Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JER 44:1 THE WORD that came to Jeremiah concerning all the Jews who were dwelling in the land of Egypt--at Migdol, at Tahpanhes, at Memphis--and in the country of Pathros, saying,
KJV JER 44:1 "The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,"
AKJV JER 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
RF JER 44:1 A Message to the Jews in Egypt. The command which came to Jeremiah for all the Jews resident in the land of the Mitzeraim,—the residents in Migdol, and Tahpanhes, and in Nof, in the district of Pathrom,—to say:
RF JER 44:1 A Message to the Jews in Egypt. The command which came to Jeremiah for all the Jews resident in the land of the Mitzeraim,—the residents in Migdol, and Tahpanhes, and in Nof, in the district of Pathrom,—to say:
KJVP JER 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt , which dwell at Migdol , and at Tahpanhes , and at Noph , and in the country of Pathros , saying,
ACF JER 44:1 A palavra que veio a Jeremias, acerca de todos os judeus, habitantes da terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo:
AMP JER 44:2 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I brought upon Jerusalem and upon all the cities of Judah; and see, this day they are a desolation and no man dwells in them
KJV JER 44:2 "Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,"
AKJV JER 44:2 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,
RF JER 44:2 "Thus says the LORD OF HOSTS, the GOD of Israel! You saw all the miseries which I brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah, and see them to-day a heap of ashes with no inhabitants in them,
RF JER 44:2 "Thus says the LORD OF HOSTS, the GOD of Israel! You saw all the miseries which I brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah, and see them to-day a heap of ashes with no inhabitants in them,
KJVP JER 44:2 Thus saith the LORD of hosts , the God of Israel ; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem , and upon all the cities of Judah ; and, behold , this day they are a desolation , and no man dwelleth therein,
AMP JER 44:3 Because of the wickedness which they committed, provoking Me to anger in that they went to burn incense to serve other gods that they did not know--neither they, nor you, nor your fathers.
KJV JER 44:3 "Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers."
AKJV JER 44:3 Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, you, nor your fathers.
RF JER 44:3 because of the wickedness that they practiced, to provoke Me, by going and burning incense to, and serving seducing gods, which neither you nor your fathers knew,
RF JER 44:3 because of the wickedness that they practiced, to provoke Me, by going and burning incense to, and serving seducing gods, which neither you nor your fathers knew,
KJVP JER 44:3 Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger , in that they went to burn incense , and to serve other gods , whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
ACF JER 44:3 Por causa da maldade que fizeram, para me irarem, indo queimar incenso, e servir a deuses estranhos, que nunca conheceram, nem eles, nem vós, nem vossos pais.
AMP JER 44:4 Yet I sent to you all My servants the prophets earnestly and persistently, saying, Oh, do not do this loathsome and shamefully vile thing that I hate and abhor!
KJV JER 44:4 "Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate."
AKJV JER 44:4 However, I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
RF JER 44:4 although I sent My servants the Preachers to you,—rising early and sending,—'Do not that loathsome thing that I hate!'
RF JER 44:4 although I sent My servants the Preachers to you,—rising early and sending,—'Do not that loathsome thing that I hate!'
KJVP JER 44:4 Howbeit I sent unto you all my servants the prophets , rising early and sending them, saying , Oh , do not this abominable thing that I hate.
ACF JER 44:4 E eu vos enviei todos os meus servos, os profetas, madrugando e enviando a dizer: Ora, não façais esta coisa abominável que odeio.
AMP JER 44:5 But they did not listen and obey or submit and consent to turn from their wickedness and burn no incense to other gods.
KJV JER 44:5 "But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods."
AKJV JER 44:5 But they listened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
RF JER 44:5 But they would not listen, nor incline their ears, or turn from their wickedness, and cease to burn incense to seducing gods,
RF JER 44:5 But they would not listen, nor incline their ears, or turn from their wickedness, and cease to burn incense to seducing gods,
KJVP JER 44:5 But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness , to burn no incense unto other gods.
ACF JER 44:5 Mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.
AMP JER 44:6 Therefore My wrath and My anger were poured out and were kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they became wasted and desolate, as it is this day.
KJV JER 44:6 "Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day."
AKJV JER 44:6 Why my fury and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
RF JER 44:6 therefore I poured out My indignation and anger; and burnt the cities of Judah, and overthrew Jerusalem, and they are ashes, and desolate to-day!"
RF JER 44:6 therefore I poured out My indignation and anger; and burnt the cities of Judah, and overthrew Jerusalem, and they are ashes, and desolate to-day!"
KJVP JER 44:6 Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem ; and they are wasted and desolate , as at this day.
AMP JER 44:7 Therefore now thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against yourselves that will cut off from you man and woman, infant and weaned child, out of Judah, to leave yourselves with none remaining?
KJV JER 44:7 "Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;"
AKJV JER 44:7 Therefore now thus said the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Why commit you this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
RF JER 44:7 But now the LORD GOD OF HOSTS, the GOD of Israel asks this, Why will you commit this great sin against your own lives? It will cut off man and woman,—child and suckling from Judah, until not a fragment is left!
RF JER 44:7 But now the LORD GOD OF HOSTS, the GOD of Israel asks this, Why will you commit this great sin against your own lives? It will cut off man and woman,—child and suckling from Judah, until not a fragment is left!
KJVP JER 44:7 Therefore now thus saith the LORD , the God of hosts , the God of Israel ; Wherefore commit ye this great evil against your souls , to cut off from you man and woman , child and suckling , out of Judah , to leave you none to remain;
AMP JER 44:8 Why do you provoke Me to anger with the works (idols) of your own hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you [of your own accord] have come to dwell temporarily, that you might be cut off and become a curse and a reproach (an object of reviling and taunts) among all the nations of the earth?
KJV JER 44:8 "In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?"
AKJV JER 44:8 In that you provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you be gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
RF JER 44:8 Why will you insult Me by the fabrications of your own hands, and burn incense to seducing gods in the land of the Mitzeraim where you have come to lodge? so as to cut yourselves off; and so as to make yourselves a curse, and reproach to all the nations of the earth?
RF JER 44:8 Why will you insult Me by the fabrications of your own hands, and burn incense to seducing gods in the land of the Mitzeraim where you have come to lodge? so as to cut yourselves off; and so as to make yourselves a curse, and reproach to all the nations of the earth?
KJVP JER 44:8 In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands , burning incense unto other gods in the land of Egypt , whither - ye be gone to dwell , that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
ACF JER 44:8 Irando-me com as obras de vossas mãos, queimando incenso a deuses estranhos na terra do Egito, aonde vós entrastes para lá habitar; para que a vós mesmos vos desarraigueis, e para que sirvais de maldição, e de opróbrio entre todas as nações da terra?
AMP JER 44:9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives [who clung to their foreign gods], your own wickedness, and the wickedness of your wives [who imitated their queens], which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
KJV JER 44:9 "Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?"
AKJV JER 44:9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
RF JER 44:9 Have you forgotten the wickedness of your fathers? and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives and your own wickedness? and the wickedness of your wives,—which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
RF JER 44:9 Have you forgotten the wickedness of your fathers? and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives and your own wickedness? and the wickedness of your wives,—which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
KJVP JER 44:9 Have ye forgotten the wickedness of your fathers , and the wickedness of the kings of Judah , and the wickedness of their wives , and your own wickedness , and the wickedness of your wives , which they have committed in the land of Judah , and in the streets of Jerusalem?
AMP JER 44:10 They are not humbled (contrite, penitent, and bruised for their guilt and iniquities) even to this day, neither have they feared and revered [Me] nor walked in My law or My statutes which I set before you and before your fathers. [Jer 6:15; 26:4-6; 44:23]
KJV JER 44:10 "They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers."
AKJV JER 44:10 They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
RF JER 44:10 You have not repented to this day! You have not feared,—and not walked in My laws, or My institutions that I put before you, and before your fathers.
RF JER 44:10 You have not repented to this day! You have not feared,—and not walked in My laws, or My institutions that I put before you, and before your fathers.
KJVP JER 44:10 They are not humbled even unto this day , neither have they feared , nor walked in my law , nor in my statutes , that I set before you and before your fathers.
AMP JER 44:11 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will set My face against you for evil--even to cut off all Judah [from the land].
KJV JER 44:11 "Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah."
AKJV JER 44:11 Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah.
RF JER 44:11 Therefore thus says the LORD OF HOSTS, the GOD of Israel! I have set My face against you to punish, and to bring all Judah to destruction.
RF JER 44:11 Therefore thus says the LORD OF HOSTS, the GOD of Israel! I have set My face against you to punish, and to bring all Judah to destruction.
KJVP JER 44:11 Therefore thus saith the LORD of hosts , the God of Israel ; Behold , I will set my face against you for evil , and to cut off all Judah.
AMP JER 44:12 And I will take away the remnant of Judah who have set their faces to come into the land of Egypt to dwell here temporarily [fleeing to Egypt instead of surrendering to the Chaldeans as directed by the Lord through Jeremiah], and they will all be consumed and will fall in the land of Egypt; they will be consumed by the sword and by famine. From the least even to the greatest, they shall die by the sword and by famine. And they will be a detestable thing, an astonishment, a curse, and a reproach (an object of horror, reviling, and taunts).
KJV JER 44:12 "And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach."
AKJV JER 44:12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.
RF JER 44:12 Consequently I will take the fragments of Judah, who set their faces to go to the land of the Mitzeraim to lodge, and will kill you all in the land of Mitzer. They shall fall by the sword, and by famine. They shall die from the least to the greatest;—they shall die by the sword and by famine, and be a curse, and desolation, and scorn, and reproach!
RF JER 44:12 Consequently I will take the fragments of Judah, who set their faces to go to the land of the Mitzeraim to lodge, and will kill you all in the land of Mitzer. They shall fall by the sword, and by famine. They shall die from the least to the greatest;—they shall die by the sword and by famine, and be a curse, and desolation, and scorn, and reproach!
KJVP JER 44:12 And I will take the remnant of Judah , that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there , and they shall all be consumed , and fall in the land of Egypt ; they shall even be consumed by the sword and by the famine : they shall die , from the least even unto the greatest , by the sword and by the famine : and they shall be an execration , and an astonishment , and a curse , and a reproach.
AMP JER 44:13 For I will punish all the inhabitants of the land of Egypt as I have punished Jerusalem--by the sword, by famine, and by pestilence--
KJV JER 44:13 "For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:"
AKJV JER 44:13 For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
RF JER 44:13 I will also appoint over the residents in the land of the Mitzeraim, what I appointed over Jerusalem,—sword, famine, and plague!
RF JER 44:13 I will also appoint over the residents in the land of the Mitzeraim, what I appointed over Jerusalem,—sword, famine, and plague!
KJVP JER 44:13 For I will punish them that dwell in the land of Egypt , as I have punished Jerusalem , by the sword , by the famine , and by the pestilence:
AMP JER 44:14 So that none of the remnant of Judah who have come to the land of Egypt to dwell temporarily shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire and lift up their souls to return to dwell there; for none shall return except [a few] fugitives.
KJV JER 44:14 "So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape."
AKJV JER 44:14 So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
RF JER 44:14 And there shall be no refuge or escape, for the fragments of Judah who have come to lodge in the land of the Mitzeraim, nor a return to the land of Judah, which they lift up their souls to return to, and rest in,—for they shall not return, nor escape!"
RF JER 44:14 And there shall be no refuge or escape, for the fragments of Judah who have come to lodge in the land of the Mitzeraim, nor a return to the land of Judah, which they lift up their souls to return to, and rest in,—for they shall not return, nor escape!"
KJVP JER 44:14 So that none of the remnant of Judah , which are gone into the land of Egypt to sojourn there , shall escape or remain , that they should return into the land of Judah , to the which they have a desire - to return to dwell there : for none shall return but such as shall escape.
AMP JER 44:15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, and all the women who stood by--a great assembly--even all the people who dwelt in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah:
KJV JER 44:15 "Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,"
AKJV JER 44:15 Then all the men which knew that their wives had burned incense to other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelled in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,
RF JER 44:15 The Crowd Assail Jeremiah. Then all the men who knew that their wives burnt incense to seducing gods, and all the women stood up in a great meeting with all the people resident at Pathrom in the land of Mitzer, and replied to Jeremiah; exclaiming,
RF JER 44:15 The Crowd Assail Jeremiah. Then all the men who knew that their wives burnt incense to seducing gods, and all the women stood up in a great meeting with all the people resident at Pathrom in the land of Mitzer, and replied to Jeremiah; exclaiming,
KJVP JER 44:15 Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods , and all the women that stood by, a great multitude , even all the people that dwelt in the land of Egypt , in Pathros , answered Jeremiah , saying,
AMP JER 44:16 As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we will not listen to or obey you.
KJV JER 44:16 "As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee."
AKJV JER 44:16 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.
RF JER 44:16 "We will not listen to the command that you address to us in the name of the EVER-LIVING.
RF JER 44:16 "We will not listen to the command that you address to us in the name of the EVER-LIVING.
KJVP JER 44:16 As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD , we will not hearken thee.
ACF JER 44:16 Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do SENHOR, não obedeceremos a ti;
AMP JER 44:17 But we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her as we have done--we and our fathers, our kings and our princes--in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and prosperous and saw no evil.
KJV JER 44:17 "But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil."
AKJV JER 44:17 But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
RF JER 44:17 But do every word that comes from our own mouths,—and burn incense to the Queen of the Skies, and drink our drinks to her,—as we ourselves used to do, and our mothers, and kings, and nobles, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; when we had plenty of bread, and were prosperous, and saw no misery.
RF JER 44:17 But do every word that comes from our own mouths,—and burn incense to the Queen of the Skies, and drink our drinks to her,—as we ourselves used to do, and our mothers, and kings, and nobles, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; when we had plenty of bread, and were prosperous, and saw no misery.
KJVP JER 44:17 But we will certainly do whatsoever - thing goeth forth out of our own mouth , to burn incense unto the queen of heaven , and to pour out drink offerings unto her, as we have done , we, and our fathers , our kings , and our princes , in the cities of Judah , and in the streets of Jerusalem : for then had we plenty of victuals , and were well , and saw no evil.
AMP JER 44:18 But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been consumed by the sword and by famine.
KJV JER 44:18 "But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine."
AKJV JER 44:18 But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
RF JER 44:18 And when we burnt incense to the Queen of the Skies and drank our drinks to her,
RF JER 44:18 And when we burnt incense to the Queen of the Skies and drank our drinks to her,
KJVP JER 44:18 But since - we left off to burn incense to the queen of heaven , and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
AMP JER 44:19 [And the wives said] When we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, did we make cakes [in the shape of a star] to represent and honor her and pour out drink offerings to her without [the knowledge and approval of] our husbands?
KJV JER 44:19 "And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?"
AKJV JER 44:19 And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our men?
RF JER 44:19 was it without the consent of our husbands that we made cakes to represent her,—and drank drinks to her?"
RF JER 44:19 was it without the consent of our husbands that we made cakes to represent her,—and drank drinks to her?"
KJVP JER 44:19 And when we burned incense to the queen of heaven , and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?
AMP JER 44:20 Then Jeremiah said to all the people--to the men and to the women and to all the people who had given him that answer--
KJV JER 44:20 "Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,"
AKJV JER 44:20 Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,
RF JER 44:20 But Jeremiah answered to the whole crowd,—to the men and women,—and all the people who replied to him in that speech, and said,
RF JER 44:20 But Jeremiah answered to the whole crowd,—to the men and women,—and all the people who replied to him in that speech, and said,
KJVP JER 44:20 Then Jeremiah said unto all the people , to the men , and to the women , and to all the people which had given him that answer , saying,
ACF JER 44:20 Então disse Jeremias a todo o povo, aos homens e às mulheres, e a todo o povo que lhe havia dado esta resposta, dizendo:
AMP JER 44:21 The incense that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem--you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land--did not the Lord [earnestly] remember [your idolatrous wickedness] and did it not come into His mind?
KJV JER 44:21 "The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?"
AKJV JER 44:21 The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?
RF JER 44:21 "Was not the incense you burnt in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem,—you, and your mothers, your kings and nobles, and the people of your country, remembered by the EVER-LIVING, and came to His knowledge?
RF JER 44:21 "Was not the incense you burnt in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem,—you, and your mothers, your kings and nobles, and the people of your country, remembered by the EVER-LIVING, and came to His knowledge?
KJVP JER 44:21 The incense that ye burned in the cities of Judah , and in the streets of Jerusalem , ye, and your fathers , your kings , and your princes , and the people of the land , did not the LORD remember them, and came it not into his mind?
AMP JER 44:22 The Lord could no longer endure the evil of your doings and the abominations which you have committed; because of them therefore has your land become a desolation and an [astonishing] waste and a curse, without inhabitants, as it is this day.
KJV JER 44:22 "So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day."
AKJV JER 44:22 So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
RF JER 44:22 until the EVER-LIVING was not able to bear your wicked ways, on account of the abominations that you practiced,—therefore your country has become a heap of ashes, and a desolation, and scorn, and without inhabitants, as it now is!
RF JER 44:22 until the EVER-LIVING was not able to bear your wicked ways, on account of the abominations that you practiced,—therefore your country has become a heap of ashes, and a desolation, and scorn, and without inhabitants, as it now is!
KJVP JER 44:22 So that the LORD could no longer bear , because of the evil of your doings , and because of the abominations which ye have committed ; therefore is your land a desolation , and an astonishment , and a curse , without an inhabitant , as at this day.
ACF JER 44:22 De maneira que o SENHOR não podia por mais tempo sofrer a maldade das vossas ações, as abominações que cometestes; por isso se tornou a vossa terra em desolação, e em espanto, e em maldição, sem habitantes, como hoje se vê.
AMP JER 44:23 Because you have burned incense [to idols] and because you have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His law and in His statutes and in His testimonies, therefore this evil has fallen upon you, as it is this day.
KJV JER 44:23 "Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day."
AKJV JER 44:23 Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened to you, as at this day.
RF JER 44:23 because of that burning of incense and that sin against the EVER-LIVING, and your not listening to the voice of the EVER-LIVING, or to His laws and institutions, and evidences, nor walking after them. Consequently this misery has approached you at this time!
RF JER 44:23 because of that burning of incense and that sin against the EVER-LIVING, and your not listening to the voice of the EVER-LIVING, or to His laws and institutions, and evidences, nor walking after them. Consequently this misery has approached you at this time!
KJVP JER 44:23 Because - ye have burned incense , and because ye have sinned against the LORD , and have not obeyed the voice of the LORD , nor walked in his law , nor in his statutes , nor in his testimonies ; therefore - this evil is happened unto you, as at this day.
ACF JER 44:23 Porque queimastes incenso, e porque pecastes contra o SENHOR, e não obedecestes à voz do SENHOR, e na sua lei, e nos seus testemunhos não andastes, por isso vos sucedeu este mal, como se vê neste dia.
AMP JER 44:24 Moreover, Jeremiah said to all the people, including all the women, Hear the word of the Lord, all you of Judah who are in the land of Egypt,
KJV JER 44:24 "Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt:"
AKJV JER 44:24 Moreover Jeremiah said to all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt:
RF JER 44:24 "However," said Jeremiah to all the people, and to all the women, "listen to the command of the EVER-LIVING, all Judah who are in the land of the Mitzerairn.
RF JER 44:24 "However," said Jeremiah to all the people, and to all the women, "listen to the command of the EVER-LIVING, all Judah who are in the land of the Mitzerairn.
KJVP JER 44:24 Moreover Jeremiah said unto all the people , and to all the women , Hear the word of the LORD , all Judah that are in the land of Egypt:
ACF JER 44:24 Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do SENHOR, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito.
AMP JER 44:25 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have both declared with your mouths and fulfilled it with your hands, saying, We will surely perform our vows that we have vowed to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her. [Surely] then confirm your vows and [surely] perform your vows! [If you will defy all My warnings to you, then, by all means, go ahead!]
KJV JER 44:25 "Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows."
AKJV JER 44:25 Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, saying; You and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her: you will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
RF JER 44:25 Thus the LORD OF HOSTS, the GOD of Israel commands me to tell you and your wives, who have spoken by your mouths, and have done it by your hands, to say, 'We will perform the vows which we have vowed to burn incense to the Queen of the skies, and to drink drinks to her;—confirm, then, your vows, and perform your vows.'
RF JER 44:25 Thus the LORD OF HOSTS, the GOD of Israel commands me to tell you and your wives, who have spoken by your mouths, and have done it by your hands, to say, 'We will perform the vows which we have vowed to burn incense to the Queen of the skies, and to drink drinks to her;—confirm, then, your vows, and perform your vows.'
KJVP JER 44:25 Thus saith the LORD of hosts , the God of Israel , saying ; Ye and your wives have both spoken with your mouths , and fulfilled with your hand , saying , We will surely perform our vows that we have vowed , to burn incense to the queen of heaven , and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows , and surely perform your vows.
AMP JER 44:26 Therefore hear the word of the Lord, all [you people of] Judah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the Lord, that My name shall no more be invoked by the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord God lives.
KJV JER 44:26 "Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth."
AKJV JER 44:26 Therefore hear you the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, said the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD lives.
RF JER 44:26 Yet, however, hear the message of the EVER-LIVING, all Judah, residing in the land of the Mitzeraim. I have sworn by My GREAT NAME, says the EVER-LIVING, that never again shall My NAME be invoked by the mouth of any man of Judah, saying by the LIVING MIGHTY LORD in all the land of the Mitzeraim!
RF JER 44:26 Yet, however, hear the message of the EVER-LIVING, all Judah, residing in the land of the Mitzeraim. I have sworn by My GREAT NAME, says the EVER-LIVING, that never again shall My NAME be invoked by the mouth of any man of Judah, saying by the LIVING MIGHTY LORD in all the land of the Mitzeraim!
KJVP JER 44:26 Therefore hear ye the word of the LORD , all Judah that dwell in the land of Egypt ; Behold , I have sworn by my great name , saith the LORD , that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt , saying , The Lord GOD liveth.
ACF JER 44:26 Portanto ouvi a palavra do SENHOR, todo o Judá, que habitais na terra do Egito: Eis que eu juro pelo meu grande nome, diz o SENHOR, que nunca mais será pronunciado o meu nome pela boca de nenhum homem de Judá em toda a terra do Egito dizendo: Vive o Senhor DEUS!
AMP JER 44:27 Behold, I am watching over them for evil and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine until there is an end of them and they are all destroyed.
KJV JER 44:27 "Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them."
AKJV JER 44:27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
RF JER 44:27 I will watch over them to punish, and not to benefit, and every man of Judah in Mitzer shall die by the sword, and by the famine, to the last of them.
RF JER 44:27 I will watch over them to punish, and not to benefit, and every man of Judah in Mitzer shall die by the sword, and by the famine, to the last of them.
KJVP JER 44:27 Behold , I will watch over them for evil , and not for good : and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine , until there be an end them.
AMP JER 44:28 Yet a small number who escape the sword shall return out of the land of Egypt to the land of Judah; and all the remnant of Judah who came to the land of Egypt to dwell temporarily shall know whose words shall stand, Mine or theirs.
KJV JER 44:28 "Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs."
AKJV JER 44:28 Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or their's.
RF JER 44:28 Yet refugees from the sword shall return from the land of the Mitzeraim to the land of Judah,—a small number. Then all the fragments of Judah who went to the land of the Mitzeraim, to lodge there, will know whose word stands—Mine or theirs!
RF JER 44:28 Yet refugees from the sword shall return from the land of the Mitzeraim to the land of Judah,—a small number. Then all the fragments of Judah who went to the land of the Mitzeraim, to lodge there, will know whose word stands—Mine or theirs!
KJVP JER 44:28 Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah , and all the remnant of Judah , that are gone into the land of Egypt to sojourn there , shall know whose words shall stand , mine, or theirs.
ACF JER 44:28 E os que escaparem da espada voltarão da terra do Egito à terra de Judá, poucos em número; e todo o restante de Judá, que entrou na terra do Egito, para habitar ali, saberá se subsistirá a minha palavra ou a sua.
AMP JER 44:29 And this will be the sign to you, says the Lord, that I will punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for evil.
KJV JER 44:29 "And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:"
AKJV JER 44:29 And this shall be a sign to you, said the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
RF JER 44:29 And this shall be the sign to you," says the EVER-LIVING, "that I will fix in this place, so that you may know that My intentions are settled against you for punishment. '
RF JER 44:29 And this shall be the sign to you," says the EVER-LIVING, "that I will fix in this place, so that you may know that My intentions are settled against you for punishment. '
KJVP JER 44:29 And this shall be a sign unto you, saith the LORD , that I will punish you in this place , that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
ACF JER 44:29 E isto vos servirá de sinal, diz o SENHOR, que eu vos castigarei neste lugar, para que saibais que certamente subsistirão as minhas palavras contra vós para mal.
AMP JER 44:30 Thus says the Lord: Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies and into the hands of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life.
KJV JER 44:30 "Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life."
AKJV JER 44:30 Thus said the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
RF JER 44:30 Thus says the EVER-LIVING, "I will give Pharoh Khofra, king of the Mitzeraim to the hand of his enemy, and to the hand of the seekers of his life as I gave Zedekiah, king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar, king of Babel, his enemy; and the pursuer of his life."
RF JER 44:30 Thus says the EVER-LIVING, "I will give Pharoh Khofra, king of the Mitzeraim to the hand of his enemy, and to the hand of the seekers of his life as I gave Zedekiah, king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar, king of Babel, his enemy; and the pursuer of his life."
KJVP JER 44:30 Thus saith the LORD ; Behold , I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies , and into the hand of them that seek his life ; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , his enemy , and that sought his life.
ACF JER 44:30 Assim diz o SENHOR: Eis que eu darei Faraó-Hofra, rei do Egito, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte; como entreguei Zedequias, rei de Judá, na mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia, seu inimigo, e que procurava a sua morte.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3414 {yirmeyah yirmeyahu} | yir-meh-yaw', yir-meh-yaw'-hoo | From H7311 and H3050; | Jah will rise; | Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. | REF: 0 - 132
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3064 {yehudiy} | yeh-hoo-dee' | Patronymic from H3063; | a Jehudite (that is, Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (that is, Judah): - Jew. | REF: 0 - 73
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H4024 {migdol migdol} | mig-dole', mig-dole' | Probably of Egyptian origin; | Migdol, a place in Egypt: - Migdol, tower.
H8471 {tachpanches techaphneches tachpenes} | takh-pan-khace' tekh-af-nekh-ace' (etc.) | (The second form used in eze 30:18); | (the third form used in Jer 2:16); | of Egyptian derivation; | Tachpanches Techaphneches or Tachpenes a place in Egypt: - Tahapanes Tahpanhes Tehaphnehes. | REF: 0 - 7
H5297 {noph} | nofe | A variation of H4644; | Noph, the capital of Upper Egypt: - Noph. | REF: 0 - 6
H6624 {pathros} | path-roce' | Of Egyptian derivation; | Pathros, a part of Egypt: - Pathros. | REF: 0 - 4
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H2723 {chorbah} | khor-baw' | Feminine of H2721; | properly drought, that is, | (by implication) a desolation: - decayed place, desolate (place, -tion), destruction, | (laid) waste (place).
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3707 {ka'as} | kaw-as' | A primitive root; | to trouble; | by implication to grieve, rage, be indignant: - be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H6999 {qatar} | kaw-tar' | A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); | to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): - burn (incense, sacrifice) (upon), | (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1115 {biltiy} | bil-tee' | Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); | properly a failure of, that is, | (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: - because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H5413 {nathak} | naw-thak' | A primitive root; | to flow forth (literally or figuratively); | by implication to liquefy: - drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H2351 {chuts chuts} | khoots, khoots | (Both forms feminine in the plural); | from an unused root meaning to sever; | properly separate by a wall, that is, outside, outdoors: - abroad, field, forth, highway, more, out (-side, -ward), street, without.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H3243 {yanaq} | yaw-nak' | A primitive root; | to suck; | causatively to give milk: - milch, nurse (-ing mother), give, make to) suck (-ing child, -ling).
H5768 {'olel 'olal} | o-lale', o-lawl' | From H5763; | a suckling: - babe, | (young) child, infant, little one.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H7611 {she'eriyth} | sheh-ay-reeth' | From H7604; | a remainder or residual (surviving, final) portion: - that had escaped, be left, posterity, remain (-der), remnant, residue, rest.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H2781 {cherpah} | kher-paw' | From H2778; | contumely, disgrace, the pudenda: - rebuke, reproach (-fully), shame.
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H1481 {gur} | goor | A primitive root; | properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); | also to shrink, fear (as in a strange place); | also to gather for hostility (as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, | (be) stranger, X surely.
H7911 {shakach shakeach} | shaw-kakh', shaw-kay'-akh | A primitive root; | to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention: - X at all, | (cause to) forget.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H1792 {daka'} | daw-kaw' | A primitive root (compare H1794) to crumble; | transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H2708 {chuqqah} | khook-kaw' | Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H8047 {shammah} | sham-maw' | From H8074; | ruin; | by implication consternation: - astonishment, desolate (-ion), waste, wonderful thing.
H7458 {ra'ab} | raw-awb' | From H7456; | hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H8552 {tamam} | taw-mam' | A primitive root; | to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively: - accomplish, cease, be clean [pass-] ed, consume, have done, | (come to an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H1698 {deber} | deh'-ber | From H1696 (in the sense of destroying); | a pestilence: - murrain, pestilence, plague.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H5262 {nesek nesek} | neh'-sek, nay'-sek | From H5258; | a libation; | also a cast idol: - cover, drink offering, molten image. | REF: 0 - 60
H5258 {nasak} | naw-sak' | A primitive root; | to pour out, especially a libation, or to cast (metal); | by analogy to anoint a king: - cover, melt, offer, | (cause to) pour (out), set (up).
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H4446 {meleketh} | mel-eh'-keth | From H4427; | a queen: - queen. | REF: 0 - 4
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H4480 {min minniy minney} | min, min-nee', min-nay' | For H4482; | properly a part of; | hence (prepositionally), from or out of in many senses: - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, | (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. | REF: 0 - 71
H2308 {chadal} | khaw-dal' | A primitive root; | properly to be flabby, that is, | (by implication) desist; | (figuratively) be lacking or idle: - cease, end, fail, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
H2637 {chaser} | khaw-sare' | A primitive root; | to lack; | by implication to fail, want, lessen: - be abated, bereave, decrease, | (cause to) fail, | (have) lack, make lower, want.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H3561 {kavvan} | kav-vawn' | From H3559; | something prepared, that is, a sacrificial wafer: - cake. | REF: 0 - 1
H6087 {'atsab} | aw-tsab' | A primitive root; | properly to carve, that is, fabricate or fashion; | hence (in a bad sense) to worry, pain or anger: - displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
H1107 {bil'adey bal'adey} | bil-ad-ay', bal-ad-ay' | Constructive plural from H1077 and H5703; | not till, that is, | (as preposition or adverb) except, without, besides: - beside, not (in), save, without. | REF: 0 - 13
H1397 {geber} | gheh'-ber | From H1396; | properly a valiant man or warrior; | generally a person simply: - every one, man, X mighty.
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H4611 {ma'alal} | mah-al-awl' | From H5953; | an act (good or bad): - doing, endeavour, invention, work.
H7455 {roa'} | ro'-ah | From H7489; | badness (as marring), physically or morally: - X be so bad, badness, | (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. | REF: 0 - 17
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H7122 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root; | to encounter, whether accidentally or in a hostile manner: - befall, | (by) chance, | (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. | REF: 0 - 18
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H3652 {ken} | kane | (Chaldee); | corresponding to H3651; | so: - thus. | REF: 0 - 12
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H5088 {neder neder} | neh'-der, nay'-der | From H5087; | a promise (to God); | also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]).
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5087 {nadar} | naw-dar' | A primitive root; | to promise (positively, to do or give something to God): - (make a) vow.
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H8245 {shaqad} | shaw-kad' | A primitive root; | to be alert, that is, sleepless; | hence to be on the lookout (whether for good or ill): - hasten, remain, wake, watch (for).
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H4962 {math} | math | From the same as H4970; | properly an adult (as of full length); | by implication a man (only in the plural): - + few, X friends, men, persons, X small.
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H226 {'oth} | oth | Probably from H225 (in the sense of appearing); | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, | (en-) sign, token.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H5019 {???????? ???? ??????????? } | nebukadne'tstsar nebukadre'tstsar nebukadre'tsor | neb-oo-kad-nets-tsar', neb-oo-kad-rets-tsar', neb-oo-kad-tsore | Of foreign derivation; | Nebukadnetstsar (or retstsar, or retstsor), king of Babylon: - Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. | REF: 0 - 58
H6667 {tsidqiyah tsidqiyahu} | tsid-kee-yaw', tsid-kee-yaw'-hoo | From H6664 and H3050; | right of Jah; | Tsidkijah, the name of six Israelites: - Zedekiah, Zidkijah. | REF: 0 - 61
H6548 {par'oh chophra'} | par-o' khof-rah' | Of Egyptian derivation; | Paroh-Chophra, an Egyptian king: - Pharaoh-hophra. | REF: 0
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?