rfbible logo image

Revised Fenton

The Holy Bible in Modern English. Revised Edition.
God's word is swift and powerful.

Must be logged in to use the editor.

Must be logged in to join the chat room here.

   Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
   Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
   Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."

    Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.

   Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.

   This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."

Blog entry: September 17, 2016

   Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.

   This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.

   In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
   With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.

RF CO1 16:1

Financial Affairs and Farewells.
Now, concerning the accounts collected for the saints: as I arranged with the assemblies of Galatia, so you might also do.

RF CO1 16:2 Every first day (after a Sabbath), let each of you by himself lay by what he is willing to give of money, so that there may be no collections when I come.
RF CO1 16:3 And when I arrive, whoever you may choose, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem.
RF CO1 16:4 But if you would rather that I should go myself, they shall go with me.
RF CO1 16:5 And I shall come to you when I traverse Macedonia; for I must cross Macedonia.
RF CO1 16:6 And I may perhaps stay, or even pass the winter, so that you may help me forward wherever I am going.
RF CO1 16:7 For I do not wish to pay you a brief visit now; but I hope to stay some time with you, if the Lord will allow it.
RF CO1 16:8 But I shall continue in Ephesus until the Pentecost;
RF CO1 16:9 for there is there a great wide open door for my work, and many opponents.
RF CO1 16:10 But if Timothy comes, see that you take care that he is not troubled by you; for he executes the work of the Lord as well as myself.
RF CO1 16:11 Let no One, therefore, depreciate him: and send him back peaceably, so that he may come to me; for I wait for him along with his companions.
RF CO1 16:12 And about the brother Apollos; have often requested him to visit you with the brethren, but he was not altogether willing to go to you just now; however, he will when there is a good opportunity.
RF CO1 16:13 Watch; stand in the faith; be manly; be self-restrained.
RF CO1 16:14 Let all you do be done in love.
RF CO1 16:15 But I advise you, brothers, to regard the family of Stephanas, because they were the pioneers of Achaia, and disposed themselves for service to the saints.
RF CO1 16:16 You should be obedient to such like, and to all our fellow-workers and laborers.
RF CO1 16:17 And I am glad at the arrival of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have accomplished your instructions,
RF CO1 16:18 for they have refreshed both my spirit and yours; therefore honour such men.
RF CO1 16:19 The assemblies of Asia send regards to you all. Aquila and Priscilla do the same, together with the assembly in their house.
RF CO1 16:20 All the brothers send regards to you. Greet one another with a holy kiss.
RF CO1 16:21 The good wishes of Paul by my own hand.
RF CO1 16:22 If any one loves not the Lord, let him be delivered to the Lord coming in Judgment.
RF CO1 16:23 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
RF CO1 16:24 My love is with you all in Christ Jesus. Amen.
(The First to the Corinthians was sent from Ephesus through Stephanas, Fortunatus, Achaicus, and Timothy.)

Copyright © 2014 This content is protected by copyright and may not be converted or disseminated in any form without written permission.