rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF CO2 3:1

Are we beginning again to commend ourselves, as though we needed, like some, introductory letters to you or from you?

RF CO2 3:2 You are our letter, written in our hearts, read and acknowledged by all men.
RF CO2 3:3 For you are a clear letter from Christ, transmitted by us; not written with ink, but by a living Spirit of God; not upon stony tablets, but upon fleshy tablets of hearts.
RF CO2 3:4 And we have this great confidence through Christ before God,
RF CO2 3:5 not because we are equal to be accounted anything by ourselves, as though from out of ourselves; but our capacity is, instead, from God,
RF CO2 3:6 Who also qualifies us as ministers of a New Settlement—not a literal, but a spiritual; for the letter destroys, but the Spirit restores to life.
RF CO2 3:7 And if the mortal ministry, with letters formed upon stone, began in splendour, so that the sons of Israel were not able to look upon the face of Moses, because of the splendour of his perishable face;
RF CO2 3:8 how much greater must be the splendour of the spiritual ministry!
RF CO2 3:9 For if the ministry of the condemnation was splendid, how much more must the ministry of righteousness exceed in splendour!
RF CO2 3:10 For that splendid Institution was not glorious, in comparison with this surpassing splendour.
RF CO2 3:11 For if the vanishing passed through splendour, the permanent will exist in much greater magnificence.
RF CO2 3:12 Possessing, therefore, such a hope, we use great freedom of speech.
RF CO2 3:13 And not like Moses, who placed a veil over his face, so that the sons of Israel might not look to the end of what was to pass away.
RF CO2 3:14 On the contrary, it dimmed their thoughts for to the present day, the same veil over the perception of the Old Settlement remains unmoved; because it is only removed by Christ.
RF CO2 3:15 Indeed, until today the veil lies over their heart when Moses is considered;
RF CO2 3:17 For the Lord is Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
RF CO2 3:18 Therefore all of us, having the reflected splendour from the unveiled face of the Lord, will be transformed into the same resemblance, from splendour to splendour, entirely by an inspiration from the Lord.
1. Isa 25:7

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.