Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP ISA 9:1 BUT [in the midst of judgment there is the promise and the certainty of the Lord's deliverance and] there shall be no gloom for her who was in anguish. In the former time [the Lord] brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time He will make it glorious, by the way of the Sea [of Galilee, the land] beyond the Jordan, Galilee of the nations.
KJV ISA 9:1 "Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations."
AKJV ISA 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
RF ISA 9:1 Yet not such blackness as that which oppressed her when at a former time He denounced the land of Zebulon, and the land of Naphtali; and afterwards more heavily the district by the sea,—Galilee of the Tribes beyond the Jordan.
RF ISA 9:1 Yet not such blackness as that which oppressed her when at a former time He denounced the land of Zebulon, and the land of Naphtali; and afterwards more heavily the district by the sea,—Galilee of the Tribes beyond the Jordan.
KJVP ISA 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation , when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali , and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea , beyond Jordan , in Galilee of the nations.
AMP ISA 9:2 The people who walked in darkness have seen a great Light; those who dwelt in the land of intense darkness and the shadow of death, upon them has the Light shined. [Isa 42:6; Matt 4:15, 16]
KJV ISA 9:2 "The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined."
AKJV ISA 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, on them has the light shined.
RF ISA 9:2 ODE 15. God Promises His People Light and Liberty. The Nation walking in darkness see a resplendent Light! Those shut in a land of shadows,—light has appeared to them!
RF ISA 9:2 ODE 15. God Promises His People Light and Liberty. The Nation walking in darkness see a resplendent Light! Those shut in a land of shadows,—light has appeared to them!
KJVP ISA 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light : they that dwell in the land of the shadow of death , upon them hath the light shined.
ACF ISA 9:2 O povo que andava em trevas, viu uma grande luz, e sobre os que habitavam na região da sombra da morte resplandeceu a luz.
AMP ISA 9:3 You [O Lord] have multiplied the nation and increased their joy; they rejoice before You like the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil [of battle].
KJV ISA 9:3 "Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil."
AKJV ISA 9:3 You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
RF ISA 9:3 You have increased the Nation!— Have You not increased its joy? They thank You, as with thanks at harvest, As they dance when dividing spoil!
RF ISA 9:3 You have increased the Nation!— Have You not increased its joy? They thank You, as with thanks at harvest, As they dance when dividing spoil!
KJVP ISA 9:3 Thou hast multiplied the nation , and not increased the joy : they joy before thee according to the joy in harvest , and as men rejoice when they divide the spoil.
ACF ISA 9:3 Tu multiplicaste a nação, a alegria lhe aumentaste; todos se alegrarão perante ti, como se alegram na ceifa, e como exultam quando se repartem os despojos.
AMP ISA 9:4 For the yoke of [Israel's] burden, and the staff or rod for [goading] their shoulders, the rod of their oppressor, You have broken as in the day of [Gideon with] Midian. [Judg 7:8-22]
KJV ISA 9:4 "For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian."
AKJV ISA 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
RF ISA 9:4 For the yoke it bore, and the shoulder beam, And the driver's rod, You broke at the Judgment Day;
RF ISA 9:4 For the yoke it bore, and the shoulder beam, And the driver's rod, You broke at the Judgment Day;
KJVP ISA 9:4 For thou hast broken the yoke of his burden , and the staff of his shoulder , the rod of his oppressor , as in the day of Midian.
ACF ISA 9:4 Porque tu quebraste o jugo da sua carga, e o bordão do seu ombro, e a vara do seu opressor, como no dia dos midianitas.
AMP ISA 9:5 For every [tramping] warrior's war boots and all his armor in the battle tumult and every garment rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.
KJV ISA 9:5 "For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire."
AKJV ISA 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
RF ISA 9:5 When every Warrior's striding boot And his garments rolled in gore, Were burnt in devouring fire.
RF ISA 9:5 When every Warrior's striding boot And his garments rolled in gore, Were burnt in devouring fire.
KJVP ISA 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood ; but this shall be with burning and fuel of fire.
ACF ISA 9:5 Porque todo calçado que levava o guerreiro no tumulto da batalha, e todo o manto revolvido em sangue, serão queimados, servindo de combustÃvel ao fogo.
AMP ISA 9:6 For to us a Child is born, to us a Son is given; and the government shall be upon His shoulder, and His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father [of Eternity], Prince of Peace. [Isa 25:1; 40:9-11; Matt 28:18; Luke 2:11]
KJV ISA 9:6 "For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace."
AKJV ISA 9:6 For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
RF ISA 9:6 For a Son has been born, a Gift to us,— On His shoulder the Princedom rests,— The Wonderful Counsellor, call His name, Great Leader, Time's Father, the Prince of Peace!
RF ISA 9:6 For a Son has been born, a Gift to us,— On His shoulder the Princedom rests,— The Wonderful Counsellor, call His name, Great Leader, Time's Father, the Prince of Peace!
KJVP ISA 9:6 For unto us a child is born , unto us a son is given : and the government shall be upon his shoulder : and his name shall be called Wonderful , Counsellor , The mighty God , The everlasting Father , The Prince of Peace.
ACF ISA 9:6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, PrÃncipe da Paz.
AMP ISA 9:7 Of the increase of His government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from the [latter] time forth, even forevermore. The zeal of the Lord of hosts will perform this. [Dan 2:44; I Cor 15:25-28; Heb 1:8]
KJV ISA 9:7 "Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this."
AKJV ISA 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from now on even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
RF ISA 9:7 Now endless Order and Peace shall spread, O'er David's Kingdom and throne; To build and secure by Justice and Right, From now to eternal Time This, the Power of the LORD OF HOSTS will do!
RF ISA 9:7 Now endless Order and Peace shall spread, O'er David's Kingdom and throne; To build and secure by Justice and Right, From now to eternal Time This, the Power of the LORD OF HOSTS will do!
KJVP ISA 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end , upon the throne of David , and upon his kingdom , to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever . The zeal of the LORD of hosts will perform this.
AMP ISA 9:8 The Lord has sent a word against Jacob [the ten tribes], and it has lighted upon Israel [the ten tribes, the kingdom of Ephraim].
KJV ISA 9:8 "The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel."
AKJV ISA 9:8 The Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel.
RF ISA 9:8 Ode 16. A Pathetic Warning to Israel. To Jacob a word the LORD sent, but it lighted on Israel,
RF ISA 9:8 Ode 16. A Pathetic Warning to Israel. To Jacob a word the LORD sent, but it lighted on Israel,
KJVP ISA 9:8 The Lord sent a word into Jacob , and it hath lighted upon Israel.
ACF ISA 9:8 O Senhor enviou uma palavra a Jacó, e ela caiu em Israel.
AMP ISA 9:9 And all the people shall know it--even Ephraim and the inhabitants of Samaria [its capital]--who said in pride and stoutness of heart,
KJV ISA 9:9 "And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,"
AKJV ISA 9:9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
RF ISA 9:9 And informed all his tribe of Ephraim and Shomeron's people, Proud and big-hearted who say,—
RF ISA 9:9 And informed all his tribe of Ephraim and Shomeron's people, Proud and big-hearted who say,—
KJVP ISA 9:9 And all the people shall know , even Ephraim and the inhabitant of Samaria , that say in the pride and stoutness of heart,
ACF ISA 9:9 E todo este povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que em soberba e altivez de coração, dizem:
AMP ISA 9:10 The bricks have fallen, but we will build [all the better] with hewn stones; the sycamores have been cut down, but we will put [costlier] cedars in their place.
KJV ISA 9:10 "The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycamores are cut down, but we will change them into cedars."
AKJV ISA 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
RF ISA 9:10 "The brickwork has fallen;—we will rebuild it with marble; The Sycamores they have cut down,—but we will replace them with cedars"
RF ISA 9:10 "The brickwork has fallen;—we will rebuild it with marble; The Sycamores they have cut down,—but we will replace them with cedars"
KJVP ISA 9:10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones : the sycamores are cut down , but we will change them into cedars.
ACF ISA 9:10 Os tijolos caÃram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se os sicômoros, mas em cedros as mudaremos.
AMP ISA 9:11 Therefore the Lord has stirred up the adversaries [the Assyrians] of Rezin [king of Syria] against [Ephraim], and He will stir up their enemies and arm and join them together,
KJV ISA 9:11 "Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;"
AKJV ISA 9:11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
RF ISA 9:11 But the LORD, Retzin's foes will excite, and join against him his opponents,
RF ISA 9:11 But the LORD, Retzin's foes will excite, and join against him his opponents,
KJVP ISA 9:11 Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
ACF ISA 9:11 Portanto o SENHOR suscitará, contra ele, os adversários de Rezim, e juntará os seus inimigos.
AMP ISA 9:12 The Syrians [compelled to fight with their enemies, going] before [on the east] and the Philistines behind [on the west]; and they will devour Israel with open mouth. For all this, [God's] anger is not [then] turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
KJV ISA 9:12 "The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still."
AKJV ISA 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
RF ISA 9:12 Aram in front, and Philistia behind,—wide-mouthed shall devour Israel. For all this His anger turns not, but His hand is extended still.
RF ISA 9:12 Aram in front, and Philistia behind,—wide-mouthed shall devour Israel. For all this His anger turns not, but His hand is extended still.
KJVP ISA 9:12 The Syrians before , and the Philistines behind ; and they shall devour Israel with open mouth . For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ACF ISA 9:12 Pela frente virão os sÃrios, e por detrás os filisteus, e devorarão a Israel à boca escancarada; e nem com tudo isto cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
AMP ISA 9:13 Yet the people turn not to Him Who smote them, neither do they seek [inquire for or require as their vital need] the Lord of hosts.
KJV ISA 9:13 "For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts."
AKJV ISA 9:13 For the people turns not to him that smites them, neither do they seek the LORD of hosts.
RF ISA 9:13 Yet, the Nation, though struck, will not turn, nor seek for the Ruler of Armies;
RF ISA 9:13 Yet, the Nation, though struck, will not turn, nor seek for the Ruler of Armies;
KJVP ISA 9:13 For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
AMP ISA 9:16 For they who lead this people cause them to err, and they who are led [astray] by them are swallowed up (destroyed).
KJV ISA 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
AKJV ISA 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
RF ISA 9:16 Those who mislead them are blessed by this race, and their blessing destroys them.
RF ISA 9:16 Those who mislead them are blessed by this race, and their blessing destroys them.
KJVP ISA 9:16 For the leaders of this people cause them to err ; and they that are led of them are destroyed.
ACF ISA 9:16 Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados são destruÃdos.
AMP ISA 9:17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will He have compassion on their fatherless and widows, for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this, [God's] anger is not turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
KJV ISA 9:17 "Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still."
AKJV ISA 9:17 Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
RF ISA 9:17 So my Prince delights not in its youths nor pities its widows and orphans, For they are all wicked and worthless, and every mouth speaks in deception. For all this His anger turns not, but His hand is extended still.
RF ISA 9:17 So my Prince delights not in its youths nor pities its widows and orphans, For they are all wicked and worthless, and every mouth speaks in deception. For all this His anger turns not, but His hand is extended still.
KJVP ISA 9:17 Therefore - the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows : for every one is an hypocrite and an evildoer , and every mouth speaketh folly . For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ACF ISA 9:17 Por isso o Senhor não se regozija nos seus jovens, e não se compadecerá dos seus órfãos e das suas viúvas, porque todos eles são hipócritas e malfazejos, e toda a boca profere doidices; e nem com tudo isto cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
AMP ISA 9:18 For wickedness burns like a fire; it devours the briers and thorns, and it kindles in the thickets of the forest; they roll upward in a column of smoke.
KJV ISA 9:18 "For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke."
AKJV ISA 9:18 For wickedness burns as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
RF ISA 9:18 For like fire in briars and thorns shall Wickedness flare up, Consume and kindle the trash, and fiercely the smoke shall roll;
RF ISA 9:18 For like fire in briars and thorns shall Wickedness flare up, Consume and kindle the trash, and fiercely the smoke shall roll;
KJVP ISA 9:18 For wickedness burneth as the fire : it shall devour the briers and thorns , and shall kindle in the thickets of the forest , and they shall mount up like the lifting up of smoke.
ACF ISA 9:18 Porque a impiedade lavra como um fogo, ela devora as sarças e os espinheiros; e ela se ateará no emaranhado da floresta; e subirão em espessas nuvens de fumaça.
AMP ISA 9:19 Through the wrath of the Lord of hosts the land is darkened and burned up, and the people are like fuel for the fire; no man spares his brother.
KJV ISA 9:19 "Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother."
AKJV ISA 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
RF ISA 9:19 When the LORD OF HOSTS' anger burns up the Land, and the people are fuel. None pities his brother,
RF ISA 9:19 When the LORD OF HOSTS' anger burns up the Land, and the people are fuel. None pities his brother,
KJVP ISA 9:19 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened , and the people shall be as the fuel of the fire : no man shall spare his brother.
AMP ISA 9:20 They snatch in discord on the right hand, but are still hungry [their cruelty not diminished]; and they devour and destroy on the left hand, but are not satisfied. Each devours and destroys his own flesh [and blood] or his neighbor's.
KJV ISA 9:20 "And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:"
AKJV ISA 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
RF ISA 9:20 but tears his right hand and is hungry; And unsatisfied eats of his left,—each devouring the flesh of his arm.
RF ISA 9:20 but tears his right hand and is hungry; And unsatisfied eats of his left,—each devouring the flesh of his arm.
KJVP ISA 9:20 And he shall snatch on the right hand , and be hungry ; and he shall eat on the left hand , and they shall not be satisfied : they shall eat every man the flesh of his own arm:
ACF ISA 9:20 Se colher à direita, ainda terá fome, e se comer à esquerda, ainda não se fartará; cada um comerá a carne de seu braço.
AMP ISA 9:21 Manasseh [thirsts for the blood of his brother] Ephraim, and Ephraim [for that of] Manasseh; but together they are against Judah. For all this, [God's] anger is not turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].
KJV ISA 9:21 "Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still."
AKJV ISA 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
RF ISA 9:21 Manasseh of Ephraim, Ephraim of Manasseh, and both of them joined upon Judah! For all this His anger turns not—but His hand is extended still.
RF ISA 9:21 Manasseh of Ephraim, Ephraim of Manasseh, and both of them joined upon Judah! For all this His anger turns not—but His hand is extended still.
KJVP ISA 9:21 Manasseh , Ephraim ; and Ephraim , Manasseh : and they together shall be against Judah . For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H4155 {mu'aph} | moo-awf' | From H5774; | properly covered, that is, dark; | abstractly obscurity, that is, distress: - dimness. | REF: 0
H1551 {galiyl galiylah} | gaw-leel', gaw-lee-law' | The same as H1550; | a circle (with the article); | Galil (as a special circuit) in the North of Palestine: - Galilee. | REF: 0 - 5
H3383 {yarden} | yar-dane' | From H3381; | a descender; | Jarden, the principal river of Palestine: - Jordan. | REF: 0 - 163
H5676 {'eber} | ay'-ber | From H5674; | properly a region across; | but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; | usually meaning the east): - X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, | (other, this) side, straight.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3513 {kabad kabed} | kaw-bad, kaw-bade' | A primitive root; | to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); | causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, | (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, | (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), | (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
H5321 {naphtaliy} | naf-taw-lee' | From H6617; | my wrestling; | Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory: - Naphtali.
H2074 {zebulun zebulun zebulun} | zeb-oo-loon', zeb-oo-loon', zeb-oo-loon' | From H2082; | habitation; | Zebulon, a son of Jacob; | also his territory and tribe: - Zebulun. | REF: 0 - 42
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H4164 {mutsaq mutsaq} | moo-tsak', moo-tsawk' | From H3332; | narrowness; | figuratively distress: - anguish, is straitened, straitness.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H314 {'acharyon 'acharon} | akh-ar-one', akh-ar-one' | From H309; | hinder; | generally late or last; | specifically (as facing the east) western: - after (-ward), to come, following, hind (-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H2822 {choshek} | kho-shek' | From H2821; | the dark; | hence (literally) darkness; | figuratively misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: - dark (-ness), night, obscurity.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H6757 {tsalmaveth} | tsal-maw'-veth | From H6738 and H4194; | shade of death, that is, the grave (figuratively calamity): - shadow of death.
H5050 {nagahh} | naw-gah' | A primitive root; | to glitter; | causatively to illuminate: - (en-) lighten, | (cause to) shine.
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H1431 {gadal} | gaw-dal' | A primitive root; | properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): - advance, boast, bring up, exceed, excellent, be (-come, do, give, make, wax), great (-er, come to . . estate, + things), grow (up), increase, lift up, magnify (-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower.
H8057 {s’imchah} | sim-khaw' | From H8056; | blithesomeness or glee, | (religious or festival): - X exceeding (-ly), gladness, joy (-fulness), mirth, pleasure, rejoice (-ing).
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7105 {qatsiyr} | kaw-tseer' | From H7114; | severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; | also a limb (of a tree, or simply foliage): - bough, branch, harvest (man).
H1523 {giyl gul} | gheel, gool | A primitive root; | properly to spin around (under the influence of any violent emotion), that is, usually rejoice, or (as cringing) fear: - be glad, joy, be joyful, rejoice.
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H2865 {chathath} | khaw-thath' | A primitive root; | properly to prostrate; | hence to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: - abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, | (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
H5923 {'ol 'ol} | ole, ole | From H5953; | a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively: - yoke.
H5448 {sobel subbal} | so'-bel, soob-bawl' | From H5445; | a load (figuratively): - burden.
H4294 {matteh mattah} | mat-teh', mat-taw' | From H5186; | a branch (as extending); | figuratively a tribe; | also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; | figuratively a support of life, for example bread): - rod, staff, tribe.
H7926 {shekem} | shek-em' | From H7925; | the neck (between the shoulders) as the place of burdens; | figuratively the spur of a hill: - back, X consent, portion, shoulder.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H5065 {nagas´} | naw-gas' | A primitive root; | to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); | by implication to tax, harass, tyrannize: - distress, driver, exact (-or), oppress (-or), X raiser of taxes, taskmaster.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H4080 {midyan} | mid-yawn' | The same as H4079; | Midjan, a son of Abraham; | also his country and (collectively) his descendants: - Midian, Midianite. | REF: 0 - 54
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5430 {se'on} | seh-own' | From H5431; | perhaps a military boot (as a protection from mud): - battle. | REF: 0
H5431 {sa'an} | saw-an' | A primitive root; | to be miry; | used only as denominative from H5430; | to shoe, that is, | (active participle) a soldier shod: - warrior. | REF: 0
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H1556 {galal} | gaw-lal' | A primitive root; | to roll (literally or figuratively): - commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H3980 {ma'akoleth} | mah-ak-o'-leth | From H398; | something eaten (by fire), that is, fuel: - fuel. | REF: 0 - 1
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H3206 {yeled} | yeh'-led | From H3205; | something born, that is, a lad or offspring: - boy, child, fruit, son, young man (one).
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6382 {pele'} | peh'-leh | From H6381; | a miracle: - marvellous thing, wonder (-ful, -fully).
H3289 {ya'ats} | yaw-ats' | A primitive root; | to advise; | reflexively to deliberate or resolve: - advertise, take advice, advise (well), consult, | (give take) counsel (-lor), determine, devise, guide, purpose.
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H4768 {marbiyth} | mar-beeth' | From H7235; | a multitude; | also offspring; | specifically interest (on capital): - greatest part, greatness, increase, multitude.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7068 {qin'ah} | kin-aw' | From H7065; | jealousy or envy: - envy (-ied), jealousy, X sake, zeal.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H6666 {tsedaqah} | tsed-aw-kaw' | From H6663; | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): - justice, moderately, right (-eous) (act, -ly, -ness).
H5582 {sa'ad} | saw-ad' | A primitive root; | to support (mostly figuratively): - comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H4467 {mamlakah} | mam-law-kaw' | From H4427; | dominion, that is, | (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - kingdom, king's, reign, royal.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H3678 {kisse' kisseh} | kis-say', kis-say' | From H3680; | properly covered, that is, a throne (as canopied): - seat, stool, throne.
H7093 {qets} | kates | Contracted from H7112; | an extremity; | adverbially (with prepositional prefix) after: - + after, | (utmost) border, end, [in-] finite, X process.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8111 {shomeron} | sho-mer-one' | From the active participle of H8104; | watch station; | Shomeron, a place in Palestine: - Samaria. | REF: 0 - 100
H1346 {ga'avah} | gah-av-aw' | From H1342; | arrogance or majesty; | by implication (concretely) ornament: - excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
H1433 {godel} | go'-del | From H1431; | magnitude (literally or figuratively): - greatness, stout (-ness).
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H669 {'ephrayim} | ef-rah'-yim | Dual of a masculine form of H672; | double fruit; | ephrajim, a son of Joseph; | also the tribe descended from him, and its territory: - ephraim ephraimites | REF: 0 - 163
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3843 {lebenah} | leb-ay-naw' | From H3835; | a brick (from the whiteness of the clay): - (altar of) brick, tile. | REF: 0 - 8
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H1496 {gaziyth} | gaw-zeeth' | From H1491; | something cut, that is, dressed stone: - hewed, hewn stone, wrought.
H8256 {shaqam shiqmah} | shaw-kawm', shik-maw' | (The second form is feminine); | of uncertain derivation; | a sycamore (usually the tree): - sycamore (fruit, tree).
H1438 {gada'} | gaw-dah' | A primitive root; | to fell a tree; | generally to destroy anything: - cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
H2498 {chalaph} | khaw-laf' | A primitive root; | properly to slide by, that is, | (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: - abolish, alter change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H730 {'erez} | eh'-rez | From H729; | a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree).
H7682 {s’agab} | saw-gab' | A primitive root; | to be (causatively make) lofty, especially inaccessible; | by implication safe, strong; | used literally and figuratively: - defend, exalt, be excellent, | (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
H6862 {tsar tsar} | tsar, tsawr | From H6887; | narrow; | (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); | also a pebble (as in H6864); | (transitively) an opponent (as crowding): - adversary, afflicted (-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
H7526 {retsiyn} | rets-een' | Probably for H7522; | Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite: - Rezin. | REF: 0 - 10
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5526 {sakak s´akak} | saw-kak', saw-kak' | A primitive root; | properly to entwine as a screen; | by implication to fence in, cover over, | (figuratively) protect: - cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H758 {'aram} | arawm' | From the same as H759; | the highland; | Aram or Syria, and its inhabitants; | also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: - Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. | REF: 0 - 116
H268 {'achor 'achor} | aw-khore', aw-khore' | From H299; | the hinder part; | hence (adverbially) behind, backward; | also (as facing north) the West: - after (-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, | (be-) hind (-er part), time to come, without.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H2180 {zanab} | zaw-nawb' | From H2179 (in the original sense of flapping); | the tail (literally or figuratively): - tail.
H3712 {kippah} | kip-paw' | Feminine of H3709; | a leaf of a palm tree: - branch.
H100 {'agmon} | ag-mone' | From the same as H98; | a marshy pool (others from a different root, a kettle); | by implication a rush (as growing there); | collectively a rope of rushes: - bulrush, caldron, hook, rush.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H2204 {zaqen} | zaw-kane' | A primitive root; | to be old: - aged man, be (wax) old (man).
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H3384 {yarah yara'} | yaw-raw', yaw-raw' | A primitive root; | properly to flow as water (that is, to rain); | transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); | figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach: - (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach (-er, -ing), through.
H8267 {sheqer} | sheh'-ker | From H8266; | an untruth; | by implication a sham (often adverbially): - without a cause, deceit (-ful), false (-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H8582 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); | also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, | (cause to, make to) err, pant, seduce, | (make to) stagger, | (cause to) wander, be out of the way.
H1104 {bala'} | baw-lah' | A primitive root; | to make away with (specifically by swallowing); | generally to destroy: - cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
H833 {'ashar 'asher} | aw-shar', aw-share' | A primitive root; | to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); | figuratively to go forward, be honest, prosper: - (call, be) bless (-ed, happy), go, guide, lead, relieve.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H5039 {nebalah} | neb-aw-law' | Feminine of H5036; | foolishness, that is, | (morally) wickedness; | concretely a crime; | by extension punishment: - folly, vile, villany.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H7489 {ra'a'} | raw-ah' | A primitive root; | properly to spoil (literally by breaking to pieces); | figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - afflict, associate selves [by mistake for H7462], break (down, in pieces), + displease, | (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for H7462], do harm, | (do) hurt, | (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still vex, | (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
H2611 {chaneph} | khaw-nafe' | From H2610; | soiled (that is, with sin), impious: - hypocrite (-ical).
H3490 {yathom} | yaw-thome' | From an unused root meaning to be lonely; | a bereaved person: - fatherless (child), orphan.
H7355 {racham} | raw-kham' | A primitive root; | to fondle; | by implication to love, especially to compassionate: - have compassion (on, upon), love, | (find, have, obtain, shew) mercy (-iful, on, upon), | (have) pity, Ruhamah, X surely.
H490 {'almanah} | al-maw-naw' | Feminine of H488; | a widow; | also a desolate place: - desolate house (palace), widow.
H970 {bachur bachur} | baw-khoor', baw-khoor' | Participle passive of H977; | properly selected, that is, a youth (often collectively): - (choice) young (man), chosen, X hole.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H8068 {shamiyr} | shaw-meer' | From H8104 in the original sense of pricking; | a thorn; | also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond: - adamant (stone), brier, diamond.
H7898 {shayith} | shah'-yith | From H7896; | scrub or trash, that is, wild growth of weeds or briers (as if put on the field): - thorns.
H3341 {yatsath} | yaw-tsath' | A primitive root; | to burn or set on fire; | figuratively to desolate: - burn (up), be desolate, set (on) fire ([fire]), kindle.
H5442 {sebak} | seb-awk' | From H5440; | a copse: - thick (-et).
H3293 {ya'ar} | yah'-ar | From an unused root probably meaning to thicken with verdure; | a copse of bushes; | hence a forest; | hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] comb, forest, wood.
H1348 {ge'uth} | gay-ooth' | From H1342; | the same as H1346: - excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
H6227 {'ashan} | aw-shawn' | From H6225; | smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger): - smoke (-ing).
H55 {'abak} | aw-bak' | A primitive root; | probably to coil upward: - mount up. | REF: 0
H5678 {'ebrah} | eb-raw' | Feminine of H5676; | an outburst of passion: - anger, rage, wrath.
H6272 {'atham} | aw-tham' | A primitive root; | probably to glow, that is, | (figuratively) be desolated: - be darkened. | REF: 0
H2550 {chamal} | khaw-mal' | A primitive root; | to commiserate; | by implication to spare: - have compassion, | (have) pity, spare.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H1504 {gazar} | gaw-zar' | A primitive root; | to cut down or off; | (figuratively) to destroy, divide, exclude or decide: - cut down (off), decree, divide, snatch.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H8040 {s´emo'l s´em'ol} | sem-ole', sem-ole' | A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); | properly dark (as enveloped), that is, the north; | hence (by orientation) the left hand: - left (hand, side).
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H4519 {menashsheh} | men-ash-sheh' | From H5382; | causing to forget; | Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory: - Manasseh. | REF: 0 - 132
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?