rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF CO2 2:1 So I decided with myself not to come again to you with distress.
   
RF CO2 2:2 For if I should distress you, then who could gladden me, except he who was distressed by me?
   
RF CO2 2:3 And I have written this especially, so that I might not, when coming, bring distress upon those whom I wish to please; for I trust upon you all, because you are all a delight to me.
   
RF CO2 2:4 For I wrote to you out of much affliction and agony of heart, with many tears; not intending that you should be distressed, but so that you might know the very great love that I have for you.
   
RF CO2 2:5 If one man has been distressed, that has not distressed me; except partially, because I would not burden you all.
   
RF CO2 2:6 The punishment is better for such a fellow, than that it should be upon you all;
   
RF CO2 2:7 however, you should now rather cheer and console him, for fear that excessive reproof may drown him.
   
RF CO2 2:8 I would advise you, therefore, to punish him in love;
   
RF CO2 2:9 for I wrote with this object as well, in order that I might know your feelings, if you would be obedient in everything.
   
RF CO2 2:10 But when you grant pardon to him, I will also; however, what pardon I grant, if I grant any pardon, it is for your sake in the presence of Christ;
   
RF CO2 2:11 so that we may not be overmastered by Satan, for we are not ignorant of his devices.
   
RF CO2 2:12 The Transcendent glory of the gospel.
But coming to Troas for the gospel of Christ, and a door being opened for me by the Lord,
   
RF CO2 2:13 I had no ease in my spirit, on account of failing to find my brother Titus; so leaving them, I proceeded into Macedonia.
   
RF CO2 2:14 But thanks to the God Who everywhere gave us triumph in Christ, and showed through us in every place the sweetness of the knowledge of Him!
   
RF CO2 2:15 Because we are a sweet perfume of Christ to God, both among the saved, and among the perishing:
   
RF CO2 2:16 to these, however, an odour of deadly death; to those an odour of living life.
   
RF CO2 2:17 And who is equal to this? For we are not like the most, adulterating the message of God; on the contrary, we speak with purity, as from God, in the presence of God, in Christ.
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.