Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP DAN 2:1 IN THE second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams by which his spirit was troubled and agitated and his sleep went from him.
KJV DAN 2:1 "And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him."
AKJV DAN 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled, and his sleep broke from him.
RF DAN 2:1 Nebukadnezzar's Dream. It occurred in the twelfth1 year of the reign of Nebukadnezzar that Nebukadnezzar dreamed dreams, and his mind was disturbed, and his sleep left him. ————— 1. NOTE. Ch. 2 V. 1, "Second" for "Twelfth year" is a chronological impossibility, as will be seen by Second Kings, ch. 24 v. 1, if examined; and also the statement in Daniel, ch. 1, that it was at least three years after Nebuchadnezzar's return from the capture of Jerusalem, before Daniel had finished his education and been introduced as a Page at Court, as stated in Daniel 1, as above. We cannot, therefore, doubt but that the word (aser)—"ten" has been omitted after the first numeral (shethim)—two, which in Hebrew form one word, "twelfth." I consequently translate it as "twelfth year." F.F.
RF DAN 2:1 Nebukadnezzar's Dream. It occurred in the twelfth1 year of the reign of Nebukadnezzar that Nebukadnezzar dreamed dreams, and his mind was disturbed, and his sleep left him. ————— 1. NOTE. Ch. 2 V. 1, "Second" for "Twelfth year" is a chronological impossibility, as will be seen by Second Kings, ch. 24 v. 1, if examined; and also the statement in Daniel, ch. 1, that it was at least three years after Nebuchadnezzar's return from the capture of Jerusalem, before Daniel had finished his education and been introduced as a Page at Court, as stated in Daniel 1, as above. We cannot, therefore, doubt but that the word (aser)—"ten" has been omitted after the first numeral (shethim)—two, which in Hebrew form one word, "twelfth." I consequently translate it as "twelfth year." F.F.
KJVP DAN 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams , wherewith his spirit was troubled , and his sleep brake him.
ACF DAN 2:1 E no segundo ano do reinado de Nabucodonosor, Nabucodonosor teve sonhos; e o seu espÃrito se perturbou, e passou-se-lhe o sono.
AMP DAN 2:2 Then the king commanded to call the magicians, the enchanters or soothsayers, the sorcerers, and the Chaldeans [diviners], to tell the king his dreams. So they came and stood before the king.
KJV DAN 2:2 "Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king."
AKJV DAN 2:2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to show the king his dreams. So they came and stood before the king.
RF DAN 2:2 The King consequently ordered to call the engineers and mathematicians and enchanters, and Kasdim1 to explain the King's dreams to him. So they came and stood before the King. ————— 1. Astronomers
RF DAN 2:2 The King consequently ordered to call the engineers and mathematicians and enchanters, and Kasdim1 to explain the King's dreams to him. So they came and stood before the King. ————— 1. Astronomers
KJVP DAN 2:2 Then the king commanded to call the magicians , and the astrologers , and the sorcerers , and the Chaldeans , for to show the king his dreams . So they came and stood before the king.
ACF DAN 2:2 Então o rei mandou chamar os magos, os astrólogos, os encantadores e os caldeus, para que declarassem ao rei os seus sonhos; e eles vieram e se apresentaram diante do rei.
AMP DAN 2:3 And the king said to them, I had a dream and my spirit is troubled to know the dream.
KJV DAN 2:3 "And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream."
AKJV DAN 2:3 And the king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
RF DAN 2:3 When the King said to them "I have dreamed a dream, and my mind is disturbed to understand the dream."
RF DAN 2:3 When the King said to them "I have dreamed a dream, and my mind is disturbed to understand the dream."
KJVP DAN 2:3 And the king said unto them, I have dreamed a dream , and my spirit was troubled to know the dream.
ACF DAN 2:3 E o rei lhes disse: Tive um sonho; e para saber o sonho está perturbado o meu espÃrito.
AMP DAN 2:4 Then said the Chaldeans [diviners] to the king in Aramaic [the Syrian language], O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
KJV DAN 2:4 "Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation."
AKJV DAN 2:4 Then spoke the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
RF DAN 2:4 But the astronomers replied to the King in Aramaic, "King may you live for ever! Tell the dream to your Slaves, and we will explain it clearly!"
RF DAN 2:4 But the astronomers replied to the King in Aramaic, "King may you live for ever! Tell the dream to your Slaves, and we will explain it clearly!"
KJVP DAN 2:4 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack , O king , live for ever : tell thy servants the dream , and we will show the interpretation.
ACF DAN 2:4 E os caldeus disseram ao rei em aramaico: O rei, vive eternamente! Dize o sonho a teus servos, e daremos a interpretação.
AMP DAN 2:5 The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me! And the decree goes forth from me and I say it with all emphasis: if you do not make known to me the dream with its interpretation, you shall be cut in pieces and your houses shall be made a dunghill!
KJV DAN 2:5 "The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill."
AKJV DAN 2:5 The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if you will not make known to me the dream, with the interpretation thereof, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
RF DAN 2:5 He responded to the Astronomers, and said, "The purport has gone from me!—But look! If you do not inform me what the dream was, and explain it, you shall be cut in pieces, you slaves, and your houses be made a dung-hill!—
RF DAN 2:5 He responded to the Astronomers, and said, "The purport has gone from me!—But look! If you do not inform me what the dream was, and explain it, you shall be cut in pieces, you slaves, and your houses be made a dung-hill!—
KJVP DAN 2:5 The king answered and said to the Chaldeans , The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream , with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces , and your houses shall be made a dunghill.
ACF DAN 2:5 Respondeu o rei, e disse aos caldeus: O assunto me tem escapado; se não me fizerdes saber o sonho e a sua interpretação, sereis despedaçados, e as vossas casas serão feitas um monturo;
AMP DAN 2:6 But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. So show me the dream and the interpretation of it.
KJV DAN 2:6 "But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof."
AKJV DAN 2:6 But if you show the dream, and the interpretation thereof, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream, and the interpretation thereof.
RF DAN 2:6 But if you show the dream and explain it, you shall be given gifts and great honours!—Relate, therefore, what I saw first, and show me the dream, and explain it!"
RF DAN 2:6 But if you show the dream and explain it, you shall be given gifts and great honours!—Relate, therefore, what I saw first, and show me the dream, and explain it!"
KJVP DAN 2:6 But if ye show the dream , and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour : therefore show me the dream , and the interpretation thereof.
ACF DAN 2:6 Mas se vós me declarardes o sonho e a sua interpretação, recebereis de mim dádivas, recompensas e grande honra; portanto declarai-me o sonho e a sua interpretação.
AMP DAN 2:7 They answered again, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.
KJV DAN 2:7 "They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it."
AKJV DAN 2:7 They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.
RF DAN 2:7 They again answered, and said, "Let the King tell to his slaves the dream, and we will explain its meaning!"
RF DAN 2:7 They again answered, and said, "Let the King tell to his slaves the dream, and we will explain its meaning!"
KJVP DAN 2:7 They answered again and said , Let the king tell his servants the dream , and we will show the interpretation it.
ACF DAN 2:7 Responderam segunda vez, e disseram: Diga o rei o sonho a seus servos, e daremos a sua interpretação.
AMP DAN 2:8 The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see the thing is gone from me and because you see that my word [against you] is sure:
KJV DAN 2:8 "The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me."
AKJV DAN 2:8 The king answered and said, I know of certainty that you would gain the time, because you see the thing is gone from me.
RF DAN 2:8 The King retorted and said, "I know assuredly that you are putting off, because you discover that the matter has gone from me.—
RF DAN 2:8 The King retorted and said, "I know assuredly that you are putting off, because you discover that the matter has gone from me.—
KJVP DAN 2:8 The king answered and said , I know of certainty that ye would gain the time , because - - ye see the thing is gone me.
ACF DAN 2:8 Respondeu o rei, e disse: Percebo muito bem que vós quereis ganhar tempo; porque vedes que o assunto me tem escapado.
AMP DAN 2:9 If you will not make known to me the dream, there is but one sentence for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me [hoping to delay your execution] until the time is changed. Therefore tell me the dream, and I will know that you can tell me the interpretation of it.
KJV DAN 2:9 "But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof."
AKJV DAN 2:9 But if you will not make known to me the dream, there is but one decree for you: for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me the interpretation thereof.
RF DAN 2:9 Therefore, if you do not inform me what the dream was,—you have one fate;—for you utter lies, and rotten contrivances, to talk before me till my mood changes;—Look sharp! Tell me the dream!—when I shall know that you can explain its meaning!
RF DAN 2:9 Therefore, if you do not inform me what the dream was,—you have one fate;—for you utter lies, and rotten contrivances, to talk before me till my mood changes;—Look sharp! Tell me the dream!—when I shall know that you can explain its meaning!
KJVP DAN 2:9 But if ye will not make known unto me the dream , there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed : therefore tell me the dream , and I shall know that ye can show me the interpretation thereof.
AMP DAN 2:10 The Chaldeans [diviners] answered before the king and said, There is not a man on earth who can show the king this matter, for no king, lord, or ruler has [ever] asked such a thing of any magician or enchanter or Chaldean.
KJV DAN 2:10 "The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean."
AKJV DAN 2:10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth that can show the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
RF DAN 2:10 The astronomers replied to the King, and said, "There is never a man on earth who is able to accomplish the King's demand! Because no Great King or Ruler ever asks such a thing, of any engineer, enchanter, or astronomer!
RF DAN 2:10 The astronomers replied to the King, and said, "There is never a man on earth who is able to accomplish the King's demand! Because no Great King or Ruler ever asks such a thing, of any engineer, enchanter, or astronomer!
KJVP DAN 2:10 The Chaldeans answered before the king , and said , There is not a man upon the earth that can show the king?s matter : therefore - - there is no - king , Lord , nor ruler , that asked such things at any magician , or astrologer , or Chaldean.
AMP DAN 2:11 A rare and weighty thing indeed the king requires! None except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [human] flesh.
KJV DAN 2:11 "And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh."
AKJV DAN 2:11 And it is a rare thing that the king requires, and there is none other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
RF DAN 2:11 And the statement the King demands is tremendous! And besides there is no one who could accomplish it to the King, except the Gods, whose dwelling is not in flesh!
RF DAN 2:11 And the statement the King demands is tremendous! And besides there is no one who could accomplish it to the King, except the Gods, whose dwelling is not in flesh!
KJVP DAN 2:11 And it is a rare thing that the king requireth , and there is none other that can show it before the king , except the gods , whose dwelling is not with flesh.
AMP DAN 2:12 For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
KJV DAN 2:12 "For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon."
AKJV DAN 2:12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
RF DAN 2:12 "Because of this the King was angry, and excessively furious, and ordered the destruction of all the Scientists in Babel!
RF DAN 2:12 "Because of this the King was angry, and excessively furious, and ordered the destruction of all the Scientists in Babel!
KJVP DAN 2:12 For this cause - - the king was angry and very furious , and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
ACF DAN 2:12 Por isso o rei muito se irou e enfureceu; e ordenou que matassem a todos os sábios de Babilônia.
AMP DAN 2:13 So the decree went forth that the wise men were to be killed, and [the officers] sought Daniel and his companions to be slain.
KJV DAN 2:13 And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
AKJV DAN 2:13 And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
RF DAN 2:13 and a Decree was published to kill all the Scientists, and they searched after Daniel and his associates to kill them.
RF DAN 2:13 and a Decree was published to kill all the Scientists, and they searched after Daniel and his associates to kill them.
KJVP DAN 2:13 And the decree went forth that the wise men should be slain ; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
ACF DAN 2:13 E saiu o decreto, segundo o qual deviam ser mortos os sábios; e buscaram a Daniel e aos seus companheiros, para que fossem mortos.
AMP DAN 2:14 Then Daniel returned an answer which was full of prudence and wisdom to Arioch the captain or executioner of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon.
KJV DAN 2:14 "Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:"
AKJV DAN 2:14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
RF DAN 2:14 Daniel, however, met Ariok, the Captain of the Guards, who had been sent by the King to kill the Scientists of Babel.
RF DAN 2:14 Daniel, however, met Ariok, the Captain of the Guards, who had been sent by the King to kill the Scientists of Babel.
KJVP DAN 2:14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king?s guard , which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
ACF DAN 2:14 Então Daniel falou avisada e prudentemente a Arioque, capitão da guarda do rei, que tinha saÃdo para matar os sábios de Babilônia.
AMP DAN 2:15 He said to Arioch, the king's captain, Why is the decree so urgent and hasty from the king? Then Arioch explained the matter to Daniel.
KJV DAN 2:15 "He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel."
AKJV DAN 2:15 He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
RF DAN 2:15 He addressed and asked Ariok, the Superintendent of the King,—"On what account is the Decree of the King so sudden?" And Ariok informed Daniel of the affair.
RF DAN 2:15 He addressed and asked Ariok, the Superintendent of the King,—"On what account is the Decree of the King so sudden?" And Ariok informed Daniel of the affair.
KJVP DAN 2:15 He answered and said to Arioch the king?s captain , Why - is the decree so hasty from the king ? Then Arioch made the thing known to Daniel.
ACF DAN 2:15 Respondeu, e disse a Arioque, capitão do rei: Por que se apressa tanto o decreto da parte do rei? Então Arioque explicou o caso a Daniel.
AMP DAN 2:16 And Daniel went in and desired of the king that he would set a date and give him time, and he would show the king the interpretation.
KJV DAN 2:16 "Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation."
AKJV DAN 2:16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.
RF DAN 2:16 Then Daniel rose, and went to the King, and begged to be given a fixed time when he would explain it to the King.
RF DAN 2:16 Then Daniel rose, and went to the King, and begged to be given a fixed time when he would explain it to the King.
KJVP DAN 2:16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time , and that he would show the king the interpretation.
ACF DAN 2:16 E Daniel entrou; e pediu ao rei que lhe desse tempo, para que lhe pudesse dar a interpretação.
AMP DAN 2:17 Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
KJV DAN 2:17 "Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:"
AKJV DAN 2:17 Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
RF DAN 2:17 Daniel then returned to his house and communicated with Hananiah, Mishal, and Azariah his companions, about the matter,
RF DAN 2:17 Daniel then returned to his house and communicated with Hananiah, Mishal, and Azariah his companions, about the matter,
KJVP DAN 2:17 Then Daniel went to his house , and made the thing known to Hananiah , Mishael , and Azariah , his companions:
ACF DAN 2:17 Então Daniel foi para a sua casa, e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros;
AMP DAN 2:18 So that they would desire and request mercy of the God of heaven concerning this secret, that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
KJV DAN 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
AKJV DAN 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
RF DAN 2:18 and entreated them to request the GOD of HEAVEN not to hide this thing, so that Daniel and his friends might not be destroyed with the rest of the Scientists of Babel.
RF DAN 2:18 and entreated them to request the GOD of HEAVEN not to hide this thing, so that Daniel and his friends might not be destroyed with the rest of the Scientists of Babel.
KJVP DAN 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret ; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
AMP DAN 2:20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever! For wisdom and might are His!
KJV DAN 2:20 "Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:"
AKJV DAN 2:20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
RF DAN 2:20 Daniels Anthem of Thanks. Daniel addressed Him and said; Should not the Name of GOD be blessed, For ever and ever? For wisdom and power are His;
RF DAN 2:20 Daniels Anthem of Thanks. Daniel addressed Him and said; Should not the Name of GOD be blessed, For ever and ever? For wisdom and power are His;
KJVP DAN 2:20 Daniel answered and said , Blessed be the name of God for ever and ever : for wisdom and might his:
ACF DAN 2:20 Falou Daniel, dizendo: Seja bendito o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque dele são a sabedoria e a força;
AMP DAN 2:21 He changes the times and the seasons; He removes kings and sets up kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding! [Dan 4:35]
KJV DAN 2:21 "And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:"
AKJV DAN 2:21 And he changes the times and the seasons: he removes kings, and sets up kings: he gives wisdom to the wise, and knowledge to them that know understanding:
RF DAN 2:21 And He changes the times, And appoints opportunities; He raises kings and depresses kings; He to the wise gives wisdom, And He gives knowledge and skill.
RF DAN 2:21 And He changes the times, And appoints opportunities; He raises kings and depresses kings; He to the wise gives wisdom, And He gives knowledge and skill.
KJVP DAN 2:21 And he changeth the times and the seasons : he removeth kings , and setteth up kings : he giveth wisdom unto the wise , and knowledge to them that know understanding:
ACF DAN 2:21 E ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; ele dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos entendidos.
AMP DAN 2:22 He reveals the deep and secret things; He knows what is in the darkness, and the light dwells with Him! [Job 15:8; Ps 25:14; Matt 6:6]
KJV DAN 2:22 "He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him."
AKJV DAN 2:22 He reveals the deep and secret things: he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.
RF DAN 2:22 He reveals the deep and the hidden; He knows what is obscure, And light resides with Him.
RF DAN 2:22 He reveals the deep and the hidden; He knows what is obscure, And light resides with Him.
KJVP DAN 2:22 He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness , and the light dwelleth him.
ACF DAN 2:22 Ele revela o profundo e o escondido; conhece o que está em trevas, e com ele mora a luz.
AMP DAN 2:23 I thank You and praise You, O God of my fathers, Who has given me wisdom and might and has made known to me now what we desired of You, for You have made known to us the solution to the king's problem.
KJV DAN 2:23 "I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter."
AKJV DAN 2:23 I thank you, and praise you, O you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have made known to me now what we desired of you: for you have now made known to us the king's matter.
RF DAN 2:23 I thank You, GOD of my Fathers, And praise for giving me science, and power, And revealing what we sought from You; Revealing this thing of the King's."
RF DAN 2:23 I thank You, GOD of my Fathers, And praise for giving me science, and power, And revealing what we sought from You; Revealing this thing of the King's."
KJVP DAN 2:23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers , who hast given me wisdom and might , and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king?s matter.
ACF DAN 2:23 O Deus de meus pais, eu te dou graças e te louvo, porque me deste sabedoria e força; e agora me fizeste saber o que te pedimos, porque nos fizeste saber este assunto do rei.
AMP DAN 2:24 Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Do not destroy the wise men of Babylon! Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
KJV DAN 2:24 "Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation."
AKJV DAN 2:24 Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
RF DAN 2:24 Daniel Asks an Audience. In consequence of this Daniel went to Ariok, whom the King had appointed to destroy the Scientists of Babel, and said to him, "Do not destroy the Scientists of Babel! Bring me before the King, and I will myself explain it to him."
RF DAN 2:24 Daniel Asks an Audience. In consequence of this Daniel went to Ariok, whom the King had appointed to destroy the Scientists of Babel, and said to him, "Do not destroy the Scientists of Babel! Bring me before the King, and I will myself explain it to him."
KJVP DAN 2:24 Therefore - - Daniel went in unto Arioch , whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon : he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon : bring me in before the king , and I will show unto the king the interpretation.
ACF DAN 2:24 Por isso Daniel foi ter com Arioque, ao qual o rei tinha constituÃdo para matar os sábios de Babilônia; entrou, e disse-lhe assim: Não mates os sábios de Babilônia; introduze-me na presença do rei, e declararei ao rei a interpretação.
AMP DAN 2:25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste and said thus to him: I have found a man of the captives of Judah who will make known to the king the interpretation [of his dream].
KJV DAN 2:25 "Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation."
AKJV DAN 2:25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation.
RF DAN 2:25 Ariok consequently went in haste with Daniel to the King and said to him, "I have found a man from among the Captive Jews who can tell the King the meaning."
RF DAN 2:25 Ariok consequently went in haste with Daniel to the King and said to him, "I have found a man from among the Captive Jews who can tell the King the meaning."
KJVP DAN 2:25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste , and said thus unto him, I have found a man of the captives - of Judah , that will make known unto the king the interpretation.
ACF DAN 2:25 Então Arioque depressa introduziu a Daniel na presença do rei, e disse-lhe assim: Achei um homem dentre os cativos de Judá, o qual fará saber ao rei a interpretação.
AMP DAN 2:26 The king said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen and the interpretation of it?
KJV DAN 2:26 "The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?"
AKJV DAN 2:26 The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?
RF DAN 2:26 The King then addressed, and asked Daniel,—who was named Beltishazar;—"Are you able to tell me the Dream that I saw, and explain it?"
RF DAN 2:26 The King then addressed, and asked Daniel,—who was named Beltishazar;—"Are you able to tell me the Dream that I saw, and explain it?"
KJVP DAN 2:26 The king answered and said to Daniel , whose name was Belteshazzar , Art thou able to make known unto me the dream which I have seen , and the interpretation thereof?
ACF DAN 2:26 Respondeu o rei, e disse a Daniel (cujo nome era Beltessazar): Podes tu fazer-me saber o sonho que tive e a sua interpretação?
AMP DAN 2:27 Daniel answered the king, The [mysterious] secret which the king has demanded neither the wise men, enchanters, magicians, nor astrologers can show the king,
KJV DAN 2:27 "Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;"
AKJV DAN 2:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king has demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, show to the king;
RF DAN 2:27 Daniel replied to the King and said,—"The secret that the King demands no Scientist, Enchanter, or Engineer is able to decide and show to the King!—
RF DAN 2:27 Daniel replied to the King and said,—"The secret that the King demands no Scientist, Enchanter, or Engineer is able to decide and show to the King!—
KJVP DAN 2:27 Daniel answered in the presence of the king , and said , The secret which the king hath demanded cannot - the wise men, the astrologers , the magicians , the soothsayers , show unto the king;
ACF DAN 2:27 Respondeu Daniel na presença do rei, dizendo: O segredo que o rei requer, nem sábios, nem astrólogos, nem magos, nem adivinhos o podem declarar ao rei;
AMP DAN 2:28 But there is a God in heaven Who reveals secrets, and He has made known to King Nebuchadnezzar what it is that shall be in the latter days (at the end of days). Your dream and the visions in your head upon your bed are these:
KJV DAN 2:28 "But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;"
AKJV DAN 2:28 But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these;
RF DAN 2:28 However, there is a GOD in Heaven who reveals the hidden, and He has made known to King Nebukadnezzar what will be in future times.—
RF DAN 2:28 However, there is a GOD in Heaven who reveals the hidden, and He has made known to King Nebukadnezzar what will be in future times.—
KJVP DAN 2:28 But there is a God in heaven that revealeth secrets , and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days . Thy dream , and the visions of thy head upon thy bed , are these;
AMP DAN 2:29 As for you, O king, as you were lying upon your bed thoughts came into your mind about what should come to pass hereafter, and He Who reveals secrets was making known to you what shall come to pass.
KJV DAN 2:29 "As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass."
AKJV DAN 2:29 As for you, O king, your thoughts came into your mind on your bed, what should come to pass hereafter: and he that reveals secrets makes known to you what shall come to pass.
RF DAN 2:29 Nebuchadnezzar's Dream. "Your Dreams, and the visions of your head upon your bed were these. From you, King, your thoughts ascended on your bed, as to what would be after now, and the Revealer of the Hidden made known to you, what will be!
RF DAN 2:29 Nebuchadnezzar's Dream. "Your Dreams, and the visions of your head upon your bed were these. From you, King, your thoughts ascended on your bed, as to what would be after now, and the Revealer of the Hidden made known to you, what will be!
KJVP DAN 2:29 As for thee, O king , thy thoughts came into thy mind upon thy bed , what should come to pass hereafter - : and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come pass.
AMP DAN 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than anyone else living, but in order that the interpretation may be made known to the king and that you may know the thoughts of your heart and mind.
KJV DAN 2:30 "But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart."
AKJV DAN 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that you might know the thoughts of your heart.
RF DAN 2:30 But not for any Science that I possess, more than any living, has this secret been revealed to me, but, with the object for me to make it known to the King, and that you might know the thoughts of your mind.
RF DAN 2:30 But not for any Science that I possess, more than any living, has this secret been revealed to me, but, with the object for me to make it known to the King, and that you might know the thoughts of your mind.
KJVP DAN 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living , but for their sakes that shall make known the interpretation to the king , and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
AMP DAN 2:31 You, O king, saw, and behold, [there was] a great image. This image which was mighty and of exceedingly great brightness stood before you, and the appearance of it was frightening and terrible.
KJV DAN 2:31 "Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible."
AKJV DAN 2:31 You, O king, saw, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before you; and the form thereof was terrible.
RF DAN 2:31 "You, King, were looking, and saw a Great Image. This Image which was great, and its splendour dazzling, stood before you, and its aspect was terrible.
RF DAN 2:31 "You, King, were looking, and saw a Great Image. This Image which was great, and its splendour dazzling, stood before you, and its aspect was terrible.
KJVP DAN 2:31 Thou, O king , sawest , and behold a great image . This great image , whose brightness was excellent , stood before thee; and the form thereof was terrible.
AMP DAN 2:34 As you looked, a Stone was cut out without human hands, which smote the image on its feet of iron and [baked] clay [of the potter] and broke them to pieces. [1 Pet 2:3-8]
KJV DAN 2:34 "Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces."
AKJV DAN 2:34 You saw till that a stone was cut out without hands, which smote the image on his feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.
RF DAN 2:34 You looked at it until a stone was cut without hands and thrown against the iron and clay feet of the Image, and broke them to pieces.
RF DAN 2:34 You looked at it until a stone was cut without hands and thrown against the iron and clay feet of the Image, and broke them to pieces.
KJVP DAN 2:34 Thou sawest till that a stone was cut out without - hands , which smote the image upon his feet that were of iron and clay , and brake pieces.
AMP DAN 2:35 Then the iron, the [baked] clay [of the potter], the bronze, the silver, and the gold were broken and crushed together and became like the chaff of the summer threshing floors, and the wind carried them away so that not a trace of them could be found. And the Stone that smote the image became a great mountain or rock and filled the whole earth.
KJV DAN 2:35 "Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth."
AKJV DAN 2:35 Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
RF DAN 2:35 Then at once, the Iron, Clay, Brass, and Gold were broken, and became like chaff from thrashing wheat, and the whole were carried away by the wind, and no rest was found for them; but the stone that struck the Image became a Great Mountain, and filled the earth!
RF DAN 2:35 Then at once, the Iron, Clay, Brass, and Gold were broken, and became like chaff from thrashing wheat, and the whole were carried away by the wind, and no rest was found for them; but the stone that struck the Image became a Great Mountain, and filled the earth!
KJVP DAN 2:35 Then was the iron , the clay , the brass , the silver , and the gold , broken to pieces together , and became like the chaff of the summer threshingfloors ; and the wind carried them away, that no - place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain , and filled the whole earth.
ACF DAN 2:35 Então foi juntamente esmiuçado o ferro, o barro, o bronze, a prata e o ouro, os quais se fizeram como pragana das eiras do estio, e o vento os levou, e não se achou lugar algum para eles; mas a pedra, que feriu a estátua, se tornou grande monte, e encheu toda a terra.
AMP DAN 2:36 This was the dream, and we will tell the interpretation of it to the king.
KJV DAN 2:36 This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
AKJV DAN 2:36 This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
RF DAN 2:36 "THAT WAS THE DREAM. Now the meaning shall be told to the King.
RF DAN 2:36 "THAT WAS THE DREAM. Now the meaning shall be told to the King.
KJVP DAN 2:36 This is the dream ; and we will tell the interpretation thereof before the king.
AMP DAN 2:37 You, O king, are king of the [earthly] kings to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory. [Jer 25:9; 27:6; 28:14]
KJV DAN 2:37 "Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory."
AKJV DAN 2:37 You, O king, are a king of kings: for the God of heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.
RF DAN 2:37 "You, King, are a King of Kings! to whom the GOD of HEAVEN has given this Empire, its power, its might, and splendour.
RF DAN 2:37 "You, King, are a King of Kings! to whom the GOD of HEAVEN has given this Empire, its power, its might, and splendour.
KJVP DAN 2:37 Thou, O king , art a king of kings : for the God of heaven hath given thee a kingdom , power , and strength , and glory.
AMP DAN 2:38 And wherever the children of men dwell, and the beasts of the field, and the birds of the heavens--He has given them into your hand and has made you to rule over them all. You [king of Babylon] are the head of gold.
KJV DAN 2:38 "And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold."
AKJV DAN 2:38 And wherever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven has he given into your hand, and has made you ruler over them all. You are this head of gold.
RF DAN 2:38 And wherever the sons of men reside, the beasts of the field, and the birds of the skies, he has given into your hand, and you rule all of them.—You are the Head of Gold!
RF DAN 2:38 And wherever the sons of men reside, the beasts of the field, and the birds of the skies, he has given into your hand, and you rule all of them.—You are the Head of Gold!
KJVP DAN 2:38 And wheresoever - the children of men dwell , the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand , and hath made thee ruler over them all . Thou art this head of gold.
AMP DAN 2:39 And after you shall arise another kingdom [the Medo-Persian], inferior to you, and still a third kingdom of bronze [Greece under Alexander the Great] which shall bear rule over all the earth.
KJV DAN 2:39 "And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth."
AKJV DAN 2:39 And after you shall arise another kingdom inferior to you, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
RF DAN 2:39 "But after you another Kingdom will arise inferior to yours! and another third kingdom of brass, which will rule over all the country.
RF DAN 2:39 "But after you another Kingdom will arise inferior to yours! and another third kingdom of brass, which will rule over all the country.
KJVP DAN 2:39 And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass , which shall bear rule over all the earth.
ACF DAN 2:39 E depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual dominará sobre toda a terra.
AMP DAN 2:40 And the fourth kingdom [Rome] shall be strong as iron, since iron breaks to pieces and subdues all things; and like iron which crushes, it shall break and crush all these. [Dan 7:7, 23]
KJV DAN 2:40 "And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise."
AKJV DAN 2:40 And the fourth kingdom shall be strong as iron: for as much as iron breaks in pieces and subdues all things: and as iron that breaks all these, shall it break in pieces and bruise.
RF DAN 2:40 Then a fourth kingdom that will be as strong as Iron. Because as Iron breaks and crushes all, so like iron it will break all in pieces, and crush.
RF DAN 2:40 Then a fourth kingdom that will be as strong as Iron. Because as Iron breaks and crushes all, so like iron it will break all in pieces, and crush.
KJVP DAN 2:40 And the fourth kingdom shall be strong as iron : forasmuch - - as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these , shall it break in pieces and bruise.
ACF DAN 2:40 E o quarto reino será forte como ferro; pois, como o ferro, esmiúça e quebra tudo; como o ferro que quebra todas as coisas, assim ele esmiuçará e fará em pedaços.
AMP DAN 2:41 And as you saw the feet and toes, partly of [baked] clay [of the potter] and partly of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it some of the firmness and strength of iron, just as you saw the iron mixed with miry [earthen] clay.
KJV DAN 2:41 "And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay."
AKJV DAN 2:41 And whereas you saw the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, for as much as you saw the iron mixed with miry clay.
RF DAN 2:41 And as you saw its feet and toes were formed part of clay, and part of iron; that Kingdom will be a divided one; yet the firmness of iron will be in it, because you saw the iron mixed with tempered clay.
RF DAN 2:41 And as you saw its feet and toes were formed part of clay, and part of iron; that Kingdom will be a divided one; yet the firmness of iron will be in it, because you saw the iron mixed with tempered clay.
KJVP DAN 2:41 And whereas thou sawest the feet and toes , part of potters? clay , and part of iron , the kingdom shall be divided ; but there shall be in it of the strength of the iron , forasmuch - - as thou sawest the iron mixed with miry clay.
AMP DAN 2:42 And as the toes of the feet were partly of iron and partly of [baked] clay [of the potter], so the kingdom shall be partly strong and partly brittle and broken.
KJV DAN 2:42 "And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken."
AKJV DAN 2:42 And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
RF DAN 2:42 So as the toes were part of iron, and part of clay, part of that Empire will be strong, and part brittle;
RF DAN 2:42 So as the toes were part of iron, and part of clay, part of that Empire will be strong, and part brittle;
KJVP DAN 2:42 And as the toes of the feet were part of iron , and part of clay , so the kingdom shall be partly strong , and partly broken.
AMP DAN 2:43 And as you saw the iron mixed with miry and earthen clay, so they shall mingle themselves in the seed of men [in marriage bonds]; but they will not hold together [for two such elements or ideologies can never harmonize], even as iron does not mingle itself with clay.
KJV DAN 2:43 "And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay."
AKJV DAN 2:43 And whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not join one to another, even as iron is not mixed with clay.
RF DAN 2:43 and as you observed the iron was mixed with the tempered clay, they will mix themselves with the races of mankind;—but will not stick together with each other, as iron does not unite with clay.
RF DAN 2:43 and as you observed the iron was mixed with the tempered clay, they will mix themselves with the races of mankind;—but will not stick together with each other, as iron does not unite with clay.
KJVP DAN 2:43 And whereas thou sawest iron mixed with miry clay , they shall mingle themselves with the seed of men : but they shall not cleave one to another , even as iron is not mixed with clay.
ACF DAN 2:43 Quanto ao que viste do ferro misturado com barro de lodo, misturar-se-ão com semente humana, mas não se ligarão um ao outro, assim como o ferro não se mistura com o barro.
AMP DAN 2:44 And in the days of these [final ten] kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall its sovereignty be left to another people; but it shall break and crush and consume all these kingdoms and it shall stand forever. [Dan 7:14-17; Luke 1:31-33; Rev 11:15]
KJV DAN 2:44 "And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever."
AKJV DAN 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
RF DAN 2:44 But in the days of those kings, the GOD of HEAVEN will establish an EVERLASTING EMPIRE, and Indestructible,—whose Sovereignty will not be transferred to another People. It will subdue and break all the Kingdoms, and will stand for ever!
RF DAN 2:44 But in the days of those kings, the GOD of HEAVEN will establish an EVERLASTING EMPIRE, and Indestructible,—whose Sovereignty will not be transferred to another People. It will subdue and break all the Kingdoms, and will stand for ever!
KJVP DAN 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom , which shall never - be destroyed : and the kingdom shall not be left to other people , but it shall break in pieces and consume all these kingdoms , and it shall stand for ever.
AMP DAN 2:45 Just as you saw that the Stone was cut out of the mountain without hands and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter. The dream is certain and the interpretation of it is sure.
KJV DAN 2:45 "Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure."
AKJV DAN 2:45 For as much as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
RF DAN 2:45 And as you saw a stone cut from a rock,—but not by hands,—which broke the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold;—the GREAT GOD has revealed to the King what will come after now,—and the Dream is certain, and my Interpretation true!"
RF DAN 2:45 And as you saw a stone cut from a rock,—but not by hands,—which broke the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold;—the GREAT GOD has revealed to the King what will come after now,—and the Dream is certain, and my Interpretation true!"
KJVP DAN 2:45 Forasmuch - - as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without - hands , and that it brake in pieces the iron , the brass , the clay , the silver , and the gold ; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter - : and the dream is certain , and the interpretation thereof sure.
AMP DAN 2:46 Then King Nebuchadnezzar fell on his face and paid homage to Daniel [as a great prophet of the highest God] and ordered that an offering and incense should be offered up to him [in honor of his God].
KJV DAN 2:46 "Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him."
AKJV DAN 2:46 Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors to him.
RF DAN 2:46 Nebukadnezzar's Astonishment and Terror. Then King Nebukadnezzar fell on his face and did reverence to Daniel, and commanded to present a gift and perfumes to him.
RF DAN 2:46 Nebukadnezzar's Astonishment and Terror. Then King Nebukadnezzar fell on his face and did reverence to Daniel, and commanded to present a gift and perfumes to him.
KJVP DAN 2:46 Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face , and worshipped Daniel , and commanded that they should offer an oblation and sweet odours him.
ACF DAN 2:46 Então o rei Nabucodonosor caiu sobre a sua face, e adorou a Daniel, e ordenou que lhe oferecessem uma oblação e perfumes suaves.
AMP DAN 2:47 The king answered Daniel, Of a truth your God is the God of gods and the Lord of kings and a Revealer of secret mysteries, seeing that you could reveal this secret mystery! [Prov 3:32; Rev 19:16]
KJV DAN 2:47 "The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret."
AKJV DAN 2:47 The king answered to Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you could reveal this secret.
RF DAN 2:47 Then the King addressed Daniel and said; "I know by a proof that your GOD is a GOD of Gods, who makes kings, and reveals the hidden, since you have been able to disclose this hidden thing!"
RF DAN 2:47 Then the King addressed Daniel and said; "I know by a proof that your GOD is a GOD of Gods, who makes kings, and reveals the hidden, since you have been able to disclose this hidden thing!"
KJVP DAN 2:47 The king answered unto Daniel , and said , Of a truth it is, that your God is a God of gods , and a Lord of kings , and a revealer of secrets , seeing thou couldest reveal this secret.
AMP DAN 2:48 Then the king made Daniel great and gave him many great gifts, and he made him to rule over the whole province of Babylon and to be chief governor over all the wise men of Babylon.
KJV DAN 2:48 "Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon."
AKJV DAN 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
RF DAN 2:48 Daniel is Promoted. The King afterwards promoted Daniel, and presented him with great gifts, and made him Governor over all the Province of Babel, and President of all the Scientists of Babel.
RF DAN 2:48 Daniel is Promoted. The King afterwards promoted Daniel, and presented him with great gifts, and made him Governor over all the Province of Babel, and President of all the Scientists of Babel.
KJVP DAN 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts , and made him ruler over the whole province of Babylon , and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
AMP DAN 2:49 And Daniel requested of the king and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But Daniel remained in the gate of the king [at the king's court].
KJV DAN 2:49 "Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king."
AKJV DAN 2:49 Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king.
RF DAN 2:49 Daniel, however, asked it from the King, and he appointed as Administrators of the Province of Babel Shadrach, Meshach, and Abednego. But Daniel continued at the King's Court.
RF DAN 2:49 Daniel, however, asked it from the King, and he appointed as Administrators of the Province of Babel Shadrach, Meshach, and Abednego. But Daniel continued at the King's Court.
KJVP DAN 2:49 Then Daniel requested of the king , and he set Shadrach , Meshach , and Abednego , over the affairs of the province of Babylon : but Daniel sat in the gate of the king.
ACF DAN 2:49 E pediu Daniel ao rei, e constituiu ele sobre os negócios da provÃncia de Babilônia a Sadraque, Mesaque e Abednego; mas Daniel permaneceu na porta do rei.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H4438 {malkuth malkuth malkuyah} | mal-kooth', mal-kooth', mal-koo-yaw' | From H4427; | a rule; | concretely a dominion: - empire, kingdom, realm, reign, royal.
H5019 {???????? ???? ??????????? } | nebukadne'tstsar nebukadre'tstsar nebukadre'tsor | neb-oo-kad-nets-tsar', neb-oo-kad-rets-tsar', neb-oo-kad-tsore | Of foreign derivation; | Nebukadnetstsar (or retstsar, or retstsor), king of Babylon: - Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. | REF: 0 - 58
H2492 {chalam} | khaw-lam' | A primitive root; | properly to bind firmly, that is, | (by implication) to be (causatively to make) plump; | also (through the figurative sense of dumbness) to dream: - (cause to) dream (-er), be in good liking, recover.
H2472 {chalom chalom} | khal-ome', khal-ome' | From H2492; | a dream: - dream (-er).
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H6470 {pa'am} | paw-am' | A primitive root; | to tap, that is, beat regularly; | hence (generally) to impel or agitate: - move, trouble. | REF: 0 - 4
H8142 {shenah shena'} | shay-naw', shay-naw' | (The second form used in Psa 127:2); | from H3462; | sleep: - sleep.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H2748 {chartom} | khar-tome' | From the same as H2747; | a horoscopist (as drawing magical lines or circles): - magician.
H3784 {kashaph} | kaw-shaf' | A primitive root; | properly to whisper a spell, that is, to inchant or practise magic: - sorcerer, | (use) witch (-craft).
H3779 {kas´day} | kas-dah'ee | (Chaldee); | corresponding to H3778; | a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; | by implication a Magian or professional astrologer: - Chaldean. | REF: 0 - 16
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H825 {'ashshaph} | ash-shawf' | From an unused root (probably meaning to lisp, that is, practice enchantment); | a conjurer: - astrologer.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H2418 {chaya' chayah} | khah-yaw', khah-yaw' | (Chaldee); | corresponding to H2421; | to live: - live, keep alive.
H5957 {'alam} | aw-lam' | (Chaldee); | corresponding to H5769; | remote time, that is, the future or past indefinitely; | often adverbially forever: - for([n-]) ever (lasting), old. | REF: 0 - 14
H5649 {'abad} | ab-ad' | (Chaldee); | from H5648; | a servant: - servant. | REF: 0 - 6
H2493 {chelem} | khay'-lem | (Chaldee); | from a root corresponding to H2492; | a dream: - dream. | REF: 0 - 17
H2324 {chava'} | khav-aw' | (Chaldee); | corresponding to H2331; | to show: - shew.
H6591 {peshar} | pesh-ar' | (Chaldee); | from H6590; | an interpretation: - interpretation.
H762 {'aramiyth} | ar-aw-meeth' | Feminine of H761; | (only adverbially) in Aramaean: - in the Syrian language (tongue), in Syriack. | REF: 0 - 3
H5023 {nebizbah} | neb-iz-baw' | (Chaldee); | of uncertain derivation; | a largess: - reward.
H7690 {s´aggiy'} | sag-ghee' | H3 (Chaldee); | corresponding to H7689; | large (in size, quantity or number, also adverbially): - exceeding, great (-ly), many, much, sore, very.
H8579 {tinyanuth} | tin-yaw-nooth' | (Chaldee), from H8578; | a second time: - again. | REF: 0
H3330 {yatstsiyb} | yats-tseeb' | (Chaldee); | from H3321; | fixed, sure; | concretely certainty: - certain (-ty), true, truth.
H2084 {zeban} | zeb-an' | (Chaldee); | corresponding to the root of H2081; | to acquire by purchase: - gain.
H5732 {'iddan} | id-dawn' | (Chaldee); | from a root corresponding to that of H5708; | a set time; | technically a year: - time.
H3606 {kol} | kole | (Chaldee); | corresponding to H3605: - all, any, + (forasmuch) as, + be- (for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, | (the) whole. | REF: 0 - 67
H6903 {qebel qobel} | keb-ale', kob-ale' | (Chaldee); | corresponding to H6905; | (adverbially) in front of; | usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: - + accounting to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore. | REF: 0 - 26
H1768 {diy} | dee | (Chaldee); | apparently for H1668; | that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; | also as a preposition of: - X as, but, for (-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. | REF: 0 - 104
H2370 {chaza' chazah} | khaz-aw', khaz-aw' | (Chaldee); | corresponding to H2372; | to gaze upon; | mentally to dream, be usual (that is, seem): - behold, have [a dream], see, be wont. | REF: 0 - 28
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H6925 {qodam qedam} | kod-awm', ked-awm' | (Chaldee); | corresponding to H6924; | before: - before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.
H2298 {chad} | khad | (Chaldee); | corresponding to H2297; | as cardinal one; | as article single; | as ordinal first; | adverbially at once: - a, first, one, together. | REF: 0 - 9
H2749 {chartom} | khar-tome' | (Chaldee); | the same as H2748: - magician. | REF: 0 - 4
H1836 {den} | dane | (Chaldee); | an orthographical variation of H1791; | this: - [afore-] time, + after this manner, here [-after], one . . . another, such, there [-fore], these, this (matter), + thus, where [-fore], which. | REF: 0 - 51
H5312 {nephaq} | nef-ak' | (Chaldee); | a primitive root; | to issue; | causatively, to bring out: - come (go, take) forth (out).
H6992 {qetal} | ket-al' | (Chaldee); | corresponding to H6991; | to kill: - slay.
H1158 {ba'ah} | baw-aw | A primitive root; | to gush over, that is, to swell; | (figuratively) to desire earnestly; | by implication to ask: - cause, inquire, seek up, swell out, boil.
H2269 {chabar} | khab-ar' | (Chaldee); | from a root corresponding to H2266; | an associate: - companion, fellow.
H8421 {tub} | toob | (Chaldee), corresponding to H7725; | to come back; | specifically (transitively and elliptically) to reply: - answer, restore, return (an answer).
H2942 {te'em} | teh-ame' | (Chaldee); | from H2939, and equivalent to H2941; | properly flavor; | figuratively judgment (both subjectively and objectively); | hence account (both subjectively and objectively): - + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom.
H2877 {tabbach} | tab-bawkh' | (Chaldee); | the same as H2876; | a lifeguardsman: - guard. | REF: 0
H116 {'edayin} | ed-ah'-yin | (Chaldee); | of uncertain derivation; | then (of time): - now, that time, then. | REF: 0 - 52
H746 {'aryok} | ar-yoke' | Of foreign origin; | Arjok, the name of two Babylonians: - Arioch. | REF: 0 - 5
H5922 {'al} | al | (Chaldee); | corresponding to H5921: - about, against, concerning, for, [there-] fore, from, in, X more, of, | (there-, up-) on, | (in-) to, + why with. | REF: 0 - 33
H4101 {mah} | maw | (Chaldee); | corresponding to H4100: - how great (mighty), that which, what (-soever), why. | REF: 0 - 10
H2685 {chatsaph} | khats-af' | (Chaldee); | a primitive root; | properly to shear or cut close; | figuratively to be severe: - hasty, be urgent. | REF: 0 - 1
H5954 {'alal} | al-al' | (Chaldee); | corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself in), to enter; | causatively to introduce: - bring in, come in, go in.
H1156 {be'a' be'ah} | beh-aw', beh-aw' | (Chaldee); | corresponding to H1158; | to seek or ask: - ask, desire, make [petition], pray, request, seek.
H2166 {zeman} | zem-awn' | (Chaldee); | from H2165; | the same as H2165: - season, time. | REF: 0 - 10
H2608 {chananyah chananyahu} | khan-an-yaw', khan-an-yaw'-hoo | From H2603 and H3050; | Jah has favored; | Chananjah, the name of thirteen Israelites: - Hananiah. | REF: 0 - 27
H4332 {miysha'el} | mee-shaw-ale | From H4310 and H410 with the abbreviation inceptively relative (see H834) interposed; | who (is) what God (is)?; | Mishael, the name of three Israelites: - Mishael. | REF: 0 - 7
H5839 {'azaryah} | az-ar-yaw' | (Chaldee); | corresponding to H5838; | Azarjah, one of Daniel’s companions: - Azariah. | REF: 0
H236 {'azal} | az-al' | (Chaldee); | the same as H235; | to depart: - go (up). | REF: 0 - 6
H5994 {'amiyq} | am-eek' | (Chaldee); | corresponding to H6012; | profound, that is, unsearchable: - deep.
H5642 {sethar} | seth-ar' | (Chaldee); | corresponding to H5641; | to conceal; | figuratively to demolish: - destroy, secret thing.
H2816 {chashok} | khash-oke' | (Chaldee) from a root corresponding to H2821; | the dark: - darkness. | REF: 0
H5094 {nehiyr nehiyru} | neh-heere', neh-hee-roo' | (Chaldee); | from the same as H5105; | illumination, that is, | (figuratively) wisdom: - light.
H8271 {shere'} | sher-ay' | (Chaldee); | a root corresponding to that of H8293; | to free, separate; | figuratively to unravel, commence; | by implication (of unloading beasts) to reside: - begin dissolve, dwell, loose.
H3652 {ken} | kane | (Chaldee); | corresponding to H3651; | so: - thus. | REF: 0 - 12
H4483 {mena' menah} | men-aw', men-aw' | (Chaldee); | corresponding to H4487; | to count, appoint: - number, ordain, set.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3061 {yehud} | yeh-hood' | (Chaldee); | contracted from a form. corresponding to H3063; | properly Judah, hence Judaea: - Jewry, Judah, Judea. | REF: 0 - 5
H3546 {kehal} | ke-hal' | (Chaldee); | a root corresponding to H3201 and H3557; | to be able: - be able, could.
H383 {'iythay} | ee-thah'ee | (Chaldee); | corresponding to H3426; | properly entity; | used only as a particle of affirmation, there is: - art thou, can, do ye, have it be, there is (are), X we will not.
H7299 {rev} | rave | (Chaldee); | from a root corresponding to H7200; | aspect: - form.
H1763 {dechal} | deh-khal' | (Chaldee); | corresponding to H2119; | to slink, that is, | (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: - make afraid, dreadful, fear, terrible.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H2869 {tab} | tawb | (Chaldee); | from H2868; | the same as H2896; | good: - fine, good.
H2635 {chasaph} | khas-af' | (Chaldee); | from a root corresponding to that of H2636; | a clod: - clay.
H3028 {yad} | yad | (Chaldee); | corresponding to H3027: - hand, power. | REF: 0 - 15
H4223 {mecha'} | mekh-aw' | (Chaldee); | corresponding to H4222; | to strike in pieces; | also to arrest; | specifically to impale: - hang, smite, stay.
H1855 {deqaq} | dek-ak' | (Chaldee); | corresponding to H1854; | to crumble or (transitively) crush: - break to pieces.
H2906 {tur} | toor | (Chaldee); | corresponding to H6697; | a rock or hill: - mountain. | REF: 0 - 1
H7912 {shekach} | shek-akh' | (Chaldee); | corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; | to discover (literally or figuratively): - find.
H4391 {mela'} | mel-aw' | (Chaldee); | corresponding to H4390; | to fill: - fill, be full. | REF: 0 - 1
H1693 {debaq} | deb-ak' | (Chaldee); | corresponding to H1692; | to stick to: - cleave. | REF: 0
H1887 {he'} | hay | A primitive particle; | lo!: - behold, lo.
H2255 {chabal} | khab-al' | (Chaldee); | corresponding to H2254; | to ruin: - destroy, hurt.
H5487 {suph} | soof | (Chaldee); | corresponding to H5486; | to come to an end: - consumme, fulfil.
H5972 {'am} | am | (Chaldee); | corresponding to H5971: - people. | REF: 0 - 13
H7662 {shebaq} | sheb-ak' | (Chaldee); | corresponding to the root of H7733; | to quit, that is, allow to remain: - leave, let alone.
H581 {'innun 'inniyn} | in-noon', in-neen' | (Chaldee); | the second form is the feminine of the first form; | corresponding to H1992; | they: - X are, them, these.
H546 {'omnah} | om-naw' | Feminine of H544 (in its usual sense); | adverbially surely: - indeed. | REF: 0 - 2
H5308 {nephal} | nef-al' | (Chaldee); | corresponding to H5307: - fall (down), have occasion.
H5260 {nesak} | nes-ak' | (Chaldee); | corresponding to H5258; | to pour out a libation: - offer. | REF: 0
H4541 {massekah} | mas-say-kaw' | From H5258; | properly a pouring over, that is, fusion of metal (especially a cast image); | by implication a libation, that is, league; | concretely a coverlet (as if poured out): - covering, molten (image), vail. | REF: 0 - 28