Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP PSA 67:1 To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A song. GOD BE merciful and gracious to us and bless us and cause His face to shine upon us and among us--Selah [pause, and calmly think of that]!--
KJV PSA 67:1 "To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah."
AKJV PSA 67:1 God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; Selah.
RF PSA 67:1 To the Chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. STANZA 1. Let GOD favour and bless us, And shine with His presence on us.
RF PSA 67:1 To the Chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. STANZA 1. Let GOD favour and bless us, And shine with His presence on us.
KJVP PSA 67:1 To the chief Musician on Neginoth , A Psalm or Song . God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
ACF PSA 67:1 «Salmo e cântico para o músico-mor, sobre Neginote» Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
AMP PSA 67:2 That Your way may be known upon earth, Your saving power (Your deliverances and Your salvation) among all nations.
KJV PSA 67:2 "That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations."
AKJV PSA 67:2 That your way may be known on earth, your saving health among all nations.
RF PSA 67:2 Revealing your way to the Earth; Your victories to every race!
RF PSA 67:2 Revealing your way to the Earth; Your victories to every race!
KJVP PSA 67:2 That thy way may be known upon earth , thy saving health among all nations.
ACF PSA 67:2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
AMP PSA 67:3 Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You.
KJV PSA 67:3 "Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee."
AKJV PSA 67:3 Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
RF PSA 67:3 STANZA 2. Let Nations call You their GOD, You, let all the Nations proclaim!
RF PSA 67:3 STANZA 2. Let Nations call You their GOD, You, let all the Nations proclaim!
KJVP PSA 67:3 Let the people praise thee, O God ; let all the people praise thee.
ACF PSA 67:3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
AMP PSA 67:4 O let the nations be glad and sing for joy, for You will judge the peoples fairly and guide, lead, or drive the nations upon earth. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJV PSA 67:4 "O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah."
AKJV PSA 67:4 O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations on earth. Selah.
RF PSA 67:4 Let the People rejoice and be glad, For with Justice You govern the Tribes, And comfort the Nations of Earth.
RF PSA 67:4 Let the People rejoice and be glad, For with Justice You govern the Tribes, And comfort the Nations of Earth.
KJVP PSA 67:4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously , and govern the nations upon earth . Selah.
ACF PSA 67:4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
AMP PSA 67:5 Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You!
KJV PSA 67:5 "Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee."
AKJV PSA 67:5 Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
RF PSA 67:5 STANZA 3. Let Nations call You their GOD, You, let all the Nations proclaim;
RF PSA 67:5 STANZA 3. Let Nations call You their GOD, You, let all the Nations proclaim;
KJVP PSA 67:5 Let the people praise thee, O God ; let all the people praise thee.
ACF PSA 67:5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
AMP PSA 67:6 The earth has yielded its harvest [in evidence of God's approval]; God, even our own God, will bless us.
KJV PSA 67:6 "Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us."
AKJV PSA 67:6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
RF PSA 67:6 The Earth then will give out her products, And GOD, our GOD, will bless us,
RF PSA 67:6 The Earth then will give out her products, And GOD, our GOD, will bless us,
KJVP PSA 67:6 Then shall the earth yield her increase ; and God , even our own God , shall bless us.
ACF PSA 67:6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
AMP PSA 67:7 God will bless us, and all the ends of the earth shall reverently fear Him.
KJV PSA 67:7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
AKJV PSA 67:7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
RF PSA 67:7 Us our GOD will bless, And all bounds of the Earth revere Him!
RF PSA 67:7 Us our GOD will bless, And all bounds of the Earth revere Him!
KJVP PSA 67:7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
ACF PSA 67:7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
H5329 {natsach} | naw-tsakh' | A primitive root; | properly to glitter from afar, that is, to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); | also (as denominative from H5331), to be permanent: - excel, chief musician (singer), oversee (-r), set forward.
H5058 {negiynah negiynath} | neg-ee-naw', neg-ee-nath' | From H5059; | properly instrumental music; | by implication a stringed instrument; | by extension a poem set to music; | specifically an epigram: - stringed instrument, musick, Neginoth [plural], song.
H4210 {mizmor} | miz-more' | From H2167; | properly instrumental music; | by implication a poem set to notes: - psalm.
H7892 {shiyr shiyrah} | sheer, shee-raw' | The second form being feminine; | from H7891; | a song; | abstractly singing: - musical (-ick), X sing (-er, -ing), song.
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5542 {selah} | seh'-law | From H5541; | suspension (of music), that is, pause: - Selah. | REF: 0 - 73
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H215 {'or} | ore | A primitive root; | to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of day, glorious, kindle, | (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3034 {yadah} | yaw-daw' | A primitive root; | used only as denominative from H3027; | literally to use (that is, hold out) the hand; | physically to throw (a stone, an arrow) at or away; | especially to revere or worship (with extended hands); | intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast (out), | (make) confess (-ion), praise, shoot, | (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
H3816 {le'om le'om} | leh-ome', leh-ome' | From an unused root meaning to gather; | a community: - nation, people.
H7442 {ranan} | raw-nan' | A primitive root; | properly to creak (or emit a stridulous sound), that is, to shout (usually for joy): - aloud for joy, cry out, be joyful, | (greatly, make to) rejoice, | (cause to) shout (for joy), | (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
H8199 {shaphat} | shaw-fat' | A primitive root; | to judge, that is, pronounce sentence (for or against); | by implication to vindicate or punish; | by extension to govern; | passively to litigate (literally or figuratively): - + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), | (be a) judge (-ment), X needs, plead, reason, rule.
H4334 {miyshor miyshor} | mee-shore', mee-shore' | From H3474; | a level, that is, a plain (often used (with the article prefixed) as a proper name of certain districts); | figuratively concord; | also straightness, that is, | (figuratively) justice (sometimes adverbially justly): - equity, even place, plain, right (-eously), | (made) straight, uprightness.
H5148 {nachah} | naw-khaw' | A primitive root; | to guide; | by implication to transport (into exile, or as colonists): - bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H2981 {yebul} | yeb-ool' | From H2986; | produce, that is, a crop or (figuratively) wealth: - fruit, increase.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H657 {'ephes} | eh'-fes | From H656; | cessation, that is, an end (especially of the earth); | often used adverbially no further; | also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: - ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save (-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?