief;
KJVP ISA 3:2 The mighty man, and the man of war , the judge , and the prophet , and the prudent , and the ancient,
ACF ISA 3:2 O poderoso, e o homem de guerra, o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião,
AMP ISA 3:3 The captain of fifty and the man of rank, the counselor and the expert craftsman and the skillful enchanter.
KJV ISA 3:3 "The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator."
AKJV ISA 3:3 The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
RF ISA 3:3 The Captain, who holds the command, And Adviser, and skilled Engineer, And Contriver of plans,
RF ISA 3:3 The Captain, who holds the command, And Adviser, and skilled Engineer, And Contriver of plans,
KJVP ISA 3:3 The captain of fifty , and the honourable - man, and the counsellor , and the cunning artificer , and the eloquent orator.
ACF ISA 3:3 O capitão de cinqüenta, e o homem respeitável, e o conselheiro, e o sábio entre os artÃfices, e o eloqüente orador.
AMP ISA 3:4 And I will make boys their princes, and with childishness shall they rule over them [with outrage instead of justice].
KJV ISA 3:4 "And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them."
AKJV ISA 3:4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
RF ISA 3:4 And let boys be their leaders and children to rule,
RF ISA 3:4 And let boys be their leaders and children to rule,
KJVP ISA 3:4 And I will give children to be their princes , and babes shall rule them.
ACF ISA 3:4 E dar-lhes-ei meninos por prÃncipes, e crianças governarão sobre eles.
AMP ISA 3:5 And the people shall be oppressed, each one by another, and each one by his neighbor; the child shall behave himself proudly and with insolence against the old man, and the lowborn against the honorable [person of rank].
KJV ISA 3:5 "And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable."
AKJV ISA 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.
RF ISA 3:5 And the People distracted by man against man, And each by his neighbour oppressed; The young by the old, and the low by the high.
RF ISA 3:5 And the People distracted by man against man, And each by his neighbour oppressed; The young by the old, and the low by the high.
KJVP ISA 3:5 And the people shall be oppressed , every one by another, and every one by his neighbour : the child shall behave himself proudly against the ancient , and the base against the honourable.
ACF ISA 3:5 E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.
AMP ISA 3:6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, You have a robe, you shall be our judge and ruler, and this heap of ruins shall be under your control--
KJV ISA 3:6 "When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:"
AKJV ISA 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:
RF ISA 3:6 Then each take his family friend, And cry "Robe and be Chieftain for us; And this Ruin take under your hand!"
RF ISA 3:6 Then each take his family friend, And cry "Robe and be Chieftain for us; And this Ruin take under your hand!"
KJVP ISA 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father , saying, Thou hast clothing , be thou our ruler , and let this ruin be under thy hand:
AMP ISA 3:7 In that day he will answer, saying, I will not be a healer and one who binds up; I am not a physician. For in my house is neither bread nor clothing; you shall not make me judge and ruler of the people.
KJV ISA 3:7 "In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people."
AKJV ISA 3:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
RF ISA 3:7 But at once he will rise and exclaim, "A Ruler I never can be, With no bread in my house and no Robe,—I cannot stand Chief of a tribe!"
RF ISA 3:7 But at once he will rise and exclaim, "A Ruler I never can be, With no bread in my house and no Robe,—I cannot stand Chief of a tribe!"
KJVP ISA 3:7 In that day shall he swear , saying , I will not be an healer ; for in my house is neither bread nor clothing : make me not a ruler of the people.
AMP ISA 3:8 For Jerusalem is ruined and Judah is fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, to provoke the eyes of His glory and defy His glorious presence.
KJV ISA 3:8 "For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory."
AKJV ISA 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
RF ISA 3:8 "For Jerusalem totters, and Judah will fall, For their speech and their acts scorn the LORD, With their insults despising His Might.
RF ISA 3:8 "For Jerusalem totters, and Judah will fall, For their speech and their acts scorn the LORD, With their insults despising His Might.
KJVP ISA 3:8 For Jerusalem is ruined , and Judah is fallen : because their tongue and their doings are against the LORD , to provoke the eyes of his glory.
AMP ISA 3:9 Their respecting of persons and showing of partiality witnesses against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil [as a reward upon themselves].
KJV ISA 3:9 "The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves."
AKJV ISA 3:9 The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.
RF ISA 3:9 Their expression of face will convict, For as Sodom they boast of their sin,—They hide it not!—Woe to their soul, When their crime shall return on themselves!
RF ISA 3:9 Their expression of face will convict, For as Sodom they boast of their sin,—They hide it not!—Woe to their soul, When their crime shall return on themselves!
KJVP ISA 3:9 The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom , they hide it not. Woe unto their soul ! for they have rewarded evil unto themselves.
ACF ISA 3:9 O aspecto do seu rosto testifica contra eles; e publicam os seus pecados, como Sodoma; não os dissimulam. Ai da sua alma! Porque fazem mal a si mesmos.
AMP ISA 3:10 Say to the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.
KJV ISA 3:10 "Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings."
AKJV ISA 3:10 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
RF ISA 3:10 "What good to be righteous?" they cry; So the fruit of their acts they shall eat—
RF ISA 3:10 "What good to be righteous?" they cry; So the fruit of their acts they shall eat—
KJVP ISA 3:10 Say ye to the righteous , that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.
ACF ISA 3:10 Dizei ao justo que bem lhe irá; porque comerão do fruto das suas obras.
AMP ISA 3:11 Woe to the wicked! It shall be ill with them, for what their hands have done shall be done to them.
KJV ISA 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
AKJV ISA 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
RF ISA 3:11 Alas for the crime of the bad When to him comes the work of his hands!
RF ISA 3:11 Alas for the crime of the bad When to him comes the work of his hands!
KJVP ISA 3:11 Woe unto the wicked ! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
ACF ISA 3:11 Ai do Ãmpio! Mal lhe irá; porque se lhe fará o que as suas mãos fizeram.
AMP ISA 3:12 As for My people, children are their oppressors, and women rule over them. O My people, your leaders cause you to err, and they confuse (destroy and swallow up) the course of your paths.
KJV ISA 3:12 "As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths."
AKJV ISA 3:12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
RF ISA 3:12 By Children My Race is oppressed; And over them Women bear rule; My People, your Leaders betray, Those who should guide you divert from the road!—
RF ISA 3:12 By Children My Race is oppressed; And over them Women bear rule; My People, your Leaders betray, Those who should guide you divert from the road!—
KJVP ISA 3:12 As for my people , children are their oppressors , and women rule over them. O my people , they which lead thee cause thee to err , and destroy the way of thy paths.
ACF ISA 3:12 Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres dominam sobre ele; ah, povo meu! Os que te guiam te enganam, e destroem o caminho das tuas veredas.
AMP ISA 3:13 The Lord stands up to contend, and stands to judge the peoples and His people.
KJV ISA 3:13 "The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people."
AKJV ISA 3:13 The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
RF ISA 3:13 But Jehovah will rise to defend,— And establish the popular right;
RF ISA 3:13 But Jehovah will rise to defend,— And establish the popular right;
KJVP ISA 3:13 The LORD standeth up to plead , and standeth to judge the people.
AMP ISA 3:14 The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes: For [by your exactions and oppressions you have robbed the people and ruined the country] you have devoured the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
KJV ISA 3:14 "The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses."
AKJV ISA 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
RF ISA 3:14 The LORD for His People will come, To do justice on Princes and Chiefs,— For you have devoured their farm, And your homes hold the spoil of the poor.—
RF ISA 3:14 The LORD for His People will come, To do justice on Princes and Chiefs,— For you have devoured their farm, And your homes hold the spoil of the poor.—
KJVP ISA 3:14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people , and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard ; the spoil of the poor is in your houses.
AMP ISA 3:16 Moreover, the Lord said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and with undisciplined (flirtatious and alluring) eyes, tripping along with mincing and affected gait, and making a tinkling noise with [the anklets on] their feet,
KJV ISA 3:16 "Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:"
AKJV ISA 3:16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
RF ISA 3:16 ODE 6. A warning to the women of Zion. The LORD demands reply.—"Why Zion's girls are proud, And walk with haughty necks, and roving wanton eyes, And mincing in their step, and pattering with their feet?"
RF ISA 3:16 ODE 6. A warning to the women of Zion. The LORD demands reply.—"Why Zion's girls are proud, And walk with haughty necks, and roving wanton eyes, And mincing in their step, and pattering with their feet?"
KJVP ISA 3:16 Moreover the LORD saith , Because - the daughters of Zion are haughty , and walk with stretched forth necks and wanton eyes , walking and mincing as they go , and making a tinkling with their feet:
AMP ISA 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the heads of the daughters of Zion [making them bald], and the Lord will cause them to be [taken as captives and to suffer the indignity of being] stripped naked.
KJV ISA 3:17 "Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts."
AKJV ISA 3:17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
RF ISA 3:17 So my Prince will strip the skull of Zion's daughters bare And the LORD expose their shame.
RF ISA 3:17 So my Prince will strip the skull of Zion's daughters bare And the LORD expose their shame.
KJVP ISA 3:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion , and the LORD will discover their secret parts.
ACF ISA 3:17 Portanto o Senhor fará tinhoso o alto da cabeça das filhas de Sião, e o SENHOR porá a descoberto a sua nudez,
AMP ISA 3:18 In that day the Lord will take away the finery of their tinkling anklets, the caps of network, the crescent head ornaments,
KJV ISA 3:18 "In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,"
AKJV ISA 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
RF ISA 3:18 My Prince then take away the turban's wreathing rolls, Along with pretty lace, and wide encircling skirts,
RF ISA 3:18 My Prince then take away the turban's wreathing rolls, Along with pretty lace, and wide encircling skirts,
KJVP ISA 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls , and their round tires moon,
AMP ISA 3:19 The pendants, the bracelets or chains, and the spangled face veils and scarfs,
KJV ISA 3:19 "The chains, and the bracelets, and the mufflers,"
AKJV ISA 3:19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,
RF ISA 3:19 And drops and curls and veils,
RF ISA 3:19 And drops and curls and veils,
KJVP ISA 3:19 The chains , and the bracelets , and the mufflers,
ACF ISA 3:19 Os pendentes, e os braceletes, as estolas,
AMP ISA 3:20 The headbands, the short ankle chains [attached from one foot to the other to insure a measured gait], the sashes, the perfume boxes, the amulets or charms [suspended from the ears or neck],
KJV ISA 3:20 "The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,"
AKJV ISA 3:20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
RF ISA 3:20 And bracelets and their boots;
RF ISA 3:20 And bracelets and their boots;
KJVP ISA 3:20 The bonnets , and the ornaments of the legs , and the headbands , and the tablets - , and the earrings,
ACF ISA 3:20 Os gorros, e os ornamentos das pernas, e os cintos e as caixinhas de perfumes, e os brincos,
AMP ISA 3:21 The signet rings and nose rings,
KJV ISA 3:21 "The rings, and nose jewels,"
AKJV ISA 3:21 The rings, and nose jewels,
RF ISA 3:21 And puffs and bags of scent, Charms and seals and forehead drops;
RF ISA 3:21 And puffs and bags of scent, Charms and seals and forehead drops;
AMP ISA 3:24 And it shall come to pass that instead of the sweet odor of spices there shall be the stench of rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a girding of sackcloth; and searing [of captives by the scorching heat] instead of beauty.
KJV ISA 3:24 "And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty."
AKJV ISA 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
RF ISA 3:24 And instead of scents be stink, and in place of girdles ropes Bareness replacing plaits, instead of wrappers, sacks, And a brand in beauty's place!
RF ISA 3:24 And instead of scents be stink, and in place of girdles ropes Bareness replacing plaits, instead of wrappers, sacks, And a brand in beauty's place!
KJVP ISA 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink ; and instead of a girdle a rent ; and instead of well set hair baldness ; and instead of a stomacher a girding of sackcloth ; and burning instead of beauty.
ACF ISA 3:24 E será que em lugar de perfume haverá mau cheiro; e por cinto uma corda; e em lugar de encrespadura de cabelos, calvÃcie; e em lugar de veste luxuosa, pano de saco; e queimadura em lugar de formosura.
AMP ISA 3:25 Your men shall fall by the sword, and your mighty men in battle.
KJV ISA 3:25 "Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war."
AKJV ISA 3:25 Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
RF ISA 3:25 Your men fall by the sword, and your mighty in the war,
RF ISA 3:25 Your men fall by the sword, and your mighty in the war,
KJVP ISA 3:25 Thy men shall fall by the sword , and thy mighty in the war.
ACF ISA 3:25 Teus homens cairão à espada e teus poderosos na peleja.
AMP ISA 3:26 And [Jerusalem's] gates shall lament and mourn [as those who wail for the dead]; and she, being ruined and desolate, shall sit upon the ground.
KJV ISA 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
AKJV ISA 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit on the ground.
RF ISA 3:26 And her gates lament and mourn; she sits lonely on the ground!
RF ISA 3:26 And her gates lament and mourn; she sits lonely on the ground!
KJVP ISA 3:26 And her gates shall lament and mourn ; and she being desolate shall sit upon the ground.
ACF ISA 3:26 E as suas portas gemerão e prantearão; e ela, desolada, se assentará no chão.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H4937 {mish'en mish'an} | mish-ane', mish-awn' | From H8172; | a support (concretely), that is, | (figuratively) a protector or sustenance: - stay.
H4938 {mish'enah mish'eneth} | mish-ay-naw', mish-eh'-neth | Feminine of H4937; | support (abstractly), that is, | (figuratively) sustenance or (concretely) a walking stick: - staff.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H8172 {sha'an} | shaw-an' | A primitive root; | to support one’s self: - lean, lie, rely, rest (on, self), stay.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H113 {'adon 'adon} | aw-done', aw-done' | From an unused root (meaning to rule); | sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H7080 {qasam} | kaw-sam' | A primitive root; | properly to distribute, that is, determine by lot or magical scroll; | by implication to divine: - divine (-r, -ation), prudent, soothsayer, use [divination].
H2204 {zaqen} | zaw-kane' | A primitive root; | to be old: - aged man, be (wax) old (man).
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3289 {ya'ats} | yaw-ats' | A primitive root; | to advise; | reflexively to deliberate or resolve: - advertise, take advice, advise (well), consult, | (give take) counsel (-lor), determine, devise, guide, purpose.
H2450 {chakam} | khaw-kawm' | From H2449; | wise, | (that is, intelligent, skilful or artful): - cunning (man), subtil, | ([un-]), wise ([hearted], man).
H2796 {charash} | khaw-rawsh' | From H2790; | a fabricator of any material: - artificer, | (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, | (+) smith, worker, workman, such as wrought.
H3908 {lachash} | lakh'-ash | From H3907; | properly a whisper, that is, by implication (in a good sense) a private prayer, | (in a bad one) an incantation; | concretely an amulet: - charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H8586 {ta'alul} | tah-al-ool' | From H5953; | caprice (as a fit coming on), that is, vexation; | concretely a tyrant: - babe, delusion.
H4910 {mashal} | maw-shal' | A primitive root; | to rule: - (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, | (bear, cause to, have) rule (-ing, -r), have power. | REF: 0 - 73
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5065 {nagas´} | naw-gas' | A primitive root; | to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); | by implication to tax, harass, tyrannize: - distress, driver, exact (-or), oppress (-or), X raiser of taxes, taskmaster.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H7292 {rahab} | raw-hab' | A primitive root; | to urge severely, that is, | (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently: - overcome, behave self proudly, make sure, strengthen. | REF: 0 - 3
H7034 {qalah} | kaw-law' | A primitive root; | to be light (as implied in rapid motion), but figuratively only (be (causatively hold) in contempt): - base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
H3519 {kabod kabod} | kaw-bode', kaw-bode' | From H3513; | properly weight; | but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: - glorious (-ly), glory, honour (-able).
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H7101 {qatsiyn} | kaw-tseen' | From H7096 in the sense of determining; | a magistrate (as deciding) or other leader: - captain, guide, prince, ruler. Compare H6278.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H4384 {makshelah} | mak-shay-law' | Feminine from H3782; | a stumblingblock, but only figuratively (fall, enticement (idol)): - ruin, stumbling-block. | REF: 0 - 1
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2280 {chabash} | khaw-bash' | A primitive root; | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); | figuratively to stop, to rule: - bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3782 {kashal} | kaw-shal' | A primitive root; | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); | by implication to falter, stumble, faint or fall: - bereave [from the margin], cast down, be decayed, | (cause to) fail, | (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin (-ed, of), | (be) overthrown, | (cause to) stumble, X utterly, be weak.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H4611 {ma'alal} | mah-al-awl' | From H5953; | an act (good or bad): - doing, endeavour, invention, work.
H4784 {marah} | maw-raw' | A primitive root; | to be (causatively make) bitter (or unpleasant); | (figuratively) to rebel (or resist; | causatively to provoke): - bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke (-ing), | (be) rebel (against, -lious).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H1971 {hakkarah} | hak-kaw-raw' | From H5234; | respect, that is, partiality: - shew.
H5707 {'ed} | ayd | From H5749 contracted; | concretely a witness; | abstractly testimony; | specifically a recorder, that is, prince: - witness.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H5467 {sedom} | sed-ome' | From an unused root meaning to scorch; | burnt (that is, volcanic or bituminous) district; | Sedom, a place near the Dead Sea: - Sodom.
H3582 {kachad} | kaw-khad' | A primitive root; | to secrete, by act or word; | hence (intensively) to destroy: - conceal, cut down (off), desolate, hide.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H1580 {gamal} | gaw-mal' | A primitive root; | to treat a person (well or ill), that is, benefit or requite; | by implication (of toil) to ripen, that is, | (specifically) to wean: - bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, wean, yield.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H188 {'oy} | o'-ee | Probably from H183 (in the sense of crying out after); | lamentation; | also interjectionally, Oh!: - alas, woe. | REF: 0 - 22
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H1576 {gemul} | ghem-ool' | From H1580; | treatment, that is, an act (of good or ill); | by implication service or requital: - + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompence, reward.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H5768 {'olel 'olal} | o-lale', o-lawl' | From H5763; | a suckling: - babe, | (young) child, infant, little one.
H8582 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); | also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, | (cause to, make to) err, pant, seduce, | (make to) stagger, | (cause to) wander, be out of the way.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H833 {'ashar 'asher} | aw-shar', aw-share' | A primitive root; | to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); | figuratively to go forward, be honest, prosper: - (call, be) bless (-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H5324 {natsab} | naw-tsab' | A primitive root; | to station, in various applications (literally or figuratively): - appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, stablish, | (make to) stand (-ing, still, up, upright), best state.
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H1777 {diyn dun} | deen, doon | A primitive root (compare H113); | to rule; | by implication to judge (as umpire); | also to strive (as at law): - contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), at strife, strive.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H3754 {kerem} | keh'-rem | From an unused root of uncertain meaning; | a garden or vineyard: - vines, | (increase of the) vineyard (-s), vintage. See also H1021.
H1500 {gezelah} | ghez-ay-law' | Feminine of H1498 and meaning the same: - that (he had robbed) [which he took violently away], spoil, violence. | REF: 0 - 5
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H1792 {daka'} | daw-kaw' | A primitive root (compare H1794) to crumble; | transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
H2912 {tachan} | taw-khan' | A primitive root; | to grind meal; | hence to be a concubine (that being their employment): - grind (-er). | REF: 0 - 7
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H1627 {garon garon} | gaw-rone', gaw-rone' | From H1641; | the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing): - X aloud, mouth, neck, throat.
H5913 {'akas} | aw-kas' | A primitive root; | properly to tie, specifically with fetters; | but used only as denominative from H5914; | to put on anklets: - make a tinkling ornament.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H2952 {taphaph} | taw-faf' | A primitive root; | apparently to trip (with short steps) coquettishly: - mince. | REF: 0
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H8265 {s´aqar} | saw-kar' | A primitive root; | to ogle, that is, blink coquettishly: - wanton. | REF: 0
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H1361 {gabahh} | gaw-bah' | A primitive root; | to soar, that is, be lofty; | figuratively to be haughty: - exalt, be haughty, be (make) high (-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H5596 {saphach s´aphach} | saw-fakh', saw-fakh' | A primitive root; | properly to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association): - abiding, gather together, cleave, put, smite with a scab.
H6936 {qodqod} | kod-kode' | From H6915; | the crown of the head (as the part most bowed): - crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
H6168 {'arah} | aw-raw' | A primitive root; | to be (causatively make) bare; | hence to empty, pour out, demolish: - leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
H6596 {poth pothah} | pohth, po-thaw' | From an unused root meaning to open; | a hole, that is, hinge or the female pudenda: - hinge, secret part.
H8597 {tiph'arah tiph'ereth} | tif-aw-raw', tif-eh'-reth | From H6286; | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): - beauty (-iful), bravery, comely, fair, glory (-ious), honour, majesty.
H5914 {'ekes} | eh'-kes | From H5913; | a fetter; | hence an anklet: - stocks, tinkling ornament.
H7636 {shabiys} | shaw-beece' | From an unused root meaning to interweave; | a netting for the hair: - caul. | REF: 0
H7720 {s´aharon} | sah-har-one' | From the same as H5469; | a round pendant for the neck: - ornament, round tire like the moon. | REF: 0 - 2
H5188 {netiyphah} | net-ee-faw' | From H5197; | a pendant for the ears (especially of pearls): - chain, collar. | REF: 0 - 1
H8285 {sherah} | shay-raw' | From H8324 in its original sense of pressing; | a wrist band (as compact or clasping): - bracelet. | REF: 0
H7479 {ra'alah} | rah-al-aw' | Feminine of H7478; | a long veil (as fluttering): - muffler. | REF: 0
H6287 {pe'er} | peh-ayr' | From H6286; | an embellishment, that is, fancy head dress: - beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
H6807 {tse'adah} | tseh-aw-daw' | Feminine of H6806; | a march; | (concretely) an (ornamental) ankle chain: - going, ornament of the legs. | REF: 0 - 2
H2885 {tabba'ath} | tab-bah'-ath | From H2883; | properly a seal (as sunk into the wax), that is, signet (for sealing); | hence (generically) a ring of any kind: - ring.
H5141 {nezem} | neh'-zem | From an unused root of uncertain meaning; | a nose ring: - earring, jewel. | REF: 0 - 15
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H4254 {machalatsah} | makh-al-aw-tsaw' | From H2502; | a mantle (as easily drawn off): - changeable suit of apparel, change of raiment.
H2470 {chalah} | khaw-law' | A primitive root (compare H2342, H2490); | properly to be rubbed or worn; | hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; | or (causatively) to grieve, make sick; | also to stroke (in flattering), entreat: - beseech, | (be) diseased, | (put to) grief, be grieved, | (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
H4595 {ma'ataphah} | mah-at-aw-faw' | From H5848; | a cloak: - mantle. | REF: 0
H4304 {mitpachath} | mit-pakh'-ath | From H2946; | a wide cloak (for a woman): - vail, wimple. | REF: 0 - 1
H2754 {chariyt charit} | khaw-reet', khaw-reet' | From the same as H2747; | properly cut out (or hollow), that is, | (by implication) a pocket: - bag, crisping pin. | REF: 0 - 1
H1549 {gillayon gilyon} | ghil-law-yone', ghil-yone' | From H1540; | a tablet for writing (as bare); | by analogy a mirror (as a plate): - glass, roll.
H5466 {sadiyn} | saw-deen' | From an unused root meaning to envelop; | a wrapper, that is, shirt: - fine linen, sheet.
H6797 {tsaniyph tsanoph tsaniyphah} | tsaw-neef', tsaw-nofe', tsaw-nee-faw' | From H6801; | a head dress (that is, piece of cloth wrapped around): - diadem, hood, mitre.
H7289 {radiyd} | raw-deed' | From H7286 in the sense of spreading; | a veil (as expanded): - vail, veil. | REF: 0 - 1
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4748 {miqsheh} | mik-sheh' | From H7185 in the sense of knotting up round and hard; | something turned (rounded), that is, a curl (of tresses): - X well [set] hair. | REF: 0
H3587 {kiy} | kee | From H3554; | a brand or scar: - burning. | REF: 0
H8242 {s´aq} | sak | From H8264; | properly a mesh (as allowing a liquid to run through), that is, coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); | hence a bag (for grain, etc.): - sack (-cloth, -clothes).
H4228 {machagoreth} | makh-ag-o'-reth | From H2296; | a girdle: - girding. | REF: 0
H6614 {pethiygiyl} | peth-eeg-eel' | Of uncertain derivation; | probably a figured mantle for holidays: - stomacher. | REF: 0
H7144 {qorchah qorcha'} | kor-khaw', kor-khaw' | From H7139; | baldness: - bald (-ness), X utterly. | REF: 0 - 9
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H5364 {niqpah} | nik-paw' | From H5362; | probably a rope (as encircling): - rent.
H2290 {chagor chagor chagorah chagorah} | (1,2) khag-ore', | (3,4) khag-o-raw' | From H2296; | a belt (for the waist): - apron, armour, gird (-le).
H4716 {maq} | mak | From H4743; | properly a melting, that is, putridity: - rottenness, stink.
H1314 {bes´em bos´em} | beh'-sem, bo'-sem | From the same as H1313; | fragrance; | by implication spicery; | also the balsam plant: - smell, spice, sweet (odour).
H4962 {math} | math | From the same as H4970; | properly an adult (as of full length); | by implication a man (only in the plural): - + few, X friends, men, persons, X small.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H1369 {geburah} | gheb-oo-raw' | Feminine passive participle from the same as H1368; | force (literally or figuratively); | by implication valor, victory: - force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H5352 {naqah} | naw-kaw' | A primitive root; | to be (or make) clean (literally or figuratively); | by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated: - acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, | (be) clear (-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H578 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | to groan: - lament, mourn. | REF: 0 - 1
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H56 {'abal} | aw-bal' | A primitive root; | to bewail: - lament, mourn.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?