rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF REV 16:1

Then I heard a loud voice from the sanctuary, saying to the seven angels, "Go and pour out upon the earth the seven vials of the fury of God."

   
RF REV 16:2 Then the first went, and emptied his vial upon the earth: and a loathsome and foul ulcer appeared upon the men who were branded with the mark of the beast, and who worshipped his image.
   
RF REV 16:3 Then the second emptied his vial into the sea; and it became as blood of a corpse; and every spirit of life in the sea died.
   
RF REV 16:4 Then the third emptied his vial into the rivers and the water-springs: and they became blood.
   
RF REV 16:5 I also heard the angel of the waters, saying, "You are righteous, The Existent, and Who was, THE HOLY, In these Your decisions!
   
RF REV 16:6 Because they poured out the blood of saints and prophets; Therefore You have given them blood to drink.
   
RF REV 16:7 They deserve it!" I also heard the attendant of the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty! True and righteous are Your judgments."
   
RF REV 16:8 Then the fourth emptied his vial upon the sun: and it was given to it to scorch mankind by fire.
   
RF REV 16:9 And men were scorched by a great heat; and they reviled the name of that God Who controls these plagues: but they changed not their minds to give Him glory.
   
RF REV 16:10 Then the fifth emptied his vial upon the throne of the beast: and his kingdom became dark. And they gnawed their tongues in anguish;
   
RF REV 16:11 and they reviled the God of heaven on account of their anguish and their wounds: but they did not turn from their practices.
   
RF REV 16:12 Then the sixth emptied his vial upon the mighty river Euphrates: and its water was dried up, so that a road might be prepared for the kings from the rising sun.
   
RF REV 16:13 I next saw proceeding from the mouth of the dragon, and from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet, three foul Spirits resembling frogs—
   
RF REV 16:14 for they are spirits of demons—producing signs which they cause to be sent out to the kings of the whole habitable world, to muster them for the war of the great day of God, the Almighty!"
   
RF REV 16:15 See! I approach like a thief. Happy the watcher who clings to his clothing, so that he may not walk naked, and they should see his shame."
   
RF REV 16:16 They accordingly mustered them to the place which in Hebrew is named Har-Megeddon.
   
RF REV 16:17 Then the seventh emptied his vial upon the air: and out of the sanctuary, from the throne, there proceeded a loud voice, saying, "It has come!"
   
RF REV 16:18 And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as had not been since men existed upon the earth; such an earthquake—so great!
   
RF REV 16:19 And the great city was rent into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to receive the wine-cup of the fury of His indignation.
   
RF REV 16:20 And every island vanished; and hills were not found.
   
RF REV 16:21 And mighty hail, like talent-weights,1 fell from the heaven upon mankind: and the men blasphemed God on account Of the plague of the hail; because its plague was very great.
—————
1. A talent-weight equivalent to about 57 pounds avoirdupois.
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.