Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EZE 12:1 THE WORD of the Lord also came to me, saying,
KJV EZE 12:1 "The word of the LORD also came unto me, saying,"
AKJV EZE 12:1 The word of the LORD also came to me, saying,
RF EZE 12:1 The Prophet ordered to change his house. Another time the command of the Lord came to me to say:—
RF EZE 12:1 The Prophet ordered to change his house. Another time the command of the Lord came to me to say:—
KJVP EZE 12:1 The word of the LORD also came unto me, saying,
ACF EZE 12:1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 12:2 Son of man, you dwell in the midst of the house of the rebellious, who have eyes to see and see not, who have ears to hear and hear not, for they are a rebellious house. [Mark 8:18]
KJV EZE 12:2 "Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house."
AKJV EZE 12:2 Son of man, you dwell in the middle of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
RF EZE 12:2 "Son of Adam! You are in the midst of a rebellious family, who have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not,—for they are a rebellious family.
RF EZE 12:2 "Son of Adam! You are in the midst of a rebellious family, who have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not,—for they are a rebellious family.
KJVP EZE 12:2 Son of man , thou dwellest in the midst of a rebellious house , which have eyes to see , and see not; they have ears to hear , and hear not: for they are a rebellious house.
ACF EZE 12:2 Filho do homem, tu habitas no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver e não vê, e tem ouvidos para ouvir e não ouve; porque eles são casa rebelde.
AMP EZE 12:3 Therefore, son of man, prepare your belongings for removing and going into exile, and move out by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight. It may be they will consider and perceive that they are a rebellious house.
KJV EZE 12:3 "Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house."
AKJV EZE 12:3 Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
RF EZE 12:3 Consequently, Son of Adam, prepare your furniture for removal,—and remove it daily in their sight, and remove from your own home to another home in their sight. Perhaps they will look on,—although they are a rebellious family.
RF EZE 12:3 Consequently, Son of Adam, prepare your furniture for removal,—and remove it daily in their sight, and remove from your own home to another home in their sight. Perhaps they will look on,—although they are a rebellious family.
KJVP EZE 12:3 Therefore, thou son of man , prepare thee stuff for removing , and remove by day in their sight ; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight : it may be they will consider , though they be a rebellious house.
ACF EZE 12:3 Tu, pois, ó filho do homem, prepara mobÃlias para mudares, e de dia muda aos olhos deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar aos olhos deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde.
AMP EZE 12:4 And you shall bring forth your baggage by day in their sight, as baggage for removing into exile; and you shall go forth yourself at evening in their sight, as those who go forth into exile.
KJV EZE 12:4 "Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity."
AKJV EZE 12:4 Then shall you bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing: and you shall go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
RF EZE 12:4 So bring out your furniture, like furniture for removal, daily, in their sight, and go away at dusk in their sight as emigrants start.
RF EZE 12:4 So bring out your furniture, like furniture for removal, daily, in their sight, and go away at dusk in their sight as emigrants start.
KJVP EZE 12:4 Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight , as stuff for removing : and thou shalt go forth at even in their sight , as they that go forth into captivity.
ACF EZE 12:4 Aos olhos deles, pois, tirarás para fora, de dia, as tuas mobÃlias, como quem vai mudar; então tu sairás de tarde aos olhos deles, como quem sai mudando para o cativeiro.
AMP EZE 12:5 Dig through the wall in their sight and carry the stuff out through the hole.
KJV EZE 12:5 "Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby."
AKJV EZE 12:5 Dig you through the wall in their sight, and carry out thereby.
RF EZE 12:5 In their sight break a hole through your wall, and go out by it.
RF EZE 12:5 In their sight break a hole through your wall, and go out by it.
KJVP EZE 12:5 Dig thou through the wall in their sight , and carry thereby.
ACF EZE 12:5 Faze para ti, Ã vista deles, uma abertura na parede, e tira-as para fora, por ali.
AMP EZE 12:6 In their sight you shall bear your baggage upon your shoulder and carry it forth in the dark; you shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign for the house of Israel.
KJV EZE 12:6 "In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel."
AKJV EZE 12:6 In their sight shall you bear it on your shoulders, and carry it forth in the twilight: you shall cover your face, that you see not the ground: for I have set you for a sign to the house of Israel.
RF EZE 12:6 Carry a knapsack on your shoulder in their sight. Go out in the dark with your face covered, and look not at the country,—for I am making you a sign to the House of Israel."
RF EZE 12:6 Carry a knapsack on your shoulder in their sight. Go out in the dark with your face covered, and look not at the country,—for I am making you a sign to the House of Israel."
KJVP EZE 12:6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders , and carry it forth in the twilight : thou shalt cover thy face , that thou see not the ground : for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
ACF EZE 12:6 Aos olhos deles, nos seus ombros, às escuras as tirarás, e cobrirás o teu rosto, para que não vejas a terra; porque te dei por sinal à casa de Israel.
AMP EZE 12:7 And I did as I was commanded. I brought forth my baggage by day, as baggage for exile, and in the evening I dug through the wall with my own hands. I brought out my baggage in the dark, carrying it upon my shoulder in their sight.
KJV EZE 12:7 "And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight."
AKJV EZE 12:7 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I dig through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it on my shoulder in their sight.
RF EZE 12:7 I consequently did as He commanded me. I brought out my furniture, like the furniture of an emigrant by day, and at evening I broke a hole in my wall, by hand. I went out in the dark, carrying a knapsack on my shoulder in their sight.
RF EZE 12:7 I consequently did as He commanded me. I brought out my furniture, like the furniture of an emigrant by day, and at evening I broke a hole in my wall, by hand. I went out in the dark, carrying a knapsack on my shoulder in their sight.
KJVP EZE 12:7 And I did so as I was commanded : I brought forth my stuff by day , as stuff for captivity , and in the even I digged through the wall with mine hand ; I brought it forth in the twilight , and I bare it upon my shoulder in their sight.
ACF EZE 12:7 E fiz assim, como se me deu ordem; as minhas mobÃlias tirei para fora de dia, como mobÃlias do cativeiro; então à tarde fiz, com a mão, uma abertura na parede; à s escuras as tirei para fora, e nos meus ombros as levei, aos olhos deles.
AMP EZE 12:8 And in the morning came the word of the Lord to me, saying,
KJV EZE 12:8 "And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,"
AKJV EZE 12:8 And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
RF EZE 12:8 But the command of the Ever-LIVING came to me in the morning to ask,
RF EZE 12:8 But the command of the Ever-LIVING came to me in the morning to ask,
KJVP EZE 12:8 And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
ACF EZE 12:8 E, pela manhã, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 12:9 Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you what you are doing?
KJV EZE 12:9 "Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?"
AKJV EZE 12:9 Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What do you?
RF EZE 12:9 "Son of man, when the House of Israel, the rebellious family, ask what you were doing?
RF EZE 12:9 "Son of man, when the House of Israel, the rebellious family, ask what you were doing?
KJVP EZE 12:9 Son of man , hath not the house of Israel , the rebellious house , said unto thee, What doest thou?
ACF EZE 12:9 Filho do homem, porventura não te disse a casa de Israel, aquela casa rebelde: Que fazes tu?
AMP EZE 12:10 Say to them, Thus says the Lord God: This oracle or revelation concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.
KJV EZE 12:10 "Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them."
AKJV EZE 12:10 Say you to them, Thus said the Lord GOD; This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
RF EZE 12:10 Say to them, 'Thus says the Mighty Lord, "'This burden will load all Jerusalem, and all the House of Israel who are among them.
RF EZE 12:10 Say to them, 'Thus says the Mighty Lord, "'This burden will load all Jerusalem, and all the House of Israel who are among them.
KJVP EZE 12:10 Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD ; This burden concerneth the prince in Jerusalem , and all the house of Israel that are among them.
AMP EZE 12:11 Say, I am your sign; as I have done, so shall it be done to them; into banishment, into captivity, they shall go.
KJV EZE 12:11 "Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity."
AKJV EZE 12:11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.
RF EZE 12:11 Say, I am a sign to you,—as I have done, so it shall be done to them,—they will be transported to captivity,
RF EZE 12:11 Say, I am a sign to you,—as I have done, so it shall be done to them,—they will be transported to captivity,
KJVP EZE 12:11 Say , I am your sign : like as I have done , so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
ACF EZE 12:11 Dize: Eu sou o vosso sinal. Assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exÃlio em cativeiro.
AMP EZE 12:12 And the prince who is in their midst shall lift up his luggage to his shoulder in the dark; then shall he go forth. They shall dig through the wall to carry out through the hole in it. He shall cover his face so that he will not see with his eyes the land.
KJV EZE 12:12 "And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes."
AKJV EZE 12:12 And the prince that is among them shall bear on his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
RF EZE 12:12 and the Prince amongst them shall have his shoulder loaded in darkness, and go out through the wall they have broken for him to go through, with covered face, so that he may not see the country with his eyes.
RF EZE 12:12 and the Prince amongst them shall have his shoulder loaded in darkness, and go out through the wall they have broken for him to go through, with covered face, so that he may not see the country with his eyes.
KJVP EZE 12:12 And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight , and shall go forth : they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face , that he see not the ground with his eyes.
ACF EZE 12:12 E o prÃncipe que está no meio deles levará aos ombros as mobÃlias, e à s escuras sairá; farão uma abertura na parede para as tirarem por ela; o seu rosto cobrirá, para que com os seus olhos não veja a terra.
AMP EZE 12:13 My net also will I spread over him, and he shall be taken in My snare, and I will bring him to Babylonia, to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. [2 Kings 25:1-7; 39:5; Jer 52:7-11]
KJV EZE 12:13 "My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there."
AKJV EZE 12:13 My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
RF EZE 12:13 For I will spread My net over him, and take him in My snare, and bring him to Babel,—to the land of the Kasdim. However he shall not see it, although he will die there.
RF EZE 12:13 For I will spread My net over him, and take him in My snare, and bring him to Babel,—to the land of the Kasdim. However he shall not see it, although he will die there.
KJVP EZE 12:13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare : and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans ; yet shall he not see it, though he shall die there.
AMP EZE 12:14 And I will scatter toward every wind all who are about him to help him, even all his bands; and I will draw out the sword after them.
KJV EZE 12:14 "And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them."
AKJV EZE 12:14 And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
RF EZE 12:14 And I will scatter all his friends who are about him, and all his troops, to every wind, and draw a sword after them.
RF EZE 12:14 And I will scatter all his friends who are about him, and all his troops, to every wind, and draw a sword after them.
KJVP EZE 12:14 And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands ; and I will draw out the sword after them.
ACF EZE 12:14 E a todos os ventos espalharei os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e a todas as suas tropas; e desembainharei a espada atrás deles.
AMP EZE 12:15 And they shall know (recognize, understand, and realize) that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
KJV EZE 12:15 "And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries."
AKJV EZE 12:15 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
RF EZE 12:15 Then they will learn that I am the EVER-LIVING, when I drive them to the Heathen, and sow them over the countries.
RF EZE 12:15 Then they will learn that I am the EVER-LIVING, when I drive them to the Heathen, and sow them over the countries.
KJVP EZE 12:15 And they shall know that I am the LORD , when I shall scatter them among the nations , and disperse them in the countries.
ACF EZE 12:15 Assim saberão que eu sou o SENHOR, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
AMP EZE 12:16 But I will leave a few survivors who will escape the sword, the famine, and the pestilence, that they may declare and confess all their [idolatrous] abominations among the nations to which they go, and [thus God's punishment of them will be justified before everyone and] they shall know (understand and realize) that I am the Lord.
KJV EZE 12:16 "But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD."
AKJV EZE 12:16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen where they come; and they shall know that I am the LORD.
RF EZE 12:16 I will, however, rescue a part from the sword, from the famine, and from disease,—so that they may relate all their depravities to the heathen wherever they go,—and learn that I am the EVER-LIVING.'"
RF EZE 12:16 I will, however, rescue a part from the sword, from the famine, and from disease,—so that they may relate all their depravities to the heathen wherever they go,—and learn that I am the EVER-LIVING.'"
KJVP EZE 12:16 But I will leave a few men of them from the sword , from the famine , and from the pestilence ; that they may declare all their abominations among the heathen whither - they come ; and they shall know that I am the LORD.
ACF EZE 12:16 Mas deles deixarei ficar alguns poucos, escapos da espada, da fome, e da peste, para que contem todas as suas abominações entre as nações para onde forem; e saberão que eu sou o SENHOR.
AMP EZE 12:17 Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 12:17 "Moreover the word of the LORD came to me, saying,"
AKJV EZE 12:17 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 12:17 The Desolation of Holy Land. The command of the Lord came again to me to say:—
RF EZE 12:17 The Desolation of Holy Land. The command of the Lord came again to me to say:—
KJVP EZE 12:17 Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ACF EZE 12:17 Então veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 12:18 Son of man, eat your bread with shaking, and drink water with trembling and with fearfulness;
KJV EZE 12:18 "Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;"
AKJV EZE 12:18 Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with carefulness;
RF EZE 12:18 "Son of Adam! Eat your bread in terror, and drink your water with trembling and fear,
RF EZE 12:18 "Son of Adam! Eat your bread in terror, and drink your water with trembling and fear,
KJVP EZE 12:18 Son of man , eat thy bread with quaking , and drink thy water with trembling and with carefulness;
ACF EZE 12:18 Filho do homem, o teu pão comerás com tremor, e a tua água beberás com estremecimento e com receio.
AMP EZE 12:19 And say to the people of the land, Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness and drink water with dismay, for their land will be stripped and plundered of all its fullness, because of the violence of all those who dwell in it.
KJV EZE 12:19 "And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein."
AKJV EZE 12:19 And say to the people of the land, Thus said the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
RF EZE 12:19 and say to the people of the country, Thus says the MIGHTY Lord to the inhabitants of Jerusalem,—to the soil of Israel. You shall eat your bread in fear, and drink your water in stupor, because the country is stripped of its products by the oppression of its population.
RF EZE 12:19 and say to the people of the country, Thus says the MIGHTY Lord to the inhabitants of Jerusalem,—to the soil of Israel. You shall eat your bread in fear, and drink your water in stupor, because the country is stripped of its products by the oppression of its population.
KJVP EZE 12:19 And say unto the people of the land , Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem , and of the land of Israel ; They shall eat their bread with carefulness , and drink their water with astonishment , that her land may be desolate from all that is therein , because of the violence of all them that dwell therein.
AMP EZE 12:20 And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be deserted and become a desolation; and you shall know (understand and realize) that I am the Lord.
KJV EZE 12:20 "And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD."
AKJV EZE 12:20 And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.
RF EZE 12:20 Your populous cities will also become heaps of ashes, and your country a desert,—then you will learn that I am the EVER-LIVING."
RF EZE 12:20 Your populous cities will also become heaps of ashes, and your country a desert,—then you will learn that I am the EVER-LIVING."
KJVP EZE 12:20 And the cities that are inhabited shall be laid waste , and the land shall be desolate ; and ye shall know that I am the LORD.
ACF EZE 12:20 E as cidades habitadas serão devastadas, e a terra se tornará em desolação; e sabereis que eu sou o SENHOR.
AMP EZE 12:21 And the word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 12:21 "And the word of the LORD came unto me, saying,"
AKJV EZE 12:21 And the word of the LORD came to me, saying,
RF EZE 12:21 A Warning against Lying Proverbs. The command of the EVER-LIVING came again to me to say:
RF EZE 12:21 A Warning against Lying Proverbs. The command of the EVER-LIVING came again to me to say:
KJVP EZE 12:21 And the word of the LORD came unto me, saying,
ACF EZE 12:21 E veio ainda a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 12:22 Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days drag on and every vision comes to nothing and is not fulfilled?
KJV EZE 12:22 "Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?"
AKJV EZE 12:22 Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?
RF EZE 12:22 "Son of Adam! What is this proverb among you of the soil of Israel, that says, 'The times are extended, and every vision fails!'
RF EZE 12:22 "Son of Adam! What is this proverb among you of the soil of Israel, that says, 'The times are extended, and every vision fails!'
KJVP EZE 12:22 Son of man , what is that proverb that ye have in the land of Israel , saying , The days are prolonged , and every vision faileth?
AMP EZE 12:23 Tell them therefore, Thus says the Lord God: I will put an end to this proverb, and they shall use it no more as a proverb in Israel. But say to them, The days are at hand and the fulfillment of every vision.
KJV EZE 12:23 "Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision."
AKJV EZE 12:23 Tell them therefore, Thus said the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say to them, The days are at hand, and the effect of every vision.
RF EZE 12:23 Therefore say to them, Thus says the Mighty Lord: I will abolish that proverb, and they shall not again repeat it in Israel. Consequently say to them, 'The times are near, and result of every vision,
RF EZE 12:23 Therefore say to them, Thus says the Mighty Lord: I will abolish that proverb, and they shall not again repeat it in Israel. Consequently say to them, 'The times are near, and result of every vision,
KJVP EZE 12:23 Tell them therefore , Thus saith the Lord GOD ; I will make this proverb to cease , and they shall no more use it as a proverb in Israel ; but say unto them, The days are at hand , and the effect of every vision.
AMP EZE 12:24 For there shall be no more any false, empty, and fruitless vision or flattering divination in the house of Israel.
KJV EZE 12:24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
AKJV EZE 12:24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
RF EZE 12:24 when there will be no futile vision, or flattering divination in the House of Israel,
RF EZE 12:24 when there will be no futile vision, or flattering divination in the House of Israel,
KJVP EZE 12:24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.
ACF EZE 12:24 Porque não haverá mais alguma visão vã, nem adivinhação lisonjeira, no meio da casa de Israel.
AMP EZE 12:25 For I am the Lord; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed (come to pass); it shall be no more delayed or prolonged, for in your days, O rebellious house, I will speak the word and will perform it, says the Lord God.
KJV EZE 12:25 "For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 12:25 For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, said the Lord GOD.
RF EZE 12:25 for I, the EVER-LIVING, will speak,—and the thing I say will be done, and never averted, for in your days—you rebellious family—I will speak and accomplish!1" says the Mighty Lord.
RF EZE 12:25 for I, the EVER-LIVING, will speak,—and the thing I say will be done, and never averted, for in your days—you rebellious family—I will speak and accomplish!1" says the Mighty Lord.
KJVP EZE 12:25 For I am the LORD : I will speak , and the word that I shall speak shall come to pass ; it shall be no more prolonged : for in your days , O rebellious house , will I say the word , and will perform it, saith the Lord GOD.
ACF EZE 12:25 Porque eu, o SENHOR, falarei, e a palavra que eu falar se cumprirá; não será mais adiada; porque em vossos dias, ó casa rebelde, falarei uma palavra e a cumprirei, diz o Senhor DEUS.
AMP EZE 12:26 Again the word of the Lord came to me, saying,
KJV EZE 12:26 "Again the word of the LORD came to me, saying,"
AKJV EZE 12:26 Again the word of the LORD came to me, saying.
RF EZE 12:26 Again the command of the EVER-LIVING came to me to say:
RF EZE 12:26 Again the command of the EVER-LIVING came to me to say:
KJVP EZE 12:26 Again the word of the LORD came to me, saying,
ACF EZE 12:26 Veio mais a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
AMP EZE 12:27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that [Ezekiel] sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.
KJV EZE 12:27 "Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off."
AKJV EZE 12:27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.
RF EZE 12:27 "Son of Adam! Look! The House of Israel say, 'The vision he sees is in the far future; and his prophecy for distant periods! '
RF EZE 12:27 "Son of Adam! Look! The House of Israel say, 'The vision he sees is in the far future; and his prophecy for distant periods! '
KJVP EZE 12:27 Son of man , behold , they of the house of Israel say , The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
AMP EZE 12:28 Therefore say to them, Thus says the Lord God: There shall none of My words be deferred any more, but the word which I have spoken shall be performed, says the Lord God.
KJV EZE 12:28 "Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD."
AKJV EZE 12:28 Therefore say to them, Thus said the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, said the Lord GOD.
RF EZE 12:28 Consequently say to them, 'Thus says the Mighty Lord, I will not delay longer, whatever I say it will be done! "' the Mighty Lord declares.
RF EZE 12:28 Consequently say to them, 'Thus says the Mighty Lord, I will not delay longer, whatever I say it will be done! "' the Mighty Lord declares.
KJVP EZE 12:28 Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD ; There shall none of my words be prolonged any more , but the word which I have spoken shall be done , saith the Lord GOD.
ACF EZE 12:28 Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Não será mais adiada nenhuma das minhas palavras; e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor DEUS.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H4805 {meriy} | mer-ee' | From H4784; | bitterness, that is, | (figuratively) rebellion; | concretely bitter, or rebellious: - bitter, | (most) rebel (-ion, -lious). | REF: 0 - 20
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H3119 {yomam} | yo-mawm' | From H3117; | daily: - daily, | (by, in the) day (-time).
H1473 {golah golah} | go-law', go-law' | Active participle feminine of H1540; | exile; | concretely and collectively, exiles: - (carried away), captive (-ity), removing.
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H6153 {'ereb} | eh'-reb | From H6150; | dusk: - + day, even (-ing, tide), night.
H4161 {motsa' motsa'} | mo-tsaw', mo-tsaw' | From H3318; | a going forth, that is, | (the act) an egress, or (the place) an exit; | hence a source or product; | specifically dawn, the rising of the sun (the east), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): - brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-] course [springs].
H2864 {chathar} | khaw-thar' | A primitive root; | to force a passage, as by burglary; | figuratively with oars: - dig (through), row.
H7023 {qiyr qir qiyrah} | keer, keer, kee-raw' | From H6979; | a wall (as built in a trench): - + mason, side, town, X very, wall.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H3802 {katheph} | kaw-thafe' | From an unused root meaning to clothe; | the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; | as being the spot where the garments hang); | figuratively side piece or lateral projection or anything: - arm, corner, shoulder (-piece), side, undersetter.
H5939 {'alatah} | al-aw-taw' | Feminine from an unused root meaning to cover; | dusk: - dark, twilight. | REF: 0 - 3
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H4159 {mopheth mopheth} | mo-faith', mo-faith' | From H3302 in the sense of conspicuousness; | a miracle; | by implication a token or omen: - miracle, sign, wonder (-ed at).
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H4853 {mas’s’a'} | mas-saw' | From H5375; | a burden; | specifically tribute, or (abstractly) porterage; | figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; | mental, desire: - burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.
H5387 {nas´iy' nas´i'} | naw-see', naw-see' | From H5375; | properly an exalted one, that is, a king or sheik; | also a rising mist: - captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H7628 {shebiy} | sheb-ee' | From H7618; | exiled; | captured; | as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); | by extension booty: - captive (-ity), prisoners, X take away, that was taken.
H7568 {resheth} | reh'-sheth | From H3423; | a net (as catching animals): - net [-work].
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H8610 {taphas´} | taw-fas' | A primitive root; | to manipulate, that is, seize; | chiefly to capture, wield; | specifically to overlay; | figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, | (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
H4686 {matsud metsudah metsudah} | maw-tsood', mets-oo-daw', mets-oo-daw' | From H4685; | a net, or (abstractly) capture; | also a fastness: - castle, defence, fort (-ress), | (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
H3779 {kas´day} | kas-dah'ee | (Chaldee); | corresponding to H3778; | a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; | by implication a Magian or professional astrologer: - Chaldean. | REF: 0 - 16
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H894 {babel} | baw-bel' | From H1101; | confusion; | Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire: - Babel, Babylon.
H2219 {zarah} | zaw-raw' | A primitive root (compare H2114); | to toss about; | by implication to diffuse, winnow: - cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H7324 {ruq} | rook | A primitive root; | to pour out (literally or figuratively), that is, empty: - X arm, cast out, draw (out), | (make) empty, pour forth (out).
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H102 {'aggaph} | ag-gawf' | Probably from H5062 (through the idea of impending); | a cover or heap; | that is, | (only plural) wings of an army, or crowds of troops: - bands. | REF: 0 - 5
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H6327 {puts} | poots | A primitive root; | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): - break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H7458 {ra'ab} | raw-awb' | From H7456; | hunger (more or less extensive): - dearth, famine, + famished, hunger.
H1698 {deber} | deh'-ber | From H1696 (in the sense of destroying); | a pestilence: - murrain, pestilence, plague.
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H1674 {de'agah} | deh-aw-gaw' | From H1672; | anxiety: - care (-fulness), fear, heaviness, sorrow.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H2555 {chamas} | khaw-mawce' | From H2554; | violence; | by implication wrong; | by metonymy unjust gain: - cruel (-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
H4393 {melo' melo' melo} | mel-o', mel-o', mel-o' | From H4390; | fulness (literally or figuratively): - X all along, X all that is (there-) in, fill, | (X that whereof . . . was) full, fulness, [hand-] full, multitude.
H3456 {yasham} | yaw-sham' | A primitive root; | to lie waste: - be desolate.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H2717 {charab chareb} | khaw-rab', khaw-rabe' | A primitive root; | to parch (through drought), that is, | (by analogy) to desolate, destroy, kill: - decay, | (be) desolate, destroy (-er), | (be) dry (up), slay, X surely, | (lay, lie, make) waste.
H4912 {mashal} | maw-shawl' | Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; | properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; | hence a simile (as an adage, poem, discourse): - byword, like, parable, proverb. | REF: 0 - 35
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H2377 {chazon} | khaw-zone' | From H2372; | a sight (mentally), that is, a dream, revelation, or oracle: - vision.
H748 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to be (causatively make) long (literally or figuratively): - defer, draw out, lengthen, | (be, become, make, pro-) long, + (out-, over-) live, tarry (long). | REF: 0 - 34
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H4911 {mashal} | maw-shal' | Denominative from H4912; | to liken, that is, | (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); | intransitively to resemble: - be (-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7673 {shabath} | shaw-bath' | A primitive root; | to repose, that is, desist from exertion; | used in many implied relations (causatively, figuratively or specifically): - (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), | (make to) rest, rid, still, take away.
H7723 {shav' shav} | shawv, shav | From the same as H7722 in the sense of desolating; | evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); | figuratively idolatry (as false, subjectively), uselessness (as deceptive, objectively; | also adverbially in vain): - false (-ly), lie, lying, vain, vanity.
H2509 {chalaq} | khaw-lawk' | From H2505; | smooth (especially of tongue): - flattering, smooth. | REF: 0 - 2
H4738 {miqsam} | mik-sawm' | From H7080; | an augury: - divination. | REF: 0 - 1
H5002 {ne'um} | nah-oom' | From H5001; | an oracle: - (hath) said, saith.
H4900 {mashak} | maw-shak' | A primitive root; | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): - draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound) long, X sow, scatter, stretch out.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5012 {naba'} | naw-baw' | A primitive root; | to prophesy, that is, speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet.
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?