Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP AMO 1:1 THE WORDS of Amos, who was among the herdsmen and sheep masters of Tekoa, which he saw [in divine revelation] concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. [Zech 14:5]
KJV AMO 1:1 "The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake."
AKJV AMO 1:1 The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
RF AMO 1:1 THE Messages by Amos, who was among the herdsmen in Thekoa, when he meditated about Israel in the quake, days of Uziah, king of Judah, and in the days of Jerabam-ben-Joash, king of Israel, two years before the earth-quake.
RF AMO 1:1 THE Messages by Amos, who was among the herdsmen in Thekoa, when he meditated about Israel in the quake, days of Uziah, king of Judah, and in the days of Jerabam-ben-Joash, king of Israel, two years before the earth-quake.
KJVP AMO 1:1 The words of Amos , who was among the herdmen of Tekoa , which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah , and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel , two years before the earthquake.
ACF AMO 1:1 As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, as quais viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
AMP AMO 1:2 And he said, The Lord roars out of Zion and utters His voice from Jerusalem; then the pastures of the shepherds mourn and the top of [Mount] Carmel dries up. [Isa 42:13; Jer 25:30; Joel 3:16]
KJV AMO 1:2 "And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither."
AKJV AMO 1:2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
RF AMO 1:2 An Announcement to the People. and he said;—The LORD from Zion will roar, And His voice from Jerusalem utter, And the pasture of Shepherds will fade, And the summit of Karmel will wither!
RF AMO 1:2 An Announcement to the People. and he said;—The LORD from Zion will roar, And His voice from Jerusalem utter, And the pasture of Shepherds will fade, And the summit of Karmel will wither!
KJVP AMO 1:2 And he said , The LORD will roar from Zion , and utter his voice from Jerusalem ; and the habitations of the shepherds shall mourn , and the top of Carmel shall wither.
AMP AMO 1:3 Thus says the Lord: For three transgressions of Damascus [the capital of Syria] and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they have threshed Gilead [east of the Jordan River] with iron sledges. [2 Kings 10:32, 33]
KJV AMO 1:3 "Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:"
AKJV AMO 1:3 Thus said the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
RF AMO 1:3 The Doom of Damascus. The LORD declares thus;— "For three sins of Damask, and for four, I will not refrain to requite She thrashed Gilad with iron flails.
RF AMO 1:3 The Doom of Damascus. The LORD declares thus;— "For three sins of Damask, and for four, I will not refrain to requite She thrashed Gilad with iron flails.
KJVP AMO 1:3 Thus saith the LORD ; For three transgressions of Damascus , and for four , I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
ACF AMO 1:3 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Damasco, e por quatro, não retirarei o castigo, porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
AMP AMO 1:4 So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael [who killed and succeeded King Ben-hadad] which shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad.
KJV AMO 1:4 "But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad."
AKJV AMO 1:4 But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
RF AMO 1:4 So to Hazael's House I send fire, Which shall eat up the Hall of Benhadad,
RF AMO 1:4 So to Hazael's House I send fire, Which shall eat up the Hall of Benhadad,
KJVP AMO 1:4 But I will send a fire into the house of Hazael , which shall devour the palaces of Benhadad.
ACF AMO 1:4 Por isso porei fogo à casa de Hazael, e ele consumirá os palácios de Ben-Hadade.
AMP AMO 1:5 I will break also the bar [of the gate] of Damascus and cut off the inhabitant from the plain of Aven or On, and him who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Syria [conquered by the Assyrians] shall go into exile to Kir, says the Lord. [Ezek 30:17]
KJV AMO 1:5 "I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD."
AKJV AMO 1:5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holds the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity to Kir, said the LORD.
RF AMO 1:5 And break all the bars of Damask, And from Aven's Valley cut men, And will seize on the Staff of Beth-Eden, And drive off Aram's people to Kir," Says the LORD.
RF AMO 1:5 And break all the bars of Damask, And from Aven's Valley cut men, And will seize on the Staff of Beth-Eden, And drive off Aram's people to Kir," Says the LORD.
KJVP AMO 1:5 I will break also the bar of Damascus , and cut off the inhabitant from the plain of Aven , and him that holdeth the sceptre from the house of Eden : and the people of Syria shall go into captivity unto Kir , saith the LORD.
ACF AMO 1:5 E quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei o morador do vale de Aven, e ao que tem o cetro de Bete-Éden; e o povo da SÃria será levado em cativeiro a Quir, diz o SENHOR.
AMP AMO 1:6 Thus says the Lord: For three transgressions of Gaza [a city in Philistia] and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because [as slave traders] they carried away captive the whole [Jewish] population [of defenseless Judean border villages, of which none was spared, none left behind] and delivered them up to Edom [for the slave trade]. [Joel 3:6]
KJV AMO 1:6 "Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:"
AKJV AMO 1:6 Thus said the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
RF AMO 1:6 The Doom of Gaza. The Lord proclaims thus;— "For three sins of Gaza's, and four, I will not refrain to requite!— For she captured the captives in peace, And to Edom delivered them up!
RF AMO 1:6 The Doom of Gaza. The Lord proclaims thus;— "For three sins of Gaza's, and four, I will not refrain to requite!— For she captured the captives in peace, And to Edom delivered them up!
KJVP AMO 1:6 Thus saith the LORD ; For three transgressions of Gaza , and for four , I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity , to deliver them up to Edom:
ACF AMO 1:6 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Gaza, e por quatro, não retirarei o castigo, porque levaram em cativeiro todos os cativos para os entregarem a Edom.
AMP AMO 1:7 So I will send a fire on the wall of Gaza which shall devour its strongholds.
KJV AMO 1:7 "But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:"
AKJV AMO 1:7 But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
RF AMO 1:7 So to Gaza's walls I will send fire, Which will eat up Her Halls,
RF AMO 1:7 So to Gaza's walls I will send fire, Which will eat up Her Halls,
KJVP AMO 1:7 But I will send a fire on the wall of Gaza , which shall devour the palaces thereof:
ACF AMO 1:7 Por isso porei fogo ao muro de Gaza, e ele consumirá os seus palácios.
AMP AMO 1:8 And I will cut off the inhabitants from Ashdod and him who holds the scepter from Ashkelon, and I will turn My hand against Ekron; and the rest of the Philistines [in Gath and the towns dependent on these four Philistine cities] shall perish, says the Lord God. [Josh 13:3]
KJV AMO 1:8 "And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD."
AKJV AMO 1:8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holds the scepter from Ashkelon, and I will turn my hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, said the Lord GOD.
RF AMO 1:8 And will cut off the people from Ashdod, And Askalon's Ruler will slay, And against Akron turning My hand, All Philistia's remnant shall fall," Says the LORD!
RF AMO 1:8 And will cut off the people from Ashdod, And Askalon's Ruler will slay, And against Akron turning My hand, All Philistia's remnant shall fall," Says the LORD!
KJVP AMO 1:8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod , and him that holdeth the sceptre from Ashkelon , and I will turn mine hand against Ekron : and the remnant of the Philistines shall perish , saith the Lord GOD.
ACF AMO 1:8 E exterminarei o morador de Asdode, e o que tem o cetro de Ascalom, e tornarei a minha mão contra Ecrom; e o restante dos filisteus perecerá, diz o Senhor DEUS.
AMP AMO 1:9 Thus says the Lord: For three transgressions of Tyre and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they [as middlemen] delivered up a whole [Jewish] population to Edom and did not [seriously] remember their brotherly covenant. [1 Kings 5:1, 12; 9:12, 13]
KJV AMO 1:9 "Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:"
AKJV AMO 1:9 Thus said the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
RF AMO 1:9 The Doom of Tzur. The LORD declares thus:— "For three sins of Tzur, and for four, I will not refrain to requite!— They delivered the captives to Edom; Not remembering the treaty of friends!—
RF AMO 1:9 The Doom of Tzur. The LORD declares thus:— "For three sins of Tzur, and for four, I will not refrain to requite!— They delivered the captives to Edom; Not remembering the treaty of friends!—
KJVP AMO 1:9 Thus saith the LORD ; For three transgressions of Tyrus , and for four , I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom , and remembered not the brotherly covenant:
ACF AMO 1:9 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Tiro, e por quatro, não retirarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom, e não se lembraram da aliança dos irmãos.
AMP AMO 1:10 So I will send a fire on the wall of Tyre which shall devour its strongholds.
KJV AMO 1:10 "But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof."
AKJV AMO 1:10 But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
RF AMO 1:10 To the ramparts of Tzur I send fire, And it shall devour her Halls!"
RF AMO 1:10 To the ramparts of Tzur I send fire, And it shall devour her Halls!"
KJVP AMO 1:10 But I will send a fire on the wall of Tyrus , which shall devour the palaces thereof.
ACF AMO 1:10 Por isso porei fogo ao muro de Tiro, e ele consumirá os seus palácios.
AMP AMO 1:11 Thus says the Lord: For three transgressions of Edom [descendants of Esau] and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because he pursued his brother Jacob (Israel) with the sword, corrupting his compassions and casting off all pity, and his anger tore perpetually and his wrath he kept and heeded forever.
KJV AMO 1:11 "Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:"
AKJV AMO 1:11 Thus said the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
RF AMO 1:11 The Doom of Edom. The LORD proclaims thus;— "For three sins of Edom, and four, I will not refrain to requite!— For his brother he chased with a sword, Stifled pity and tore in his rage, And continued his fury for ever!
RF AMO 1:11 The Doom of Edom. The LORD proclaims thus;— "For three sins of Edom, and four, I will not refrain to requite!— For his brother he chased with a sword, Stifled pity and tore in his rage, And continued his fury for ever!
KJVP AMO 1:11 Thus saith the LORD ; For three transgressions of Edom , and for four , I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword , and did cast off all pity , and his anger did tear perpetually , and he kept his wrath for ever:
ACF AMO 1:11 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Edom, e por quatro, não retirarei o castigo, porque perseguiu a seu irmão à espada, e aniquilou as suas misericórdias; e a sua ira despedaçou eternamente, e conservou a sua indignação para sempre.
AMP AMO 1:12 So I will send a fire upon Teman which shall devour the strongholds of Bozrah [in Edom].
KJV AMO 1:12 "But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah."
AKJV AMO 1:12 But I will send a fire on Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
RF AMO 1:12 So I will send fire to Themen, And devour the Mansions of Bozrah."
RF AMO 1:12 So I will send fire to Themen, And devour the Mansions of Bozrah."
KJVP AMO 1:12 But I will send a fire upon Teman , which shall devour the palaces of Bozrah.
ACF AMO 1:12 Por isso porei fogo a Temã, e ele consumirá os palácios de Bozra.
AMP AMO 1:13 Thus says the Lord: For three transgressions of the children of Ammon [descendants of Lot] and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because [the Ammonites] have ripped up women with child in Gilead, that they might enlarge their border.
KJV AMO 1:13 "Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:"
AKJV AMO 1:13 Thus said the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
RF AMO 1:13 The Doom of Beni-Amon. The LORD proclaims thus "For three sins of Ben-Amon, and four, I will not refrain to requite! In Gilad they ripped up the pregnant, That they might widen their bounds;
RF AMO 1:13 The Doom of Beni-Amon. The LORD proclaims thus "For three sins of Ben-Amon, and four, I will not refrain to requite! In Gilad they ripped up the pregnant, That they might widen their bounds;
KJVP AMO 1:13 Thus saith the LORD ; For three transgressions of the children of Ammon , and for four , I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead , that they might enlarge their border:
ACF AMO 1:13 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões dos filhos de Amom, e por quatro, não retirarei o castigo, porque fenderam o ventre às grávidas de Gileade, para dilatarem os seus termos.
AMP AMO 1:14 So I will kindle a fire in the wall of Rabbah [in Ammon] and it shall devour the strongholds of it, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;
KJV AMO 1:14 "But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:"
AKJV AMO 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
RF AMO 1:14 So I set Rabah's ramparts on fire, And devour his Halls with such roar As they hear in the day of a fight, Or a storm in the day of a wreck,
RF AMO 1:14 So I set Rabah's ramparts on fire, And devour his Halls with such roar As they hear in the day of a fight, Or a storm in the day of a wreck,
KJVP AMO 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah , and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle , with a tempest in the day of the whirlwind:
ACF AMO 1:14 Por isso porei fogo ao muro de Rabá, e ele consumirá os seus palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia da tormenta.
AMP AMO 1:15 And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord.
KJV AMO 1:15 "And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD."
AKJV AMO 1:15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, said the LORD.
RF AMO 1:15 And their King shall go out as a slave, Himself and-along with his Chiefs," Says the LORD!
RF AMO 1:15 And their King shall go out as a slave, Himself and-along with his Chiefs," Says the LORD!
KJVP AMO 1:15 And their king shall go into captivity , he and his princes together , saith the LORD.
ACF AMO 1:15 E o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus prÃncipes juntamente, diz o SENHOR.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H3101 {yo'ash yo'ash} | yo-awsh', yo-awsh' | A form of H3060; | Joash, the name of six Israelites: - Joash. | REF: 0 - 40
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3379 {yarob'am} | yaw-rob-awm' | From H7378 and H5971; | (the) people will contend; | Jarobam, the name of two Israelite kings: - Jeroboam. | REF: 0 - 94
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5818 {'uzziyah 'uzziyahu} | ooz-zee-yaw', ooz-zee-yaw'-hoo | From H5797 and H3050; | strength of Jah; | Uzzijah, the name of five Israelites: - Uzziah. | REF: 0 - 25
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H8620 {teqoa'} | tek-o'-ah | A form of H8619; | Tekoa, a place in Palestine: - Tekoa, Tekoah. | REF: 0 - 6
H5349 {noqed} | no-kade' | Active participle from the same as H5348; | a spotter (of sheep or cattle), that is, the owner or tender (who thus marks them): - herdman, sheepmaster. | REF: 0 - 1
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7580 {sha'ag} | shaw-ag' | A primitive root; | to rumble or moan: - X mightily, roar.
H6726 {tsiyon} | tsee-yone' | The same (regular) as H6725; | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: - Zion.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H3389 {yerushalaim yerushalayim} | yer-oo-shaw-lah'-im, yer-oo-shaw-lah'-yim | A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); | probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; | founded peaceful; | Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: - Jerusalem.
H4999 {na'ah} | naw-aw' | From H4998; | a home; | figuratively a pasture: - habitation, house, pasture, pleasant place.
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3760 {karmel} | kar-mel' | The same as H3759; | Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine: - Carmel, fruitful (plentiful) field, | (place). | REF: 0 - 24
H3001 {yabesh} | yaw-bashe' | A primitive root; | to be ashamed, confused or disappointed; | also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be ashamed, clean, be confounded, | (make) dry (up), | (do) shame (-fully), X utterly, wither (away).
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H56 {'abal} | aw-bal' | A primitive root; | to bewail: - lament, mourn.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H6588 {pesha'} | peh'-shah | From H6586; | a revolt (national, moral or religious): - rebellion, sin, transgression, trespassive
H1834 {dammes´eq dumes´eq darmes´eq} | dam-meh'-sek, doo-meh'-sek, dar-meh'-sek | Of foreign origin; | Damascus, a city of Syria: - Damascus. | REF: 0 - 39
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1758 {dush dosh diysh} | doosh, dosh, deesh | A primitive root; | to trample or thresh: - break, tear, thresh, tread out (down), at grass [Jer. H50 : H11, by mistake for H1877].
H1568 {gil'ad} | ghil-awd' | Probably from H1567; | Gilad, a region east of the Jordan; | also the name of three Israelites: - Gilead, Gileadite. | REF: 0 - 104
H2742 {charuts charuts} | khaw-roots', khaw-roots' | Passive participle of H2782; | properly incised or (active) incisive; | hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing sledge (having sharp teeth); | (figuratively) determination; | also eager: - decision, diligent, | (fine) gold, pointed things, sharp, threshing instrument, wall.
H1270 {barzel} | bar-zel' | Perhaps from the root of H1269; | iron (as cutting); | by extension an iron implement: - (ax) head, iron.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2371 {chaza'el chazah'el} | khaz-aw-ale', khaz-aw-ale' | From H2372 and H410; | God has seen; | Chazael, a king of Syria: - Hazael. | REF: 0 - 20
H1130 {ben-hadad} | ben-had-ad' | From H1121 and H1908; | son of Hadad; | Ben Hadad, the name of several Syrian kings: - Ben-hadad. | REF: 0 - 24
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H759 {'armon} | ar-mone' | From an unused root (meaning to be elevated); | a citadel (from its height): - castle, palace. Compare H2038.
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H1280 {beriyach} | ber-ee'-akh | From H1272; | a bolt: - bar, fugitive.
H7024 {qiyr} | keer | The same as H7023; | fortress; | Kir, a place in Assyrian; | also one in Moab: - Kir. Compare H7025. | REF: 0 - 4
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5731 {'eden} | ay'-den | The same as H5730 (masculine); | eden, the region of Adam’s home: - eden.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H8551 {tamak} | taw-mak' | A primitive root; | to sustain; | by implication to obtain, keep fast; | figuratively to help, follow close: - (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
H1237 {biq'ah} | bik-aw' | From H1234; | properly a split, that is, a wide level valley between mountains: - plain, valley.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H206 {'aven} | aw'-ven | The same as H205; | idolatry; | Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel): - Aven. See also H204, H1007. | REF: 0 - 2
H758 {'aram} | arawm' | From the same as H759; | the highland; | Aram or Syria, and its inhabitants; | also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: - Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. | REF: 0 - 116
H5804 {'azzah} | az-zaw' | Feminine of H5794; | strong; | Azzah, a place in Palestine: - Azzah, Gaza. | REF: 0 - 19
H8003 {shalem} | shaw-lame' | From H7999; | complete (literally or figuratively); | especially friendly. (shalem used by mistake for a name.): - full, just, made ready, peaceable, perfect (-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], whole.
H1546 {galuth} | gaw-looth' | Feminine from H1540; | captivity; | concretely exiles (collectively): - (they that are carried away) captives (-ity.) | REF: 0 - 17
H5462 {sagar} | saw-gar' | A primitive root; | to shut up; | figuratively to surrender: - close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
H123 {'edom 'edom} | ed-ome', ed-ome' | From H122; | red (see Gen 25:25); | edom the elder twin-brother of Jacob; | hence the region (Idumaea) occuped by him: - edom edomites Idumea.
H2346 {chomah} | kho-maw' | Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; | a wall of protection: - wall, walled.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6138 {'eqron} | ek-rone' | From H6131; | eradication; | ekron, a place in Palestine: - ekron. | REF: 0 - 19
H7611 {she'eriyth} | sheh-ay-reeth' | From H7604; | a remainder or residual (surviving, final) portion: - that had escaped, be left, posterity, remain (-der), remnant, residue, rest.
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H795 {'ashdod} | ash-dode' | From H7703; | ravager; | Ashdod, a place in Palestine: - Ashdod. | REF: 0 - 17
H831 {'ashqelon} | ash-kel-one' | Probably from H8254 in the sense of weighing place (that is, mart); | Ashkelon, a place in Palestine: - Ashkelon, Askalon. | REF: 0 - 10
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H6865 {tsor tsor} | tsore, tsore | The same as H6864; | a rock; | Tsor, a place in Palestine: - Tyre, Tyrus. | REF: 0 - 38
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H5678 {'ebrah} | eb-raw' | Feminine of H5676; | an outburst of passion: - anger, rage, wrath.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H2963 {taraph} | taw-raf' | A primitive root; | to pluck off or pull to pieces; | causatively to supply with food (as in morsels): - catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
H7356 {racham} | rakh'-am | From H7355; | compassion (in the plural); | by extension the womb (as cherishing the foetus); | by implication a maiden: - bowels, compassion, damsel, tender love, | (great, tender) mercy, pity, womb.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H5331 {netsach netsach} | neh'-tsakh, nay'-tsakh | From H5329; | properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; | hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; | but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view): - alway (-s), constantly, end, | (+ n-) ever (more), perpetual, strength, victory.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H8487 {teyman teman} | tay-mawn', tay-mawn' | The same as H8486; | Teman, the name of two edomites, and of the region and descendants of one of them: - south, Teman. | REF: 0 - 10
H1224 {botsrah} | bots-raw' | The same as H1223; | Botsrah, a place in edom: - Bozrah. | REF: 0 - 8
H5983 {'ammon} | am-mone' | From H5971; | tribal, that is, inbred; | Ammon, a son of Lot; | also his posterity and their country: - Ammon, Ammonites. | REF: 0 - 84
H1234 {baqa'} | baw-kah' | A primitive root; | to cleave; | generally to rend, break, rip or open: - make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
H2030 {hareh hariy} | haw-reh', haw-ree' | From H2029; | pregnant: - (be, woman) with child, conceive, X great. | REF: 0 - 15
H7337 {rachab} | raw-khab' | A primitive root; | to broaden (intransitively or transitively, literally or figuratively): - be an en- (make) large (-ing), make room, make (open) wide.
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H3341 {yatsath} | yaw-tsath' | A primitive root; | to burn or set on fire; | figuratively to desolate: - burn (up), be desolate, set (on) fire ([fire]), kindle.
H7237 {rabbah} | rab-baw' | Feminine of H7227; | great; | Rabbah, the name of two places in Palestine, east and West: - Rabbah, Rabbath. | REF: 0 - 13
H8643 {teru'ah} | ter-oo-aw' | From H7321; | clamor, that is, acclamation of joy or a battle cry; | especially clangor of trumpets, as an alarum: - alarm, blow (-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout (-ing), | (high, joyful) sound (-ing).
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H5591 {sa'ar se'arah} | sah'-ar, seh-aw-raw' | From H5590; | a hurricane: - storm (-y), tempest, whirlwind.
H5492 {suphah} | soo-faw' | From H5486; | a hurricane: - Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H1473 {golah golah} | go-law', go-law' | Active participle feminine of H1540; | exile; | concretely and collectively, exiles: - (carried away), captive (-ity), removing.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?