Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP EXO 8:2 And if you refuse to let them go, behold, I will smite your entire land with frogs;
KJV EXO 8:2 "And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:"
AKJV EXO 8:2 And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs:
RF EXO 8:2 but if you will not send them, then I will plague all your dominions with frogs,
RF EXO 8:2 but if you will not send them, then I will plague all your dominions with frogs,
KJVP EXO 8:2 And if thou refuse to let them go , behold , I will smite all thy borders with frogs:
ACF EXO 8:2 E se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
AMP EXO 8:3 And the river shall swarm with frogs which shall go up and come into your house, into your bedchamber and on your bed, and into the houses of your servants and upon your people, and into your ovens, your kneading bowls, and your dough.
KJV EXO 8:3 "And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:"
AKJV EXO 8:3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:
RF EXO 8:3 and the river shall swarm with frogs, and they shall crawl up, and come into your palace, and to your chamber, to your couch, and up to your bed; and to the palaces of your ministers, and of your people, and to your daughters.
RF EXO 8:3 and the river shall swarm with frogs, and they shall crawl up, and come into your palace, and to your chamber, to your couch, and up to your bed; and to the palaces of your ministers, and of your people, and to your daughters.
KJVP EXO 8:3 And the river shall bring forth frogs abundantly , which shall go up and come into thine house , and into thy bedchamber - , and upon thy bed , and into the house of thy servants , and upon thy people , and into thine ovens , and into thy kneadingtroughs:
ACF EXO 8:3 E o rio criará rãs, que subirão e virão à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e as casas dos teus servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.
AMP EXO 8:4 And the frogs shall come up on you and on your people and all your servants.
KJV EXO 8:4 "And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants."
AKJV EXO 8:4 And the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.
RF EXO 8:4 In this way the frogs shall come up upon your people, and ministers.'"
RF EXO 8:4 In this way the frogs shall come up upon your people, and ministers.'"
KJVP EXO 8:4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people , and upon all thy servants.
ACF EXO 8:4 E as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.
AMP EXO 8:5 And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your hand with your rod over the rivers, the streams and canals, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
KJV EXO 8:5 "And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt."
AKJV EXO 8:5 And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.
RF EXO 8:5 Then the EVER-LIVING said to Moses, "Command your brother Aaron; 'Extend your hand with your rod over the rivers, and streams, and lakes, so that the frogs may come up over the land of Mitzer.'"
RF EXO 8:5 Then the EVER-LIVING said to Moses, "Command your brother Aaron; 'Extend your hand with your rod over the rivers, and streams, and lakes, so that the frogs may come up over the land of Mitzer.'"
KJVP EXO 8:5 And the LORD spake unto Moses , Say unto Aaron , Stretch forth thine hand with thy rod over the streams , over the rivers , and over the ponds , and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
AMP EXO 8:6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land.
KJV EXO 8:6 "And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt."
AKJV EXO 8:6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
RF EXO 8:6 Aaron consequently extended his hand over the waters of Mitzer, and frogs came up and plagued the land of the Mitzeraim.
RF EXO 8:6 Aaron consequently extended his hand over the waters of Mitzer, and frogs came up and plagued the land of the Mitzeraim.
KJVP EXO 8:6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt ; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
ACF EXO 8:6 E Arão estendeu a sua mão sobre as águas do Egito, e subiram rãs, e cobriram a terra do Egito.
AMP EXO 8:7 But the magicians did the same thing with their enchantments and secret arts, and brought up [more] frogs upon the land of Egypt.
KJV EXO 8:7 "And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt."
AKJV EXO 8:7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
RF EXO 8:7 The scientists, however, did the same by their engineering, and also brought up frogs upon the land of the Mitzeraim.
RF EXO 8:7 The scientists, however, did the same by their engineering, and also brought up frogs upon the land of the Mitzeraim.
KJVP EXO 8:7 And the magicians did so with their enchantments , and brought up frogs upon the land of Egypt.
ACF EXO 8:7 Então os magos fizeram o mesmo com os seus encantamentos, e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.
AMP EXO 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the Lord, that He may take away the frogs from me and my people; and I will let the people go that they may sacrifice to the Lord.
KJV EXO 8:8 "Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD."
AKJV EXO 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.
RF EXO 8:8 Pharaoh, however, summoned Moses and Aaron, and said; "Entreat the EVER-LIVING, that He may turn away the frogs from my sight, and from my touch, when I will release the People, and they shall sacrifice to the EVER-LIVING."
RF EXO 8:8 Pharaoh, however, summoned Moses and Aaron, and said; "Entreat the EVER-LIVING, that He may turn away the frogs from my sight, and from my touch, when I will release the People, and they shall sacrifice to the EVER-LIVING."
KJVP EXO 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron , and said , Entreat the LORD , that he may take away the frogs from me, and from my people ; and I will let the people go , that they may do sacrifice unto the LORD.
AMP EXO 8:9 Moses said to Pharaoh, Glory over me in this: dictate when I shall pray [to the Lord] for you, your servants, and your people, that the frogs may be destroyed from you and your houses and remain only in the river.
KJV EXO 8:9 "And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?"
AKJV EXO 8:9 And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only?
RF EXO 8:9 But Moses replied to Pharaoh; "You threatened me you would kill me! Why should I pray for you, and your ministers, and your people, to drive away the frogs from you, and from your palace; except that there may be a few in the river?"
RF EXO 8:9 But Moses replied to Pharaoh; "You threatened me you would kill me! Why should I pray for you, and your ministers, and your people, to drive away the frogs from you, and from your palace; except that there may be a few in the river?"
KJVP EXO 8:9 And Moses said unto Pharaoh , Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants , and for thy people , to destroy the frogs from thee and thy houses , that they may remain in the river only?
AMP EXO 8:10 And [Pharaoh] said, Tomorrow. [Moses] said, Let it be as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God.
KJV EXO 8:10 "And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God."
AKJV EXO 8:10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God.
RF EXO 8:10 He however entreated, "Do it to-morrow." And he returned; "It shall be done as you say, so that you may know that there is no LORD except our GOD.
RF EXO 8:10 He however entreated, "Do it to-morrow." And he returned; "It shall be done as you say, so that you may know that there is no LORD except our GOD.
KJVP EXO 8:10 And he said , To morrow . And he said , Be it according to thy word : that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
AMP EXO 8:11 And the frogs shall depart from you and your houses and from your servants and your people; they shall remain in the river only.
KJV EXO 8:11 "And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only."
AKJV EXO 8:11 And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.
RF EXO 8:11 Therefore the frogs shall turn back from you, and from your palace, and from your ministers, and from your people—except that in the river there shall be a few."
RF EXO 8:11 Therefore the frogs shall turn back from you, and from your palace, and from your ministers, and from your people—except that in the river there shall be a few."
KJVP EXO 8:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses , and from thy servants , and from thy people ; they shall remain in the river only.
ACF EXO 8:11 E as rãs apartar-se-ão de ti, das tuas casas, dos teus servos, e do teu povo; somente ficarão no rio.
AMP EXO 8:12 So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord [as he had agreed with Pharaoh] concerning the frogs which He had brought against him.
KJV EXO 8:12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
AKJV EXO 8:12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
RF EXO 8:12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the EVER-LIVING about the frogs, as he had promised to Pharaoh,
RF EXO 8:12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the EVER-LIVING about the frogs, as he had promised to Pharaoh,
KJVP EXO 8:12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh : and Moses cried unto the LORD because - of the frogs which he had brought against Pharaoh.
AMP EXO 8:13 And the Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.
KJV EXO 8:13 "And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields."
AKJV EXO 8:13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
RF EXO 8:13 and the EVER-LIVING did as Moses had said and killed the frogs in the houses, and in the streets, and in the fields,
RF EXO 8:13 and the EVER-LIVING did as Moses had said and killed the frogs in the houses, and in the streets, and in the fields,
KJVP EXO 8:13 And the LORD did according to the word of Moses ; and the frogs died out of the houses , out of the villages , and out of the fields.
AMP EXO 8:14 [The people] gathered them together in heaps, and the land was loathsome and stank.
KJV EXO 8:14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
AKJV EXO 8:14 And they gathered them together on heaps: and the land stank.
RF EXO 8:14 and the heaps of them corrupting, rotted,—and the country stunk.
RF EXO 8:14 and the heaps of them corrupting, rotted,—and the country stunk.
KJVP EXO 8:14 And they gathered them together upon heaps : and the land stank.
ACF EXO 8:14 E ajuntaram-se em montões, e a terra cheirou mal.
AMP EXO 8:15 But when Pharaoh saw that there was temporary relief, he made his heart stubborn and hard and would not listen or heed them, just as the Lord had said.
KJV EXO 8:15 "But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said."
AKJV EXO 8:15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and listened not to them; as the LORD had said.
RF EXO 8:15 But when Pharaoh perceived the smell of them, then he hardened his heart, and would not listen to them; as the EVER-LIVING had foretold.
RF EXO 8:15 But when Pharaoh perceived the smell of them, then he hardened his heart, and would not listen to them; as the EVER-LIVING had foretold.
KJVP EXO 8:15 But when Pharaoh saw that there was respite , he hardened his heart , and hearkened not unto them; as the LORD had said.
ACF EXO 8:15 Vendo, pois, Faraó que havia descanso, endureceu o seu coração, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito.
AMP EXO 8:16 Then the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod and strike the dust of the ground, that it may become biting gnats or mosquitoes throughout all the land of Egypt.
KJV EXO 8:16 "And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt."
AKJV EXO 8:16 And the LORD said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
RF EXO 8:16 Consequently the EVER-LIVING said to Moses; "Say to Aaron, Extend your rod, and beat the dust of the earth, and it shall become lice in all the land of the Mitzeraim.'"
RF EXO 8:16 Consequently the EVER-LIVING said to Moses; "Say to Aaron, Extend your rod, and beat the dust of the earth, and it shall become lice in all the land of the Mitzeraim.'"
KJVP EXO 8:16 And the LORD said unto Moses , Say unto Aaron , Stretch out thy rod , and smite the dust of the land , that it may become lice throughout all the land of Egypt.
AMP EXO 8:17 And they did so; Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and there came biting gnats or mosquitoes on man and beast; all the dust of the land became biting gnats or mosquitoes throughout all the land of Egypt.
KJV EXO 8:17 "And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt."
AKJV EXO 8:17 And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
RF EXO 8:17 And he did so. When Aaron extended his hand with his rod in it and struck the dust of the earth, it became lice in all the land of the Mitzeraim.
RF EXO 8:17 And he did so. When Aaron extended his hand with his rod in it and struck the dust of the earth, it became lice in all the land of the Mitzeraim.
KJVP EXO 8:17 And they did so ; for Aaron stretched out his hand with his rod , and smote the dust of the earth , and it became lice in man , and in beast ; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
ACF EXO 8:17 E fizeram assim; e Arão estendeu a sua mão com a sua vara, e feriu o pó da terra, e havia muitos piolhos nos homens e no gado; todo o pó da terra se tornou em piolhos em toda a terra do Egito.
AMP EXO 8:18 The magicians tried by their enchantments and secret arts to bring forth gnats or mosquitoes, but they could not; and there were gnats or mosquitoes on man and beast.
KJV EXO 8:18 "And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast."
AKJV EXO 8:18 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice on man, and on beast.
RF EXO 8:18 The scientists also tried by their contrivances to produce the same, and bring forth lice, but they were not able. These lice assailed both men and beasts.
RF EXO 8:18 The scientists also tried by their contrivances to produce the same, and bring forth lice, but they were not able. These lice assailed both men and beasts.
KJVP EXO 8:18 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice , but they could not: so there were lice upon man , and upon beast.
AMP EXO 8:19 Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was hardened and strong and he would not listen to them, just as the Lord had said.
KJV EXO 8:19 "Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said."
AKJV EXO 8:19 Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he listened not to them; as the LORD had said.
RF EXO 8:19 Then the scientists reported to Pharaoh:—"This is the product of GOD," but Pharaoh hardened his heart and would not listen to them—as the EVER-LIVING had foretold.
RF EXO 8:19 Then the scientists reported to Pharaoh:—"This is the product of GOD," but Pharaoh hardened his heart and would not listen to them—as the EVER-LIVING had foretold.
KJVP EXO 8:19 Then the magicians said unto Pharaoh , This is the finger of God : and Pharaoh?s heart was hardened , and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
AMP EXO 8:20 Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh as he comes forth to the water; and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.
KJV EXO 8:20 "And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me."
AKJV EXO 8:20 And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; see, he comes forth to the water; and say to him, Thus said the LORD, Let my people go, that they may serve me.
RF EXO 8:20 Therefore the EVER-LIVING said to Moses; "Arise at daybreak and stand before Pharaoh, when he goes to bathe, and say to him:—' Thus says the EVER-LIVING, Release My People that they may serve Me!
RF EXO 8:20 Therefore the EVER-LIVING said to Moses; "Arise at daybreak and stand before Pharaoh, when he goes to bathe, and say to him:—' Thus says the EVER-LIVING, Release My People that they may serve Me!
KJVP EXO 8:20 And the LORD said unto Moses , Rise up early in the morning , and stand before Pharaoh ; lo , he cometh forth to the water ; and say unto him, Thus saith the LORD , Let my people go , that they may serve me.
AMP EXO 8:21 Else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms [of bloodsucking gadflies] upon you, your servants, and your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be full of swarms [of bloodsucking gadflies], and also the ground on which they stand.
KJV EXO 8:21 "Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are."
AKJV EXO 8:21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground where on they are.
RF EXO 8:21 for if you do not release My People, I Myself will release against you, and your ministers, and your people, and your daughters, gad-flies; and the gad-flies shall fill the houses of the Mitzerites, and also the land upon which they are.
RF EXO 8:21 for if you do not release My People, I Myself will release against you, and your ministers, and your people, and your daughters, gad-flies; and the gad-flies shall fill the houses of the Mitzerites, and also the land upon which they are.
KJVP EXO 8:21 Else , if thou wilt not let my people go , behold , I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants , and upon thy people , and into thy houses : and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon - are.
AMP EXO 8:22 But on that day I will sever and set apart the land of Goshen in which My people dwell, that no swarms [of gadflies] shall be there, so that you may know that I am the Lord in the midst of the earth.
KJV EXO 8:22 "And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth."
AKJV EXO 8:22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the middle of the earth.
RF EXO 8:22 But at the same time it shall be different in the land of Goshen, where My People dwell, for the gad-flies shall not be there, so that you may know that I am the EVER-LIVING in the midst of the earth.
RF EXO 8:22 But at the same time it shall be different in the land of Goshen, where My People dwell, for the gad-flies shall not be there, so that you may know that I am the EVER-LIVING in the midst of the earth.
KJVP EXO 8:22 And I will sever in that day the land of Goshen , in which my people dwell , that no swarms of flies shall be there ; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
ACF EXO 8:22 E naquele dia eu separarei a terra de Gósen, em que meu povo habita, que nela não haja enxames de moscas, para que saibas que eu sou o SENHOR no meio desta terra.
AMP EXO 8:23 And I will put a division and a sign of deliverance between My people and your people. By tomorrow shall this sign be in evidence.
KJV EXO 8:23 And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
AKJV EXO 8:23 And I will put a division between my people and your people: to morrow shall this sign be.
RF EXO 8:23 "'I will also make a distinction between My People and your People. This shall occur to-morrow."
RF EXO 8:23 "'I will also make a distinction between My People and your People. This shall occur to-morrow."
KJVP EXO 8:23 And I will put a division between my people and thy people : to morrow shall this sign be.
ACF EXO 8:23 E porei separação entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este sinal.
AMP EXO 8:24 And the Lord did so; and there came heavy and oppressive swarms [of bloodsucking gadflies] into the house of Pharaoh and his servants? houses; and in all of Egypt the land was corrupted and ruined by reason of the great invasion [of gadflies].
KJV EXO 8:24 "And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies."
AKJV EXO 8:24 And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
RF EXO 8:24 And the EVER-LIVING did it. For swarms of gad-flies came into the palace of Pharaoh, and the palaces of his ministers, and to all the land of the Mitzeraim. The gad-flies spread over all the country.
RF EXO 8:24 And the EVER-LIVING did it. For swarms of gad-flies came into the palace of Pharaoh, and the palaces of his ministers, and to all the land of the Mitzeraim. The gad-flies spread over all the country.
KJVP EXO 8:24 And the LORD did so ; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh , and into his servants? houses , and into all the land of Egypt : the land was corrupted by reason of the swarm flies.
ACF EXO 8:24 E o SENHOR fez assim; e vieram grandes enxames de moscas à casa de Faraó e às casas dos seus servos, e sobre toda a terra do Egito; a terra foi corrompida destes enxames.
AMP EXO 8:25 And Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God [here] in the land [of Egypt].
KJV EXO 8:25 "And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land."
AKJV EXO 8:25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go you, sacrifice to your God in the land.
RF EXO 8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said; "Go! Sacrifice to your GOD in this country."
RF EXO 8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said; "Go! Sacrifice to your GOD in this country."
KJVP EXO 8:25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron , and said , Go ye, sacrifice to your God in the land.
AMP EXO 8:26 And Moses said, It is not suitable or right to do that; for the animals the Egyptians hold sacred and will not permit to be slain are those which we are accustomed to sacrifice to the Lord our God; if we did this before the eyes of the Egyptians, would they not stone us?
KJV EXO 8:26 "And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?"
AKJV EXO 8:26 And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: see, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
RF EXO 8:26 But Moses replied; "We were not instructed to do so. For if we were to sacrifice the idol of the Mitzerites in their sight, would they not stone us?
RF EXO 8:26 But Moses replied; "We were not instructed to do so. For if we were to sacrifice the idol of the Mitzerites in their sight, would they not stone us?
KJVP EXO 8:26 And Moses said , It is not meet so to do ; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God : lo , shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes , and will they not stone us?
AMP EXO 8:27 We will go a three days? journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, as He will command us.
KJV EXO 8:27 "We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us."
AKJV EXO 8:27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
RF EXO 8:27 We must go three days journey into the desert, and sacrifice to our EVER-LIVING GOD as He has commanded us."
RF EXO 8:27 We must go three days journey into the desert, and sacrifice to our EVER-LIVING GOD as He has commanded us."
KJVP EXO 8:27 We will go three days? journey into the wilderness , and sacrifice to the LORD our God , as he shall command us.
ACF EXO 8:27 Deixa-nos ir caminho de três dias ao deserto, para que sacrifiquemos ao SENHOR nosso Deus, como ele nos disser.
AMP EXO 8:28 So Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Entreat [your God] for me.
KJV EXO 8:28 "And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me."
AKJV EXO 8:28 And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.
RF EXO 8:28 Then Pharaoh answered;—"I will send you, and you shall sacrifice to your EVER-LIVING GOD in the desert, only in separating go not a long journey.—Now pray for me!"
RF EXO 8:28 Then Pharaoh answered;—"I will send you, and you shall sacrifice to your EVER-LIVING GOD in the desert, only in separating go not a long journey.—Now pray for me!"
KJVP EXO 8:28 And Pharaoh said , I will let you go , that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness ; only ye shall not go very far away: entreat me.
AMP EXO 8:29 Moses said, I go out from you, and I will entreat the Lord that the swarms [of bloodsucking gadflies] may depart from Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
KJV EXO 8:29 "And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
AKJV EXO 8:29 And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
RF EXO 8:29 And Moses answered; "I will go out from you and pray, and entreat the EVER-LIVING, and He will turn away the gad-flies from Pharaoh, and from his ministers, and from his people, to-morrow. Nevertheless Pharaoh will continue to oppose, and will not allow the People to go away to sacrifice to the EVER-LIVING."
RF EXO 8:29 And Moses answered; "I will go out from you and pray, and entreat the EVER-LIVING, and He will turn away the gad-flies from Pharaoh, and from his ministers, and from his people, to-morrow. Nevertheless Pharaoh will continue to oppose, and will not allow the People to go away to sacrifice to the EVER-LIVING."
KJVP EXO 8:29 And Moses said , Behold , I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh , from his servants , and from his people , to morrow : but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
AMP EXO 8:31 And the Lord did as Moses had spoken: He removed the swarms [of attacking gadflies] from Pharaoh, from his servants, and his people; there remained not one.
KJV EXO 8:31 "And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one."
AKJV EXO 8:31 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
RF EXO 8:31 and the EVER-LIVING answered Moses and removed the gad-flies from Pharaoh, and from his ministers, and from his People, and none remained.
RF EXO 8:31 and the EVER-LIVING answered Moses and removed the gad-flies from Pharaoh, and from his ministers, and from his People, and none remained.
KJVP EXO 8:31 And the LORD did according to the word of Moses ; and he removed the swarms of flies from Pharaoh , from his servants , and from his people ; there remained not one.
AMP EXO 8:32 But Pharaoh hardened his heart and made it stubborn this time also, nor would he let the people go.
KJV EXO 8:32 "And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go."
AKJV EXO 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
RF EXO 8:32 Pharaoh, however, hardened his heart even after this, and would not release the People.
RF EXO 8:32 Pharaoh, however, hardened his heart even after this, and would not release the People.
KJVP EXO 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also , neither would he let the people go.
ACF EXO 8:32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração, e não deixou ir o povo.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H4872 {mosheh} | mo-sheh' | From H4871; | drawing out (of the water), that is, rescued; | Mosheh, the Israelitish lawgiver: - Moses.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5062 {nagaph} | naw-gaf' | A primitive root; | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): - beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1366 {gebul gebul} | gheb-ool', gheb-ool' | From H1379; | properly a cord (as twisted), that is, | (by implication) a boundary; | by extension the territory inclosed: - border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
H6854 {tsephardea'} | tsef-ar-day'-ah | From H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; | a marsh leaper, that is, frog: - frog.
H2975 {ye'or} | yeh-ore' | Of Egyptian origin; | a channel, for example a fosse, canal, shaft; | specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; | also the Tigris, as the main river of Assyria: - brook, flood, river, stream.
H8317 {sharats} | shaw-rats' | A primitive root; | to wriggle, that is, | (by implication) swarm or abound: - breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H2315 {cheder} | kheh'-der | From H2314; | an apartment (usually literally): - ([bed] inner) chamber, innermost (-ward) part, parlour, + south, X within.
H4904 {mishkab} | mish-kawb' | From H7901; | a bed (figuratively a bier); | abstractly sleep; | by euphemism carnal intercourse: - bed ([-chamber]), couch, lieth (lying) with.
H4296 {mittah} | mit-taw' | From H5186; | a bed (as extended) for sleeping or eating; | by analogy a sofa, litter or bier: - bed ([-chamber]), bier.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H8574 {tannur} | tan-noor' | From H5216; | a fire pot: - furnace, oven.
H4863 {mish'ereth} | mish-eh'-reth | From H7604 in the original sense of swelling; | a kneading trough (in which the dough rises): - kneading trough, store.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5104 {nahar} | naw-hawr' | From H5102; | a stream (including the sea; | especially the Nile, euphrates, etc.); | figuratively, prosperity: - flood, river.
H4294 {matteh mattah} | mat-teh', mat-taw' | From H5186; | a branch (as extending); | figuratively a tribe; | also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; | figuratively a support of life, for example bread): - rod, staff, tribe.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H175 {'aharon} | a-har-one' | Of uncertain derivation; | Aharon, the brother of Moses: - Aaron. | REF: 0 - 327
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H98 {'agam} | ag-am' | From an unused root (meaning to collect as water); | a marsh; | hence a rush (as growing in swamps); | hence a stockade of reeds: - pond, pool, standing [water].
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H3680 {kasah} | kaw-saw' | A primitive root; | properly to plump, that is, fill up hollows; | by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad self, close, clothe, conceal, cover (self), | (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780.
H2748 {chartom} | khar-tome' | From the same as H2747; | a horoscopist (as drawing magical lines or circles): - magician.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H3909 {lat} | lawt | A form of H3814 or else partly from H3874; | properly covered, that is, secret; | by implication incantation; | also secrecy or (adverbially) covertly: - enchantment, privily, secretly, softly. | REF: 0 - 5
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6279 {'athar} | aw-thar' | A primitive root (rather denominative from H6281); | to burn incense in worship, that is, intercede (reciprocally listen to prayer): - intreat, | (make) pray (-er).
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H2076 {zabach} | zaw-bakh' | A primitive root; | to slaughter an animal (usually in sacrifice): - kill, offer, | (do) sacrifice, slay.
H6286 {pa'ar} | paw-ar' | A primitive root; | to gleam, that is, | (causatively) embellish; | figuratively to boast; | also to explain (that is, make clear) oneself; | denominatively from H6288, to shake a tree: - beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.
H4970 {mathay} | maw-thah'ee | From an unused root meaning to extend; | properly extent (of time); | but used only adverbially (especially with other particles prefixed), when (either relative or interrogitive): - long, when. | REF: 0 - 14
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H7535 {raq} | rak | The same as H7534 as a noun; | properly leanness, that is, | (figuratively) limitation; | only adverbially merely, or conjugationally although: - but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.
H4279 {machar} | maw-khar' | Probably from H309; | properly deferred, that is, the morrow; | usually (adverbially) tomorrow; | indefinitely hereafter: - time to come, tomorrow.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H2691 {chatser} | khaw-tsare' | From H2690 in its original sense; | a yard (as inclosed by a fence); | also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - court, tower, village.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H6651 {tsabar} | tsaw-bar' | A primitive root; | to aggregate: - gather (together), heap (up), lay up.
H2563 {chomer} | kho'-mer | From H2560; | properly a bubbling up, that is, of water, a wave; | of earth, mire or clay (cement); | also a heap; | hence a chomer or dry measure: - clay, heap, homer, mire, motion, mortar.
H887 {ba'ash} | baw-ash' | A primitive root; | to smell bad; | figuratively to be offensive morally: - (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), | (cause a, make to) stink (-ing savour), X utterly.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3513 {kabad kabed} | kaw-bad, kaw-bade' | A primitive root; | to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); | causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, | (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, | (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), | (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3654 {ken} | kane | From H3661 in the sense of fastening; | a gnat (from infixing its sting; | used only in plural (and irregularly in exo 8:17 exo 8:18; | Heb 13:14): - lice X manner. | REF: 0 - 4
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H676 {'etsba'} | ets-bah' | From the same as H6648 (in the sense of grasping); | some thing to seize with, that is, a finger; | by analogy a toe: - finger, toe.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H3320 {yatsab} | yaw-tsab' | A primitive root; | to place (any thing so as to stay); | reflexively to station, offer, continue: - present selves, remaining, resort, set (selves), | (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H6157 {'arob} | aw-robe' | From H6148; | a mosquito (from its swarming): - divers sorts or flies, swarm. | REF: 0 - 10
H4390 {male' mala'} | maw-lay', maw-law' | A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): - accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, | (be, become, X draw, give in, go) fully (-ly, -ly set, tale), [over-] flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-] full, + have wholly.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H6395 {palah} | paw-law' | A primitive root; | to distinguish (literally or figuratively): - put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H1657 {goshen} | go'-shen | Probably of Egyptian origin; | Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; | also a place in Palestine: - Goshen. | REF: 0 - 13
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H1115 {biltiy} | bil-tee' | Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); | properly a failure of, that is, | (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: - because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H4616 {ma'an} | mah'-an | From H6030; | properly heed, that is, purpose; | used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that: - because of, to the end (intent) that, for (to, . . . ‘s sake), + lest, that, to. | REF: 0 - 64
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H6304 {peduth peduth} | ped-ooth', ped-ooth' | From H6929; | distinction; | also deliverance: - division, redeem, redemption.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H996 {beyn} | bane | (Sometimes in the plural masculine or feminine); | properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; | a distinction; | but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); | also as a conjugation, either... or: - among, asunder, at, between (-twixt . . . and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be... or), within.
H226 {'oth} | oth | Probably from H225 (in the sense of appearing); | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, | (en-) sign, token.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H3515 {kabed} | kaw-bade' | From H3513; | heavy; | figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): - (so) great, grievous, hard (-ened), | (too) heavy (-ier), laden, much, slow, sore, thick.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H5619 {saqal} | saw-kal' | A primitive root; | properly to be weighty; | but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): - (cast, gather out, throw) stone (-s), X surely.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H7368 {rachaq} | raw-khak' | A primitive root; | to widen (in any direction), that is, | (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): - (a, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, | (be) a good way (off).
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H2048 {hathal} | haw-thal' | A primitive root; | to deride; | by implication to cheat: - deal deceitfully, deceive, mock.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?