Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP SA1 30:1 NOW WHEN David and his men came home to Ziklag on the third day, they found that the Amalekites had made a raid on the South (the Negeb) and on Ziklag, and had struck Ziklag and burned it with fire,
KJV SA1 30:1 "And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;"
AKJV SA1 30:1 And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;
RF SA1 30:1 (B.C. 1054.) David Returns to Ziklag, and finds it had been captured by the Amalekites. He pursues them. But when David and his men arrived at Ziklag on the third day, they found that the Amalekites had devastated the south, up to Ziklag, and attacked Ziklag, and burnt it with fire,
RF SA1 30:1 (B.C. 1054.) David Returns to Ziklag, and finds it had been captured by the Amalekites. He pursues them. But when David and his men arrived at Ziklag on the third day, they found that the Amalekites had devastated the south, up to Ziklag, and attacked Ziklag, and burnt it with fire,
KJVP SA1 30:1 And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day , that the Amalekites had invaded the south , and Ziklag , and smitten Ziklag , and burned it with fire;
ACF SA1 30:1 Sucedeu, pois, que, chegando Davi e os seus homens ao terceiro dia a Ziclague, já os amalequitas tinham invadido o sul, e Ziclague, e tinham ferido a Ziclague e a tinham queimado a fogo.
AMP SA1 30:2 And had taken the women and all who were there, both great and small, captive. They killed no one, but carried them off and went on their way.
KJV SA1 30:2 "And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way."
AKJV SA1 30:2 And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.
RF SA1 30:2 and captured the women who were in it, from the least to the greatest. They did not kill a single person, but carried them off and departed.
RF SA1 30:2 and captured the women who were in it, from the least to the greatest. They did not kill a single person, but carried them off and departed.
KJVP SA1 30:2 And had taken the women captives , that were therein: they slew not any , either great or small , but carried them away, and went on their way.
AMP SA1 30:3 So David and his men came to the town, and behold, it was burned, and their wives and sons and daughters were taken captive.
KJV SA1 30:3 "So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives."
AKJV SA1 30:3 So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
RF SA1 30:3 So when David and his men came to the town they saw it burnt by fire, and their wives, children and daughters carried off.
RF SA1 30:3 So when David and his men came to the town they saw it burnt by fire, and their wives, children and daughters carried off.
KJVP SA1 30:3 So David and his men came to the city , and, behold , it was burned with fire ; and their wives , and their sons , and their daughters , were taken captives.
ACF SA1 30:3 E Davi e os seus homens chegaram à cidade e eis que estava queimada a fogo, e suas mulheres, seus filhos e suas filhas tinham sido levados cativos.
AMP SA1 30:4 Then David and the men with him lifted up their voices and wept until they had no more strength to weep.
KJV SA1 30:4 "Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep."
AKJV SA1 30:4 Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
RF SA1 30:4 Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept, until there was no more strength in them to weep.
RF SA1 30:4 Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept, until there was no more strength in them to weep.
KJVP SA1 30:4 Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept , until - they had no more power to weep.
AMP SA1 30:6 David was greatly distressed, for the men spoke of stoning him because the souls of them all were bitterly grieved, each man for his sons and daughters. But David encouraged and strengthened himself in the Lord his God.
KJV SA1 30:6 "And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God."
AKJV SA1 30:6 And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
RF SA1 30:6 and it troubled David greatly, for the people threatened to stone him, for the soul of all the forces was bitter because of their sons and daughters, but David relied upon his EVER-LIVING GOD.
RF SA1 30:6 and it troubled David greatly, for the people threatened to stone him, for the soul of all the forces was bitter because of their sons and daughters, but David relied upon his EVER-LIVING GOD.
KJVP SA1 30:6 And David was greatly distressed ; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved , every man for his sons and for his daughters : but David encouraged himself in the LORD his God.
ACF SA1 30:6 E Davi muito se angustiou, porque o povo falava de apedrejá-lo, porque a alma de todo o povo estava em amargura, cada um por causa dos seus filhos e das suas filhas; todavia Davi se fortaleceu no SENHOR seu Deus.
AMP SA1 30:7 David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray you, bring me the ephod. And Abiathar brought him the ephod.
KJV SA1 30:7 "And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David."
AKJV SA1 30:7 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray you, bring me here the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
RF SA1 30:7 David consequently said to Abiathar the Priest, son of Akhimalek, "Bring me the ephod." And Abiathar brought the ephod to David,
RF SA1 30:7 David consequently said to Abiathar the Priest, son of Akhimalek, "Bring me the ephod." And Abiathar brought the ephod to David,
KJVP SA1 30:7 And David said to Abiathar the priest , Ahimelech?s son , I pray thee, bring me hither the ephod . And Abiathar brought thither the ephod to David.
AMP SA1 30:8 And David inquired of the Lord, saying, Shall I pursue this troop? Shall I overtake them? The Lord answered him, Pursue, for you shall surely overtake them and without fail recover all.
KJV SA1 30:8 "And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all."
AKJV SA1 30:8 And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for you shall surely overtake them, and without fail recover all.
RF SA1 30:8 and David enquired of the EVER-LIVING asking, "Shall I pursue this troop? And can I overtake them?" When He replied to him, "Follow; for you shall overtake, and deliver."
RF SA1 30:8 and David enquired of the EVER-LIVING asking, "Shall I pursue this troop? And can I overtake them?" When He replied to him, "Follow; for you shall overtake, and deliver."
KJVP SA1 30:8 And David inquired at the LORD , saying , Shall I pursue after this troop ? shall I overtake them? And he answered him, Pursue : for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
ACF SA1 30:8 Então consultou Davi ao SENHOR, dizendo: Perseguirei eu a esta tropa? Alcança-la-ei? E lhe disse: Persegue-a, porque decerto a alcançarás e tudo libertarás.
AMP SA1 30:9 So David went, he and the 600 men with him, and came to the brook Besor; there those remained who were left behind.
KJV SA1 30:9 "So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed."
AKJV SA1 30:9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.
RF SA1 30:9 Therefore David and the six hundred men with him marched, and came to the canal at the Wall, where part halted.
RF SA1 30:9 Therefore David and the six hundred men with him marched, and came to the canal at the Wall, where part halted.
KJVP SA1 30:9 So David went , he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor , where those that were left behind stayed.
ACF SA1 30:9 Partiu, pois, Davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de Besor, onde pararam os que ficaram atrás.
AMP SA1 30:10 But David pursued, he and 400 men, for 200 stayed behind who were too exhausted and faint to cross the brook Besor.
KJV SA1 30:10 "But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor."
AKJV SA1 30:10 But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
RF SA1 30:10 But David and four hundred men continued the pursuit, whilst two hundred men, who were exhausted, halted at the passage of the canal of the Wall.
RF SA1 30:10 But David and four hundred men continued the pursuit, whilst two hundred men, who were exhausted, halted at the passage of the canal of the Wall.
KJVP SA1 30:10 But David pursued , he and four hundred men : for two hundred abode behind , which were so faint that they could not go over the brook Besor.
ACF SA1 30:10 E perseguiu-os Davi, ele e os quatrocentos homens, pois que duzentos homens ficaram, por não poderem, de cansados que estavam, passar o ribeiro de Besor.
AMP SA1 30:11 They found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and water to drink,
KJV SA1 30:11 "And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;"
AKJV SA1 30:11 And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;
RF SA1 30:11 And they found a man, an Egyptian, in the field, and took him to David. They gave him food, and he ate, and they quenched him with water.
RF SA1 30:11 And they found a man, an Egyptian, in the field, and took him to David. They gave him food, and he ate, and they quenched him with water.
KJVP SA1 30:11 And they found an Egyptian in the field , and brought him to David , and gave him bread , and he did eat ; and they made him drink water;
ACF SA1 30:11 E acharam no campo um homem egÃpcio, e o trouxeram a Davi; deram-lhe pão, e comeu, e deram-lhe a beber água.
AMP SA1 30:12 And a piece of a cake of figs and two clusters of raisins; and when he had eaten, his spirit returned to him, for he had eaten no food or drunk any water for three days and three nights.
KJV SA1 30:12 "And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights."
AKJV SA1 30:12 And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
RF SA1 30:12 They also gave him a slice of fig cake, and two bunches of raisins, and he ate, and his energy returned to him, for he had not eaten food nor drank water for three days and three nights.
RF SA1 30:12 They also gave him a slice of fig cake, and two bunches of raisins, and he ate, and his energy returned to him, for he had not eaten food nor drank water for three days and three nights.
KJVP SA1 30:12 And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins : and when he had eaten , his spirit came again to him: for he had eaten no bread , nor drunk any water , three days and three nights.
AMP SA1 30:13 And David said to him, To whom do you belong? And from where have you come? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me because three days ago I fell sick.
KJV SA1 30:13 "And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick."
AKJV SA1 30:13 And David said to him, To whom belong you? and from where are you? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
RF SA1 30:13 David then asked him, "Who are you? or from where?" And he answered, "I am a young Egyptian, the slave of an Amalekite, and my master abandoned me three days ago, because I broke down.
RF SA1 30:13 David then asked him, "Who are you? or from where?" And he answered, "I am a young Egyptian, the slave of an Amalekite, and my master abandoned me three days ago, because I broke down.
KJVP SA1 30:13 And David said unto him, To whom belongest thou? and whence - art thou? And he said , I am a young man of Egypt , servant to an Amalekite ; and my master left me, because three days ago I fell sick.
AMP SA1 30:14 We had made a raid on the South (Negeb) of the Cherethites and upon that which belongs to Judah and upon the South (Negeb) of Caleb. And we burned Ziklag with fire.
KJV SA1 30:14 "We made an invasion upon the south of the Cherethites, and upon the coast which belongeth to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire."
AKJV SA1 30:14 We made an invasion on the south of the Cherethites, and on the coast which belongs to Judah, and on the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.
RF SA1 30:14 We had devastated the pastures of the Khithites as high up as Judah, and the pastures of Kaleb, and we burnt Ziklag with fire."
RF SA1 30:14 We had devastated the pastures of the Khithites as high up as Judah, and the pastures of Kaleb, and we burnt Ziklag with fire."
KJVP SA1 30:14 We made an invasion upon the south of the Cherethites , and upon the coast which belongeth to Judah , and upon the south of Caleb ; and we burned Ziklag with fire.
ACF SA1 30:14 Nós invadimos o lado do sul dos queretitas, e o lado de Judá, e o lado do sul de Calebe, e pusemos fogo a Ziclague.
AMP SA1 30:15 And David said to him, Can you take me down to this band? And he said, Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this band.
KJV SA1 30:15 "And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company."
AKJV SA1 30:15 And David said to him, Can you bring me down to this company? And he said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this company.
RF SA1 30:15 David next asked him, "Will you guide me to this gang?" And he replied, "Swear to me by GOD that you will not kill me, and not give me up to the hand of my master, and I will lead you to that gang."
RF SA1 30:15 David next asked him, "Will you guide me to this gang?" And he replied, "Swear to me by GOD that you will not kill me, and not give me up to the hand of my master, and I will lead you to that gang."
KJVP SA1 30:15 And David said to him, Canst thou bring me down to this company ? And he said , Swear unto me by God , that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master , and I will bring thee down to this company.
ACF SA1 30:15 E disse-lhe Davi: Poderias, descendo, guiar-me a essa tropa? E disse-lhe: Por Deus jura-me que não me matarás, nem me entregarás na mão de meu senhor, e, descendo, te guiarei a essa tropa.
AMP SA1 30:16 And when he had brought David down, behold, the raiders were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
KJV SA1 30:16 "And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah."
AKJV SA1 30:16 And when he had brought him down, behold, they were spread abroad on all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
RF SA1 30:16 So he led them. And they were scattered all over the ground eating and drinking, and feasting upon the great booty they had taken from the country of the Philishtim, and from the land of Judah.
RF SA1 30:16 So he led them. And they were scattered all over the ground eating and drinking, and feasting upon the great booty they had taken from the country of the Philishtim, and from the land of Judah.
KJVP SA1 30:16 And when he had brought him down , behold , they were spread abroad upon all the earth , eating and drinking , and dancing , because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines , and out of the land of Judah.
ACF SA1 30:16 E, descendo, o guiou e eis que estavam espalhados sobre a face de toda a terra, comendo, e bebendo, e dançando, por todo aquele grande despojo que tomaram da terra dos filisteus e da terra de Judá.
AMP SA1 30:17 And David smote them from twilight even to the evening of the next day, and not a man of them escaped, except 400 youths who rode camels and fled.
KJV SA1 30:17 "And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled."
AKJV SA1 30:17 And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.
RF SA1 30:17 David therefore assailed them with spirit from the evening to the next day, and none of them escaped except four hundred young men who mounted on camels and fled.
RF SA1 30:17 David therefore assailed them with spirit from the evening to the next day, and none of them escaped except four hundred young men who mounted on camels and fled.
KJVP SA1 30:17 And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day : and there escaped not a man of them, save - four hundred young men , which rode upon camels , and fled.
AMP SA1 30:19 Nothing was missing, small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David recovered all.
KJV SA1 30:19 "And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all."
AKJV SA1 30:19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
RF SA1 30:19 and they lost no one, small or great, of their sons or daughters. And the plunder, and all that they had taken with them David got back.
RF SA1 30:19 and they lost no one, small or great, of their sons or daughters. And the plunder, and all that they had taken with them David got back.
KJVP SA1 30:19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great , neither sons nor daughters , neither spoil , nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
AMP SA1 30:20 Also David captured all the flocks and herds [which the enemy had], and the people drove those animals before him and said, This is David's spoil.
KJV SA1 30:20 "And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil."
AKJV SA1 30:20 And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
RF SA1 30:20 But David took all the sheep and cattle they drove out from that camp to himself, and said "This is David's booty."
RF SA1 30:20 But David took all the sheep and cattle they drove out from that camp to himself, and said "This is David's booty."
KJVP SA1 30:20 And David took all the flocks and the herds , which they drave before those other cattle , and said , This is David?s spoil.
AMP SA1 30:21 And David came to the 200 men who were so exhausted and faint that they could not follow [him] and had been left at the brook Besor [with the baggage]. They came to meet David and those with him, and when he came near to the men, he saluted them.
KJV SA1 30:21 "And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them."
AKJV SA1 30:21 And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
RF SA1 30:21 But when David approached the two hundred men, who had been exhausted by the march after David, and who stayed by the canal of the Wall, they came out to meet David and the force with him, and David came to them and wished them health.
RF SA1 30:21 But when David approached the two hundred men, who had been exhausted by the march after David, and who stayed by the canal of the Wall, they came out to meet David and the force with him, and David came to them and wished them health.
KJVP SA1 30:21 And David came to the two hundred men , which were so faint that they could not follow - David , whom they had made also to abide at the brook Besor : and they went forth to meet David , and to meet the people that were with him: and when David came near to the people , he saluted - them.
ACF SA1 30:21 E, chegando Davi aos duzentos homens que, de cansados que estavam, não puderam seguir a Davi, e que deixaram ficar no ribeiro de Besor, estes saÃram ao encontro de Davi e do povo que com ele vinha; e, chegando-se Davi com o povo, os saudou em paz.
AMP SA1 30:22 Then all the wicked and base men who went with David said, Because they did not go with us, we will give them nothing of the spoil we have recovered, except that every man may lead away his wife and children and depart.
KJV SA1 30:22 "Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart."
AKJV SA1 30:22 Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.
RF SA1 30:22 (B.C. 1054.) David Fixes the law of war prizes. But all the vile and blackguardly fellows among those who marched with David objected and said: "Because they did not go with us, none of the booty that we have captured shall be given to them, except to each one his wife and children. Let them take them and be off!"
RF SA1 30:22 (B.C. 1054.) David Fixes the law of war prizes. But all the vile and blackguardly fellows among those who marched with David objected and said: "Because they did not go with us, none of the booty that we have captured shall be given to them, except to each one his wife and children. Let them take them and be off!"
KJVP SA1 30:22 Then answered all the wicked men and men of Belial , of those that went with David , and said , Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered , save - to every man his wife and his children , that they may lead them away, and depart.
ACF SA1 30:22 Então todos os maus e perversos, dentre os homens que tinham ido com Davi, responderam, e disseram: Visto que não foram conosco, não lhes daremos do despojo que libertamos; mas que leve cada um sua mulher e seus filhos, e se vá.
AMP SA1 30:23 David said, You shall not do so, my brethren, with what the Lord has given us. He has preserved us and has delivered into our hands the troop that came against us.
KJV SA1 30:23 "Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand."
AKJV SA1 30:23 Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which the LORD has given us, who has preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
RF SA1 30:23 David, however, said, "You shall not do so, brothers, since the EVER-LIVING has given it to us, and has guarded us, and delivered the gang who fell upon us into our power.
RF SA1 30:23 David, however, said, "You shall not do so, brothers, since the EVER-LIVING has given it to us, and has guarded us, and delivered the gang who fell upon us into our power.
KJVP SA1 30:23 Then said David , Ye shall not do so , my brethren , with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
AMP SA1 30:24 Who would listen to you in this matter? For as is the share of him who goes into the battle, so shall his share be who stays by the baggage. They shall share alike.
KJV SA1 30:24 "For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike."
AKJV SA1 30:24 For who will listen to you in this matter? but as his part is that goes down to the battle, so shall his part be that tarries by the stuff: they shall part alike.
RF SA1 30:24 And who will listen to this talk of yours? As for the share of the man who goes into battle, and the share of him who stays with the baggage, both shall be equal."
RF SA1 30:24 And who will listen to this talk of yours? As for the share of the man who goes into battle, and the share of him who stays with the baggage, both shall be equal."
KJVP SA1 30:24 For who will hearken unto you in this matter ? but as his part is that goeth down to the battle , so shall his part be that tarrieth by the stuff : they shall part alike.
AMP SA1 30:26 When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to the elders of Judah, his friends, saying, Here is a gift for you of the spoil of the enemies of the Lord:
KJV SA1 30:26 "And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;"
AKJV SA1 30:26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
RF SA1 30:26 When David arrived at Ziklag he sent part of the booty to, the princes of Judah his neighbors, saying, "Here is a present to you from the plunder of the enemies of the EVER-LIVING."
RF SA1 30:26 When David arrived at Ziklag he sent part of the booty to, the princes of Judah his neighbors, saying, "Here is a present to you from the plunder of the enemies of the EVER-LIVING."
KJVP SA1 30:26 And when David came to Ziklag , he sent of the spoil unto the elders of Judah , even to his friends , saying , Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
ACF SA1 30:26 E, chegando Davi a Ziclague, enviou do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: Eis aà para vós uma bênção do despojo dos inimigos do SENHOR;
AMP SA1 30:27 For those in Bethel, Ramoth of the Negeb, Jattir,
KJV SA1 30:27 "To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,"
AKJV SA1 30:27 To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,
RF SA1 30:27 To those also in Bethel and those in Ramah-Negeb, as to those in Jathir,
RF SA1 30:27 To those also in Bethel and those in Ramah-Negeb, as to those in Jathir,
KJVP SA1 30:27 To them which were in Bethel , and to them which were in south Ramoth , and to them which were in Jattir,
ACF SA1 30:27 Aos de Betel, e aos de Ramote do sul, e aos de Jater,
AMP SA1 30:28 Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
KJV SA1 30:28 "And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,"
AKJV SA1 30:28 And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
RF SA1 30:28 and those in Ashema,
RF SA1 30:28 and those in Ashema,
KJVP SA1 30:28 And to them which were in Aroer , and to them which were in Siphmoth , and to them which were in Eshtemoa,
ACF SA1 30:28 E aos de Aroer, e aos de Sifmote, e aos de Estemoa,
AMP SA1 30:29 Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,
KJV SA1 30:29 "And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,"
AKJV SA1 30:29 And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
RF SA1 30:29 and those in Rakal, and those in the villages of the Irakhmali, and to those in the villages of the Kenites,
RF SA1 30:29 and those in Rakal, and those in the villages of the Irakhmali, and to those in the villages of the Kenites,
KJVP SA1 30:29 And to them which were in Rachal , and to them which were in the cities of the Jerahmeelites , and to them which were in the cities of the Kenites,
ACF SA1 30:29 E aos de Racal, e aos que estavam nas cidades jerameelitas e nas cidades dos queneus,
AMP SA1 30:30 Hormah, Bor-ashan, Athach,
KJV SA1 30:30 "And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,"
AKJV SA1 30:30 And to them which were in Hormah, and to them which were in Chorashan, and to them which were in Athach,
RF SA1 30:30 and those in Kharmah, and those in Korashon, and to those in Athak,
RF SA1 30:30 and those in Kharmah, and those in Korashon, and to those in Athak,
KJVP SA1 30:30 And to them which were in Hormah , and to them which were in Chorashan , and to them which were in Athach,
ACF SA1 30:30 E aos de Hormá, e aos de Corasã, e aos de Ataca,
AMP SA1 30:31 Hebron, and for those in all the places David and his men had habitually haunted.
KJV SA1 30:31 "And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt."
AKJV SA1 30:31 And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
RF SA1 30:31 and to those in Khebron, and to all the places where David had been with his men.
RF SA1 30:31 and to those in Khebron, and to all the places where David had been with his men.
KJVP SA1 30:31 And to them which were in Hebron , and to all the places where - David himself and his men were wont to haunt.
ACF SA1 30:31 E aos de Hebrom, e a todos os lugares em que andara Davi, ele e os seus homens.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H6860 {tsiqlag tsiyqelag} | tsik-lag', tsee-kel-ag' | Of uncertain derivation; | Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine: - Ziklag. | REF: 0 - 11
H7992 {sheliyshiy} | shel-ee-shee' | Ordinal from H7969; | third; | feminine a third (part); | by extension a third (day, year or time); | specifically a third story cell): - third (part, rank, time), three (years old). | REF: 0 - 93
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H6003 {'amaleqiy} | am-aw-lay-kee' | Patronymic from H6002; | an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek: - Amalekite (-s). | REF: 0 - 25
H6584 {pashat} | paw-shat' | A primitive root; | to spread out (that is, deploy in hostile array); | by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.): - fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
H5045 {negeb} | neh'-gheb | From an unused root meaning to be parched; | the south (from its drought); | specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): - south (country, side, -ward).
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H7617 {shabah} | shaw-baw' | A primitive root; | to transport into captivity: - (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive (-s), drive (take) away.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H6996 {qatan qaton} | kaw-tawn', kaw-tone' | From H6962; | abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): - least, less (-ser), little (one), small (-est, one, quantity, thing), young (-er, -est).
H5090 {nahag} | naw-hag' | A primitive root; | to drive forth (a person, an animal or chariot), that is, lead, carry away; | reflexively to proceed (that is, impel or guide oneself); | also (from the panting induced by effort), to sigh: - acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), | (be) guide, lead (away, forth).
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H3159 {yizre'e'liyth} | yiz-reh-ay-leeth' | Feminine of H3158; | a Jezreelitess: - Jezreelitess. | REF: 0 - 4
H5037 {nabal} | naw-bawl' | The same as H5036; | dolt; | Nabal, an Israelite: - Nabal. | REF: 0 - 17
H3761 {karmeliy} | kar-mel-ee' | Patronymic from H3760; | a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town): - Carmelite. | REF: 0 - 4
H293 {'achiyno'am} | akh-ee-no'-am | From H251 and H5278; | brother of pleasantness; | Achinoam, the name of two Israelitesses: - Ahinoam. | REF: 0 - 6
H26 {'abiygayil 'abiygal} | ab-ee-gah'yil, ab-ee-gal' | From H1 and H1524; | father (that is source) of joy; | Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses: - Abigal. | REF: 0 - 16
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H4784 {marah} | maw-raw' | A primitive root; | to be (causatively make) bitter (or unpleasant); | (figuratively) to rebel (or resist; | causatively to provoke): - bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke (-ing), | (be) rebel (against, -lious).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5619 {saqal} | saw-kal' | A primitive root; | properly to be weighty; | but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): - (cast, gather out, throw) stone (-s), X surely.
H3334 {yatsar} | yaw-tsar' | A primitive root; | to press (intransitively), that is, be narrow; | figuratively be in distress: - be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed. | REF: 0 - 8
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3548 {kohen} | ko-hane' | Active participle of H3547; | literally one officiating, a priest; | also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. | REF: 0 - 654
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H288 {'achiymelek} | akh-ee-meh'-lek | From H251 and H4428; | brother of (the) king; | Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite: - Ahimelech. | REF: 0 - 15
H646 {'ephod 'ephod} | ay-fode', ay-fode' | Second form is a rare form; | probably of foreign derivation; | a girdle; | specifically the ephod or high priest’s shoulder piece; | also generally an image: - ephod.
H54 {'ebyathar} | eb-yaw-thawr' | Contracted from H1 and H3498; | father of abundance (that is, liberal); | ebjathar, an Israelite: - Abiathar. | REF: 0 - 27
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H1416 {gedud} | ghed-ood' | From H1413; | a crowd (especially of soldiers): - army, band (of men), company, troop (of robbers).
H5381 {nas´ag} | naw-sag' | A primitive root; | to reach (literally or figuratively): - ability, be able, attain (unto), | (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, | (over-) take (hold of, on, upon).
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H8337 {shesh shishshah} | shaysh, shish-shaw' | (The second form is masculine); | a primitive number; | six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); | as ordinal sixth: - six ([-teen, -teenth]), sixth. | REF: 0 - 201
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H5158 {nachal nachlah nachalah} | nakh'-al, nakh'-law, nakh-al-aw' | From H5157 in its original sense; | a stream, especially a winter torrent; | (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); | also a shaft (of a mine): - brook, flood, river, stream, valley.
H1308 {bes´or} | bes-ore' | From H1319; | cheerful; | Besor, a stream of Palestine: - Besor. | REF: 0 - 2
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H3697 {kasam} | kaw-sam' | A primitive root; | to shear: - X only, poll. Compare H3765. | REF: 0 - 1
H6296 {pagar} | paw-gar' | A primitive root; | to relax, that is, become exhausted: - be faint.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H4713 {mitsriy} | mits-ree' | From H4714; | a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim: - Egyptian, of Egypt. | REF: 0 - 24
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H8248 {shaqah} | shaw-kaw' | A primitive root; | to quaff, that is, | (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H6400 {pelach} | peh'-lakh | From H6398; | a slice: - piece.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H6778 {tsammuq} | tsam-mook' | From H6784; | a cake of dried grapes: - bunch (cluster) of raisins. | REF: 0 - 3
H1690 {debelah} | deb-ay-law' | From an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; | a cake of pressed figs: - cake (lump) of figs. | REF: 0 - 4
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H2470 {chalah} | khaw-law' | A primitive root (compare H2342, H2490); | properly to be rubbed or worn; | hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; | or (causatively) to grieve, make sick; | also to stroke (in flattering), entreat: - beseech, | (be) diseased, | (put to) grief, be grieved, | (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
H113 {'adon 'adon} | aw-done', aw-done' | From an unused root (meaning to rule); | sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H3774 {kerethiy} | ker-ay-thee' | Probably from H3772 in the sense of executioner; | a Kerethite or life guardsman (compare H3876), | (only collectively in the singular as plural): - Cherethims, Cherethites. | REF: 0 - 8
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H3612 {kaleb} | kaw-labe' | Perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible; | Caleb, the name of three Israelites: - Caleb. | REF: 0 - 35
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H5462 {sagar} | saw-gar' | A primitive root; | to shut up; | figuratively to surrender: - close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H6430 {pelishtiy} | pel-ish-tee' | Patrial from H6429; | a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. | REF: 0 - 244
H2287 {chagag} | khaw-gag' | A primitive root (compare H2283, H2328); | properly to move in a circle, that is, | (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; | by implication to be giddy: - celebrate, dance, | (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.
H5203 {natash} | naw-tash' | A primitive root; | properly to pound, that is, smite; | by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; | also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.): - cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. | REF: 0 - 38
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H1581 {gamal} | gaw-mawl' | Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. | REF: 0 - 50
H7392 {rakab} | raw-kab' | A primitive root; | to ride (on an animal or in a vehicle); | causatively to place upon (for riding or generally), to despatch: - bring (on [horse-] back), carry, get [oneself] up, on [horse-] back, put, | (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H4422 {malat} | maw-lat' | A primitive root; | properly to be smooth, that is, | (by implication) to escape (as if by slipperiness); | causatively to release or rescue; | specifically to bring forth young, emit sparks: - deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H4283 {mochorath mochoratham} | mokh-or-awth', mokh-or-aw-thawm' | Feminine from the same as H4279; | the morrow or (adverbially) tomorrow: - morrow, next day.
H6153 {'ereb} | eh'-reb | From H6150; | dusk: - + day, even (-ing, tide), night.
H5399 {nesheph} | neh'-shef | From H5398; | properly a breeze, that is, | (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): - dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
H4480 {min minniy minney} | min, min-nee', min-nay' | For H4482; | properly a part of; | hence (prepositionally), from or out of in many senses: - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, | (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. | REF: 0 - 71
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H5737 {'adar} | aw-dar' | A primitive root; | to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); | hence to muster, and so to miss (or find wanting): - dig, fail, keep (rank), lack.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H1241 {baqar} | baw-kawr' | From H1239; | a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); | collectively a herd: - beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great [cattle], + heifer, herd, kine, ox.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H4735 {miqneh} | mik-neh' | From H7069; | something bought, that is, property, but only live stock; | abstractly acquisition: - cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3282 {ya'an} | yah'-an | From an unused root meaning to pay attention; | properly heed; | by implication purpose (sake or account); | used adverbially to indicate the reason or cause: - because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why. | REF: 0 - 95
H1100 {beliya'al} | bel-e-yah'-al | From H1097 and H3276; | without profit, worthlessness; | by extension destruction, wickedness (often in connection with H376, H802, H1121, etc.): - Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H2506 {cheleq} | khay'-lek | From H2505; | properly smoothness (of the tongue); | also an allotment: - flattery, inheritance, part, X partake, portion. | REF: 0 - 64
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H4605 {ma'al} | mah'-al | From H5927; | properly the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.: - above, exceeding (-ly), forward, on (X very) high, over, up (-on, -ward), very.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H2706 {choq} | khoke | From H2710; | an enactment; | hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): - appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree (-d), due, law, measure, X necessary, ordinance (-nary), portion, set time, statute, task.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H1008 {beyth-'el} | bayth-ale' | From H1004 and H410; | house of God; | Beth-el, a place in Palestine: - Beth-el. | REF: 0 - 63
H7418 {ramoth-negeb ramath negeb} | raw-moth-neh'-gheb, raw'-math neh'-gheb | From the plural or constructive of H7413 and H5045; | heights (or height) of the South; | Ramoth-Negeb or Ramoth-Negeb, a place in Palestine: - south Ramoth, Ramath of the south. | REF: 0 - 1
H3492 {yattiyr} | yat-teer' | From H3498; | redundant; | Jattir, a place in Palestine: - Jattir. | REF: 0 - 3
H6177 {'aro'er 'aro'er 'ar'or} | ar-o-ayr', ar-o-ayr', ar-ore' | The same as H6176; | nudity of situation; | Aroer, the name of three places in or near Palestine: - Aroer. | REF: 0 - 15
H8224 {s´iphmoth} | sif-moth' | Feminine plural of H8221; | Siphmoth, a place in Palestine: - Siphmoth. | REF: 0
H851 {'eshtemoa' 'eshtemoa' 'eshtemoh} | esh-tem-o'-ah, esh-tem-o'-ah, esh-tem-o' | From H8085 (in the sense of obedience); | eshtemoa or eshtemoh, a place in Palestine: - eshtemoa, eshtemoh. | REF: 0 - 5
H7403 {rakal} | raw-kawl' | From H7402; | merchant; | Rakal, a place in Palestine: - Rachal. | REF: 0
H3397 {yerachme'eliy} | yer-akh-meh-ay-lee' | Patronymic from H3396; | a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel: - Jerahmeelites. | REF: 0 - 1
H7017 {qeyniy qiyniy} | kay-nee', kee-nee' | Patronymic from H7014; | a Kenite or member of the tribe of Kajin: - Kenite. | REF: 0 - 9
H2767 {chormah} | khor-maw' | From H2763; | devoted; | Chormah, a place in Palestine: - Hormah. | REF: 0 - 8
H3565 {kor 'ashan} | kore aw-shawn' | From H3564 and H6227; | furnace of smoke; | Cor-Ashan, a place in Palestine: - Chor-ashan. | REF: 0
H6269 {'athak} | ath-awk' | From an unused root meaning to sojourn; | lodging; | Athak, a place in Palestine: - Athach. | REF: 0
H2275 {chebron} | kheb-rone' | From H2267; | seat of association; | Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites: - Hebron. | REF: 0 - 66
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?