Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JER 46:1 THE WORD of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning and against the [Gentile] nations.
KJV JER 46:1 The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
AKJV JER 46:1 The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
RF JER 46:1 A Warning to the Egyptian Army. The message of the EVER-LIVING to Jeremiah the Preacher about the Heathen, and to the Mitzeraim,
RF JER 46:1 A Warning to the Egyptian Army. The message of the EVER-LIVING to Jeremiah the Preacher about the Heathen, and to the Mitzeraim,
KJVP JER 46:1 The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;
ACF JER 46:1 A palavra do SENHOR, que veio a Jeremias, o profeta, contra os gentios,
AMP JER 46:2 Concerning and against Egypt: against the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote and defeated in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah: [Isa 19-20; Ezek 29-32;Zech 14:18, 19]
KJV JER 46:2 "Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah."
AKJV JER 46:2 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
RF JER 46:2 about the army of Pharoh Neko, king of the Mitzeraim, when it advanced to the River Frath 1 to Karkemish, where Nebuchadnezzar king of Babel, defeated him in the fourth year of Jhoiakim-ben-Joshiah, king of Judah.
RF JER 46:2 about the army of Pharoh Neko, king of the Mitzeraim, when it advanced to the River Frath 1 to Karkemish, where Nebuchadnezzar king of Babel, defeated him in the fourth year of Jhoiakim-ben-Joshiah, king of Judah.
KJVP JER 46:2 Against Egypt , against the army of Pharaohnecho king of Egypt , which was by the river Euphrates in Carchemish , which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.
AMP JER 46:3 Put in order the buckler and shield, and advance for battle!
KJV JER 46:3 "Order ye the buckler and shield, and draw near to battle."
AKJV JER 46:3 Order you the buckler and shield, and draw near to battle.
RF JER 46:3 The Burden of Pharoh: PHAROH.— "Array with the Buckler and Shield! And march out for the war!
RF JER 46:3 The Burden of Pharoh: PHAROH.— "Array with the Buckler and Shield! And march out for the war!
KJVP JER 46:3 Order ye the buckler and shield , and draw near to battle.
ACF JER 46:3 Preparai o escudo e o pavês, e chegai-vos para a peleja.
AMP JER 46:4 Harness the horses, and mount, you horsemen! Stand forth with your helmets! Polish the spears, put on the coats of mail!
KJV JER 46:4 "Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines."
AKJV JER 46:4 Harness the horses; and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
RF JER 46:4 Saddle your horses,—and cavalry mount; Don your helmets; sharpen your spears, Gird on your coats of mail!
RF JER 46:4 Saddle your horses,—and cavalry mount; Don your helmets; sharpen your spears, Gird on your coats of mail!
KJVP JER 46:4 Harness the horses ; and get up, ye horsemen , and stand forth with your helmets ; furbish the spears , and put on the brigandines.
ACF JER 46:4 Selai os cavalos e montai, cavaleiros, e apresentai-vos com elmos; limpai as lanças, vesti-vos de couraças.
AMP JER 46:5 Why have I seen it? They are dismayed and have turned backward, and their mighty warriors are beaten down. They flee in haste and look not back; terror is on every side! says the Lord. [Ps 31:13; Jer 6:25; 20:3, 10; 49:29]
KJV JER 46:5 "Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD."
AKJV JER 46:5 Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, said the LORD.
RF JER 46:5 What do I see? They fear and turn back! The heroes are routed! They fly! They fly! They return not, and terror surrounds," Says the LORD.
RF JER 46:5 What do I see? They fear and turn back! The heroes are routed! They fly! They fly! They return not, and terror surrounds," Says the LORD.
KJVP JER 46:5 Wherefore have I seen them dismayed and turned away back ? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back : for fear was round about, saith the LORD.
ACF JER 46:5 Por que razão vejo os medrosos voltando as costas? Os seus valentes estão abatidos, e vão fugindo, sem olharem para trás; terror há ao redor, diz o SENHOR.
AMP JER 46:6 Let not the swift flee nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates they stumble and fall.
KJV JER 46:6 "Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates."
AKJV JER 46:6 Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.
RF JER 46:6 "The swift cannot fly, nor the mighty escape, In the North, on the banks of the Frath,1 Where they stumble and fall!
RF JER 46:6 "The swift cannot fly, nor the mighty escape, In the North, on the banks of the Frath,1 Where they stumble and fall!
KJVP JER 46:6 Let not the swift flee away, nor the mighty man escape ; they shall stumble , and fall toward the north by the river Euphrates.
ACF JER 46:6 Não fuja o ligeiro, e não escape o valente; para o lado norte, junto à borda do rio Eufrates tropeçaram e caÃram.
AMP JER 46:7 Who is this that rises up like the Nile [River], like the branches [of the Nile in the delta of Egypt] whose waters surge and toss?
KJV JER 46:7 "Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?"
AKJV JER 46:7 Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
RF JER 46:7 "Who is this, like a river that rises? Like torrents that roll out their waves?
RF JER 46:7 "Who is this, like a river that rises? Like torrents that roll out their waves?
KJVP JER 46:7 Who is this that cometh up as a flood , whose waters are moved as the rivers?
AMP JER 46:8 Egypt rises like the Nile, like the rivers whose waters surge and toss. She says, I will rise, I will cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.
KJV JER 46:8 "Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof."
AKJV JER 46:8 Egypt rises up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he said, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
RF JER 46:8 It is Mitzer that floods like her river,— And her torrents that roll out their waves! Cries, 'I rise! I will cover the earth, I will sweep off the town and its people.'"
RF JER 46:8 It is Mitzer that floods like her river,— And her torrents that roll out their waves! Cries, 'I rise! I will cover the earth, I will sweep off the town and its people.'"
KJVP JER 46:8 Egypt riseth up like a flood , and his waters are moved like the rivers ; and he saith , I will go up, and will cover the earth ; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
ACF JER 46:8 O Egito vem subindo como o Nilo, e como rios cujas águas se movem; e disse: Subirei, cobrirei a terra, destruirei a cidade, e os que nela habitam.
AMP JER 46:9 Go up, you horses, and drive furiously, you chariots! Let the warriors go forth--men of Ethiopia and Put who handle the shield, men of Lud who are skilled in handling and stringing the bow.
KJV JER 46:9 "Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow."
AKJV JER 46:9 Come up, you horses; and rage, you chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.
RF JER 46:9 "Let cavalry mount, and the chariots rush, And charge with the heroes of Kush; And of Put that can handle the shield, And the Ludim who draw leaping bows;
RF JER 46:9 "Let cavalry mount, and the chariots rush, And charge with the heroes of Kush; And of Put that can handle the shield, And the Ludim who draw leaping bows;
KJVP JER 46:9 Come up, ye horses ; and rage , ye chariots ; and let the mighty men come forth ; the Ethiopians and the Libyans , that handle the shield ; and the Lydians , that handle and bend the bow.
ACF JER 46:9 Subi, ó cavalos, e estrondeai, ó carros, e saiam os valentes; os etÃopes, e os do LÃbano, que manejam o escudo, e os lÃdios, que manejam e entesam o arco.
AMP JER 46:10 But that day is a day of the Lord, the Lord of hosts--a day of vengeance, that He may avenge Himself on His adversaries. And the sword shall devour, and it shall be satiated and shall drink its fill of their blood; for the Lord, the Lord of hosts has a sacrifice [like that of a great sin offering] in the north country by the river Euphrates.
KJV JER 46:10 "For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates."
AKJV JER 46:10 For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
RF JER 46:10 For this is the day of the Great LORD OF HOSTS, To-day He will punish—will punish His foes! Now sword devour and be gorged, And become drunken with blood; For the great LORD OF HOSTS has a slaughter, In the north, on the banks of the Frath.
RF JER 46:10 For this is the day of the Great LORD OF HOSTS, To-day He will punish—will punish His foes! Now sword devour and be gorged, And become drunken with blood; For the great LORD OF HOSTS has a slaughter, In the north, on the banks of the Frath.
KJVP JER 46:10 For this is the day of the Lord GOD of hosts , a day of vengeance , that he may avenge him of his adversaries : and the sword shall devour , and it shall be satiate and made drunk with their blood : for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
AMP JER 46:11 Go up into Gilead and take [healing] balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain do you use many medicines; for you there is no healing or remedy.
KJV JER 46:11 "Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured."
AKJV JER 46:11 Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; for you shall not be cured.
RF JER 46:11 THE PROPHET.— Go to Gilad, and gather you balm, You poor girl, the daughter of Mitzer! In vain you will multiply medicines, For there is no cure for you!
RF JER 46:11 THE PROPHET.— Go to Gilad, and gather you balm, You poor girl, the daughter of Mitzer! In vain you will multiply medicines, For there is no cure for you!
KJVP JER 46:11 Go up into Gilead , and take balm , O virgin , the daughter of Egypt : in vain shalt thou use many medicines ; for thou shalt not be cured.
AMP JER 46:12 The nations have heard of your disgrace and shame, and your cry has filled the earth. For warrior has stumbled against and thrown down warrior, and they have fallen both of them together.
KJV JER 46:12 "The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together."
AKJV JER 46:12 The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land: for the mighty man has stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
RF JER 46:12 The nations have heard of your shame, And the earth is filled full of your wailings; For hero on hero has stumbled, And both have together rolled down
RF JER 46:12 The nations have heard of your shame, And the earth is filled full of your wailings; For hero on hero has stumbled, And both have together rolled down
KJVP JER 46:12 The nations have heard of thy shame , and thy cry hath filled the land : for the mighty man hath stumbled against the mighty , and they are fallen both together.
ACF JER 46:12 As nações ouviram a tua vergonha, e a terra está cheia do teu clamor; porque o valente tropeçou com o valente e ambos caÃram juntos.
AMP JER 46:13 The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet concerning the coming of Nebuchadrezzar king of Babylon and his smiting of the land of Egypt:
KJV JER 46:13 "The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt."
AKJV JER 46:13 The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
RF JER 46:13 The message which the LORD commanded to Jeremiah the Preacher on the arrival of Nebuchadnezzar, king of Babel, to conquer the land of the Mitzeraim.
RF JER 46:13 The message which the LORD commanded to Jeremiah the Preacher on the arrival of Nebuchadnezzar, king of Babel, to conquer the land of the Mitzeraim.
KJVP JER 46:13 The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet , how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
ACF JER 46:13 A palavra que falou o SENHOR a Jeremias, o profeta, acerca da vinda de Nabucodonosor, rei de Babilônia, para ferir a terra do Egito.
AMP JER 46:14 Declare in Egypt and proclaim in Migdol; and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, Stand forth and get yourself ready, for the sword devours round about you.
KJV JER 46:14 "Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee."
AKJV JER 46:14 Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour round about you.
RF JER 46:14 The Second Burden of Egypt. "Tell it to Egypt, proclaim it in Migdol, Report it to Noph, and to Thakhafanes; Say, Stand up and make yourselves ready, For the sword is devouring around!
RF JER 46:14 The Second Burden of Egypt. "Tell it to Egypt, proclaim it in Migdol, Report it to Noph, and to Thakhafanes; Say, Stand up and make yourselves ready, For the sword is devouring around!
KJVP JER 46:14 Declare ye in Egypt , and publish in Migdol , and publish in Noph and in Tahpanhes : say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round thee.
AMP JER 46:15 Why is your strong one [the sacred bull-god Apis] swept and dragged away? He stood not, because the Lord drove him and thrust him down.
KJV JER 46:15 "Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them."
AKJV JER 46:15 Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
RF JER 46:15 Why is your Leader swept off? When the LORD drove him, how could he stand?
RF JER 46:15 Why is your Leader swept off? When the LORD drove him, how could he stand?
KJVP JER 46:15 Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
ACF JER 46:15 Por que foram derrubados os teus valentes? Não puderam manter-se firmes, porque o SENHOR os abateu.
AMP JER 46:16 [The Lord] made many to stumble and fall; yes, they fell one upon another. And they said, Arise, and let us go back to our own people and to the land of our birth, away from the sword of the oppressor.
KJV JER 46:16 "He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword."
AKJV JER 46:16 He made many to fall, yes, one fell on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
RF JER 46:16 The crowd jostled and fell on each other; Cried, 'Arise! and return to our homes,— And our land from the sword's cruel face!'
RF JER 46:16 The crowd jostled and fell on each other; Cried, 'Arise! and return to our homes,— And our land from the sword's cruel face!'
KJVP JER 46:16 He made many to fall , yea, one fell upon another : and they said , Arise , and let us go again to our own people , and to the land of our nativity , from the oppressing sword.
AMP JER 46:17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is destroyed and is only a noise; he has let the appointed time [in which God had him on probation] pass by!
KJV JER 46:17 "They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed."
AKJV JER 46:17 They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed.
RF JER 46:17 'Mitzer's king, Pharoh,' they cry, 'is a sound,— The time for his chance has gone by.'
RF JER 46:17 'Mitzer's king, Pharoh,' they cry, 'is a sound,— The time for his chance has gone by.'
KJVP JER 46:17 They did cry there , Pharaoh king of Egypt is but a noise ; he hath passed the time appointed.
AMP JER 46:18 As I live, says the King, Whose name is the Lord of hosts, surely like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, so shall he [the king of Babylon, standing out above other rulers] come.
KJV JER 46:18 "As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come."
AKJV JER 46:18 As I live, said the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
RF JER 46:18 By my life!" says the King named JEHOVAH OF HOSTS, "How like Thabor he stood in the hills, And as Karmel went out to the sea!"
RF JER 46:18 By my life!" says the King named JEHOVAH OF HOSTS, "How like Thabor he stood in the hills, And as Karmel went out to the sea!"
KJVP JER 46:18 As I live , saith the King , whose name is the LORD of hosts , Surely as Tabor is among the mountains , and as Carmel by the sea , so shall he come.
AMP JER 46:19 O you daughter who dwells in Egypt and you who dwell with her, furnish yourselves [with all you will need] to go into exile, for Memphis will be waste, desolate, and burned up, without inhabitant.
KJV JER 46:19 "O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant."
AKJV JER 46:19 O you daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
RF JER 46:19 Oh! make yourself ready for capture, You who dwell with the daughter of Mitzer! For Noph shall become as a desert, And none shall dwell in it for ever!
RF JER 46:19 Oh! make yourself ready for capture, You who dwell with the daughter of Mitzer! For Noph shall become as a desert, And none shall dwell in it for ever!
KJVP JER 46:19 O thou daughter dwelling in Egypt , furnish - thyself to go into captivity : for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
AMP JER 46:20 Egypt is a very fair heifer [like Apis the bull-god, to which the country is, so to speak, espoused], but destruction [a gadfly] is coming--out of the north it is coming [against her]!
KJV JER 46:20 "Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north."
AKJV JER 46:20 Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.
RF JER 46:20 O beautiful heifer of Mitzer! The wasp from the north will come in,
RF JER 46:20 O beautiful heifer of Mitzer! The wasp from the north will come in,
KJVP JER 46:20 Egypt is like a very fair heifer , but destruction cometh ; it cometh out of the north.
AMP JER 46:21 Also her hired troops in the midst of her are like fatted calves [in the stall], for they also are turned back and are fleeing together; they do not stand, because the day of their calamity is coming upon them, the time of their visitation (their inspection and punishment).
KJV JER 46:21 "Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation."
AKJV JER 46:21 Also her hired men are in the middle of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come on them, and the time of their visitation.
RF JER 46:21 When your hirelings, like calves in a stall, Will turn, and together fly off,— Not stand, for their day of fear comes, The time of their dread upon them.
RF JER 46:21 When your hirelings, like calves in a stall, Will turn, and together fly off,— Not stand, for their day of fear comes, The time of their dread upon them.
KJVP JER 46:21 Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks ; for they also are turned back , and are fled away together : they did not stand , because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
AMP JER 46:22 The sound [of Egypt fleeing from the enemy] is like the rustling of an escaping serpent, for her foes advance with a mighty army and come against her with axes, like those who fell trees and cut wood.
KJV JER 46:22 "The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood."
AKJV JER 46:22 The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
RF JER 46:22 Her voice like a serpent goes forth; For with powerful axes they march, Come to her like hewers of trees.
RF JER 46:22 Her voice like a serpent goes forth; For with powerful axes they march, Come to her like hewers of trees.
KJVP JER 46:22 The voice thereof shall go like a serpent ; for they shall march with an army , and come against her with axes , as hewers of wood.
AMP JER 46:23 They shall cut down her forest, says the Lord, though it is impenetrable, because they [the invading army] are more numerous than locusts and cannot be counted.
KJV JER 46:23 "They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable."
AKJV JER 46:23 They shall cut down her forest, said the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
RF JER 46:23 "They will cut down her wood," says the LORD, "Though uncounted, and more than the locusts,— And no one can ever count them!
RF JER 46:23 "They will cut down her wood," says the LORD, "Though uncounted, and more than the locusts,— And no one can ever count them!
KJVP JER 46:23 They shall cut down her forest , saith the LORD , though it cannot be searched ; because they are more than the grasshoppers , and are innumerable -.
ACF JER 46:23 Cortarão o seu bosque, diz o SENHOR, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeráveis.
AMP JER 46:24 The Daughter of Egypt shall be disgraced; she shall be delivered into the hands of the people of the north [the Chaldeans].
KJV JER 46:24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
AKJV JER 46:24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
RF JER 46:24 "They will outrage the daughter of Mitzer, By the hand of the men of the North!"
RF JER 46:24 "They will outrage the daughter of Mitzer, By the hand of the men of the North!"
KJVP JER 46:24 The daughter of Egypt shall be confounded ; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
ACF JER 46:24 A filha do Egito será envergonhada; será entregue na mão do povo do norte.
AMP JER 46:25 The Lord of hosts, the God of Israel, says: Behold, I will visit punishment upon Amon [the chief god of the sacred city, the capital of Upper Egypt] of No or Thebes, and upon Pharaoh and Egypt, with her gods and her kings--even Pharaoh and all those [Jews and others] who put their trust in [Pharaoh as a support against Babylon].
KJV JER 46:25 "The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:"
AKJV JER 46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, said; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
RF JER 46:25 Says the LORD GOD OF HOSTS, and of Israel. "I will Myself punish Amon and No, With Pharoh, and all Mitzer's gods;— Her king Pharoh, and all trusting him,
RF JER 46:25 Says the LORD GOD OF HOSTS, and of Israel. "I will Myself punish Amon and No, With Pharoh, and all Mitzer's gods;— Her king Pharoh, and all trusting him,
KJVP JER 46:25 The LORD of hosts , the God of Israel , saith ; Behold , I will punish the multitude of No , and Pharaoh , and Egypt , with their gods , and their kings ; even Pharaoh , and all them that trust him:
AMP JER 46:26 And I will deliver them into the hands of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hands of his servants. Afterward [Egypt] will be inhabited as in the days of old, says the Lord.
KJV JER 46:26 "And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD."
AKJV JER 46:26 And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, said the LORD.
RF JER 46:26 Are led bound by those seeking their life,— To Babel's king Nebuchadnezzar, And to the hand of his slaves. But after that time she shall rest, As in the old times," says the LORD!
RF JER 46:26 Are led bound by those seeking their life,— To Babel's king Nebuchadnezzar, And to the hand of his slaves. But after that time she shall rest, As in the old times," says the LORD!
KJVP JER 46:26 And I will deliver them into the hand of those that seek their lives , and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , and into the hand of his servants : and afterward - it shall be inhabited , as in the days of old , saith the LORD.
ACF JER 46:26 E os entregarei na mão dos que procuram a sua morte, na mão de Nabucodonosor, rei de Babilônia, e na mão dos seus servos; mas depois será habitada, como nos dias antigos, diz o SENHOR.
AMP JER 46:27 But fear not, O My servant Jacob, and be not dismayed, O Israel. For behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their exile; and Jacob will return and be quiet and at ease, and none will make him afraid.
KJV JER 46:27 "But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid."
AKJV JER 46:27 But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
RF JER 46:27 "But you, fear not, My servant Jacob, And Israel be not afraid! For I will save you from afar, And your race from the land that enslaved! And Jacob shall rest undisturbed, And be quiet without any fear.
RF JER 46:27 "But you, fear not, My servant Jacob, And Israel be not afraid! For I will save you from afar, And your race from the land that enslaved! And Jacob shall rest undisturbed, And be quiet without any fear.
KJVP JER 46:27 But fear not thou, O my servant Jacob , and be not dismayed , O Israel : for, behold , I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity ; and Jacob shall return , and be in rest and at ease , and none shall make him afraid.
AMP JER 46:28 Fear not, O Jacob My servant, says the Lord, for I am with you. For I will make a full and complete end of all the nations to which I have driven you; yet I will not make a full end of you. But I will chasten and correct you in just measure, and I will not hold you guiltless by any means or leave you unpunished.
KJV JER 46:28 "Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished."
AKJV JER 46:28 Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you: but I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you wholly unpunished.
RF JER 46:28 Fear not for yourself," says the LORD, "I am with you, O My servant Jacob; Though I will destroy all the heathen To whom I have driven you away, But of you I will not make an end; But only correct you with justice, And the guiltless I will not afflict." ————— 1 The Euphrates, as the Greeks named it.
RF JER 46:28 Fear not for yourself," says the LORD, "I am with you, O My servant Jacob; Though I will destroy all the heathen To whom I have driven you away, But of you I will not make an end; But only correct you with justice, And the guiltless I will not afflict." ————— 1 The Euphrates, as the Greeks named it.
KJVP JER 46:28 Fear thou not, O Jacob my servant , saith the LORD : for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither - I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure ; yet will I not leave thee wholly unpunished.
ACF JER 46:28 Tu não temas, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, porque estou contigo; porque porei termo a todas as nações entre as quais te lancei; mas a ti não darei fim, mas castigar-te-ei com justiça, e não te darei de todo por inocente.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3414 {yirmeyah yirmeyahu} | yir-meh-yaw', yir-meh-yaw'-hoo | From H7311 and H3050; | Jah will rise; | Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. | REF: 0 - 132
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H2977 {yo'shiyah yo'shiyahu} | yo-she-yaw', yo-she-yaw'-hoo | From the same root as H803 and H3050; | founded of Jah; | Joshijah, the name of two Israelites: - Josiah. | REF: 0 - 47
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3079 {yehoyaqiym} | yeh-ho-yaw-keem' | From H3068 abbreviated and H6965; | Jehovah will raise; | Jehojakim, a Jewish king: - Jehoiakim. Compare H3113. | REF: 0 - 38
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H7243 {rebiy'iy rebi'iy} | reb-ee-ee', reb-ee-ee' | From H7251; | fourth; | also (fractionally) a fourth: - four-square, fourth (part).
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H5019 {???????? ???? ??????????? } | nebukadne'tstsar nebukadre'tstsar nebukadre'tsor | neb-oo-kad-nets-tsar', neb-oo-kad-rets-tsar', neb-oo-kad-tsore | Of foreign derivation; | Nebukadnetstsar (or retstsar, or retstsor), king of Babylon: - Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. | REF: 0 - 58
H3751 {karkemiysh} | kar-kem-eesh' | Of foreign derivation; | Karkemish, a place in Syria: - Carchemish. | REF: 0 - 2
H6578 {perath} | per-awth' | From an unused root meaning to break forth; | rushing; | Perath (that is, euphrates), a river of the east: - euphrates. | REF: 0 - 18
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H2428 {chayil} | khah'-yil | From H2342; | probably a force, whether of men, means or other resources; | an army, wealth, virtue, valor, strength: - able, activity, | (+) army, band of men (soldiers), company, | (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, | (+) valiant (-ly), valour, virtuous (-ly), war, worthy (-ily).
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H4043 {magen meginnah} | maw-gane', meg-in-naw' | From H1598; | a shield (that is, the small one or buckler); | figuratively a protector; | also the scaly hide of the crocodile: - X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
H6793 {tsinnah} | tsin-naw' | Feminine of H6791; | a hook (as pointed); | also a (large) shield (as if guarding by prickliness); | also cold (as piercing): - buckler, cold, hook, shield, target.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H5483 {sus sus} | soos, soos | From an unused root meaning to skip (properly for joy); | a horse (as leaping); | also a swallow (from its rapid flight): - crane, horse ([-back, -hoof]). Compare H6571.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H6571 {parash} | paw-rawsh' | From H6567; | a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); | also (by implication) a driver (in a chariot), that is, | (collectively) cavalry: - horseman.
H3320 {yatsab} | yaw-tsab' | A primitive root; | to place (any thing so as to stay); | reflexively to station, offer, continue: - present selves, remaining, resort, set (selves), | (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
H3553 {koba'} | ko'-bah | From an unused root meaning to be high or rounded; | a helmet (as arched): - helmet. Compare H6959.
H4838 {maraq} | maw-rak' | A primitive root; | to polish; | by implication to sharpen; | also to rinse: - bright, furbish, scour.
H7420 {romach} | ro'-makh | From an unused root meaning to hurl; | a lance (as thrown); | especially the iron point: - buckler, javelin, lancet, spear.
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H5630 {siryon} | sir-yone' | For H8302; | a coat of mail: - brigandine.
H631 {'asar} | aw-sar' | A primitive root; | to yoke or hitch; | by analogy to fasten in any sense, to join battle: - bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison (-er), put in bonds, set in array, tie.
H4069 {maddua' maddua'} | mad-doo'-ah, mad-doo'-ah | From H4100 and the passive participle of H3045; | what (is) known?; | that is, | (by implication), | (adverbially) why?: - how, wherefore, why.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H5472 {sug} | soog | A primitive root; | properly to flinch, that is, | (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): - backslider, drive, go back, turn (away, back).
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H3807 {kathath} | kaw-thath' | A primitive root; | to bruise or violently strike: - beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H3437 {yashub yashiyb} | yaw-shoob', yaw-sheeb' | From H7725; | he will return; | Jashub, the name of two Israelites: - Jashub. | REF: 0 - 5
H4032 {magor magur} | maw-gore', maw-goor' | From H1481 in the sense of fearing; | a fright (objectively or subjectively): - fear, terror. Compare H4036.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H268 {'achor 'achor} | aw-khore', aw-khore' | From H299; | the hinder part; | hence (adverbially) behind, backward; | also (as facing north) the West: - after (-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, | (be-) hind (-er part), time to come, without.
H7031 {qal} | kal | Contracted from H7043; | light; | (by implication) rapid (also adverbially): - light, swift (-ly).
H4422 {malat} | maw-lat' | A primitive root; | properly to be smooth, that is, | (by implication) to escape (as if by slipperiness); | causatively to release or rescue; | specifically to bring forth young, emit sparks: - deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H3782 {kashal} | kaw-shal' | A primitive root; | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); | by implication to falter, stumble, faint or fall: - bereave [from the margin], cast down, be decayed, | (cause to) fail, | (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin (-ed, of), | (be) overthrown, | (cause to) stumble, X utterly, be weak.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6828 {tsaphon tsaphon} | tsaw-fone', tsaw-fone' | From H6845; | properly hidden, that is, dark; | used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north (-ern, side, -ward, wind).
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H2975 {ye'or} | yeh-ore' | Of Egyptian origin; | a channel, for example a fosse, canal, shaft; | specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; | also the Tigris, as the main river of Assyria: - brook, flood, river, stream.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H1607 {ga'ash} | gaw-ash' | A primitive root to agitate violently: - move, shake, toss, trouble.
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H1984 {halal} | haw-lal' | A primitive root; | to be clear (originally of sound, but usually of color); | to shine; | hence to make a show; | to boast; | and thus to be (clamorously) foolish; | to rave; | causatively to celebrate; | also to stultify: - (make) boast (self), celebrate, commend, | (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
H7393 {rekeb} | reh'-keb | From H7392; | a vehicle; | by implication a team; | by extension cavalry; | by analogy a rider, that is, the upper millstone: - chariot, | (upper) millstone, multitude [from the margin], wagon.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H3569 {kushiy} | koo-shee' | Patronymic from H3568; | a Cushite, or descendant of Cush: - Cushi, Cushite, ethiopian (-s). | REF: 0 - 24
H6316 {put} | poot | Of foreign origin; | Put, a son of Ham, also the name of his descendants or thier region, and of a Persian tribe: - Phut, Put. | REF: 0 - 5
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H3866 {ludiy ludiyiy} | loo-dee', loo-dee-ee' | Patrial from H3865; | a Ludite or inhabitant of Lud (ony in plural): - Ludim, Lydians. | REF: 0 - 2
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2077 {zebach} | zeh'-bakh | From H2076; | properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; | by implication a sacrifice (the victim or the act): - offer (-ing), sacrifice. | REF: 0 - 150
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H7301 {ravah} | raw-vaw' | A primitive root; | to slake the thirst (occasionally of other appetites): - bathe, make drunk, | (take the) fill, satiate, | (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H6862 {tsar tsar} | tsar, tsawr | From H6887; | narrow; | (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); | also a pebble (as in H6864); | (transitively) an opponent (as crowding): - adversary, afflicted (-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
H5358 {naqam} | naw-kam' | A primitive root; | to grudge, that is, avenge or punish: - avenge (-r, self), punish, revenge (self), X surely, take vengeance.
H5360 {neqamah} | nek-aw-maw' | Feminine of H5359; | avengement, whether the act or the passion: - + avenge, revenge (-ing), vengeance. | REF: 0 - 21
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H1568 {gil'ad} | ghil-awd' | Probably from H1567; | Gilad, a region east of the Jordan; | also the name of three Israelites: - Gilead, Gileadite. | REF: 0 - 104
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H6875 {tseriy tsoriy} | tser-ee', tsor-ee' | From an unused root meaning to crack (as by pressure), hence to leak; | distillation, that is, balsam: - balm. | REF: 0 - 5
H1330 {bethulah} | beth-oo-law' | Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; | a virgin (from her privacy); | sometimes (by continuation) a bride; | also (figuratively) a city or state: - maid, virgin.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H8585 {te'alah} | teh-aw-law' | From H5927; | a channel (into which water is raised for irrigation); | also a bandage or plaster (as placed upon a wound): - conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H7036 {qalon} | kaw-lone' | From H7034; | disgrace; | (by implication) the pudenda: - confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
H6682 {tsevachah} | tsev-aw-khaw' | From H6681; | a screech (of anguish): - cry (-ing).
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H4024 {migdol migdol} | mig-dole', mig-dole' | Probably of Egyptian origin; | Migdol, a place in Egypt: - Migdol, tower.
H5297 {noph} | nofe | A variation of H4644; | Noph, the capital of Upper Egypt: - Noph. | REF: 0 - 6
H8471 {tachpanches techaphneches tachpenes} | takh-pan-khace' tekh-af-nekh-ace' (etc.) | (The second form used in eze 30:18); | (the third form used in Jer 2:16); | of Egyptian derivation; | Tachpanches Techaphneches or Tachpenes a place in Egypt: - Tahapanes Tahpanhes Tehaphnehes. | REF: 0 - 7
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H5502 {sachaph} | saw-khaf' | A primitive root; | to scrape off: - sweep (away). | REF: 0 - 1
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1920 {hadaph} | haw-daf' | A primitive root; | to push away or down: - cast away (out), drive, expel, thrust (away).
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H4138 {moledeth} | mo-leh'-deth | From H3205; | nativity (plural birth place); | by implication lineage, native country; | also offspring, family: - begotten, born, issue, kindred, native (-ity).
H3238 {yanah} | yaw-naw' | A primitive root; | to rage or be violent; | by implication to suppress, to maltreat: - destroy, | (thrust out by) oppress (-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H7588 {sha'on} | shaw-one' | From H7582; | uproar (as of rushing); | by implication destruction: - X horrible, noise, pomp, rushing, tumult (X -uous).
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H4150 {mo'ed mo'ed mo'adah} | mo-ade', mo-ade', mo-aw-daw' | From H3259; | properly an appointment, that is, a fixed time or season; | specifically a festival; | conventionally a year; | by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); | technically the congregation; | by extension, the place of meeting; | also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign, time), | (place of, solemn) assembly, congregation, | (set, solemn) feast, | (appointed, due) season, solemn (-ity), synagogue, | (set) time (appointed).
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H8396 {tabor} | taw-bore' | From a root corresponding to H8406; | broken region; | Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent: - Tabor. | REF: 0 - 9
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H3760 {karmel} | kar-mel' | The same as H3759; | Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine: - Carmel, fruitful (plentiful) field, | (place). | REF: 0 - 24
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H1473 {golah golah} | go-law', go-law' | Active participle feminine of H1540; | exile; | concretely and collectively, exiles: - (carried away), captive (-ity), removing.
H8047 {shammah} | sham-maw' | From H8074; | ruin; | by implication consternation: - astonishment, desolate (-ion), waste, wonderful thing.
H3341 {yatsath} | yaw-tsath' | A primitive root; | to burn or set on fire; | figuratively to desolate: - burn (up), be desolate, set (on) fire ([fire]), kindle.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3304 {yepheh-phiyah} | yef-eh' fee-yaw' | From H3302 by reduplication; | very beautiful: - very fair. | REF: 0
H5697 {'eglah} | eg-law' | Feminine of H5695; | a (female) calf, especially one nearly grown (that is, a heifer): - calf, cow, heifer.
H7171 {qerets} | keh'-rets | From H7169; | extirpation (as if by constriction): - destruction. | REF: 0
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7916 {s´akiyr} | saw-keer' | From H7936; | a man at wages by the day or year: - hired (man, servant), hireling.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H5695 {'egel} | ay'-ghel | From the same as H5696; | a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (that is, a steer): - bullock, calf.
H4770 {marbeq} | mar-bake' | From an unused root meaning to tie up; | a stall (for cattle): - X fat (-ted), stall.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H6486 {pequddah} | pek-ood-daw' | Feminine passive participle of H6485; | visitation (in many senses, chiefly official): - account, | (that have the) charge, custody, that which . . . laid up, numbers, office (-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
H343 {'eyd} | ade | From the same as H181 (in the sense of bending down); | oppression; | by implication misfortune, ruin: - calamity, destruction.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H5175 {nachash} | naw-khawsh' | From H5172; | a snake (from its hiss): - serpent.
H7134 {qardom} | kar-dome' | Perhaps from H6923 in the sense of striking upon; | an axe: - ax.
H2404 {chatab} | khaw-tab' | A primitive root; | to chop or carve wood: - cut down, hew (-er), polish.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H3293 {ya'ar} | yah'-ar | From an unused root probably meaning to thicken with verdure; | a copse of bushes; | hence a forest; | hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] comb, forest, wood.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2713 {chaqar} | khaw-kar' | A primitive root; | properly to penetrate; | hence to examine intimately: - find out, | (make) search (out), seek (out), sound, try.
H7231 {rabab} | raw-bab' | A primitive root; | properly to cast together (compare H7241), that is, increase, especially in number; | also (as denominative from H7233) to multiply by the myriad: - increase, be many (-ifold), be more, multiply, ten thousands. | REF: 0 - 16
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H697 {'arbeh} | ar-beh' | From H7235; | a locust (from its rapid increase): - grasshopper, locust.
H3001 {yabesh} | yaw-bashe' | A primitive root; | to be ashamed, confused or disappointed; | also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be ashamed, clean, be confounded, | (make) dry (up), | (do) shame (-fully), X utterly, wither (away).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H4996 {no'} | no | Of Egyptian origin; | no (that is, Thebes), the capital of Upper Egypt: - No. Compare H528. | REF: 0 - 4
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H527 {'amon} | aw-mone' | A variation for H1995; | a throng of people: - multitude.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H7599 {sha'an} | shaw-an' | A primitive root; | to loll, that is, be peaceful: - be at ease, be quiet, rest. See also H1052.
H8252 {shaqat} | shaw-kat' | A primitive root; | to repose (usually figuratively): - appease, idleness, | (at, be at, be in, give) quiet (-ness), | (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H7633 {shibyah} | shib-yaw' | Feminine of H7628; | exile (abstractly or concretely and collectively): - captives (-ity). | REF: 0 - 13
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H2865 {chathath} | khaw-thath' | A primitive root; | properly to prostrate; | hence to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: - abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, | (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
H2729 {charad} | khaw-rad' | A primitive root; | to shudder with terror; | hence to fear; | also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H5352 {naqah} | naw-kaw' | A primitive root; | to be (or make) clean (literally or figuratively); | by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated: - acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, | (be) clear (-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H3256 {yasar} | yaw-sar' | A primitive root; | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); | hence to instruct: - bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H5080 {nadach} | naw-dakh' | A primitive root; | to push off; | used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): - banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?