Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JER 36:1 IN THE fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:
KJV JER 36:1 "And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,"
AKJV JER 36:1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
RF JER 36:1 Jeremiah Ordered to Record His Prophecies. It was in the fourth year of Jhoiakim-ben-Joshiah, king of Judah, that this command came to Jeremiah from the EVER-LIVING to say:
RF JER 36:1 Jeremiah Ordered to Record His Prophecies. It was in the fourth year of Jhoiakim-ben-Joshiah, king of Judah, that this command came to Jeremiah from the EVER-LIVING to say:
KJVP JER 36:1 And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , that this word came unto Jeremiah from the LORD , saying,
ACF JER 36:1 Sucedeu, pois, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, que veio esta palavra do SENHOR a Jeremias, dizendo:
AMP JER 36:2 Take a scroll [of parchment] for a book and write on it all the words I have spoken to you against Israel and Judah and all the nations from the day I spoke to you in the days of [King] Josiah until this day.
KJV JER 36:2 "Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day."
AKJV JER 36:2 Take you a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah, even to this day.
RF JER 36:2 "Prepare for yourself a book-roll and write upon it the whole of the speeches I have dictated to you about Israel and Judah, and all the nations, from the day I spoke to you,—from the days of Joshiah to this day.
RF JER 36:2 "Prepare for yourself a book-roll and write upon it the whole of the speeches I have dictated to you about Israel and Judah, and all the nations, from the day I spoke to you,—from the days of Joshiah to this day.
KJVP JER 36:2 Take thee a roll of a book , and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel , and against Judah , and against all the nations , from the day I spake unto thee, from the days of Josiah , even unto this day.
AMP JER 36:3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do to them, so that each one may turn from his evil way, that I may forgive their iniquity and their sin. [Jer 18:7-10; 26:3]
KJV JER 36:3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
AKJV JER 36:3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do to them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.
RF JER 36:3 Perhaps the House of Judah will listen to all the misery I contemplate to produce for them, and may each one turn from his wicked way,—when I will forgive their frailties and sins."
RF JER 36:3 Perhaps the House of Judah will listen to all the misery I contemplate to produce for them, and may each one turn from his wicked way,—when I will forgive their frailties and sins."
KJVP JER 36:3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way ; that I may forgive their iniquity and their sin.
ACF JER 36:3 Porventura ouvirão os da casa de Judá todo o mal que eu intento fazer-lhes; para que cada qual se converta do seu mau caminho, e eu perdoe a sua maldade e o seu pecado.
AMP JER 36:4 Then Jeremiah called Baruch son of Neriah, and Baruch wrote upon the scroll of the book all the words which Jeremiah dictated, [words] that the Lord had spoken to him.
KJV JER 36:4 "Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book."
AKJV JER 36:4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken to him, on a roll of a book.
RF JER 36:4 Jeremiah therefore invited Baruk-ben-Nediah, and he wrote, from the mouth of Jeremiah, all the words which the EVER-LIVING had spoken to him, upon the volume.
RF JER 36:4 Jeremiah therefore invited Baruk-ben-Nediah, and he wrote, from the mouth of Jeremiah, all the words which the EVER-LIVING had spoken to him, upon the volume.
KJVP JER 36:4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah : and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD , which he had spoken unto him, upon a roll of a book.
ACF JER 36:4 Então Jeremias chamou a Baruque, filho de Nerias; e escreveu Baruque da boca de Jeremias no rolo de um livro todas as palavras do SENHOR, que ele lhe tinha falado.
AMP JER 36:5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am [in hiding, virtually] restrained and shut up; I cannot go into the house of the Lord.
KJV JER 36:5 "And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:"
AKJV JER 36:5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
RF JER 36:5 Then Jeremiah instructed Baruk, saying: "I am imprisoned and cannot go to the House of the EVER-LIVING,—
RF JER 36:5 Then Jeremiah instructed Baruk, saying: "I am imprisoned and cannot go to the House of the EVER-LIVING,—
KJVP JER 36:5 And Jeremiah commanded Baruch , saying , I am shut up; I cannot - go into the house of the LORD:
ACF JER 36:5 E Jeremias deu ordem a Baruque, dizendo: Eu estou encarcerado; não posso entrar na casa do SENHOR.
AMP JER 36:6 Therefore you go, and on a day of fasting, in the hearing of all the people in the Lord's house, you shall read the words of the Lord which you have written on the scroll at my dictation. Also you shall read them in the hearing of all who come out of the cities of Judah.
KJV JER 36:6 "Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities."
AKJV JER 36:6 Therefore go you, and read in the roll, which you have written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house on the fasting day: and also you shall read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
RF JER 36:6 but you go, and read from this volume what you have written from my mouth of the speeches of the EVER-LIVING, in the ears of the people in the House of the EVER-LIVING, upon the fast day;—and also read it in the hearing of all Judah who come from their villages.
RF JER 36:6 but you go, and read from this volume what you have written from my mouth of the speeches of the EVER-LIVING, in the ears of the people in the House of the EVER-LIVING, upon the fast day;—and also read it in the hearing of all Judah who come from their villages.
KJVP JER 36:6 Therefore go thou, and read in the roll , which thou hast written from my mouth , the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day : and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
AMP JER 36:7 It may be that they will make their supplication [for mercy] before the Lord, and each one will turn back from his evil way, for great is the anger and the wrath that the Lord has pronounced against this people.
KJV JER 36:7 "It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people."
AKJV JER 36:7 It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD has pronounced against this people.
RF JER 36:7 Perhaps you will implore them before the EVER-LIVING, and some will turn from their bad way;—for the anger and wrath which the LORD proclaims against this people is great."
RF JER 36:7 Perhaps you will implore them before the EVER-LIVING, and some will turn from their bad way;—for the anger and wrath which the LORD proclaims against this people is great."
KJVP JER 36:7 It may be they will present their supplication before the LORD , and will return every one from his evil way : for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.
AMP JER 36:8 And Baruch son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from [Jeremiah's] book the words of the Lord in the Lord's house.
KJV JER 36:8 "And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house."
AKJV JER 36:8 And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD's house.
RF JER 36:8 Baruk Reads the Roll in the Temple Court. Baruk-ben-Nediah did as Jeremiah the Preacher instructed him, and read from the volume the messages of the EVER-LIVING in the House of the EVER-LIVING.
RF JER 36:8 Baruk Reads the Roll in the Temple Court. Baruk-ben-Nediah did as Jeremiah the Preacher instructed him, and read from the volume the messages of the EVER-LIVING in the House of the EVER-LIVING.
KJVP JER 36:8 And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
ACF JER 36:8 E fez Baruque, filho de Nerias, conforme tudo quanto lhe havia ordenado Jeremias, o profeta, lendo naquele livro as palavras do SENHOR, na casa do SENHOR.
AMP JER 36:9 And in the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, in the ninth month, a fast was proclaimed before the Lord for all the people in Jerusalem and all the people who came to Jerusalem from the cities of Judah.
KJV JER 36:9 "And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem."
AKJV JER 36:9 And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.
RF JER 36:9 This was done in the fifth year of Jhoiakim-ben-Joshiah, King of Judah, in the eighth month when a Fast was proclaimed before the EVER-LIVING for all the people of Jerusalem, and all the people of Judah who came from the towns of Judah to Jerusalem.
RF JER 36:9 This was done in the fifth year of Jhoiakim-ben-Joshiah, King of Judah, in the eighth month when a Fast was proclaimed before the EVER-LIVING for all the people of Jerusalem, and all the people of Judah who came from the towns of Judah to Jerusalem.
KJVP JER 36:9 And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , in the ninth month , that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem , and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
AMP JER 36:10 Then Baruch read in the hearing of all the people the words of Jeremiah from the scroll of the book in the house of the Lord, in the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, in the upper court at the entry of the New Gate of the Lord's house.
KJV JER 36:10 "Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people."
AKJV JER 36:10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.
RF JER 36:10 Baruk then read the speeches of Jeremiah from the book in the House of the EVER-LIVING, in the chamber of Ghemeriah-ben-Shafan, the Recorder, in the higher court opposite the New Gate of the House of the EVER-LIVING, in the hearing of all the people.—
RF JER 36:10 Baruk then read the speeches of Jeremiah from the book in the House of the EVER-LIVING, in the chamber of Ghemeriah-ben-Shafan, the Recorder, in the higher court opposite the New Gate of the House of the EVER-LIVING, in the hearing of all the people.—
KJVP JER 36:10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD , in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe , in the higher court , at the entry of the new gate of the LORD'S house , in the ears of all the people.
ACF JER 36:10 Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias, na casa do SENHOR, na câmara de Gemarias, filho de Safã, o escriba, no átrio superior, à entrada da porta nova da casa do SENHOR, aos ouvidos de todo o povo.
AMP JER 36:11 When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the Lord,
KJV JER 36:11 "When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,"
AKJV JER 36:11 When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
RF JER 36:11 But Makiah-ben-Ghemeriah-ben-Shafan heard all the messages of the EVER-LIVING from the Book,
RF JER 36:11 But Makiah-ben-Ghemeriah-ben-Shafan heard all the messages of the EVER-LIVING from the Book,
KJVP JER 36:11 When Michaiah the son of Gemariah , the son of Shaphan , had heard out of the book all the words of the LORD,
ACF JER 36:11 E, ouvindo MicaÃas, filho de Gemarias, filho de Safã, todas as palavras do SENHOR, daquele livro,
AMP JER 36:12 He went down to the king's house into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the [other] princes.
KJV JER 36:12 "Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes."
AKJV JER 36:12 Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, see, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
RF JER 36:12 and he descended to the Royal Palace, to the office of the Recorder, and found all the officials sitting there, Alishamah the Recorder, and Ghedaliah-ben-Shemiah, and Alnathan-ben-Akbor, and Ghemeriah-ben-Shafan, and Zidikiah-ben-Hananiah, and other officers,
RF JER 36:12 and he descended to the Royal Palace, to the office of the Recorder, and found all the officials sitting there, Alishamah the Recorder, and Ghedaliah-ben-Shemiah, and Alnathan-ben-Akbor, and Ghemeriah-ben-Shafan, and Zidikiah-ben-Hananiah, and other officers,
KJVP JER 36:12 Then he went down into the king?s house , into the scribe?s chamber : and, lo , all the princes sat there , even Elishama the scribe , and Delaiah the son of Shemaiah , and Elnathan the son of Achbor , and Gemariah the son of Shaphan , and Zedekiah the son of Hananiah , and all the princes.
ACF JER 36:12 Desceu à casa do rei, à câmara do escriba. E eis que todos os prÃncipes estavam ali assentados, a saber: Elisama, o escriba, e DelaÃas, filho de SemaÃas, e Elnatã, filho de Acbor, e Gemarias, filho de Safã, e Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros prÃncipes.
AMP JER 36:13 Then Micaiah declared to them all the words that he had heard when Baruch read the book in the hearing of the people.
KJV JER 36:13 "Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people."
AKJV JER 36:13 Then Michaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
RF JER 36:13 and Makiah reported to them all the things he had heard read by Baruk from the Book in the hearing of the people.
RF JER 36:13 and Makiah reported to them all the things he had heard read by Baruk from the Book in the hearing of the people.
KJVP JER 36:13 Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard , when Baruch read the book in the ears of the people.
ACF JER 36:13 E MicaÃas anunciou-lhes todas as palavras que ouvira, quando Baruque leu o livro, aos ouvidos do povo.
AMP JER 36:14 Therefore all the princes sent Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the scroll from which you have read in the hearing of the people and come [to us]. So Baruch son of Neriah took the scroll in his hand and came to them.
KJV JER 36:14 "Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them."
AKJV JER 36:14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the roll wherein you have read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came to them.
RF JER 36:14 The officials consequently sent to Baruk, Judi the son of Nathaniah-ben-Shelemiah-ben-Kusi, to say, "Take the volume that you are reading in the hearing of the people in your hand and come." So Baruk-ben-Nediah took the volume in his hand and went with them,
RF JER 36:14 The officials consequently sent to Baruk, Judi the son of Nathaniah-ben-Shelemiah-ben-Kusi, to say, "Take the volume that you are reading in the hearing of the people in your hand and come." So Baruk-ben-Nediah took the volume in his hand and went with them,
KJVP JER 36:14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah , the son of Shelemiah , the son of Cushi , unto Baruch , saying , Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people , and come . So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand , and came them.
ACF JER 36:14 Então todos os prÃncipes mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, a Baruque, para lhe dizer: O rolo que leste aos ouvidos do povo, toma-o na tua mão, e vem. E Baruque, filho de Nerias, tomou o rolo na sua mão, e foi ter com eles.
AMP JER 36:15 And they said to him, Sit down now and read it in our hearing. So Baruch read it in their hearing.
KJV JER 36:15 "And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears."
AKJV JER 36:15 And they said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
RF JER 36:15 and they said, "Sit down if you please, and read it in our hearing." Baruk consequently read it in their hearing.
RF JER 36:15 and they said, "Sit down if you please, and read it in our hearing." Baruk consequently read it in their hearing.
KJVP JER 36:15 And they said unto him, Sit down now , and read it in our ears . So Baruch read it in their ears.
ACF JER 36:15 E disseram-lhe: Assenta-te agora, e lê-o aos nossos ouvidos. E leu Baruque aos ouvidos deles.
AMP JER 36:16 Now when they had heard all the words, they turned one to another in fear and said to Baruch, We must surely tell the king of all these words.
KJV JER 36:16 "Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words."
AKJV JER 36:16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
RF JER 36:16 But when they heard all the messages, each was terrified at his friend, and said to Baruk, "We must report the whole of these matters to the King!"
RF JER 36:16 But when they heard all the messages, each was terrified at his friend, and said to Baruk, "We must report the whole of these matters to the King!"
KJVP JER 36:16 Now it came to pass, when they had heard all the words , they were afraid both one and other , and said unto Baruch , We will surely tell the king of all these words.
ACF JER 36:16 E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, voltaram-se temerosos uns para os outros, e disseram a Baruque: Sem dúvida alguma anunciaremos ao rei todas estas palavras.
AMP JER 36:17 And they asked Baruch, Tell us now, how did you write all these words? At [Jeremiah's] dictation?
KJV JER 36:17 "And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?"
AKJV JER 36:17 And they asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?
RF JER 36:17 And asked Baruk, "Tell us, now, how you wrote all these speeches from his mouth?"
RF JER 36:17 And asked Baruk, "Tell us, now, how you wrote all these speeches from his mouth?"
KJVP JER 36:17 And they asked Baruch , saying , Tell us now , How didst thou write all these words at his mouth?
ACF JER 36:17 E perguntaram a Baruque, dizendo: Declara-nos agora como escreveste da sua boca todas estas palavras.
AMP JER 36:18 Then Baruch answered them, He dictated all these words to me, and I wrote them with ink in the book.
KJV JER 36:18 "Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book."
AKJV JER 36:18 Then Baruch answered them, He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
RF JER 36:18 And Baruk replied to them, "He dictated to me from his mouth all these speeches, and I wrote them on the book with my hand."
RF JER 36:18 And Baruk replied to them, "He dictated to me from his mouth all these speeches, and I wrote them on the book with my hand."
KJVP JER 36:18 Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth , and I wrote them with ink in the book.
ACF JER 36:18 E disse-lhes Baruque: Da sua boca ele me ditava todas estas palavras, e eu com tinta as escrevia no livro.
AMP JER 36:19 Then the princes said to Baruch, Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.
KJV JER 36:19 "Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be."
AKJV JER 36:19 Then said the princes to Baruch, Go, hide you, you and Jeremiah; and let no man know where you be.
RF JER 36:19 Then the officers said to Baruk, "Go, hide yourself and Jeremiah, and let no one know where you are."
RF JER 36:19 Then the officers said to Baruk, "Go, hide yourself and Jeremiah, and let no one know where you are."
KJVP JER 36:19 Then said the princes unto Baruch , Go , hide thee, thou and Jeremiah ; and let no man know where be.
AMP JER 36:20 Then they went into the court to the king, but they [first] put the scroll in the chamber of Elishama the scribe; then they reported all the words to the king.
KJV JER 36:20 "And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king."
AKJV JER 36:20 And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
RF JER 36:20 Joiakim hears Part read, and then burns the book. They afterwards went to the court of the King,—but placed the volume in the office of Alishamah the Recorder, and reported the affair to the ears of the King.
RF JER 36:20 Joiakim hears Part read, and then burns the book. They afterwards went to the court of the King,—but placed the volume in the office of Alishamah the Recorder, and reported the affair to the ears of the King.
KJVP JER 36:20 And they went in to the king into the court , but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe , and told all the words in the ears of the king.
ACF JER 36:20 E foram ter com o rei ao átrio: mas depositaram o rolo na câmara de Elisama, o escriba, e anunciaram aos ouvidos do rei todas aquelas palavras.
AMP JER 36:21 So the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king and of all the princes who stood beside the king.
KJV JER 36:21 "So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king."
AKJV JER 36:21 So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
RF JER 36:21 The King therefore sent Judi to fetch the volume, who brought it from the office of Alishamah the Recorder. Judi then read it in the hearing of the King, and in the hearing of all the officials who stood near the king.
RF JER 36:21 The King therefore sent Judi to fetch the volume, who brought it from the office of Alishamah the Recorder. Judi then read it in the hearing of the King, and in the hearing of all the officials who stood near the king.
KJVP JER 36:21 So the king sent Jehudi to fetch the roll : and he took it out of Elishama the scribe?s chamber . And Jehudi read it in the ears of the king , and in the ears of all the princes which stood beside the king.
ACF JER 36:21 Então enviou o rei a Jeudi, para que tomasse o rolo; e Jeudi tomou-o da câmara de Elisama, o escriba, e leu-o aos ouvidos do rei e aos ouvidos de todos os prÃncipes que estavam em torno do rei.
AMP JER 36:22 Now it was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, and a fire was burning there before him in the brazier.
KJV JER 36:22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
AKJV JER 36:22 Now the king sat in the winter house in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
RF JER 36:22 At the time the king was staying in the Winter Palace, in the ninth month, and there was a fireplace opposite him,
RF JER 36:22 At the time the king was staying in the Winter Palace, in the ninth month, and there was a fireplace opposite him,
KJVP JER 36:22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month : and there was a fire on the hearth burning before him.
ACF JER 36:22 Ora, o rei estava assentado na casa de inverno, pelo nono mês; e diante dele estava um braseiro aceso.
AMP JER 36:23 And [each time] when Jehudi had read three or four columns [of the scroll], he [King Jehoiakim] would cut them off with a penknife and cast them into the fire that was in the brazier, until the entire scroll was consumed in the fire that was in the brazier.
KJV JER 36:23 "And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth."
AKJV JER 36:23 And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
RF JER 36:23 so when Judi had read three or four passages, he cut the book with a penknife, and flung it upon the fire in the grate until he had consumed the whole volume in the fire that was in the grate.
RF JER 36:23 so when Judi had read three or four passages, he cut the book with a penknife, and flung it upon the fire in the grate until he had consumed the whole volume in the fire that was in the grate.
KJVP JER 36:23 And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves , he cut it with the penknife , and cast it into the fire that was on the hearth , until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
AMP JER 36:24 Yet they were not afraid, nor did they rend their garments--neither the king, nor any of his servants who heard all these words.
KJV JER 36:24 "Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words."
AKJV JER 36:24 Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
RF JER 36:24 And neither the king, nor any of his ministers feared, or tore their robes at hearing all those threatenings!
RF JER 36:24 And neither the king, nor any of his ministers feared, or tore their robes at hearing all those threatenings!
KJVP JER 36:24 Yet they were not afraid , nor rent their garments , neither the king , nor any of his servants that heard all these words.
ACF JER 36:24 E não temeram, nem rasgaram as suas vestes, nem o rei, nem nenhum dos seus servos que ouviram todas aquelas palavras.
AMP JER 36:25 Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah tried to persuade the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
KJV JER 36:25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
AKJV JER 36:25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
RF JER 36:25 However, Alnathan, and Ghedaliah, and Ghemeriah, entreated the king not to burn the volume. But he would not listen to them.
RF JER 36:25 However, Alnathan, and Ghedaliah, and Ghemeriah, entreated the king not to burn the volume. But he would not listen to them.
KJVP JER 36:25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll : but he would not hear them.
ACF JER 36:25 E, posto que Elnatã, e DelaÃas, e Gemarias tivessem rogado ao rei que não queimasse o rolo, ele não lhes deu ouvidos.
AMP JER 36:26 And the king commanded Jerahmeel the king's son and Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.
KJV JER 36:26 "But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them."
AKJV JER 36:26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
RF JER 36:26 The king then ordered Irakhmal-ben-Amalek, and Sariah-ben-Azrial, and Shelemiah-ben-Abdial, to seize Baruk the writer, and Jeremiah the Preacher. But the EVER-LIVING concealed them.
RF JER 36:26 The king then ordered Irakhmal-ben-Amalek, and Sariah-ben-Azrial, and Shelemiah-ben-Abdial, to seize Baruk the writer, and Jeremiah the Preacher. But the EVER-LIVING concealed them.
KJVP JER 36:26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech , and Seraiah the son of Azriel , and Shelemiah the son of Abdeel , to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet : but the LORD hid them.
ACF JER 36:26 Antes deu ordem o rei a Jerameel, filho de Hamaleque, e a SeraÃas, filho de Azriel, e a Selemias, filho de Abdeel, que prendessem a Baruque, o escrivão, e a Jeremias, o profeta; mas o SENHOR os escondera.
AMP JER 36:27 Now the word of the Lord came to Jeremiah after the king had burned the scroll with the words which Baruch wrote at the dictation of Jeremiah, [and the Lord] said:
KJV JER 36:27 "Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,"
AKJV JER 36:27 Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
RF JER 36:27 Jeremiah Ordered to Rewrite his Prophecies. Then the command of the EVER-LIVING came to Jeremiah, after the king had burnt the volume, and the messages that were written by Baruk from the dictation of Jeremiah, to say:—
RF JER 36:27 Jeremiah Ordered to Rewrite his Prophecies. Then the command of the EVER-LIVING came to Jeremiah, after the king had burnt the volume, and the messages that were written by Baruk from the dictation of Jeremiah, to say:—
KJVP JER 36:27 Then the word of the LORD came to Jeremiah , after that the king had burned the roll , and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah , saying,
ACF JER 36:27 Então veio a Jeremias a palavra do SENHOR, depois que o rei queimara o rolo, com as palavras que Baruque escrevera da boca de Jeremias, dizendo:
AMP JER 36:28 Take another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah burned.
KJV JER 36:28 "Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned."
AKJV JER 36:28 Take you again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
RF JER 36:28 "Take another volume again for yourself, and write in it all the former threatenings, which were in the first volume that Jhoiakim, king of Judah, burnt.
RF JER 36:28 "Take another volume again for yourself, and write in it all the former threatenings, which were in the first volume that Jhoiakim, king of Judah, burnt.
KJVP JER 36:28 Take thee again another roll , and write in it all the former words that were in the first roll , which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
ACF JER 36:28 Toma ainda outro rolo, e escreve nele todas aquelas palavras que estavam no primeiro rolo, que queimou Jeoiaquim, rei de Judá.
AMP JER 36:29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says the Lord: You have burned this scroll, saying, Why have you written on it that the king of Babylon shall surely come and destroy this land and shall cut off man and beast from it?
KJV JER 36:29 "And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?"
AKJV JER 36:29 And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus said the LORD; You have burned this roll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast?
RF JER 36:29 And say against Jhoiakim, king of Judah, 'Thus says the EVER LIVING, you have burnt this volume, demanding, 'Why have you written it? Asserting that the king of Babel will come, and desolate this country, and capture from it man and cattle?'
RF JER 36:29 And say against Jhoiakim, king of Judah, 'Thus says the EVER LIVING, you have burnt this volume, demanding, 'Why have you written it? Asserting that the king of Babel will come, and desolate this country, and capture from it man and cattle?'
KJVP JER 36:29 And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah , Thus saith the LORD ; Thou hast burned this roll , saying , Why hast thou written therein , saying , The king of Babylon shall certainly come and destroy this land , and shall cause to cease from thence man and beast?
ACF JER 36:29 E a Jeoiaquim, rei de Judá, dirás: Assim diz o SENHOR: Tu queimaste este rolo, dizendo: Por que escreveste nele, dizendo: Certamente virá o rei de Babilônia, e destruirá esta terra e fará cessar nela homens e animais?
AMP JER 36:30 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have no [heir] to sit upon the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat by day and to the frost by night.
KJV JER 36:30 "Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost."
AKJV JER 36:30 Therefore thus said the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit on the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
RF JER 36:30 Therefore the EVER-LIVING replies thus to Jhoiakim, king of Judah,—He shall not rest on the throne of David, but his carcase shall be flung out to the heat of day and the cold of night
RF JER 36:30 Therefore the EVER-LIVING replies thus to Jhoiakim, king of Judah,—He shall not rest on the throne of David, but his carcase shall be flung out to the heat of day and the cold of night
KJVP JER 36:30 Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah ; He shall have none to sit upon the throne of David : and his dead body shall be cast out in the day to the heat , and in the night to the frost.
ACF JER 36:30 Portanto assim diz o SENHOR, acerca de Jeoiaquim, rei de Judá: Não terá quem se assente sobre o trono de Davi, e será lançado o seu cadáver ao calor do dia, e à geada da noite.
AMP JER 36:31 And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity; and I will bring upon them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the evil that I have pronounced against them--but they would not hear.
KJV JER 36:31 "And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not."
AKJV JER 36:31 And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they listened not.
RF JER 36:31 And I will fix upon him, and his race, and his ministers their faults! I will also bring upon them, and the population of Jerusalem, and the men of Judah, all the misery which I have threatened to them,—but they would not listen!'"
RF JER 36:31 And I will fix upon him, and his race, and his ministers their faults! I will also bring upon them, and the population of Jerusalem, and the men of Judah, all the misery which I have threatened to them,—but they would not listen!'"
KJVP JER 36:31 And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity ; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem , and upon the men of Judah , all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
AMP JER 36:32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote on it at the dictation of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and besides them many similar words were added.
KJV JER 36:32 "Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words."
AKJV JER 36:32 Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides to them many like words.
RF JER 36:32 Jeremiah Again Writes. Jeremiah consequently prepared another volume, and gave it to Baruk, the writer, and he wrote in it from the mouth of Jeremiah all the messages of the book that Jhoiakim, king of Judah, had burnt in the fire, and added further to them many other things.
RF JER 36:32 Jeremiah Again Writes. Jeremiah consequently prepared another volume, and gave it to Baruk, the writer, and he wrote in it from the mouth of Jeremiah all the messages of the book that Jhoiakim, king of Judah, had burnt in the fire, and added further to them many other things.
KJVP JER 36:32 Then took Jeremiah another roll , and gave it to Baruch the scribe , the son of Neriah ; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire : and there were added besides unto them many like words.
ACF JER 36:32 Tomou, pois, Jeremias outro rolo, e deu-o a Baruque, filho de Nerias, o escrivão, o qual escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo; e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H7243 {rebiy'iy rebi'iy} | reb-ee-ee', reb-ee-ee' | From H7251; | fourth; | also (fractionally) a fourth: - four-square, fourth (part).
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3079 {yehoyaqiym} | yeh-ho-yaw-keem' | From H3068 abbreviated and H6965; | Jehovah will raise; | Jehojakim, a Jewish king: - Jehoiakim. Compare H3113. | REF: 0 - 38
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H2977 {yo'shiyah yo'shiyahu} | yo-she-yaw', yo-she-yaw'-hoo | From the same root as H803 and H3050; | founded of Jah; | Joshijah, the name of two Israelites: - Josiah. | REF: 0 - 47
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3414 {yirmeyah yirmeyahu} | yir-meh-yaw', yir-meh-yaw'-hoo | From H7311 and H3050; | Jah will rise; | Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. | REF: 0 - 132
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H4039 {megillah} | meg-il-law' | From H1556; | a roll: - roll, volume.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H5612 {sepher siphrah} | say'-fer, sif-raw' | From H5608; | properly writing (the art or a document); | by implication a book: - bill, book, evidence, X learn [-ed] (-ing), letter, register, scroll.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H5545 {salach} | saw-lakh' | A primitive root; | to forgive: - forgive, pardon, spare.
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H1263 {baruk} | baw-rook' | Passive participle from H1288; | blessed; | Baruk, the name of three Israelites: - Baruch. | REF: 0 - 23
H5374 {neriyah neriyahu} | nay-ree-yaw', nay-ree-yaw'-hoo | From H5216 and H3050; | light of Jah; | Nerijah, an Israelite: - Neriah. | REF: 0 - 9
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H6113 {'atsar} | aw-tsar' | A primitive root; | to inclose; | by analogy to hold back; | also to maintain, rule, assemble: - X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H6685 {tsom tsom} | tsome, tsome | From H6684; | a fast: - fast (-ing).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H2549 {chamiyshiy chamishshiy} | kham-ee-shee', kham-ish-shee' | Ordinal from H2568; | fifth; | also a fifth: - fifth (part).
H2320 {chodesh} | kho'-desh | From H2318; | the new moon; | by implication a month: - month (-ly), new moon.
H8179 {sha'ar} | shah'-ar | From H8176 in its original sense; | an opening, that is, door or gate: - city, door, gate, port (X -er).
H2319 {chadash} | khaw-dawsh' | From H2318; | new: - fresh, new thing.
H6607 {pethach} | peh'-thakh | From H6605; | an opening (literally), that is, door (gate) or entrance way: - door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
H2691 {chatser} | khaw-tsare' | From H2690 in its original sense; | a yard (as inclosed by a fence); | also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court, tower, village.
H5945 {'elyon} | el-yone' | From H5927; | an elevation, that is, | (adjectively) lofty (comparatively); | as title, the Supreme: - (Most, on) high (-er, -est), upper (-most).
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H8227 {shaphan} | shaw-fawn' | From H8226; | a species of rock rabbit (from its hiding), that is, probably the hyrax: - coney. | REF: 0 - 27
H1587 {gemaryah gemaryahu} | ghem-ar-yaw', ghem-ar-yaw'-hoo | From H1584 and H3050; | Jah has perfected; | Gemarjah, the name of two Israelites: - Gemariah. | REF: 0 - 4
H3957 {lishkah} | lish-kaw' | From an unused root of uncertain meaning; | a room in a building (whether for storage, eating, or lodging): - chamber, parlour. Compare H5393.
H4321 {miykayehu mikayehu} | me-kaw-yeh-hoo', me-kaw-yeh-hoo' | Abbreviated for H4322; | Mikajah, the name of three Israelites: - Micah, Micaiah, Michaiah. | REF: 0 - 17
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H2608 {chananyah chananyahu} | khan-an-yaw', khan-an-yaw'-hoo | From H2603 and H3050; | Jah has favored; | Chananjah, the name of thirteen Israelites: - Hananiah. | REF: 0 - 27
H6667 {tsidqiyah tsidqiyahu} | tsid-kee-yaw', tsid-kee-yaw'-hoo | From H6664 and H3050; | right of Jah; | Tsidkijah, the name of six Israelites: - Zedekiah, Zidkijah. | REF: 0 - 61
H5907 {'akbor} | ak-bore' | Probably for H5909; | Akbor, the name of an Idumaean and two Israelites: - Achbor. | REF: 0 - 6
H8098 {shema'yah shema'yahu} | shem-aw-yaw', shem-aw-yaw'-hoo | From H8085 and H3050; | Jah has heard; | Shemajah, the name of twenty five Israelites: - Shemaiah. | REF: 0 - 38
H1806 {delayah delayahu} | del-aw-yaw', del-aw-yaw'-hoo | From H1802 adn H3050; | Jah has delivered; | Delajah, the name of five Israelites: - Dalaiah, Delaiah. | REF: 0 - 6
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H476 {'eliyshama'} | el-ee-shaw-maw' | From H410 and H8085; | God of hearing; | elishama, the name of seven Israelites: - elishama. | REF: 0 - 16
H494 {'elnathan} | el-naw-thawn' | From H410 and H5414; | God (is the) giver; | elnathan, the name of four Israelites: - elnathan. | REF: 0 - 4
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3569 {kushiy} | koo-shee' | Patronymic from H3568; | a Cushite, or descendant of Cush: - Cushi, Cushite, ethiopian (-s). | REF: 0 - 24
H8018 {shelemyah shelemyahu} | shel-em-yaw', shel-em-yaw'-hoo | From H8002 and H3050; | thank offering of Jah; | Shelemjah, the name of nine Israelites: - Shelemiah. | REF: 0 - 9
H5418 {nethanyah nethanyahu} | neth-an-yaw', neth-an-yaw'-hoo | From H5414 and H3050; | given of Jah; | Nethanjah, the name of four Israelites: - Nethaniah. | REF: 0 - 19
H3065 {yehudiy} | yeh-hoo-dee' | The same as H3064; | Jehudi, an Israelite: - Jehudi. | REF: 0 - 2
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H6342 {pachad} | paw-khad' | A primitive root; | to be startled (by a sudden alarm); | hence to fear in general: - be afraid, stand in awe, | (be in) fear, make to shake.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H375 {'eyphoh} | ay-fo' | From H335 and H6311; | what place?; | also (of time) when?; | or (of means) how?: - what manner, where.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H2779 {choreph} | kho'-ref | From H2778; | properly the crop gathered, that is, | (by implication) the autumn (and winter) season; | figuratively ripeness of age: - cold, winter ([-house]), youth. | REF: 0 - 5
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H254 {'ach} | awkh | Of uncertain derivation; | a fire pot or chafing dish: - hearth. | REF: 0 - 1
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H1817 {deleth} | deh'-leth | From H1802; | something swinging that is the valve of a door: - door (two-leaved) gate leaf lid. [In Psa 141:3 dal irreg.]
H7167 {qara'} | kaw-rah' | A primitive root; | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them): - cut out, rend, X surely, tear.
H8593 {ta'ar} | tah'-ar | From H6168; | a knife or razor (as making bare); | also a scabbard (as being bare, that is, empty): - [pen-] knife, rasor, scabbard, shave, sheath. | REF: 0 - 12
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H6293 {paga'} | paw-gah' | A primitive root; | to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: - come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H5655 {'abde'el} | ab-deh-ale' | From H5647 and H410; | serving God; | Abdeel, an Israelite: - Abdeel. Compare H5661. | REF: 0
H5837 {'azriy'el} | az-ree-ale' | From H5828 and H410; | help of God; | Azriel, the name of three Israelites: - Azriel. | REF: 0 - 2
H8304 {s´erayah s´erayahu} | ser-aw-yaw', ser-aw-yaw'-hoo | From H8280 and H3050; | Jah has prevailed; | Serajah, the name of nine Israelites: - Seraiah. | REF: 0 - 17
H4429 {melek} | meh'-lek | The same as H4428; | king; | Melek, the name of two Israelites. Hammelech is by including the article: - Melech, Hammelech [by includ. the article. | REF: 0 - 3
H3396 {yerachme'el} | yer-akh-meh-ale' | From H7355 and H410; | God will compassionate; | Jerachmeel, the name of three Israelites: - Jerahmeel. | REF: 0 - 7
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H4069 {maddua' maddua'} | mad-doo'-ah, mad-doo'-ah | From H4100 and the passive participle of H3045; | what (is) known?; | that is, | (by implication), | (adverbially) why?: - how, wherefore, why.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H3678 {kisse' kisseh} | kis-say', kis-say' | From H3680; | properly covered, that is, a throne (as canopied): - seat, stool, throne.
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H2721 {choreb} | kho'-reb | A collateral form of H2719; | drought or desolation: - desolation, drought, dry, heat, X utterly, waste.
H5038 {nebelah} | neb-ay-law' | From H5034; | a flabby thing, that is, a carcase or carrion (human or bestial, often collective); | figuratively an idol: - (dead) body, | (dead) carcase, dead of itself, which died, | (beast) that (which) dieth of itself.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H7140 {qerach qorach} | keh'-rakh, ko'-rakh | From H7139; | ice (as if bald, that is, smooth); | hence, hail; | by resemblance, rock crystal: - crystal, frost, ice.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?