rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.



Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016


   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.


   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

   
RF SA2 20:1 (B.C. 1022.) Second Revolt of the Ten Tribes.
so Sheba-ben-Bichri a man of Benjamin, cried out, and sounded a trumpet and exclaimed, " We have no part in David, and no share in the son of Jesse,—
   
RF SA2 20:2 Israel, everyone to your tents. "So all the Officers of Israel went from following David to follow after Sheba-ben-Bichri; but the Officers of Judah continued with the king and went to Jerusalem.
   
RF SA2 20:3 When David came to his palace in Jerusalem, the king took the ten slave-wives whom he had appointed to take care of the palace, and placed them in a house apart, and provided for them, but he went not to them, and they were in confinement to the day of their death. They lived as widows.
   
RF SA2 20:4 The king then said to Amasa, " Summon to me the officers of Judah in three days' time; and you appear with them."
   
RF SA2 20:5 Amasa accordingly went and convoked Judah, but was delayed beyond the time appointed.
   
RF SA2 20:6 Then David addressed Amasa,1 "You know that Sheba-ben-Bichri may injure us more than Absalom, therefore take the soldiers of your Prince and follow after him, for fear he should find some fortified towns and escape from our control."
   
RF SA2 20:7 (The men of Joab, however, had followed him.)—So the Guards, and the Light Infantry, and all the Heavy, also proceeded from Jerusalem to pursue Sheba-ben-Bichri,
   
RF SA2 20:8 as far as the Great Stone that is near Gibaon, and Amasa marched before them,—where he met Joab with his belt over his armour, and a sword on the belt braced up to his waist,—and he bowed.
   
RF SA2 20:9 Then Joab asked, "Are you well, brother Amasa?" and Joab took the beard of Amasa in his right hand, as if to kiss him,
   
RF SA2 20:10 but Amasa did not notice the sword that Joab had in his hand, so he struck him with it in the belly, and his bowels fell out on the earth, for he could not resist him, but died. (Joab and Abishai his brother, were pursuing Sheba-ben-Bichri.)
   
RF SA2 20:11 And a man of the Staff of Joab stood near him and exclaimed, "Whoever sides with Joab, and whoever with David, let him follow Joab."
   
RF SA2 20:12 But Amasa was wallowing in blood in the middle of the highway; so when the man saw that the forces halted, he rolled Amasa from the highway into the fields, and threw a cloak over him, because he saw that all who came to him halted.
   
RF SA2 20:13 When he was removed out of the road the men followed Joab to pursue Sheba-ben-Bichri,
   
RF SA2 20:14 who had passed through all the tribes of Israel to Ablah and Beth-Makah, and all the Berim, who had collected and followed him.
   
RF SA2 20:15 They, however, pursued and besieged him in Ablah of Beth-Makah, and built an embankment against the Citadel, and filled up the moat. But while the army with Joab were battering to breach the wall,
   
RF SA2 20:16 a clever woman called out from the city "Listen! Listen! I wish to speak to Joab! Come here and I will speak to him!"
   
RF SA2 20:17 He accordingly approached, and she asked, "Are you Joab?
And he answered, "I am."
When she replied, "Listen to what I say."
And he answered, "I will listen."
   
RF SA2 20:18 When she continued, "Formerly they used to say when discussing a matter, 'Make an enquiry at Abel '—and that ended it.
   
RF SA2 20:19 I am one of the peaceful crowd in Israel. You are seeking to murder a city and mother in Israel. Why would you desolate the LORD'S estate?"
   
RF SA2 20:20 But Joab answered and said to her, "It would be a terror at night to me if I should destroy or desolate it!
   
RF SA2 20:21 Do not say so! But a man from Mount Ephraim, named Sheba-ben-Bichri, has raised his hand against King David, Only give him to me, and I will leave the town." The woman therefore answered Joab, "Then I will fling you his head over the wall!"
   
RF SA2 20:22 The woman therefore went to some of the soldiers on the wall, and they cut off the head of Sheba-ben-Bichri, and flung it to Joab, who blew a trumpet and they retired from the city, each to his tent, and Joab returned to Jerusalem to the king.
   
RF SA2 20:23 (B.C. 1022.) Joab Again made Commander-in-Chief.
Then Joab was appointed over the whole army of Israel, and Beulah-ben-Jhoiadah over the Guards and Light Infantry;
   
RF SA2 20:24 and Adoram-ben-Akhilud was Chancellor,
   
RF SA2 20:25 and Shebah, Secretary; and Zadok and Abiathar, Priests;
   
RF SA2 20:26 and Aira, the Jarite was Priest to David.
—————
1 V. 6. The name should evidently be "Amasa," who was Commander, and not "Abishai." See vv. 7 and 9. It is clear that David was faced by a mutiny in his army led by Joab and Abishai his brother,—the result of the King's grief at the killing of Absalom. The history of that mutiny probably followed the name " Abishai," and has been accidentally omitted by a very ancient —transcriber, whose blunder has been continued to our day, until I corrected it, by restoring at least "Amasa's" name, although I am not able to reproduce the narrative of Joab and Abishai's mutiny.—F.F.
text

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.