rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
GSNT JO2 1:1

The Elder to the chosen lady and her children, whom I truly love—and not only I but all who know the truth—

   
GSNT JO2 1:2 because of the truth that stays in our hearts and will be with us forever;
   
GSNT JO2 1:3 blessing, mercy, and peace be with us from God the Father and Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.
   
GSNT JO2 1:4 It makes me exceedingly happy to find that some of your children are guided by truth, just as we have been commanded to be by the Father.
   
GSNT JO2 1:5 And now I beg you, my lady—not as though I were writing you any new command, but one which we have had from the beginning—let us love one another.
   
GSNT JO2 1:6 Love means this, that we be guided by his commands. The command, as you have heard from the beginning, is to be guided by love.
   
GSNT JO2 1:7 For many impostors have gone out into the world—men who do not acknowledge the coming of Jesus Christ in human form. That is the mark of the impostor and the Antichrist.
   
GSNT JO2 1:8 Look out for yourselves, take care not to lose what we have worked for, but make sure that you are paid for it in full.
   
GSNT JO2 1:9 Anyone who goes too far and does not keep to the teaching of Christ has not God. It is the man who holds to the teaching who has both the Father and the Son.
   
GSNT JO2 1:10 If anyone comes to you without bringing this teaching, do not let him come into the house or bid him good morning.
   
GSNT JO2 1:11 For anyone who bids him good morning shares in his wicked work.
   
GSNT JO2 1:12 Though I have a great deal to write to you, I would rather not write it with paper and ink, but I hope to come to see you, and talk with you face to face, so that your happiness may be complete.
   
GSNT JO2 1:13 The children of your chosen sister wish to be remembered to you.
text