rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF ACT 26:1

Paul's Defence Before Agrippa.
Agrippa then said to Paul: "Permission is granted you to speak for yourself." Paul, therefore, extending his hand, made his defence as follows;

   
RF ACT 26:2 "About everything in respect of which I am accused by the Judean, King Agrippa, I consider myself happy in being able to defend myself before you today;
   
RF ACT 26:3 especially so, as you are fully conversant with all the customs as well as the disputes of the Judeans. I consequently beg you to listen to me patiently.
   
RF ACT 26:4 "My mode of life from my youth, from my first coming into my nation, at Jerusalem, all Judeans know;
   
RF ACT 26:5 who knew me from the above time, if they would give evidence, that, according to the very strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.
   
RF ACT 26:6 And now, for that Hope, which came from God a promise to our fathers, I stand trial;
   
RF ACT 26:7 for which our twelve tribes constantly pray both night and day in confident expectation to secure—for that Hope, King, I am accused as a criminal by the Judeans!
   
RF ACT 26:8 "What! would it seem incredible to you if God should raise the dead?
   
RF ACT 26:9 I indeed persuaded myself that I ought to do much in opposition to the report about Jesus of Nazareth:
   
RF ACT 26:10 which I did in Jerusalem, where I shut up in prison many of the holy, having received authority from the chief priests; and when they were being condemned to death, I voted against them.
   
RF ACT 26:11 And throughout all the synagogues, I frequently forced them, by torturing, blaspheme; and furiously mad against them. I persecuted them also in distant cities.
   
RF ACT 26:12 For which purpose, proceeding to Damascus, holding an office and a commission equal to that of the chief priests,
   
RF ACT 26:13 at mid-day upon the road, King, I saw a light from heaven, eclipsing the splendour of the sun, shining around me and those travelling with me.
   
RF ACT 26:14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew dialect, 'Saul! Saul! why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the pricks.'
   
RF ACT 26:15 "Who are you, Sir?' Tasked. "But the Lord replied, 'I am Jesus Whom you persecute.
   
RF ACT 26:16 Rise up, however, and stand upon your feet; for I have appeared to you to appoint you to be a minister and witness, both of what you learnt from Me, and also of what I will reveal to you.
   
RF ACT 26:17 Having educated you among My people, as well as among the heathen, to whom I send you,
   
RF ACT 26:18 to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to that of God; so that they may receive release from sins, and a participation with the purified by faith in Me.'
   
RF ACT 26:19 "After that, King Agrippa, I was not apathetic to the heavenly vision;
   
RF ACT 26:20 but first to those in Damascus and then in Jerusalem, as well as throughout the whole district of Judea, and also among the heathen, I have announced a change of mind and return to God, leading a life of noble works, since that change.
   
RF ACT 26:21 On account of these, some Judeans, seizing me in the temple, attempted to overpower me.
   
RF ACT 26:22 However, having obtained protection—even the protection from God—until this day I have stood bearing witness to both small and great; asserting nothing but what the prophets, as well as Moses, declared should come to pass —
   
RF ACT 26:23 that the Suffering Messiah should, in the first place, by means of a resurrection from among the dead, proclaim light both to the people and to the heathen."
   
RF ACT 26:24 As he was thus proceeding with his defence, Festus exclaimed with a loud voice, "Paul! you are mad! your great learning has turned to madness!"
   
RF ACT 26:25 But Paul replied, "I am not mad, most noble Festus. On the contrary, I am uttering thoughts of truth and sanity:
   
RF ACT 26:26 for the king understands about them, before whom also I speak with perfect frankness; because I am certain that none of these matters have escaped him: for this event was not done in a corner.
   
RF ACT 26:27 King Agrippa! do you believe the prophets? I know you believe that!
   
RF ACT 26:28 Then Agrippa said to Paul, "You almost persuade me to be made a Christian."
   
RF ACT 26:29 But Paul replied, "I wish to God that not only almost, but altogether—not only you, but all who listen to me today—might become in every respect such as I am, except these bonds!"
   
RF ACT 26:30 Then the king arose, as well as the Governor, and Bernice, and the others sitting with them;
   
RF ACT 26:31 and withdrawing, they discussed the case among themselves, remarking, "This man has done nothing deserving of death, nor even imprisonment."
   
RF ACT 26:32 Agrippa also said to Festus, "This man might have been set at liberty, if he had not appealed to the Emperor."
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.