rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF JDG 5:1 Then Deborah and Barak-ben-Abinoam sang, saying;—
"For free freedom in Israel,
You heroes and people bless the LORD."
"Let kings hear, let princes listen,
I, to the LORD, myself will sing;
I chant to the EVER-LIVING GOD of Israel."
"LORD, in Your advance from Sair,—
In Your march thro' the field of Edom,—
The earth shook, the heavens poured down,
The storm clouds poured out water!
RF JDG 5:5 The mountains melted before the LORD;
Sinai itself before the LIVING GOD of Israel!"
"In the days of Shamgar son of Anath,
In the days of Yal the caravans ceased,
And travelers went in the bye-paths,—
Judges ceased—in Israel ceased,—
RF JDG 5:7 Till I, Deborah, arose,—
Till I arose, a mother to Israel!"
"They chose for themselves new gods!—
When there was war at the gates,
Was a shield or a spear to be seen,
In forty thousand of Israel?"
"My heart can picture Israel! —
Heroes among the People bless the LORD!"
"You riders upon white asses,—
And you who dwell in the plain,—
And the trav'llers by roadways publish,
RF JDG 5:11 With the sound as of rushing waters,
The kindness the LORD has done;
The kindness to Israel's hamlets,
When the LORD'S force rushed down to the dales!"
"Arise! arise you! Deborah!
Awake, awake! and utter a song! "
"Arise, Barak, and conquer,—
Conqueror, son of Abinoam!
RF JDG 5:13 Let the Nobles and People descend;
The Lord sent me to summon heroes:
RF JDG 5:14 Come to me, Ephraim, rooted in Amalek;
Follow me, Benjamin, from your caves;
Come to me, Makir, with your chieftains;
With Zebulon wielding the writer's pen,
RF JDG 5:15 And Issachar's eloquent Princes;—
And along with Issakar, Barak,
Who directs the march with skill.
'' My heart aches for Reuben's absence;—
RF JDG 5:16 Why stayed he among the sheepfolds,
To hear the cries of his flocks?
My heart aches for Reuben's absence!
RF JDG 5:17 "Ghilad remained beyond the Jordan;—
But why stayed Dan in his ships?
And Ashur rest on the shore of the sea,
And continue to lie in his ports?
RF JDG 5:18 "Zebulon's men risked their lives to death,
With Naphtali from the highlands."
"Kings, came out to the war,
Like Canaan's Kings at Thanak,
Who fought by the Brook of Megiddo;—
They took no silver as plunder;—
The stars, they fought from the skies,—
RF JDG 5:20 The stars from their high course fought against Sisera!—
RF JDG 5:21 The river Kishon swept them away,
That ancient river —the river Kishon!"
"Rush strongly along, my life!
RF JDG 5:22 How the hoofs of the horses sound,
With their mighty leapings and prancings!
RF JDG 5:23 " Curse Meroz,' said the man of the LORD,
When cursing, curse its people,—
For they came not with help to the LORD,
To help the LORD and His heroes! '
RF JDG 5:24 "But bless the children of Jael,—
The wife of Heber the Kenite,
Bless all the sons of her tent.
RF JDG 5:25 "He asked her water,—she gave him milk!
She offered him butter on a beautiful dish!
RF JDG 5:26 Then she stretched her hand to the nail,
Her right hand to the workman's hammer,—
And Sisera pierced through his head,
And broke, and drove through his temples!
RF JDG 5:27 At her feet he bowed, —fell down,—
At her feet he bowed,—fell down,—
When he bowed, he fell down dead!"
"Sisera's mother, at the evening hour-,
Bent and watched from her window;—
'What prevents his chariot's return?
What delays the tramp of his chargers?'
RF JDG 5:29 Her wise women answered to her,—
Nay, continued her words to herself,—
RF JDG 5:30 'Have they not found plenty of plunder?
A lovely girl for the generals,
And a plunder of robes for Sisera?
A plunder of robes embroidered,—
Embroidered robes for the necks of the victors?'"
"LORD! thus destroy Your foes:—
But let Your friends march on,
Like the sun in his glory! "
After this the country rested for forty years.

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.