Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 37:1 [A Psalm] of David. FRET NOT yourself because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness (that which is not upright or in right standing with God).
KJV PSA 37:1 "A Psalm of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity."
AKJV PSA 37:1 Fret not yourself because of evildoers, neither be you envious against the workers of iniquity.
RF PSA 37:1 By David. STANZA 1. Let not the wicked attract:— Nor envy their practice of sin;
RF PSA 37:1 By David. STANZA 1. Let not the wicked attract:— Nor envy their practice of sin;
KJVP PSA 37:1 A Psalm of David . Fret not thyself because of evildoers , neither be thou envious against the workers of iniquity.
ACF PSA 37:1 «Salmo de Davi» Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
AMP PSA 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
KJV PSA 37:2 "For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb."
AKJV PSA 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
RF PSA 37:2 For like grass they are quickly cut down, And they wither, as do the green leaves.
RF PSA 37:2 For like grass they are quickly cut down, And they wither, as do the green leaves.
KJVP PSA 37:2 For they shall soon be cut down like the grass , and wither as the green herb.
ACF PSA 37:2 Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura.
AMP PSA 37:3 Trust (lean on, rely on, and be confident) in the Lord and do good; so shall you dwell in the land and feed surely on His faithfulness, and truly you shall be fed.
KJV PSA 37:3 "Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed."
AKJV PSA 37:3 Trust in the LORD, and do good; so shall you dwell in the land, and truly you shall be fed.
RF PSA 37:3 But trust in the LORD and do good, Rest safe in the land and be fed,
RF PSA 37:3 But trust in the LORD and do good, Rest safe in the land and be fed,
KJVP PSA 37:3 Trust in the LORD , and do good ; so shalt thou dwell in the land , and verily thou shalt be fed.
ACF PSA 37:3 Confia no SENHOR e faze o bem; habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
AMP PSA 37:4 Delight yourself also in the Lord, and He will give you the desires and secret petitions of your heart.
KJV PSA 37:4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.
AKJV PSA 37:4 Delight yourself also in the LORD: and he shall give you the desires of your heart.
RF PSA 37:4 And make your delight in the LORD, Who will grant the desire of your heart.
RF PSA 37:4 And make your delight in the LORD, Who will grant the desire of your heart.
KJVP PSA 37:4 Delight thyself also in the LORD ; and he shall give thee the desires of thine heart.
AMP PSA 37:5 Commit your way to the Lord [roll and repose each care of your load on Him]; trust (lean on, rely on, and be confident) also in Him and He will bring it to pass.
KJV PSA 37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
AKJV PSA 37:5 Commit your way to the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
RF PSA 37:5 Wind on your path up to the LORD; And trust Him because He can save,
RF PSA 37:5 Wind on your path up to the LORD; And trust Him because He can save,
KJVP PSA 37:5 Commit thy way unto the LORD ; trust also in him; and he shall bring it to pass.
ACF PSA 37:5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele o fará.
AMP PSA 37:6 And He will make your uprightness and right standing with God go forth as the light, and your justice and right as [the shining sun of] the noonday.
KJV PSA 37:6 "And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday."
AKJV PSA 37:6 And he shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as the noonday.
RF PSA 37:6 And will bring out your right like the dawn, Your acquittal like noon of the day!
RF PSA 37:6 And will bring out your right like the dawn, Your acquittal like noon of the day!
KJVP PSA 37:6 And he shall bring forth thy righteousness as the light , and thy judgment as the noonday.
ACF PSA 37:6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu juÃzo como o meio-dia.
AMP PSA 37:7 Be still and rest in the Lord; wait for Him and patiently lean yourself upon Him; fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.
KJV PSA 37:7 "Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass."
AKJV PSA 37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.
RF PSA 37:7 Resign all, and rely on the LORD,— Fret not at the prospering path, Of the man who will practice deceit.
RF PSA 37:7 Resign all, and rely on the LORD,— Fret not at the prospering path, Of the man who will practice deceit.
KJVP PSA 37:7 Rest in the LORD , and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way , because of the man who bringeth wicked devices to pass.
ACF PSA 37:7 Descansa no SENHOR, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
AMP PSA 37:8 Cease from anger and forsake wrath; fret not yourself--it tends only to evildoing.
KJV PSA 37:8 "Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil."
AKJV PSA 37:8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.
RF PSA 37:8 Cease anger, and leave off from wrath, Nor be fretful, except against wrong;
RF PSA 37:8 Cease anger, and leave off from wrath, Nor be fretful, except against wrong;
KJVP PSA 37:8 Cease from anger , and forsake wrath : fret not thyself in any wise to do evil.
ACF PSA 37:8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te indignes de forma alguma para fazer o mal.
AMP PSA 37:9 For evildoers shall be cut off, but those who wait and hope and look for the Lord [in the end] shall inherit the earth. [Isa 57:13c]
KJV PSA 37:9 "For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth."
AKJV PSA 37:9 For evildoers shall be cut off: but those that wait on the LORD, they shall inherit the earth.
RF PSA 37:9 For the wicked will all be cut off, And who trust in the LORD hold the Land.
RF PSA 37:9 For the wicked will all be cut off, And who trust in the LORD hold the Land.
KJVP PSA 37:9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD , they shall inherit the earth.
ACF PSA 37:9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
AMP PSA 37:10 For yet a little while, and the evildoers will be no more; though you look with care where they used to be, they will not be found. [Heb 10:36, 37; Rev 21:7, 8]
KJV PSA 37:10 "For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be."
AKJV PSA 37:10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yes, you shall diligently consider his place, and it shall not be.
RF PSA 37:10 Wait awhile, and the bad will be not! While you look at him, his home is gone!
RF PSA 37:10 Wait awhile, and the bad will be not! While you look at him, his home is gone!
KJVP PSA 37:10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place be.
ACF PSA 37:10 Pois ainda um pouco, e o Ãmpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
AMP PSA 37:11 But the meek [in the end] shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace. [Ps 37:29; Matt 5:5]
KJV PSA 37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
AKJV PSA 37:11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
RF PSA 37:11 But the kind will inherit the land, And enjoy its perfection of peace.
RF PSA 37:11 But the kind will inherit the land, And enjoy its perfection of peace.
KJVP PSA 37:11 But the meek shall inherit the earth ; and shall delight themselves in the abundance of peace.
ACF PSA 37:11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
AMP PSA 37:12 The wicked plot against the [uncompromisingly] righteous (the upright in right standing with God); they gnash at them with their teeth.
KJV PSA 37:12 "The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth."
AKJV PSA 37:12 The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.
RF PSA 37:12 Tho' the wicked may rage at the good, And gnash with their teeth against them.
RF PSA 37:12 Tho' the wicked may rage at the good, And gnash with their teeth against them.
KJVP PSA 37:12 The wicked plotteth against the just , and gnasheth upon him with his teeth.
ACF PSA 37:12 O Ãmpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes.
AMP PSA 37:13 The Lord laughs at [the wicked], for He sees that their own day [of defeat] is coming.
KJV PSA 37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
AKJV PSA 37:13 The LORD shall laugh at him: for he sees that his day is coming.
RF PSA 37:13 The Almighty still laughs them to scorn, For He sees that their day will come on:
RF PSA 37:13 The Almighty still laughs them to scorn, For He sees that their day will come on:
KJVP PSA 37:13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
ACF PSA 37:13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
AMP PSA 37:14 The wicked draw the sword and bend their bows to cast down the poor and needy, to slay those who walk uprightly (blameless in conduct and in conversation).
KJV PSA 37:14 "The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation."
AKJV PSA 37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
RF PSA 37:14 STANZA 2. The wicked draw sword, and bend bow, To strike down the feeble and poor, And murder the good on the path;—
RF PSA 37:14 STANZA 2. The wicked draw sword, and bend bow, To strike down the feeble and poor, And murder the good on the path;—
KJVP PSA 37:14 The wicked have drawn out the sword , and have bent their bow , to cast down the poor and needy , and to slay such as be of upright conversation.
ACF PSA 37:14 Os Ãmpios puxaram da espada e armaram o arco, para derrubarem o pobre e necessitado, e para matarem os de reta conduta.
AMP PSA 37:15 The swords [of the wicked] shall enter their own hearts, and their bows shall be broken.
KJV PSA 37:15 "Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken."
AKJV PSA 37:15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
RF PSA 37:15 But their sword will come to their own hearts, And their bows will destroy their own selves;
RF PSA 37:15 But their sword will come to their own hearts, And their bows will destroy their own selves;
KJVP PSA 37:15 Their sword shall enter into their own heart , and their bows shall be broken.
AMP PSA 37:16 Better is the little that the [uncompromisingly] righteous have than the abundance [of possessions] of many who are wrong and wicked. [1 Tim 6:6, 7]
KJV PSA 37:16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
AKJV PSA 37:16 A little that a righteous man has is better than the riches of many wicked.
RF PSA 37:16 And what little the righteous possess, Is more than the wealth of the bad.
RF PSA 37:16 And what little the righteous possess, Is more than the wealth of the bad.
KJVP PSA 37:16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
ACF PSA 37:16 Vale mais o pouco que tem o justo, do que as riquezas de muitos Ãmpios.
AMP PSA 37:17 For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the [consistently] righteous.
KJV PSA 37:17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
AKJV PSA 37:17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholds the righteous.
RF PSA 37:17 For the arms of the bad will be smashed, But the LORD will the righteous support.
RF PSA 37:17 For the arms of the bad will be smashed, But the LORD will the righteous support.
KJVP PSA 37:17 For the arms of the wicked shall be broken : but the LORD upholdeth the righteous.
AMP PSA 37:18 The Lord knows the days of the upright and blameless, and their heritage will abide forever.
KJV PSA 37:18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
AKJV PSA 37:18 The LORD knows the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
RF PSA 37:18 Of the honest the LORD knows the days, Their possessions for ever will be,
RF PSA 37:18 Of the honest the LORD knows the days, Their possessions for ever will be,
KJVP PSA 37:18 The LORD knoweth the days of the upright : and their inheritance shall be for ever.
ACF PSA 37:18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
AMP PSA 37:19 They shall not be put to shame in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied.
KJV PSA 37:19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
AKJV PSA 37:19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
RF PSA 37:19 Nor fail in the time of distress, But in periods of famine be fed,
RF PSA 37:19 Nor fail in the time of distress, But in periods of famine be fed,
KJVP PSA 37:19 They shall not be ashamed in the evil time : and in the days of famine they shall be satisfied.
ACF PSA 37:19 Não serão envergonhados nos dias maus, e nos dias de fome se fartarão.
AMP PSA 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs [that is consumed in smoke] and as the glory of the pastures. They shall vanish; like smoke shall they consume away.
KJV PSA 37:20 "But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away."
AKJV PSA 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
RF PSA 37:20 While the wicked will wither away, And who hate the LORD, like a parched field Will vanish in smoke and dissolve!
RF PSA 37:20 While the wicked will wither away, And who hate the LORD, like a parched field Will vanish in smoke and dissolve!
KJVP PSA 37:20 But the wicked shall perish , and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs : they shall consume ; into smoke shall they consume away.
ACF PSA 37:20 Mas os Ãmpios perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão, e em fumaça se desfarão.
AMP PSA 37:21 The wicked borrow and pay not again [for they may be unable], but the [uncompromisingly] righteous deal kindly and give [for they are able].
KJV PSA 37:21 "The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth."
AKJV PSA 37:21 The wicked borrows, and pays not again: but the righteous shows mercy, and gives.
RF PSA 37:21 The bad borrows, and does not repay, The righteous is generous and gives.
RF PSA 37:21 The bad borrows, and does not repay, The righteous is generous and gives.
KJVP PSA 37:21 The wicked borroweth , and payeth not again : but the righteous showeth mercy , and giveth.
ACF PSA 37:21 O Ãmpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
AMP PSA 37:22 For such as are blessed of God shall [in the end] inherit the earth, but they that are cursed of Him shall be cut off. [Isa 57:13c]
KJV PSA 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
AKJV PSA 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
RF PSA 37:22 Whom He blesses inherit the earth, And those whom He curses decay.
RF PSA 37:22 Whom He blesses inherit the earth, And those whom He curses decay.
KJVP PSA 37:22 For such as be blessed of him shall inherit the earth ; and they that be cursed of him shall be cut off.
ACF PSA 37:22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
AMP PSA 37:23 The steps of a [good] man are directed and established by the Lord when He delights in his way [and He busies Himself with his every step].
KJV PSA 37:23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
AKJV PSA 37:23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delights in his way.
RF PSA 37:23 The man who steps on with the LORD, Is safe, and his pathway is smooth;
RF PSA 37:23 The man who steps on with the LORD, Is safe, and his pathway is smooth;
KJVP PSA 37:23 The steps of a good man are ordered by the LORD : and he delighteth in his way.
ACF PSA 37:23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo SENHOR, e deleita-se no seu caminho.
AMP PSA 37:24 Though he falls, he shall not be utterly cast down, for the Lord grasps his hand in support and upholds him.
KJV PSA 37:24 "Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand."
AKJV PSA 37:24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholds him with his hand.
RF PSA 37:24 If he stumbles he is not cast down, For the LORD will hold him by His hand.
RF PSA 37:24 If he stumbles he is not cast down, For the LORD will hold him by His hand.
KJVP PSA 37:24 Though he fall , he shall not be utterly cast down : for the LORD upholdeth him with his hand.
AMP PSA 37:27 Depart from evil and do good; and you will dwell forever [securely].
KJV PSA 37:27 "Depart from evil, and do good; and dwell for evermore."
AKJV PSA 37:27 Depart from evil, and do good; and dwell for ever more.
RF PSA 37:27 Turn away from the wrong and do right, And eternal your dwelling will be;
RF PSA 37:27 Turn away from the wrong and do right, And eternal your dwelling will be;
KJVP PSA 37:27 Depart from evil , and do good ; and dwell for evermore.
ACF PSA 37:27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
AMP PSA 37:28 For the Lord delights in justice and forsakes not His saints; they are preserved forever, but the offspring of the wicked [in time] shall be cut off.
KJV PSA 37:28 "For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off."
AKJV PSA 37:28 For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
RF PSA 37:28 For the just are beloved by the LORD, And He never abandons His Saints; For eternity they are preserved, But the Race of the bad is destroyed;
RF PSA 37:28 For the just are beloved by the LORD, And He never abandons His Saints; For eternity they are preserved, But the Race of the bad is destroyed;
KJVP PSA 37:28 For the LORD loveth judgment , and forsaketh not his saints ; they are preserved for ever : but the seed of the wicked shall be cut off.
ACF PSA 37:28 Porque o SENHOR ama o juÃzo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a semente dos Ãmpios será desarraigada.
AMP PSA 37:29 [Then] the [consistently] righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
KJV PSA 37:29 "The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever."
AKJV PSA 37:29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
RF PSA 37:29 For the good will inherit the earth, And upon it for ever will dwell.
RF PSA 37:29 For the good will inherit the earth, And upon it for ever will dwell.
KJVP PSA 37:29 The righteous shall inherit the land , and dwell therein for ever.
ACF PSA 37:29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
AMP PSA 37:30 The mouth of the [uncompromisingly] righteous utters wisdom, and his tongue speaks with justice.
KJV PSA 37:30 "The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment."
AKJV PSA 37:30 The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of judgment.
RF PSA 37:30 For the mouth of the good utters sense, And his tongue speaks for justice alone.
RF PSA 37:30 For the mouth of the good utters sense, And his tongue speaks for justice alone.
KJVP PSA 37:30 The mouth of the righteous speaketh wisdom , and his tongue talketh of judgment.
ACF PSA 37:30 A boca do justo fala a sabedoria; a sua lÃngua fala do juÃzo.
AMP PSA 37:31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
KJV PSA 37:31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
AKJV PSA 37:31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
RF PSA 37:31 With the Laws of his GOD in his heart, He never will cease to advance.
RF PSA 37:31 With the Laws of his GOD in his heart, He never will cease to advance.
KJVP PSA 37:31 The law of his God is in his heart ; none of his steps shall slide.
ACF PSA 37:31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
AMP PSA 37:32 The wicked lie in wait for the [uncompromisingly] righteous and seek to put them to death.
KJV PSA 37:32 "The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him."
AKJV PSA 37:32 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
RF PSA 37:32 STANZA 3. The wicked lay wait for the good, And seek to procure his death.
RF PSA 37:32 STANZA 3. The wicked lay wait for the good, And seek to procure his death.
KJVP PSA 37:32 The wicked watcheth the righteous , and seeketh to slay him.
ACF PSA 37:32 O Ãmpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
AMP PSA 37:33 The Lord will not leave them in their hands, or [suffer them to] condemn them when they are judged.
KJV PSA 37:33 "The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged."
AKJV PSA 37:33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
RF PSA 37:33 But the LORD will not leave to their hand, Nor let him be wronged by their judge.
RF PSA 37:33 But the LORD will not leave to their hand, Nor let him be wronged by their judge.
KJVP PSA 37:33 The LORD will not leave him in his hand , nor condemn him when he is judged.
ACF PSA 37:33 O SENHOR não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
AMP PSA 37:34 Wait for and expect the Lord and keep and heed His way, and He will exalt you to inherit the land; [in the end] when the wicked are cut off, you shall see it.
KJV PSA 37:34 "Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it."
AKJV PSA 37:34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked are cut off, you shall see it.
RF PSA 37:34 Keep the path of the LORD and have hope, He will help you to conquer the land. And to cut off the wicked you fear.
RF PSA 37:34 Keep the path of the LORD and have hope, He will help you to conquer the land. And to cut off the wicked you fear.
KJVP PSA 37:34 Wait on the LORD , and keep his way , and he shall exalt thee to inherit the land : when the wicked are cut off, thou shalt see it.
ACF PSA 37:34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os Ãmpios forem desarraigados.
AMP PSA 37:35 I have seen a wicked man in great power and spreading himself like a green tree in its native soil,
KJV PSA 37:35 "I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree."
AKJV PSA 37:35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
RF PSA 37:35 I have seen how the wicked succeed, And spread like a green growing tree;
RF PSA 37:35 I have seen how the wicked succeed, And spread like a green growing tree;
KJVP PSA 37:35 I have seen the wicked in great power , and spreading himself like a green bay tree.
ACF PSA 37:35 Vi o Ãmpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
AMP PSA 37:36 Yet he passed away, and behold, he was not; yes, I sought and inquired for him, but he could not be found.
KJV PSA 37:36 "Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found."
AKJV PSA 37:36 Yet he passed away, and, see, he was not: yes, I sought him, but he could not be found.
RF PSA 37:36 Then I passed and I saw he was not, And I sought him, but nowhere could find.
RF PSA 37:36 Then I passed and I saw he was not, And I sought him, but nowhere could find.
KJVP PSA 37:36 Yet he passed away, and, lo , he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
ACF PSA 37:36 Mas passou e já não aparece; procurei-o, mas não se póde encontrar.
AMP PSA 37:37 Mark the blameless man and behold the upright, for there is a happy end for the man of peace.
KJV PSA 37:37 "Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace."
AKJV PSA 37:37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
RF PSA 37:37 Watch the True, and regard the Upright, For the end of those men is in peace.
RF PSA 37:37 Watch the True, and regard the Upright, For the end of those men is in peace.
KJVP PSA 37:37 Mark the perfect man, and behold the upright : for the end of that man is peace.
AMP PSA 37:40 And the Lord helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, because they trust and take refuge in Him.
KJV PSA 37:40 "And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him."
AKJV PSA 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
RF PSA 37:40 JEHOVAH assists and protects, And saves from the hand of the bad, All who trust upon Him.
RF PSA 37:40 JEHOVAH assists and protects, And saves from the hand of the bad, All who trust upon Him.
KJVP PSA 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked , and save them, because they trust him.
ACF PSA 37:40 E o SENHOR os ajudará e os livrará; ele os livrará dos Ãmpios e os salvará, porquanto confiam nele.
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H7489 {ra'a'} | raw-ah' | A primitive root; | properly to spoil (literally by breaking to pieces); | figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - afflict, associate selves [by mistake for H7462], break (down, in pieces), + displease, | (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for H7462], do harm, | (do) hurt, | (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still vex, | (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
H7065 {qana'} | kaw-naw' | A primitive root; | to be (causatively make) zealous, that is, | (in a bad sense) jealous or envious: - (be) envy (-ious), be (move to, provoke to) jealous (-y), X very, | (be) zeal (-ous).
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H408 {'al} | al | A negative particle (akin to H3808); | not (the qualified negation used as a deprecative); | once (Job 24:25) as a noun nothing: - nay neither + never no nor not nothing [worth] rather than. | REF: 0 - 145
H4120 {meherah} | meh-hay-raw' | Feminine of H4118; | properly a hurry; | hence (adverbially) promptly: - hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed (-ily), swiftly.
H5243 {namal} | naw-mal' | A primitive root; | to become clipped or (specifically) circumcised: - (branch to) be cut down (off), circumcise. | REF: 0 - 4
H2682 {chatsiyr} | khaw-tseer' | Perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; | grass; | also a leek (collectively): - grass, hay, herb, leek.
H5034 {nabel} | naw-bale' | A primitive root; | to wilt; | generally to fall away, fail, faint; | figuratively to be foolish or (morally) wicked; | causatively to despise, disgrace: - disgrace, dishonour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.
H3418 {yereq} | yeh'-rek | From H3417 (in the sense of vacuity of color); | properly pallor, that is, hence the yellowish green of young and sickly vegetation; | concretely verdure, that is, grass or vegetation: - grass, green (thing).
H1877 {deshe'} | deh'-sheh | From H1876; | a sprout; | by analogy grass: - (tender) grass, green, | (tender) herb.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H7462 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to tend a flock, that is, pasture it; | intransitively to graze (literally or figuratively); | generally to rule; | by extension to associate with (as a friend): - X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep] (-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6026 {'anag} | aw-nag' | A primitive root; | to be soft or pliable, that is, | (figuratively) effeminate or luxurious: - delicate (-ness), | (have) delight (self), sport self.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H4862 {mish'alah} | mish-aw-law' | From H7592; | a request: - desire, petition. | REF: 0 - 1
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H1556 {galal} | gaw-lal' | A primitive root; | to roll (literally or figuratively): - commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H6672 {tsohar} | tso'-har | From H6671; | a light (that is, window); | dual double light, that is, noon: - midday, noon (-day, -tide), window.
H216 {'or} | ore | From H215; | illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): - bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
H1826 {damam} | daw-mam' | A primitive root (compare H1724, H1820); | to be dumb; | by implication to be astonished, to stop; | also to perish: - cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand), still, tarry, wait.
H2342 {chul chiyl} | khool, kheel | A primitive root; | properly to twist or whirl (in a circular or spiral manner), that is, | (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; | figuratively to wait, to pervert: - bear, | (make to) bring forth, | (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, | (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, | (be) sorrow (-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
H6743 {tsalach tsaleach} | tsaw-lakh', tsaw-lay'-akh | A primitive root; | to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively): - break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, | (cause to, effect, make to, send) prosper (-ity, -ous, -ously).
H4209 {mezimmah} | mez-im-maw' | From H2161; | a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): - (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H7503 {raphah} | raw-faw' | A primitive root; | to slacken (in many applications, literally or figuratively): - abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, | (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), | (be) slack, stay, be still, be slothful, | (be) weak (-en). See H7495.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H6960 {qavah} | kaw-vaw' | A primitive root; | to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; | (figuratively) to expect: - gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H4592 {me'at me'at} | meh-at', meh-awt' | From H4591; | a little or few (often adverbial or comparative): - almost, | (some, very) few (-er, -est), lightly, little (while), | (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H6035 {'anav 'anayv} | aw-nawv', aw-nawv' | The second form is by intermixture with H6041; | from H6031; | depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly): - humble, lowly, meek, poor`. Compare H6041.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H2161 {zamam} | zaw-mam' | A primitive root; | to plan, usually in a bad sense: - consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
H2786 {charaq} | khaw-rak | A primitive root; | to grate the teeth: - gnash.
H8127 {shen} | shane' | From H8150; | a tooth (as sharp); | specifically (for H8143) ivory; | figuratively a cliff: - crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H7832 {s´achaq} | saw-khak' | A primitive root; | to laugh (in pleasure or detraction); | by implication to play: - deride, have in derision, laugh, make merry, mock (-er), play, rejoice, | (laugh to) scorn, be in (make) sport.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6605 {pathach} | paw-thakh' | A primitive root; | to open wide (literally or figuratively); | specifically to loosen, begin, plough, carve: - appear, break forth, draw (out), let go free, | (en-) grave (-n), loose (self), | (be, beset) open (-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H7198 {qesheth} | keh'-sheth | From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; | a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch (-er), + arrow, bow ([-man, -shot]).
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6041 {'aniy} | aw-nee' | From H6031; | depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - afflicted, humble`, lowly`, needy, poor.
H2873 {tabach} | taw-bakh' | A primitive root; | to slaughter (animals or men): - kill, | (make) slaughter, slay.
H3477 {yashar} | yaw-shawr' | From H3474; | straight (literally or figuratively): - convenient, equity, Jasher, just, meet (-est), + pleased well right (-eous), straight, | (most) upright (-ly, -ness).
H34 {'ebyon} | eb-yone' | From H14, in the sense of want (especially in feeling); | destitute: - beggar, needy, poor (man).
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H1995 {hamon hamon} | haw-mone', haw-mone' | From H1993; | a noise, tumult, crowd; | also disquietude, wealth: - abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H5564 {samak} | saw-mak' | A primitive root; | to prop (literally or figuratively); | reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear up, establish, | (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8549 {tamiym} | taw-meem' | From H8552; | entire (literally, figuratively or morally); | also (as noun) integrity, truth: - without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright (-ly), whole.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H6256 {'eth} | ayth | From H5703; | time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.: - + after, [al-] ways, X certain, + continually, + evening, long, | (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-] tide, | ([meal-], what) time, when.
H7646 {s´aba' s´abea'} | saw-bah', saw-bay'-ah | A primitive root; | to sate, that is, fill to satisfaction (literally or figuratively): - have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
H954 {bush} | boosh | A primitive root; | properly to pale, that is, by implication to be ashamed; | also (by implication) to be disappointed, or delayed: - (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shame (-d), be (put to) confounded (-fusion), become dry, delay, be long.
H3733 {kar} | kar | From H3769 in the sense of plumpness; | a ram (as full grown and fat), including a battering ram (as butting); | hence a meadow (as for sheep); | also a pad or camel’s saddle (as puffed out): - captain, furniture, lamb, | (large) pasture, ram. See also H1033, H3746.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H6227 {'ashan} | aw-shawn' | From H6225; | smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger): - smoke (-ing).
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H3867 {lavah} | law-vaw' | A primitive root; | properly to twine, that is, | (by implication) to unite, to remain; | also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend: - abide with, borrow (-er), cleave, join (self), lend (-er).
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H7043 {qalal} | kaw-lal' | A primitive root; | to be (causatively make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): - abate, make bright, bring into contempt, | (ac-) curse, despise, | (be) ease (-y, -ier), | (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), | (be, be more, make, re-) vile, whet.
H1397 {geber} | gheh'-ber | From H1396; | properly a valiant man or warrior; | generally a person simply: - every one, man, X mighty.
H3559 {kun} | koon | A primitive root; | properly to be erect (that is, stand perpendicular); | . hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): - certain (-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, | (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, | (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, | (e-) stablish, stand, tarry, X very deed.
H2654 {chaphets} | khaw-fates' | A primitive root; | properly to incline to; | by implication (literally but rarely) to bend; | figuratively to be pleased with, desire: - X any at all, | (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H2904 {tul} | tool | A primitive root; | to pitch over or reel; | hence (transitively) to cast down or out: - carry away, | (utterly) cast (down, forth, out), send out.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H2204 {zaqen} | zaw-kane' | A primitive root; | to be old: - aged man, be (wax) old (man).
H2233 {zera'} | zeh'-rah | From H2232; | seed; | figuratively fruit, plant, sowing time, posterity: - X carnally, child, fruitful, seed (-time), sowing-time.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1293 {berakah} | ber-aw-kaw' | From H1288; | benediction; | by implication prosperity: - blessing, liberal, pool, present.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H2623 {chasiyd} | khaw-seed' | From H2616; | properly kind, that is, | (religiously) pious (a saint): - godly (man), good, holy (one), merciful, saint, [un-] godly.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5703 {'ad} | ad | From H5710; | properly a (peremptory) terminus, that is, | (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): - eternity, ever (-lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H1897 {hagah} | haw-gaw' | A primitive root (compare H1901); | to murmur (in pleasure or anger); | by implication to ponder: - imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter. | REF: 0 - 23
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4571 {ma'ad} | maw-ad' | A primitive root; | to waver: - make to shake, slide, slip.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H838 {'ashur 'ashshur} | aw-shoor', ash-shoor' | From H833 in the sense of going; | a step: - going, step.
H6822 {tsaphah} | tsaw-faw' | A primitive root; | properly to lean forward, that is, to peer into the distance; | by implication to observe, await: - behold, espy, look up (well), wait for, | (keep the) watch (-man).
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H7561 {rasha'} | raw-shah' | A primitive root; | to be (causatively do or declare) wrong; | by implication to disturb, violate: - condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked (-ly, -ness).
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H7311 {rum} | room | A primitive root; | to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): - bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), | (be, lift up on, make on, set up on, too) high (-er, one), hold up, levy, lift (-er) up, | (be) lofty, | (X a-) loud, mount up, offer (up), + presumptuously, | (be) promote (-ion), proud, set up, tall (-er), take (away, off, up), breed worms.
H6184 {'ariyts} | aw-reets' | From H6206; | fearful, that is, powerful or tyrannical: - mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
H6168 {'arah} | aw-raw' | A primitive root; | to be (causatively make) bare; | hence to empty, pour out, demolish: - leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
H7488 {ra'anan} | rah-an-awn' | From an unused root meaning to be green; | verdant; | by analogy new; | figuratively prosperous: - green, flourishing. | REF: 0 - 19
H249 {'ezrach} | ez-rawkh' | From H2224 (in the sense of springing up); | a spontaneous growth, that is, native (tree or persons): - bay tree, | (home-) born (in the land), of the (one’s own) country (nation). | REF: 0 - 16
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H319 {'achariyth} | akh-ar-eeth' | From H310; | the last or end, hence the future; | also posterity: - (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
H6586 {pasha'} | paw-shah' | A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); | to break away (from just authority), that is, trespass, apostatize, quarrel: - offend, rebel, revolt, transgress (-ion, -or).
H8045 {shamad} | shaw-mad' | A primitive root; | to desolate: - destroy (-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H8668 {teshu'ah teshu'ah} | tesh-oo-aw', tesh-oo-aw' | From H7768 in the sense of H3467; | rescue (literally or figuratively, personal, national or spiritual): - deliverance, help, safety, salvation, victory.
H4581 {ma'oz ma'uz ma'oz ma'uz} | maw-oze', maw-ooz', maw-oze', maw-ooz' | From H5810; | a fortified place; | figuratively a defence: - force, fort (-ress), rock, strength (-en), | (X most) strong (hold).
H6869 {tsarah} | tsaw-raw' | Feminine of H6862; | tightness (that is, figuratively trouble); | transitively a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
H5826 {'azar} | aw-zar' | A primitive root; | to surround, that is, protect or aid: - help, succour.
H6403 {palat} | paw-lat' | A primitive root; | to slip out, that is, escape; | causatively to deliver: - calve, carry away safe, deliver, | (cause to) escape.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H2620 {chasah} | khaw-saw' | A primitive root; | to flee for protection (compare H982); | figuratively to confide in: - have hope, make refuge, | (put) trust.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?