Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 58:1 To the Chief Musician; [set to the tune of] ``Do Not Destroy.? A record of memorable thoughts of David. DO YOU indeed in silence speak righteousness, O you mighty ones? [Or is the righteousness, rightness, and justice you should speak quite dumb?] Do you judge fairly and uprightly, O you sons of men?
KJV PSA 58:1 "To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?"
AKJV PSA 58:1 Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men?
RF PSA 58:1 Written to his Bandmaster. By David, advising him Never to Despair. STANZA 1. Those in Power should utter the truth, And honestly govern the children of Adam.
RF PSA 58:1 Written to his Bandmaster. By David, advising him Never to Despair. STANZA 1. Those in Power should utter the truth, And honestly govern the children of Adam.
KJVP PSA 58:1 To the chief Musician , Altaschith , Michtam of David . Do ye indeed speak righteousness , O congregation ? do ye judge uprightly , O ye sons of men?
ACF PSA 58:1 «Mictão de Davi para o músico-mor, Al-Tachete» Acaso falais vós, deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
AMP PSA 58:2 No, in your heart you devise wickedness; you deal out in the land the violence of your hands.
KJV PSA 58:2 "Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth."
AKJV PSA 58:2 Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.
RF PSA 58:2 But, alas from your hearts you do wrong; Your heavy hands loading the scales!
RF PSA 58:2 But, alas from your hearts you do wrong; Your heavy hands loading the scales!
KJVP PSA 58:2 Yea , in heart ye work wickedness ; ye weigh the violence of your hands in the earth.
ACF PSA 58:2 Antes no coração forjais iniqüidades; sobre a terra pesais a violência das vossas mãos.
AMP PSA 58:3 The ungodly are perverse and estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies.
KJV PSA 58:3 "The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies."
AKJV PSA 58:3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
RF PSA 58:3 They wickedly stray from the womb, They wander from birth speaking lies.
RF PSA 58:3 They wickedly stray from the womb, They wander from birth speaking lies.
KJVP PSA 58:3 The wicked are estranged from the womb : they go astray as soon as they be born , speaking lies.
ACF PSA 58:3 Alienam-se os Ãmpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
AMP PSA 58:4 Their poison is like the venom of a serpent; they are like the deaf adder or asp that stops its ear,
KJV PSA 58:4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
AKJV PSA 58:4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stops her ear;
RF PSA 58:4 They poison like venom of asps, Like the Deaf-Adder shutting her ears,
RF PSA 58:4 They poison like venom of asps, Like the Deaf-Adder shutting her ears,
KJVP PSA 58:4 Their poison is like the poison of a serpent : they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
AMP PSA 58:5 Which listens not to the voice of charmers or of the enchanter never casting spells so cunningly.
KJV PSA 58:5 "Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely."
AKJV PSA 58:5 Which will not listen to the voice of charmers, charming never so wisely.
RF PSA 58:5 To hear not the voice of the Charmer, Tho' charming with greatest of skill.
RF PSA 58:5 To hear not the voice of the Charmer, Tho' charming with greatest of skill.
KJVP PSA 58:5 Which will not hearken to the voice of charmers , charming - never so wisely.
ACF PSA 58:5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sábio em encantamentos.
AMP PSA 58:6 Break their teeth, O God, in their mouths; break out the fangs of the young lions, O Lord.
KJV PSA 58:6 "Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD."
AKJV PSA 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
RF PSA 58:6 STANZA 2. GOD! pull out their teeth from their mouth; LORD! break the young lion's jaw teeth;
RF PSA 58:6 STANZA 2. GOD! pull out their teeth from their mouth; LORD! break the young lion's jaw teeth;
KJVP PSA 58:6 Break their teeth , O God , in their mouth : break out the great teeth of the young lions , O LORD.
ACF PSA 58:6 O Deus, quebra-lhes os dentes nas suas bocas; arranca, SENHOR, os queixais aos filhos dos leões.
AMP PSA 58:7 Let them melt away as water which runs on apace; when he aims his arrows, let them be as if they were headless or split apart.
KJV PSA 58:7 "Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces."
AKJV PSA 58:7 Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
RF PSA 58:7 Let them vanish like water when spilt;
RF PSA 58:7 Let them vanish like water when spilt;
KJVP PSA 58:7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows , let them be as cut pieces.
ACF PSA 58:7 Escorram como águas que correm constantemente. Quando ele armar as suas flechas, fiquem feitas em pedaços.
AMP PSA 58:8 Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like [the child to which] a woman gives untimely birth that has not seen the sun.
KJV PSA 58:8 "As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun."
AKJV PSA 58:8 As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
RF PSA 58:8 Like a snail that is crushed in the path, Or abortion that sees not the sun;
RF PSA 58:8 Like a snail that is crushed in the path, Or abortion that sees not the sun;
KJVP PSA 58:8 As a snail which melteth , let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman , that they may not see the sun.
ACF PSA 58:8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um deles, como o aborto duma mulher, que nunca viu o sol.
AMP PSA 58:9 Before your pots can feel the thorns [that are placed under them for fuel], He will take them away as with a whirlwind, the green and the burning ones alike.
KJV PSA 58:9 "Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath."
AKJV PSA 58:9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
RF PSA 58:9 Ere they see it surround them with thorns, That alive they may burn with a roar!
RF PSA 58:9 Ere they see it surround them with thorns, That alive they may burn with a roar!
KJVP PSA 58:9 Before your pots can feel the thorns , he shall take them away as with a whirlwind , both living , and in his wrath.
ACF PSA 58:9 Antes que as vossas panelas sintam o calor dos espinhos, como por um redemoinho os arrebatará ele, vivo e em indignação.
AMP PSA 58:10 The [unyieldingly] righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.
KJV PSA 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
AKJV PSA 58:10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
RF PSA 58:10 STANZA 3. Then the Good will enjoy the result In the blood of the Bad wash his feet,
RF PSA 58:10 STANZA 3. Then the Good will enjoy the result In the blood of the Bad wash his feet,
KJVP PSA 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance : he shall wash his feet in the blood of the wicked.
AMP PSA 58:11 Men will say, Surely there is a reward for the [uncompromisingly] righteous; surely there is a God Who judges on the earth.
KJV PSA 58:11 "So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth."
AKJV PSA 58:11 So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.
RF PSA 58:11 And men say, "There is profit in right,— A GOD who does Justice on earth."
RF PSA 58:11 And men say, "There is profit in right,— A GOD who does Justice on earth."
KJVP PSA 58:11 So that a man shall say , Verily there is a reward for the righteous : verily he is a God that judgeth in the earth.
ACF PSA 58:11 Então dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H4387 {miktam} | mik-tawm' | From H3799; | an engraving, that is, | (technically) a poem: - Michtam. | REF: 0 - 5
H1732 {david daviyd} | daw-veed', daw-veed' | From the same as H1730; | loving; | David, the youngest son of Jesse: - David.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H6664 {tsedeq} | tseh'-dek | From H6663; | the right (natural, moral or legal); | also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X even, | (X that which is altogether) just (-ice), | ([un-]) right (-eous) (cause, -ly, -ness).
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H4339 {meyshar} | may-shawr' | From H3474; | evenness, that is, | (figuratively) prosperity or concord; | also straightness, that is, | (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; | often adverbially): - agreement, aright, that are equal, equity, | (things that are) right (-eously, things), sweetly, upright (-ly, -ness).
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H516 {'al tashcheth} | al tash-kayth' | From H408 and H7843; | Thou must not destroy; | probably the opening words of a popular song: - Al-taschith. | REF: 0 - 3
H552 {'umnam} | oom-nawm' | An orthographical variation of H551: - in (very) deed; | of a surety. | REF: 0 - 4
H482 {'elem} | ay'-lem | From H481; | silence (that is, mute justice): - congregation. Compare H3128. | REF: 0
H120 {'adam} | aw-dawm' | From H119; | ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.): - X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H6466 {pa'al} | paw-al' | A primitive root; | to do or make (systematically and habitually), especially to practise: - commit, [evil-] do (-er), make (-r), ordain, work (-er), wrought.
H6424 {palas} | paw-las' | A primitive root; | properly to roll flat, that is, prepare (a road); | also to revolve, that is, weigh (mentally): - make, ponder, weigh.
H2555 {chamas} | khaw-mawce' | From H2554; | violence; | by implication wrong; | by metonymy unjust gain: - cruel (-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H637 {'aph} | af | A primitive particle; | meaning accession (used as an adverb or conjugation); | also or yea; | adversatively though: - also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. | REF: 0 - 116
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H7563 {rasha'} | raw-shaw' | From H7561; | morally wrong; | concretely an (actively) bad person: - + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
H2114 {zur} | zoor | A primitive root; | to turn aside (especially for lodging); | hence to be a foreigner, strange, profane; | specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another (man, place), fanner, go away, | (e-) strange (-r, thing, woman).
H7358 {rechem} | rekh'-em | From H7355; | the womb (compare H7356): - matrix, womb.
H8582 {ta'ah} | taw-aw' | A primitive root; | to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); | also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, | (cause to, make to) err, pant, seduce, | (make to) stagger, | (cause to) wander, be out of the way.
H3576 {kazab} | kaw-zab' | A primitive root; | to lie (that is, deceive), literally or figuratively: - fail, | (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H5175 {nachash} | naw-khawsh' | From H5172; | a snake (from its hiss): - serpent.
H3644 {kemo kamo} | kem-o', kaw-mo' | A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); | as, thus, so: - according to, | (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
H2795 {cheresh} | khay-rashe | From H2790; | deaf (whether literal or spiritual): - deaf. | REF: 0 - 8
H6620 {pethen} | peh'-then | From an unused root meaning to twist; | an asp (from its contortions): - adder.
H331 {'atam} | aw-tam' | A primitive root; | to close (the lips or ears); | by analogy to contract (a window by bevelled jambs): - narrow, shut, stop.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H3907 {lachash} | law-khash' | A primitive root; | to whisper; | by implication to mumble a spell (as a magician): - charmer, whisper (together). | REF: 0 - 2
H2266 {chabar} | khaw-bar' | A primitive root; | to join (literally or figuratively); | specifically (by means of spells) to fascinate: - charm (-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league.
H2267 {cheber} | kheh'-ber | From H2266; | a society; | also a spell: - + charmer (-ing), company, enchantment, X wide.
H2449 {chakam} | khaw-kam' | A primitive root, to be wise (in mind, word or act): - X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. | REF: 0 - 24
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H8127 {shen} | shane' | From H8150; | a tooth (as sharp); | specifically (for H8143) ivory; | figuratively a cliff: - crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H4459 {malta'ah} | mal-taw-aw' | Transposition for H4973; | a grinder, that is, back tooth: - great tooth. | REF: 0
H4973 {methalle'ah} | meth-al-leh-aw' | Contracted from H3216; | properly a biter, that is, a tooth: - cheek (jaw) tooth, jaw. | REF: 0 - 3
H3715 {kephiyr} | kef-eer' | From H3722; | a village (as covered in by walls); | also a young lion (perhaps as covered with a mane): - (young) lion, village. Compare H3723.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H3988 {ma'as} | maw-as' | A primitive root; | to spurn; | also (intransitively) to disappear: - abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, | (become) loathe (-some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H2671 {chets} | khayts | From H2686; | properly a piercer, that is, an arrow; | by implication a wound; | figuratively (of God) thunder bolt; | (by interchange for H6086) the shaft of a spear: - + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
H4135 {mul} | mool | A primitive root; | to cut short, that is, curtail (specifically the prepuce, that is, to circumcise); | by implication to blunt; | figuratively to destroy: - circumcise (-ing, selves), cut down (in pieces), destroy, X must needs.
H7642 {shablul} | shab-lool' | From the same as H7640; | a snail (as if floating in its own slime): - snail. | REF: 0
H8557 {temes} | teh'-mes | From H4529; | liquefaction, that is, disappearance: - melt. | REF: 0
H5309 {nephel nephel} | neh'-fel, nay'-fel | From H5307; | something fallen, that is, an abortion: - untimely birth.
H2372 {chazah} | khaw-zaw | A primitive root; | to gaze at; | mentally to perceive, contemplate (with pleasure); | specifically to have a vision of: - behold, look, prophesy, provide, see.
H8121 {shemesh} | sheh'-mesh | From an unused root meaning to be brilliant; | the sun; | by implication the east; | figuratively a ray, that is, | (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward), sun ([rising]), + west (-ward), window. See also H1053.
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H2962 {terem} | teh'-rem | From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; | properly non-occurrence; | used adverbially not yet or before: - before, ere, not yet.
H5518 {siyr siyrah sirah} | seer, see-raw', see-raw' | From a primitive root meaning to boil up; | a pot; | also a thorn (as springing up rapidly); | by implication a hook: - caldron, fishhook, pan, | ([wash-]) pot, thorn.
H8175 {s´a'ar} | saw-ar' | A rpim root; | to storm; | by implication to shiver, that is, fear: - be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind. | REF: 0 - 7
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H2740 {charon charon} | khaw-rone', khaw-rone' | From H2734; | a burning of anger: - sore displeasure, fierce (-ness), fury, | (fierce) wrath (-ful).
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H329 {'atad} | aw-tawd | From an unused root probably meaning to pierce or make fast; | a thorn tree (especially the buckthorn): - Atad, bramble, thorn. | REF: 0 - 4
H8055 {s´amach} | saw-makh' | A primitive root; | probably to brighten up, that is, | (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer up, be (make) glad, | (have make) joy (-ful), be (make) merry, | (cause to, make to) rejoice, X very.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H7364 {rachats} | raw-khats' | A primitive root; | to lave (the whole or a part of the thing): - bathe (self), wash (self).
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H1818 {dam} | dawm | From H1826 (compare H119); | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; | by analogy the juice of the grape; | figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood): - blood (-y, -guiltiness, [-thirsty]), + innocent.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?