Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP SA1 8:1 WHEN SAMUEL was old, he made his sons judges over Israel.
KJV SA1 8:1 "And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel."
AKJV SA1 8:1 And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
RF SA1 8:1 (B.C. 1100.) Samuel makes his sons judges, but they are corrupt and wicked. But when Samuel grew old, he appointed his sons as judges in Israel.
RF SA1 8:1 (B.C. 1100.) Samuel makes his sons judges, but they are corrupt and wicked. But when Samuel grew old, he appointed his sons as judges in Israel.
KJVP SA1 8:1 And it came to pass, when Samuel was old , that he made his sons judges over Israel.
ACF SA1 8:1 E sucedeu que, tendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juÃzes sobre Israel.
AMP SA1 8:2 Now the name of his firstborn was Joel and the name of his second, Abijah. They were judges in Beersheba.
KJV SA1 8:2 "Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba."
AKJV SA1 8:2 Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
RF SA1 8:2 And the name of his eldest son was Joal, and the name of the second Abiah: they were judges in Bar-sheba.
RF SA1 8:2 And the name of his eldest son was Joal, and the name of the second Abiah: they were judges in Bar-sheba.
KJVP SA1 8:2 Now the name of his firstborn was Joel ; and the name of his second , Abiah : they were judges in Beersheba.
ACF SA1 8:2 E o nome do seu filho primogênito era Joel, e o nome do seu segundo, Abia; e foram juÃzes em Berseba.
AMP SA1 8:3 His sons did not walk in his ways, but turned aside after gain, took bribes, and perverted justice.
KJV SA1 8:3 "And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment."
AKJV SA1 8:3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
RF SA1 8:3 His sons, however, did not follow his ways, but extorted taxes, and took bribes, and perverted justice.
RF SA1 8:3 His sons, however, did not follow his ways, but extorted taxes, and took bribes, and perverted justice.
KJVP SA1 8:3 And his sons walked not in his ways , but turned aside after lucre , and took bribes , and perverted judgment.
AMP SA1 8:4 All the elders of Israel assembled and came to Samuel at Ramah
KJV SA1 8:4 "Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,"
AKJV SA1 8:4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
RF SA1 8:4 (B.C. 1096.) The parliament demands a general to lead them in war. Consequently all the judges of Israel assembled, and came to Ramath,
RF SA1 8:4 (B.C. 1096.) The parliament demands a general to lead them in war. Consequently all the judges of Israel assembled, and came to Ramath,
KJVP SA1 8:4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
ACF SA1 8:4 Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
AMP SA1 8:5 And said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint us a king to rule over us like all the other nations.
KJV SA1 8:5 "And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations."
AKJV SA1 8:5 And said to him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.
RF SA1 8:5 and said to him:—"You are old now, and your sons do not walk in your ways, therefore appoint a leader to organize us like all the nations."
RF SA1 8:5 and said to him:—"You are old now, and your sons do not walk in your ways, therefore appoint a leader to organize us like all the nations."
KJVP SA1 8:5 And said unto him, Behold , thou art old , and thy sons walk not in thy ways : now make us a king to judge us like all the nations.
ACF SA1 8:5 E disseram-lhe: Eis que já estás velho, e teus filhos não andam pelos teus caminhos; constitui-nos, pois, agora um rei sobre nós, para que ele nos julgue, como o têm todas as nações.
AMP SA1 8:6 But it displeased Samuel when they said, Give us a king to govern us. And Samuel prayed to the Lord.
KJV SA1 8:6 "But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD."
AKJV SA1 8:6 But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.
RF SA1 8:6 (B.C. 1096.) God commands Samuel to appoint a General. But the proposal was displeasing in the eyes of Samuel, because they said, "Give us a leader to organize us." So Samuel prayed to the EVER-LIVING,
RF SA1 8:6 (B.C. 1096.) God commands Samuel to appoint a General. But the proposal was displeasing in the eyes of Samuel, because they said, "Give us a leader to organize us." So Samuel prayed to the EVER-LIVING,
KJVP SA1 8:6 But the thing displeased - Samuel , when they said , Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
AMP SA1 8:7 And the Lord said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not be King over them.
KJV SA1 8:7 "And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them."
AKJV SA1 8:7 And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.
RF SA1 8:7 and the EVER-LIVING replied to Samuel; "Listen to the voice of the People, as to all they ask from you, for they have not rejected you, but have rejected Me their leader.
RF SA1 8:7 and the EVER-LIVING replied to Samuel; "Listen to the voice of the People, as to all they ask from you, for they have not rejected you, but have rejected Me their leader.
KJVP SA1 8:7 And the LORD said unto Samuel , Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
ACF SA1 8:7 E disse o SENHOR a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te dizem, pois não te têm rejeitado a ti, antes a mim me têm rejeitado, para eu não reinar sobre eles.
AMP SA1 8:8 According to all the works which they have done since I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking Me and serving other gods, so they also do to you.
KJV SA1 8:8 "According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee."
AKJV SA1 8:8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.
RF SA1 8:8 It is like all the doings they have done from the day I brought them up from Mitzeraim to this day! For they rejected Me and served other gods; so they do also to you.
RF SA1 8:8 It is like all the doings they have done from the day I brought them up from Mitzeraim to this day! For they rejected Me and served other gods; so they do also to you.
KJVP SA1 8:8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day , wherewith they have forsaken me, and served other gods , so do they also thee.
AMP SA1 8:9 So listen now to their voice; only solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them.
KJV SA1 8:9 "Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them."
AKJV SA1 8:9 Now therefore listen to their voice: however, yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that shall reign over them.
RF SA1 8:9 Listen therefore, now, to their voice. You shall also confer solemnly with them, and explain to them the Constitution for the leader who is to govern over them."
RF SA1 8:9 Listen therefore, now, to their voice. You shall also confer solemnly with them, and explain to them the Constitution for the leader who is to govern over them."
KJVP SA1 8:9 Now therefore hearken unto their voice : howbeit yet protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them.
AMP SA1 8:10 So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked of him a king.
KJV SA1 8:10 And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
AKJV SA1 8:10 And Samuel told all the words of the LORD to the people that asked of him a king.
RF SA1 8:10 (B.C. 1096.) Samuel foretells oppression from a Military leader. Samuel consequently reported all the commands of the EVER-LIVING the people who demanded a leader from him,
RF SA1 8:10 (B.C. 1096.) Samuel foretells oppression from a Military leader. Samuel consequently reported all the commands of the EVER-LIVING the people who demanded a leader from him,
KJVP SA1 8:10 And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
ACF SA1 8:10 E falou Samuel todas as palavras do SENHOR ao povo, que lhe pedia um rei.
AMP SA1 8:11 And he said, These will be the ways of the king who shall reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.
KJV SA1 8:11 "And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots."
AKJV SA1 8:11 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
RF SA1 8:11 and said, "This will be the constitution by which he will rule over you. He will take your sons for his chariots and horsemen, and to run before his carriage.
RF SA1 8:11 and said, "This will be the constitution by which he will rule over you. He will take your sons for his chariots and horsemen, and to run before his carriage.
KJVP SA1 8:11 And he said , This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons , and appoint them for himself, for his chariots , and to be his horsemen ; and some shall run before his chariots.
ACF SA1 8:11 E disse: Este será o costume do rei que houver de reinar sobre vós; ele tomará os vossos filhos, e os empregará nos seus carros, e como seus cavaleiros, para que corram adiante dos seus carros.
AMP SA1 8:12 He will appoint them for himself to be commanders over thousands and over fifties, and some to plow his ground and to reap his harvest and to make his implements of war and equipment for his chariots.
KJV SA1 8:12 "And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots."
AKJV SA1 8:12 And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
RF SA1 8:12 He will appoint colonels of regiments for himself and captains of companies; also as mechanics in his workshops; as reapers of his harvest; and to make weapons for his soldiers, and appliances for his chariots.
RF SA1 8:12 He will appoint colonels of regiments for himself and captains of companies; also as mechanics in his workshops; as reapers of his harvest; and to make weapons for his soldiers, and appliances for his chariots.
KJVP SA1 8:12 And he will appoint him captains over thousands , and captains over fifties ; and will set them to ear his ground , and to reap his harvest , and to make his instruments of war , and instruments of his chariots.
ACF SA1 8:12 E os porá por chefes de mil, e de cinqüenta; e para que lavrem a sua lavoura, e façam a sua sega, e fabriquem as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.
AMP SA1 8:13 He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
KJV SA1 8:13 "And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers."
AKJV SA1 8:13 And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
RF SA1 8:13 He will also take your daughters for confectioners, and cooks and bakers,
RF SA1 8:13 He will also take your daughters for confectioners, and cooks and bakers,
KJVP SA1 8:13 And he will take your daughters to be confectionaries , and to be cooks , and to be bakers.
ACF SA1 8:13 E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
AMP SA1 8:14 He will take your fields, your vineyards, and your olive orchards, even the best of them, and give them to his servants.
KJV SA1 8:14 "And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants."
AKJV SA1 8:14 And he will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
RF SA1 8:14 and he will take the best of your farms, and vineyards, and oliveyards, and give them to his ministers.
RF SA1 8:14 and he will take the best of your farms, and vineyards, and oliveyards, and give them to his ministers.
KJVP SA1 8:14 And he will take your fields , and your vineyards , and your oliveyards , even the best of them, and give them to his servants.
ACF SA1 8:14 E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais, e os dará aos seus servos.
AMP SA1 8:15 He will take a tenth of your grain and of your vineyards and give it to his officers and to his servants.
KJV SA1 8:15 "And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants."
AKJV SA1 8:15 And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
RF SA1 8:15 And he will tithe your corn and wine, and give it to his officers and ministers.
RF SA1 8:15 And he will tithe your corn and wine, and give it to his officers and ministers.
KJVP SA1 8:15 And he will take the tenth of your seed , and of your vineyards , and give to his officers , and to his servants.
ACF SA1 8:15 E as vossas sementes, e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus oficiais, e aos seus servos.
AMP SA1 8:16 He will take your men and women servants and the best of your cattle and your donkeys and put them to his work.
KJV SA1 8:16 "And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work."
AKJV SA1 8:16 And he will take your menservants, and your maidservants, and your best young men, and your asses, and put them to his work.
RF SA1 8:16 And your men servants and maids, and your best cattle, and asses, he will take and use them for his messengers.
RF SA1 8:16 And your men servants and maids, and your best cattle, and asses, he will take and use them for his messengers.
KJVP SA1 8:16 And he will take your menservants , and your maidservants , and your goodliest young men, and your asses , and put them to his work.
AMP SA1 8:17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his slaves.
KJV SA1 8:17 He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
AKJV SA1 8:17 He will take the tenth of your sheep: and you shall be his servants.
RF SA1 8:17 He will take your sheep, and make you his servants.
RF SA1 8:17 He will take your sheep, and make you his servants.
KJVP SA1 8:17 He will take the tenth of your sheep : and ye shall be his servants.
ACF SA1 8:17 Dizimará o vosso rebanho, e vós lhe servireis de servos.
AMP SA1 8:18 In that day you will cry out because of your king you have chosen for yourselves, but the Lord will not hear you then.
KJV SA1 8:18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
AKJV SA1 8:18 And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
RF SA1 8:18 And then you will shriek at the sight of your leader whom you have chosen for yourselves, but the EVER-LIVING will not answer you at that day!"
RF SA1 8:18 And then you will shriek at the sight of your leader whom you have chosen for yourselves, but the EVER-LIVING will not answer you at that day!"
KJVP SA1 8:18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
ACF SA1 8:18 Então naquele dia clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o SENHOR não vos ouvirá naquele dia.
AMP SA1 8:19 Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, No! We will have a king over us,
KJV SA1 8:19 "Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;"
AKJV SA1 8:19 Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
RF SA1 8:19 The People, however persist in their Demand. The People, however, refused to listen to the voice of Samuel, and replied, "No! He will only be a leader over us!
RF SA1 8:19 The People, however persist in their Demand. The People, however, refused to listen to the voice of Samuel, and replied, "No! He will only be a leader over us!
KJVP SA1 8:19 Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel ; and they said , Nay ; but we will have a king over us;
AMP SA1 8:21 Samuel heard all the people's words and repeated them in the Lord's ears.
KJV SA1 8:21 "And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD."
AKJV SA1 8:21 And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
RF SA1 8:21 So Samuel listened to all the utterances of the People and reported them in the ears of the EVER-LIVING.
RF SA1 8:21 So Samuel listened to all the utterances of the People and reported them in the ears of the EVER-LIVING.
KJVP SA1 8:21 And Samuel heard all the words of the people , and he rehearsed them in the ears of the LORD.
ACF SA1 8:21 Ouvindo, pois, Samuel todas as palavras do povo, as repetiu aos ouvidos do SENHOR.
AMP SA1 8:22 And the Lord said to Samuel, Hearken to their voice and appoint them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go every man to his city.
KJV SA1 8:22 "And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city."
AKJV SA1 8:22 And the LORD said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go you every man to his city.
RF SA1 8:22 And the EVER-LIVING replied, "Listen to their voice, and select a leader for them." Samuel, however, said to the judges of Israel, "Go each to his own village."
RF SA1 8:22 And the EVER-LIVING replied, "Listen to their voice, and select a leader for them." Samuel, however, said to the judges of Israel, "Go each to his own village."
KJVP SA1 8:22 And the LORD said to Samuel , Hearken unto their voice , and make them a king . And Samuel said unto the men of Israel , Go ye every man unto his city.
ACF SA1 8:22 Então o SENHOR disse a Samuel: Dá ouvidos à sua voz, e constitui-lhes rei. Então Samuel disse aos homens de Israel: Volte cada um à sua cidade.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H8050 {shemu'el} | shem-oo-ale' | From the passive participle of H8085 and H410; | heard of God; | Shemuel, the name of three Israelites: - Samuel, Shemuel. | REF: 0 - 119
H2204 {zaqen} | zaw-kane' | A primitive root; | to be old: - aged man, be (wax) old (man).
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H3100 {yo'el} | yo-ale' | From H3068 and H410; | Jehovah (is his) God; | Joel, the name of twelve Israelites: - Joel. | REF: 0 - 18
H4932 {mishneh} | mish-neh' | From H8138; | properly a repetition, that is, a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); | by implication a second (in order, rank, age, quality or location): - college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much.
H884 {be'er sheba'} | be-ayr' sheh'-bah | From H875 and H7651 (in the sense of H7650); | well of an oath; | Beer Sheba, a place in Palestine: - Beer-shebah. | REF: 0 - 32
H29 {'abiyah 'abiyahu} | ab-ee-yaw', ab-ee-yaw'-hoo | From H1 and H3050; | father (that is worshipper) of Jah; | Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses: - Abiah, Abijah. | REF: 0 - 24
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H1215 {betsa'} | beh'-tsah | From H1214; | plunder; | by extension gain (usually unjust): - covetousness, | (dishonest) gain, lucre, profit.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H7810 {shachad} | shakh'-ad | From H7809; | a donation (venal or redemptive): - bribe (-ry), gift, present, reward.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H6908 {qabats} | kaw-bats' | A primitive root; | to grasp, that is, collect: - assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H7414 {ramah} | raw-maw' | The same as H7413; | Ramah, the name of four places in Palestine: - Ramah. | REF: 0 - 33
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H7489 {ra'a'} | raw-ah' | A primitive root; | properly to spoil (literally by breaking to pieces); | figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - afflict, associate selves [by mistake for H7462], break (down, in pieces), + displease, | (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for H7462], do harm, | (do) hurt, | (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still vex, | (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6419 {palal} | paw-lal' | A primitive root; | to judge (officially or mentally); | by extension to intercede, pray: - intreat, judge (-ment), | (make) pray (-er, -ing), make supplication.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3988 {ma'as} | maw-as' | A primitive root; | to spurn; | also (intransitively) to disappear: - abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, | (become) loathe (-some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
H4427 {malak} | maw-lak' | A primitive root; | to reign; | inceptively to ascend the throne; | causatively to induct into royalty; | hence (by implication) to take counsel: - consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, | (begin to, make to) reign (-ing), rule, X surely.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H4639 {ma’as’eh} | mah-as-eh' | From H6213; | an action (good or bad); | generally a transaction; | abstractly activity; | by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - act, art, + bakemeat, business, deed, do (-ing), labour, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, | ([handy-, needle-, net-]) work, | (-ing, -manship), wrought.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H5749 {'ud} | ood | A primitive root; | to duplicate or repeat; | by implication to protest, testify (as by reiteration); | intensively to encompass, restore (as a sort of reduplication): - admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, | (bear, call to, give, take to) witness.
H5046 {nagad} | naw-gad' | A primitive root; | properly to front, that is, stand boldly out opposite; | by implication (causatively), to manifest; | figuratively to announce (always by word of mouth to one present); | specifically to expose, predict, explain, praise: - bewray, X certainly, certify, declare (-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H4818 {merkabah} | mer-kaw-baw' | Feminine of H4817; | a chariot: - chariot. See also H1024. | REF: 0 - 39
H6571 {parash} | paw-rawsh' | From H6567; | a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); | also (by implication) a driver (in a chariot), that is, | (collectively) cavalry: - horseman.
H7323 {ruts} | roots | A primitive root; | to run (for whatever reason, especially to rush): - break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, | (make) run (away, through), post, stretch out.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H2758 {chariysh} | khaw-reesh' | From H2790; | ploughing or its season: - earing (time), ground.
H7114 {qatsar} | kaw-tsar' | A primitive root; | to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); | especially to harvest (grass or grain): - X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap (-er), | (be, wax) short (-en, -er), straiten, trouble, vex.
H7105 {qatsiyr} | kaw-tseer' | From H7114; | severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; | also a limb (of a tree, or simply foliage): - bough, branch, harvest (man).
H3627 {keliy} | kel-ee' | From H3615; | something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): - armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H7393 {rekeb} | reh'-keb | From H7392; | a vehicle; | by implication a team; | by extension cavalry; | by analogy a rider, that is, the upper millstone: - chariot, | (upper) millstone, multitude [from the margin], wagon.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H7543 {raqach} | raw-kakh' | A primitive root; | to perfume: - apothecary, compound, make [ointment], prepare, spice.
H2876 {tabbach} | tab-bawkh' | From H2873; | properly a butcher; | hence a lifeguardsman (because acting as executioner); | also a cook (as usually slaughtering the animal for food): - cook, guard. | REF: 0 - 32
H644 {'aphah} | aw-faw' | A primitive root; | to cook, especially to bake: - bake, | (-r, [-meats]).
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H3754 {kerem} | keh'-rem | From an unused root of uncertain meaning; | a garden or vineyard: - vines, | (increase of the) vineyard (-s), vintage. See also H1021.
H2132 {zayith} | zah'-yith | Probably from an unused root (akin to H2099); | an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry: - olive (tree, -yard), Olivet.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H6237 {'as´ar} | aw-sar' | A primitive root (identical with H6238); | to accumulate; | but used only as denominative from H6235; | to tithe, that is, take or give a tenth: - X surely, give (take) the tenth, | (have, take) tithe (-ing, -s), X truly.
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H5631 {sariys saris} | saw-reece', saw-reece' | From an unused root meaning to castrate; | a eunuch; | by implication valet (especially of the female apartments), and thus a minister of state: - chamberlain, eunuch, officer. Compare H7249.
H8198 {shiphchah} | shif-khaw' | Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; | see H4940); | a female slave (as a member of the household): - (bond-, hand-) maid (-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
H2543 {chamor chamor} | kham-ore', kham-ore' | From H2560; | a male ass (from its dun red): - (he) ass.
H4399 {mela'kah} | mel-aw-kaw' | From the same as H4397; | properly deputyship, that is, ministry; | generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); | also property (as the result of labor): - business, + cattle, + industrious, occupation, | (+ -pied), + officer, thing (made), use, | (manner of) work ([-man], -manship).
H970 {bachur bachur} | baw-khoor', baw-khoor' | Participle passive of H977; | properly selected, that is, a youth (often collectively): - (choice) young (man), chosen, X hole.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H2199 {za'aq} | zaw-ak' | A primitive root; | to shriek (from anguish or danger); | by analogy (as a herald) to announce or convene publicly: - assemble, call (together), | (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H3985 {ma'en} | maw-ane' | A primitive root; | to refuse: - refuse, X utterly.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?